Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
Follow
yesterday
Category
🗞
News
Transcript
Display full video transcript
00:00
作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:12
この世に潜む悪しき魂 わらがの愛 心に咲く
00:28
悪霊退散 悪霊退散 悪霊退散 悪霊退散
00:36
どれでもどうにも悲しくて 今にも壊れてしまいそうなほど
00:44
絞れた命に創ろう
00:52
強い想いで 力を授ける
01:00
今 強さと優しさを振りかざせ
01:08
優しいお前は 愛の魔法が
01:16
ただ 心を めらめら 燃やしぜ
01:22
立ち向かう
01:32
やあ ヒロシ君 待ちわびたい
01:36
今宵も素敵な夜になりそうだね
01:40
こ…こいつ…
01:42
医者じゃなかったのか?
01:44
何なのよ あんた!
01:47
ヒロシ君のお友達かな?
01:50
悪いが私の完璧なシナリオに 異物はいらない
01:54
何言ってんの?
01:56
とにかく その手を離して!
01:58
くそ…
02:03
キョウコ!
02:09
大丈夫か?
02:10
キョウコ!
02:11
ムーベ…
02:13
大変なの! ヒロシが!
02:15
ああ…
02:16
あの容器…
02:18
人間じゃない…
02:24
いない!
02:29
そんな…
02:30
どこへ行ったの?
02:34
奴の容器だ!
02:35
容器?
02:40
心配ない!
02:42
この手には…
02:43
昔 聖徒の除霊をしたときに封じた
02:46
鬼が宿っているんだ!
02:48
鬼?
02:49
ああ…
02:51
この鬼の手は…
02:53
実体のない霊や…
02:54
凶悪な妖怪に対抗するための…
02:56
強力な武器だ…
02:58
それより…
03:00
キョウコ!
03:01
俺はヒロシを追わないといけない…
03:03
すまないが…
03:04
一人で帰れるか?
03:05
なんで?
03:06
私も一緒に探すよ!
03:08
ダメだ!
03:10
さっき感じた容器は強大だ!
03:12
お前には危険すぎる!
03:16
分かったよ…
03:21
何を聞いてくれんw
03:24
アシオ
03:27
はelloに驚きせぬ異物のせいで…
03:29
危うく計画を邪魔されるところだった
03:32
はっ!
03:33
わあああ…
03:36
いやあああああ…
03:39
あああああああ…
03:41
ガーッ!
03:42
おおお!
03:43
何だ?
03:44
うるそが、死者に落ちてきたぞ!
03:45
はっ!はっ!
03:46
If you look at the怒り that can't be exposed, you can't see the怒り that can't be destroyed.
03:59
I'm not going to die!
04:01
I'm not going to die!
04:04
I'm not going to die!
04:09
I'm not going to die!
04:11
I'm not going to die!
04:13
I'm not going to die!
04:15
Master!
04:16
The sword of the beast!
04:25
The sword of the beast!
04:31
This is a幻!
04:34
Master?
04:45
Master!
04:48
Hold on!
04:51
Oh!
04:52
Oh!
04:53
Oh!
04:54
Hiroshi!
04:55
I'm not going to die!
04:56
You're not going to die!
04:57
I'm not going to die!
04:58
What?
05:00
What?
05:01
What?
05:08
I'm surprised!
05:09
What?
05:10
What?
05:13
This is…
05:14
…
05:15
…
05:17
…
05:18
…
05:19
…
05:20
…
05:21
…
05:22
…
05:23
…
05:24
It's a magic magic!
05:27
Let's go! Let's go! Let's go!
05:30
Let's go!
05:32
I'm not...
05:34
My body...
05:36
I'm not moving...
05:38
I'm not going to be in a hurry.
05:40
I'll make a perfect plan for you.
05:44
Let's go!
05:50
If you look at me, I'm惑わされる...
05:52
Where is it?
05:59
What is it?
06:09
Did I run away?
06:14
That's right...
06:17
What is it?
06:24
Chizu! Chizu!
