Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025

Category

🗞
News
Transcript
00:00Rewr, Motigra Feiyu, Matirudo, Dax Havon, Love Veiga, Mesa Havon.
00:20Rewgai.
00:22Here, the Lidil Republic of Kelvek-Rherbryo has been fought for a long time.
00:28For you, you are amazing.
00:30Hey, you're near.
00:32The history of the devil is a battle of the devil.
00:38I'm not going to kill you!
00:42Come on!
00:46Let's go!
00:48Let's go!
00:50Let's go!
00:52Oh!
00:58劉は災害だ中でも黒竜はディディル王国史上2度しか登場しない大災害
01:22In the past two times, the city has disappeared from several times.
01:52The police were on the train train, so they ordered a new train.
01:57The police were on the train train train.
02:02I did not know what to do with the train train train.
02:07I was in a train train train, so I went to the train train train train by myself.
02:11It's my turn.
02:14It's been a long time since I moved the train train train, so I told my car that I only wanted to drive.
02:19What is that?
02:24Good...
02:26What?
02:28Nero!
02:29How are you doing?
02:30It's that light.
02:32Hey!
02:33These and my book are important!
02:35Could you be done?
02:37Ah...
02:38Everything I...
02:39Hmm...
02:42Do you know?
02:44It was 3 months before the Japanese area,
02:47欲竜が群れをなして人里に現れたんだってしかもその欲竜たちを統率していたのが伝説の悪名高い
02:56ウォーガンの黒竜
02:59んでねそこに七賢人が一人派兵されたらしいな
03:04あっ七賢さんてこの国の魔術師トップ7人のことねー
03:09えっへー
03:11誰だと思うなんと最年少の七賢人 沈黙の魔女がたった一人で撃退したんだって
03:19へー 沈黙の魔女はね今いる魔術師の中で唯一
03:25無衛章魔術の使い手らしいなぁ 影響なしで魔術使っちゃうなんてかっこいいよねー
03:32あっこれっ
03:35ああああああああ こんなにいつも届けてもらってるから
03:42モニカって何の仕事してるの えっ
03:46どっ 計算
03:49数学の博士なの そんな感じかな
03:54んー じゃあうちの村に来てる人も数学の博士なんだ
04:00えっ モニカの同僚って人が会いたいって言ってたから道を教えといたよ
04:07おっ
04:09私です
04:12
04:15お久しぶん
04:18人の名前をルルルルルイルイスなどと 愉快な名前にしないでいただけますかな
04:32ごめんごめんなさい
04:34道を教えてくださり助かりました お嬢さん
04:41どういたしまして
04:43じゃあこれで失礼するわね バイバイ
04:46お久しぶりです ルイスさん
04:53ええ お久しぶりです
04:55七賢人が一人 沈黙の魔女 モニカ・エヴァレット殿
05:01人は永生なくして魔力を扱うことはできない
05:10ところがその不可能を可能にしてしまった一人の天才がいた
05:16名をモニカ・エヴァレット
05:19山小屋に引きこもっているこの少女こそ
05:22リディル王国における魔術師の頂点 七賢人が一人
05:28沈黙の魔女なのである
05:32この少女が無影症魔術を習得するに至ったいきさつは実に単純明快である
05:38超絶人見知りで上がり性のモニカは人前でまともに話すことができなかったのだ
05:46面識がない相手などを前にすると
05:51敬礼し声を発することすらできなくなり
05:55最悪 吐くか 疎通
05:58当然魔術栄章などできるはずもなかった
06:01落題寸前であったモニカは考えた
06:05試験館の前だと緊張して栄章ができないならば
06:10栄章なしで魔術を使えばいいんだ
06:14普通なら人見知りと上がり性を克服する努力をするところだが
06:21モニカの発想は斜め上を勝っ飛んでいき
06:25そのまま才能を開花させてしまった
06:29かくして天才少女は無影症魔術をマスターし
06:35トントン拍子に七賢人に
06:37まさに斜め上の努力の行き着いた果てであった
06:42相変わらず才能を無駄遣いしまくっているのですね
06:55道貴殿
06:57リン 防音結界を
07:03かしこまりました
07:12さすが上位精霊
07:20人も魔術を使わず魔力を行使できたら
07:24私も無影症魔術を完成させなくて済んだのにな
07:29さて
07:31今日はあなたに頼みたいことがあって参りました
07:36私に
07:38ええ
07:40実は国王陛下の三つ目で第二王子の護衛をしておりまして
07:46ルイスさんは第一王子派ですよね
07:50ええ
