Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

🗞
News
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:12この世に潜む悪しき魂 わらがの愛 心に咲く
00:28悪霊退散 悪霊退散 悪霊退散 悪霊退散
00:36どれでもどうにも悲しくて 今にも壊れてしまいそうなほど
00:44絞れた命に創ろう
00:52強い想いで 力を授ける
01:00今 強さと優しさを振りかざせ
01:08優しいお前は 愛の魔法が
01:16ただ 心を めらめら 燃やしぜ
01:22立ち向かう
01:32やあ ヒロシ君 待ちわびたい
01:36今宵も素敵な夜になりそうだね
01:40こ…こいつ…
01:42医者じゃなかったのか?
01:44何なのよ あんた!
01:47ヒロシ君のお友達かな?
01:50悪いが私の完璧なシナリオに 異物はいらない
01:54何言ってんの?
01:56とにかく その手を離して!
01:58くそ…
02:03キョウコ!
02:09大丈夫か?
02:10キョウコ!
02:11ムーベ…
02:13大変なの! ヒロシが!
02:15ああ…
02:16あの容器…
02:18人間じゃない…
02:24いない!
02:29そんな…
02:30どこへ行ったの?
02:34奴の容器だ!
02:35容器?
02:40心配ない!
02:42この手には…
02:43昔 聖徒の除霊をしたときに封じた
02:46鬼が宿っているんだ!
02:48鬼?
02:49ああ…
02:51この鬼の手は…
02:53実体のない霊や…
02:54凶悪な妖怪に対抗するための…
02:56強力な武器だ…
02:58それより…
03:00キョウコ!
03:01俺はヒロシを追わないといけない…
03:03すまないが…
03:04一人で帰れるか?
03:05なんで?
03:06私も一緒に探すよ!
03:08ダメだ!
03:10さっき感じた容器は強大だ!
03:12お前には危険すぎる!
03:16分かったよ…
03:21何を聞いてくれんw
03:24アシオ
03:27はelloに驚きせぬ異物のせいで…
03:29危うく計画を邪魔されるところだった
03:32はっ!
03:33わあああ…
03:36いやあああああ…
03:39あああああああ…
03:41ガーッ!
03:42おおお!
03:43何だ?
03:44うるそが、死者に落ちてきたぞ!
03:45はっ!はっ!
03:46If you look at the怒り that can't be exposed, you can't see the怒り that can't be destroyed.
03:59I'm not going to die!
04:01I'm not going to die!
04:04I'm not going to die!
04:09I'm not going to die!
04:11I'm not going to die!
04:13I'm not going to die!
04:15Master!
04:16The sword of the beast!
04:25The sword of the beast!
04:31This is a幻!
04:34Master?
04:45Master!
04:48Hold on!
04:51Oh!
04:52Oh!
04:53Oh!
04:54Hiroshi!
04:55I'm not going to die!
04:56You're not going to die!
04:57I'm not going to die!
04:58What?
05:00What?
05:01What?
05:08I'm surprised!
05:09What?
05:10What?
05:13This is…
05:14
05:15
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22
05:23
05:24It's a magic magic!
05:27Let's go! Let's go! Let's go!
05:30Let's go!
05:32I'm not...
05:34My body...
05:36I'm not moving...
05:38I'm not going to be in a hurry.
05:40I'll make a perfect plan for you.
05:44Let's go!
05:50If you look at me, I'm惑わされる...
05:52Where is it?
05:59What is it?
06:09Did I run away?
06:14That's right...
06:17What is it?
06:24Chizu! Chizu!
06:25Why don't you come out like this?
06:28Chizu!
06:29Just let's go!
06:33Kyoko!
06:34It's dangerous!
06:36You're coming!
06:37I'm already coming!
06:39And...
06:40Yes!
06:41It's a good job, right?
06:43Um...
06:45And...
06:46Did you find the place?
06:47Not yet...
06:48But...
06:49I'm not...
06:50I'm not...
06:51What?
06:52It's...
06:53It's...
06:54It's...
06:55It's...
06:56It's...