06:25
Why don't you come out like this?
06:28
Chizu!
06:29
Just let's go!
06:33
Kyoko!
06:34
It's dangerous!
06:36
You're coming!
06:37
I'm already coming!
06:39
And...
06:40
Yes!
06:41
It's a good job, right?
06:43
Um...
06:45
And...
06:46
Did you find the place?
06:47
Not yet...
06:48
But...
06:49
I'm not...
06:50
I'm not...
06:51
What?
06:52
It's...
06:53
It's...
06:54
It's...
06:55
It's...
06:56
It's...
06:57
It's...
06:58
It's...
06:59
It's...
07:00
It's...
07:01
It's...
07:02
It's...
07:03
It's...
07:04
It's...
07:05
It's...
07:06
It's...
07:07
It's...
07:08
It's...
07:09
It's...
07:10
It's...
07:11
It's...
07:12
It's...
07:13
It's...
07:14
It's...
07:15
It's...
07:16
It's...
07:17
It's...
07:18
It's...
07:19
It's...
07:20
It's...
07:21
It's...
07:22
It's...
07:23
It's...
07:27
What do you...
07:29
In dennis...
07:30
It's...
07:34
It's...
07:35
It's...
07:36
Really...
07:37
It's...
07:38
I...
07:40
There's a plan to be decided to be a ritual of a ritual.
07:44
I think if you're going to write down the shape of the world,
07:48
the end of the sentence will be the place for the army.
07:52
Ah, that's the遊園地!
07:54
Do you know?
07:55
It's still建設中, but...
07:57
Let's take a look at it.
08:02
I don't know...
08:10
Well, it's a perfect plan.
08:17
Hmm?
08:19
Another one?
08:21
That bad guy.
08:23
There's still time.
08:25
Let's finish it.
08:40
Huh?
08:47
Hiroshi!
08:49
Don't move there! I'll help you!
09:00
Hiroshi!
09:11
Huh?
09:16
Hi...
09:17
Hiroshi...
09:22
Huh?
09:25
This is the truth!
09:40
What was the truth?
09:47
I can't do it.
09:48
You can't take a hand.
09:52
Hiroshi...
09:55
ika...
09:56
...se...
09:57
...se...
09:59
...se...
10:03
It's a beautiful night.
10:05
I'll see you soon.
10:35
At the beginning, I thought I'd be able to find a doctor if I was a doctor, but this is not the case.
10:49
I couldn't find a doctor if I could find a doctor.
10:56
At that point,
11:04
I felt it was a miracle.
11:06
I'm sorry. Are you okay?
11:16
Let's go!
11:17
Then, I realized that you were very careful,
11:21
and I was convinced that I could meet the sword.
11:25
The truth of the human sword should not be able to use the sword,
11:30
but the anger of the sword remains in the sword,
11:33
and it became a noise.
11:39
That's why I got my energy into my body.
11:43
I wanted you to use the sword.
11:46
I wanted you to use all my anger.
11:50
I wanted you to use the sword.
11:55
And I continued to observe the sword.
12:01
I thought you were good at all.
12:04
I'm like, now this is the new doctor that I have in the center of my heart.
12:10
So...
12:12
It's all for me?
12:14
I've been looking for a long time, but...
12:17
I've been looking for human beings, but...
12:18
I've been looking for human beings.
12:20
I've been looking for human beings.
12:22
But...
12:23
I've been looking for human beings.
12:26
I've been looking for human beings.
12:30
If I can't be a perfect human being,
12:33
I can't be a perfect human being!
13:00
What if...
13:05
...
13:08
...
13:09
...
13:10
...
13:12
Like...
13:13
Kana Sibari o to yadu!
13:20
Tounrocomon, lokzo, mongok, renjou nu gok, hagun.
13:25
Tounrocomon, lokzo, mongok, renjou nu gok, hagun.
13:31
Tounrocomon, lokzo, mongok, renjou nu gok, hagun.
13:36
永遠 狐猛.六 theme,連上無謀,破群!