07:51なのになぜ私に第二王子の護衛を命じたのか
07:55思うところはありますが
07:59憶測で陛下の見心を語るのは不敬ですので
08:03ここではやめておきましょう
08:05重要なのは私に第二王子にも気づかれぬよう護衛せよ
08:10と命じたことです
08:12第二王子のフェリックス殿下は
08:15全寮制のセレンディア学園に通っています
08:18学園に潜入するのが妥当なのですが
08:21まあ無理でしょうね
08:24私ほどの知名度とこの美貌では
08:27隠密行動には不向きですから
08:30自分で言いますか
08:33ダメいと静かに
08:35じゃあどうやって
08:37あの学園は第二王子派筆頭のクロックフォード公爵の息がかかっていますから
08:43これを用意しました
08:46
08:47危険察知
08:50小範囲の物理
08:52魔術防壁
08:53追跡と伝令の複合結界
08:56ですか
08:57一目で見抜くとは
09:00ええ
09:01これは私が丹精込めて作った
09:04御神用の魔道具です
09:06このブローチと
09:07フェリックス殿下に送ったブローチは
09:10対になってましてね
09:11殿下の居場所や動向を
09:14常に把握できるのですが
09:16それって監視じゃ
09:19護衛大将の動向を把握するのは当然でしょう
09:23
09:24プレトラは怒られるんじゃ
09:26同期殿はいささか気まじめが過ぎるようで
09:30そんなあなたにこの名言を
09:33バレなきゃいいんですよ
09:36バレなきゃ
09:38プレゼント
09:40プレゼントという体で
09:42陛下から殿下に渡していただいたのですがね
09:45送った翌日には砕けたそうです
09:48私が不眠不休で
09:51一週間費やしたのにたった一日で
09:54いや
09:56ブローチが割れた時は
09:58愉快すぎて笑ってしまいましたよ
10:01愛する妻に会うのも我慢して
10:05作った一品なんですがね
10:07でも大乳王子は
10:14無事だったんですか
10:16もちろん
10:20寝不足の体に鞭打って
10:22学園に駆けつけましたよ
10:24そしたら
10:26何事もなかったというのです
10:30ブローチは不注意で割ってしまったのだと
10:33さて
10:42ここまで言えば
10:43私の言いたいことは分かりますな
10:46ちょっと私の代わりに
10:54学園に潜入して
10:55殿下を護衛してきてください
10:57無理です
10:58どうして私が
11:00私と違って
11:02あなたは社交界には出ないし
11:04式典でもフードをかぶって
11:06うつむいているから
11:07顔を知られていない
11:08何より
11:10こんな地味な小娘が
11:12七賢人だなんて
11:14誰も思わないでしょ
11:16でででででも
11:17ででででも
11:20ではありません
11:21何より
11:22あなたの無影響魔術は
11:24内密の護衛に最適です
11:26私たちが七賢人に就任して
11:38かれこれ2年経ちますな
11:40その間
11:42あなたのした仕事といえば
11:43引きこもって神と向き合うばかり
11:473ヶ月前に
11:50龍討伐もしました
11:51私はこの3ヶ月で10回は
11:54龍討伐してますけど何か
11:56いいですか
11:59あなたは我がリディル王国の
12:02頂点に立つ魔術師
12:03七賢人なのですよ
12:05あなたにしかできない仕事があると
12:08思いませんか
12:09思うでしょ
12:10思いますよね
12:12思いなさい
12:13思い
12:17でも七賢人になれたのも
12:22放磁口角みたいなもんね
12:24ででででででも
12:26ではありません
12:27第二王子御縁に関して
12:29私は陛下に一任されています
12:31つまり
12:35あなたに拒否権はないのですよ
12:38同期殿
12:39分かればよろしい
12:46では具体的な作戦を
12:49今から数年前
12:52ケルベック伯爵寮の修道院に
12:55身寄りのない娘がいました
12:57はあ
12:58そんな哀れな娘に
13:01ケルベック前伯爵夫人は
13:03亡き夫の面影を見出し
13:05娘を幼女にします
13:07娘は前伯爵夫人に可愛がられて
13:11幸せに育ちました
13:13いいお話
13:15ですね
13:16しかし
13:18夫人は病に倒れ
13:19帰らぬ人になってしまったのです
13:22そんな
13:22貢献人を失った娘は
13:26意地悪な伯爵霊場に疎まれ
13:28使用人として小器使われました
13:30そして
13:31その伯爵霊場がセレンディア学園に
13:34入学が決まると
13:36世話係として
13:37一緒に編入させられることとなったのです
13:40か、かわいそう
13:43はい
13:43このかわいそうな娘があなたの役です
13:47お前が大好きな肉球だぞ
14:00お前が大好きな肉球だぞ
14:12お前が大好きな肉球だぞ
14:16私、王子様の壁なんで
14:22そんなに嫌なら逃げちまえばいいじゃねえか
14:29No, no, no!
14:31Louis-san is in the end of the world!
14:34What have you ever seen?
14:35I'm in the middle of the bag.
14:37Hey!
14:38That's a mistake!
14:41That's a scary person!
14:44Let's think of it before!
14:47You're so cool!
14:50I like my books!
14:52There's also a book in Dustin-Günter.
14:54I know!
14:56I don't know.
14:59You can't see it.
15:01You can't see it, right?
15:03Have you ever seen it?