06:57It's...
06:58It's...
06:59It's...
07:00It's...
07:01It's...
07:02It's...
07:03It's...
07:04It's...
07:05It's...
07:06It's...
07:07It's...
07:08It's...
07:09It's...
07:10It's...
07:11It's...
07:12It's...
07:13It's...
07:14It's...
07:15It's...
07:16It's...
07:17It's...
07:18It's...
07:19It's...
07:20It's...
07:21It's...
07:22It's...
07:23It's...
07:27What do you...
07:29In dennis...
07:30It's...
07:34It's...
07:35It's...
07:36Really...
07:37It's...
07:38I...
07:40There's a plan to be decided to be a ritual of a ritual.
07:44I think if you're going to write down the shape of the world,
07:48the end of the sentence will be the place for the army.
07:52Ah, that's the遊園地!
07:54Do you know?
07:55It's still建設中, but...
07:57Let's take a look at it.
08:02I don't know...
08:10Well, it's a perfect plan.
08:17Hmm?
08:19Another one?
08:21That bad guy.
08:23There's still time.
08:25Let's finish it.
08:40Huh?
08:47Hiroshi!
08:49Don't move there! I'll help you!
09:00Hiroshi!
09:11Huh?
09:16Hi...
09:17Hiroshi...
09:22Huh?
09:25This is the truth!
09:40What was the truth?
09:47I can't do it.
09:48You can't take a hand.
09:52Hiroshi...
09:55ika...
09:56...se...
09:57...se...
09:59...se...
10:03It's a beautiful night.
10:05I'll see you soon.
10:35At the beginning, I thought I'd be able to find a doctor if I was a doctor, but this is not the case.
10:49I couldn't find a doctor if I could find a doctor.
10:56At that point,
11:04I felt it was a miracle.
11:06I'm sorry. Are you okay?
11:16Let's go!
11:17Then, I realized that you were very careful,
11:21and I was convinced that I could meet the sword.
11:25The truth of the human sword should not be able to use the sword,
11:30but the anger of the sword remains in the sword,
11:33and it became a noise.
11:39That's why I got my energy into my body.
11:43I wanted you to use the sword.
11:46I wanted you to use all my anger.
11:50I wanted you to use the sword.
11:55And I continued to observe the sword.
12:01I thought you were good at all.
12:04I'm like, now this is the new doctor that I have in the center of my heart.
12:10So...
12:12It's all for me?
12:14I've been looking for a long time, but...
12:17I've been looking for human beings, but...
12:18I've been looking for human beings.
12:20I've been looking for human beings.
12:22But...
12:23I've been looking for human beings.
12:26I've been looking for human beings.
12:30If I can't be a perfect human being,
12:33I can't be a perfect human being!
13:00What if...
13:05...
13:08...
13:09...
13:10...
13:12Like...
13:13Kana Sibari o to yadu!
13:20Tounrocomon, lokzo, mongok, renjou nu gok, hagun.
13:25Tounrocomon, lokzo, mongok, renjou nu gok, hagun.
13:31Tounrocomon, lokzo, mongok, renjou nu gok, hagun.
13:36永遠 狐猛.六 theme,連上無謀,破群!
13:50Let's be an end of this.
13:53What...
13:53Wow!
13:55What happened!?
13:58The beautiful and beautifulness alright!
14:01The thing is to be the highest and quality.
14:06何で?
14:18さあ、ヒロシク。あとは君のドクロを取り出せば、人化の術の完成だ。
14:25待て!
14:27なんと、しぶといい物め。
14:31先生!
14:32無駄なあがき。つくづく人間は無駄だ。
14:39ヒロシ!
14:49止まるだ!走れ!
14:52ヒロシ!
14:59先生!
15:01俺!
15:02心配するな。お前は俺の生徒だ。絶対に守れ!
15:07人化の術を持ち、人の世に災いをもたらすのが、完璧な陽子としての証。
15:16その完成を阻む醜い遺物は、完全に消し去る!
15:22ヒロシ!下がってろ!
15:24ヒロシ!下がってろ!