13:50
Let's be an end of this.
13:53
What...
13:53
Wow!
13:55
What happened!?
13:58
The beautiful and beautifulness alright!
14:01
The thing is to be the highest and quality.
14:06
何で?
14:18
さあ、ヒロシク。あとは君のドクロを取り出せば、人化の術の完成だ。
14:25
待て!
14:27
なんと、しぶといい物め。
14:31
先生!
14:32
無駄なあがき。つくづく人間は無駄だ。
14:39
ヒロシ!
14:49
止まるだ!走れ!
14:52
ヒロシ!
14:59
先生!
15:01
俺!
15:02
心配するな。お前は俺の生徒だ。絶対に守れ!
15:07
人化の術を持ち、人の世に災いをもたらすのが、完璧な陽子としての証。
15:16
その完成を阻む醜い遺物は、完全に消し去る!
15:22
ヒロシ!下がってろ!
15:24
ヒロシ!下がってろ!
15:26
ヒロシ!下がってろ!
15:27
ヒロシ!
15:28
でも…
15:29
任せとけ!
15:34
ヒロシ!
15:35
宇宙天地、よがりきりょう。
15:40
降伏群馬、ご来しとこう!
15:47
先生!
15:49
我が左手に封じられしようによ!
15:52
今こそその血だろう!
15:54
何だ?霊力は?
15:57
いや、揚力か?
16:00
示せ!
16:04
厄介だな。
16:06
ならば、私も…
16:09
本気でお相手しよう。
16:12
行くぞ!
16:14
ヒロシ!
16:17
ヒロシ!
16:19
ヒロシ!
16:21
ヒロシ!
16:23
ヒロシ!
16:27
ヒロシ!
16:32
ヒロシ!
16:34
ヒロシ!
16:37
ヒロシ!
16:39
ヒロシ!
16:43
これも幻?
16:45
ヒロシ!
16:48
ヒロシ!
16:50
理解できんの。
16:52
Why are you there?
16:54
It's not a noise.
16:56
It's a nightmare!
17:02
This way, the teacher will kill you.
17:22
You are so close to me!
17:24
I am the other man!
17:26
I am the other man!
17:28
I am the only one!
17:30
You're the only one!
17:32
This is all you do.
17:34
What?
17:36
I am the other man!
17:38
I am the other man!
17:40
I will not give up!
17:42
I will not give up!
17:44
I will not give up!
17:46
What is this power?
17:48
Is it not only that left hand?
17:52
I will not give up!
17:54
I will not give up!
17:56
Hiroshi, go!
17:58
What?
17:59
Kyoko!
18:00
Why are you here?
18:02
The explanation is after, after!
18:04
Let's go!
18:16
It's time to be done!
18:18
I have a little interest in you...
18:20
I have a little interest in you, but...
18:22
Hiroshi is waiting for you...
18:24
...
18:26
Adios!
18:28
Use your hand!
18:30
...
18:32
...
18:34
...
18:36
...
18:38
...
18:39
...
18:40
...
18:41
...
18:42
...
18:43
...
19:07
...
19:09
Macek! I'm the spokesperson of those!
19:29
I'd like to see Yowko.
19:31
I'd like to meet you again, Nue-Nu-Macek.
19:39
Nuuu-tee!
19:43
You saved me...
19:47
It's because of the chance you've given me...
20:01
Wow! It's like a trick!
20:04
It's amazing! Manami! Come here!
20:07
No!
20:11
Hey, Nuuu-tee!
20:13
What was that?
20:15
That's...
20:17
That's...
20:19
That's...
20:21
That's...
20:23
That's...
20:25
That's...
20:27
That's right, Nuuu-tee!
20:29
That's...
20:31
It's hard to believe...
20:33
That's...
21:05
That's...
21:07
That's...
21:09
That's...
21:11
That's...
21:13
That's...
21:15
That's...
21:17
That's...
21:19
That's...
21:21
That's...
21:23
That's...
21:25
That's...