15:06I've always closed my eyes.
15:10You know, I thought it was me.
15:14You can't see it.
15:16You can't see it.
15:19You can't see it.
15:22Youth Head
15:23with a апpise sente
15:241 year
15:272 year
15:291neu
15:303.
15:313 year
15:33You
15:344 year
15:355 year
15:375 year
15:394 year
15:405 year
15:406 year
15:41The shiner of the song
15:45I'm the one who's dead
15:48If you're dead, if you're dead
15:52If you're dead, you'll be able to get to the end
15:55There are so many people
15:58I've got a million people
16:01Twenty-eight years ago, thirty-one, eight-hundred, twenty-one
16:06Twenty-nine years ago, thirty-one, twenty-one, twenty-one
16:08Twenty-one, twenty-one, twenty-one, twenty-one
16:10I'm ready to go.
16:12I'm ready to go.
16:14I'm ready to go.
16:18I'm ready to go.
16:20I'm ready to go.
16:22I'm ready to go.
16:26Welcome, I'm here.
16:30Rosalie, I'm back.
16:34Excuse me.
16:35он skill 운동異常なし、死肉の出血なし、ただし下まぶたの裏側が白く爪も白っぽい。その他栄養失調貧血の症状。
16:44あなた、年齢は?
16:46y-96?
16:48痩せすぎね。どなたか存じ上げないけれど。誰が見ても不健康なのは確かにも。
16:52帰宅した夫におかえりの一言があってもよいのでは?
16:56患者の対応が最優先よ。
16:58I was just getting into the situation.
17:06Then, I'll invite you to invite you to the客人.
17:10...
17:11...
17:16...
17:17...
17:18...
17:19...
17:20...
17:21...
17:22...
17:25...
17:55...
17:56...
17:57...
17:58...
17:59...
18:00...
18:01...
18:02...
18:03...
18:04...
18:05...
18:06...
18:07...
18:08...
18:09...
18:10...
18:11...
18:13...
18:14...
18:15...
18:16oh
18:19wow
18:22wow
18:25how are you doing now?
18:27I have no idea for you. I have always been to make a decision.
18:34I don't have to be done.
18:38I don't know if I can.
18:41I want to thank you for your first time.
18:44I am the Lord of the Lord.
18:46I am Elizabeth Norton.
18:48I am the Lord of the Lord of the Lord.
18:50I am the Lord of the Lord of the Lord.
18:52I will be very grateful.
18:56Mr. Dovki殿,
18:58Isabel様 to welcome you?
19:01I am a little shy person.
19:05I don't care.
19:07I know that Monika is a person who is strong and brave.
19:17Agasa, I thank you for the long time my house.
19:22I will give you a gift to you.
19:25No, Agasa will be the last time.
19:33Agasa, it's hard!
19:35The magician of the king came from the king has killed the Red Lion.
19:39It's a quiet witch.
19:41It's a quiet witch.
19:43It's quiet witch.
19:46The only one who killed the Red Lion.
19:48The problem?
19:49The zero killer.
19:57Your lord...
20:03It's good for you.
20:05That's...
20:10What?
20:15The black dragon were lost...
20:18My son!
20:19Holy cow!
20:24The fool!
20:26Oh no!
20:29Oh!
20:42Ah!
20:43Ah!
20:44Ah!
20:45Ah!
20:46Ah!
20:47Ah!
20:50Ah!
20:52He is a person who is not allowed to perform the magic.
20:58The physical force is to create a magic.
21:09He can't be able to perform the magic.
21:15However, there was one person who could not be able to do that.
21:22The name is Monica Everett.
21:26The master of the magic of the Lidyls in the world.
21:30The master of the Lidyls.
21:32The master of the Lidyls.
21:34The first time I was born in the world, I was born in the first time I was born in the world.
21:48ウォーガンの黒龍だけでなく、翼龍たちまでもたった一人で!
21:56しかも街に被害が出ないよう落下する翼龍を風で運び、しかもしかも何も言わずその場を去るなんて!
22:03かっこよすぎますわー!
22:07I've heard that I'm going to enter into the Serenbius.
22:11I don't have to doubt you.
22:15I will kill you, and I will kill you, and I will kill you.
22:19Please be careful.
22:20Please take care of the Lord's voice.
22:25Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow!
22:33Even if you've ever forgotten, there's one thing where you have anywhere else.
22:40It's a sickly, just to see it.
22:48When I follow my feet, I'll go near my head.
22:51So nice step to t'ma zu いて
22:55Sauguri sauguri no tan demo ii kara
22:59Kondo ko so
23:01A nata made todo ke
23:04Shinji to shiru yukue wo
23:10Mi u shi na iso ni no te mo
23:14Watashi ga kana lazu 迎え ni yuku kara
23:21Koto ba wa na da vru eteru
23:25Dakedo mo mo mo yoi wa nai
23:29I'm feeling the flow of
23:34Kanjiu mama ni ikite yuketara
23:41Ikite yuketara