15:26ヒロシ!下がってろ!
15:27ヒロシ!
15:28でも…
15:29任せとけ!
15:34ヒロシ!
15:35宇宙天地、よがりきりょう。
15:40降伏群馬、ご来しとこう!
15:47先生!
15:49我が左手に封じられしようによ!
15:52今こそその血だろう!
15:54何だ?霊力は?
15:57いや、揚力か?
16:00示せ!
16:04厄介だな。
16:06ならば、私も…
16:09本気でお相手しよう。
16:12行くぞ!
16:14ヒロシ!
16:17ヒロシ!
16:19ヒロシ!
16:21ヒロシ!
16:23ヒロシ!
16:27ヒロシ!
16:32ヒロシ!
16:34ヒロシ!
16:37ヒロシ!
16:39ヒロシ!
16:43これも幻?
16:45ヒロシ!
16:48ヒロシ!
16:50理解できんの。
16:52Why are you there?
16:54It's not a noise.
16:56It's a nightmare!
17:02This way, the teacher will kill you.
17:22You are so close to me!
17:24I am the other man!
17:26I am the other man!
17:28I am the only one!
17:30You're the only one!
17:32This is all you do.
17:34What?
17:36I am the other man!
17:38I am the other man!
17:40I will not give up!
17:42I will not give up!
17:44I will not give up!
17:46What is this power?
17:48Is it not only that left hand?
17:52I will not give up!
17:54I will not give up!
17:56Hiroshi, go!
17:58What?
17:59Kyoko!
18:00Why are you here?
18:02The explanation is after, after!
18:04Let's go!
18:16It's time to be done!
18:18I have a little interest in you...
18:20I have a little interest in you, but...
18:22Hiroshi is waiting for you...
18:24...
18:26Adios!
18:28Use your hand!
18:30...
18:32...
18:34...
18:36...
18:38...
18:39...
18:40...
18:41...
18:42...
18:43...
19:07...
19:09Macek! I'm the spokesperson of those!
19:29I'd like to see Yowko.
19:31I'd like to meet you again, Nue-Nu-Macek.
19:39Nuuu-tee!
19:43You saved me...
19:47It's because of the chance you've given me...
20:01Wow! It's like a trick!
20:04It's amazing! Manami! Come here!
20:07No!
20:11Hey, Nuuu-tee!
20:13What was that?
20:15That's...
20:17That's...
20:19That's...
20:21That's...
20:23That's...
20:25That's...
20:27That's right, Nuuu-tee!
20:29That's...
20:31It's hard to believe...
20:33That's...
21:05That's...
21:07That's...
21:09That's...
21:11That's...
21:13That's...
21:15That's...
21:17That's...
21:19That's...
21:21That's...
21:23That's...
21:25That's...
21:26That's...
21:27That's...
21:28That's...
21:30That's...
21:32That's...
21:34That's...
21:36That's...
21:38That's...
21:39That's...
21:41That's...
21:43That's...
21:45That's...
21:46That's...
21:47That's...
21:49That's...
21:50That's...
21:51That's...
21:52That's...
21:53That's...
21:54That's...
21:55That's...
21:56That's...
21:57That's...
21:58That's...
21:59That's...
22:00That's...
22:01That's...
22:02That's...
22:03That's...
22:04That's...
22:05This book is always someone who will help me
22:12When I'm tired of this time, break time
22:15I'm here with you
22:17We are all of you, we are all of you
22:22I'm a fan of you, help me
22:27At that time, I'm just like me
22:32I'm driving
22:35Static shoes
22:37I know
22:39I'm not sure
22:41I'm not sure
22:42I'm your strength
22:44I'm not sure
22:45I'm not sure
22:47I'm not sure
22:49I'm not sure
22:51I'm not sure
22:52I'm not sure
22:53I'm not sure
22:55But I don't know
22:59Would change them
23:01I
23:02Like
23:04When you say it's scary
23:07I
23:09Can
23:10Say it
23:12In your eyes
23:13I
23:14Be
23:15My
23:18And
23:19L

Recommended