21:26
That's...
21:27
That's...
21:28
That's...
21:30
That's...
21:32
That's...
21:34
That's...
21:36
That's...
21:38
That's...
21:39
That's...
21:41
That's...
21:43
That's...
21:45
That's...
21:46
That's...
21:47
That's...
21:49
That's...
21:50
That's...
21:51
That's...
21:52
That's...
21:53
That's...
21:54
That's...
21:55
That's...
21:56
That's...
21:57
That's...
21:58
That's...
21:59
That's...
22:00
That's...
22:01
That's...
22:02
That's...
22:03
That's...
22:04
That's...
22:05
This book is always someone who will help me
22:12
When I'm tired of this time, break time
22:15
I'm here with you
22:17
We are all of you, we are all of you
22:22
I'm a fan of you, help me
22:27
At that time, I'm just like me
22:32
I'm driving
22:35
Static shoes
22:37
I know
22:39
I'm not sure
22:41
I'm not sure
22:42
I'm your strength
22:44
I'm not sure
22:45
I'm not sure
22:47
I'm not sure
22:49
I'm not sure
22:51
I'm not sure
22:52
I'm not sure
22:53
I'm not sure
22:55
But I don't know
22:59
Would change them
23:01
I
23:02
Like
23:04
When you say it's scary
23:07
I
23:09
Can
23:10
Say it
23:12
In your eyes
23:13
I
23:14
Be
23:15
My
23:18
And
23:19
L
Recommended
23:20
|
Up next
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
57:16
Avenues of the Diamond (2025) Episode 13 English Sub
Microdosis
yesterday
24:07
DAN DA DAN Season 2 Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
KAMITSUBAKI CITY UNDER CONSTRUCTION Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
Welcome to the Outcast's Restaurant! Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
24:15
The Water Magician Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:40
Kamitsubaki City Under Production Episode 0 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
24:07
Dan Da Dan Season 2 Episode 13 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:19
Hell Teacher- Jigoku Sensei Nube Episode 2 English Sub 地獄先生ぬ~べ~
Microdosis
2 days ago
46:05
Jigoku Sensei Nube - 地獄先生ぬ~べ~ - Hell Teacher Nube - English SUB - E6
CinakoZalo
9/7/2022
46:05
Jigoku Sensei Nube - 地獄先生ぬ~べ~ - Hell Teacher Nube - English SUB - E7
CinakoZalo
9/7/2022
29:45
Bakumatsu Gurume Bushimeshi! 2 Episode 2 English sub
Tien Van
7/16/2018
46:05
Jigoku Sensei Nube - 地獄先生ぬ~べ~ - Hell Teacher Nube - ENGSUB - E8
Hyun-woo Hahm
9/9/2021
29:45
Bakumatsu Gurume Bushimeshi! 2 Episode 1 English sub
Tien Van
7/16/2018
57:09
Jigoku Sensei Nube - 地獄先生ぬ~べ~ - Hell Teacher Nube - ENGSUB - E1
Hyun-woo Hahm
8/31/2021
46:05
Jigoku Sensei Nube - 地獄先生ぬ~べ~ - Hell Teacher Nube - ENGSUB - E6
Hyun-woo Hahm
9/7/2021
23:40
New Saga Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
45:50
Jigoku Sensei Nube - 地獄先生ぬ~べ~ - Hell Teacher Nube - ENGSUB - E9
Hyun-woo Hahm
9/9/2021
24:20
Himitsu no AiPri: Ring-hen Episode 12 English Sub.mp4
Airing Animes
6 days ago
24:15
The Water Magician Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
23:40
Welcome To The Outcast's Restaurant! Episode 1 English Sub 追放者食堂へようこそ!
Microdosis
yesterday
20:52
Big Brother - Episode 96 (English)
Donghua World
yesterday
20:59
Jade Dynasty Season 3 - Episode 6 (English)
Donghua World
yesterday
10:43
Heaven Swallowing Record - Episode 17 (English)
Donghua World
2 days ago
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 13 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday