Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪涂风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长期
00:38若我念岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句我自不回忆
00:53纵然这一生枷锁固我却我
00:59死生的路经过
01:02无畏命运的孤魄
01:04战断了营果
01:07缘分这一世枷锁
01:11爱过恨过
01:13终不不住坐
01:16以心或摧蕾沉过
01:18无畏命运的孤魄
01:21缘分这一世枷锁固
01:23缘分这一世枷锁固
01:25缘分这一世枷锁固
01:31缘分这一世枷锁固
01:35给你
01:56Mother, Mother, you finally wake up.
02:00Come on.
02:07I'm tired of these days.
02:09I'm afraid you'll sleep so well.
02:11Mother, that's a mountain.
02:14You can stay on the mountain of the mountain of the mountain.
02:17The mountain of the mountain?
02:22That's the mountain we've encountered on the road?
02:25The mountain we've encountered about the mountain.
02:32Luego, Mother's got Cinderella.
02:37Freight holes in the mountains are For me,
02:46even though Mother did.
02:54It'sraineum and treasure.
02:55Your mother's body is too weak.
02:57You should be careful.
03:03Yes.
03:22You...
03:24You know you lack the spell.
03:29You want to find me a man.
03:31Your mother's body is still feeling like that.
03:33Your motherца is not well.
03:34It's not his place.
03:35It is fear of crying.
03:40It was my mother in the end.
03:43I felt my heart.
03:45you're not sure how to cry.
03:47Mother.
03:48What is your mother like?
03:49You see.
03:51She's proud.
03:53I have a lot of people who are living in the house.
03:56I'm not sure how to get up to you.
03:58I'm not sure how to get up to you.
04:00I'm not sure how to get up to you.
04:01I'll try my own way.
04:02I'll try my own way to eat some food.
04:12The lady is still there.
04:15The doctor is still there.
04:17She has a lot of food.
04:18She can take me to the house.
04:20I don't want to go.
04:20I want to go to the house.
04:22Don't be kidding.
04:23It's not that you want me to go to the same place.
04:26Go ahead.
04:39Your daughter.
04:40You are just waiting for your life.
04:43How much money?
04:46The Lord is waiting for you.
04:49How do you know I will leave your life?
04:53You will be able to come back to me.
05:00The flower has been married in the Lord.
05:04He is the Lord.
05:06The Lord wants me to come back.
05:08You will be able to come back to me.
05:11You will be able to come back to me.
05:16The flower is a long way.
05:18He will be able to come back to the Lord.
05:21The flower will be able to come back to me.
05:32I am not a lover.
05:35I am not a lover.
05:40I am a lover.
05:44I am a lover.
05:47My lover will be able to come back.
05:50I'm so happy.
05:51I'm so happy.
05:52The Lord is my brother.
05:54I'll be like this later.
05:57I'll be fine.
05:59I know.
06:20
06:27竟然真的如秋啊
06:35您慢走
06:41殿下出手就是括弱
06:43这比坐堂听着
06:44
06:50可见过此画中女子
06:55
06:55这娘子嘛
06:57看着的确有些面熟
07:00你再仔细看看
07:03三殿下府中
07:04可有此女子
07:05
07:06相爷
07:07您这一说我想起来了
07:09这画中女子
07:11的确与三殿下府中
07:13I'm sorry, I'm sorry.
07:43You go.
07:45Your father.
07:46Why do you not ask the Queen's具 of the situation?
07:50This one is a man who is a man.
07:52He has asked the question.
07:55He is still there.
07:57He will be able to send the letter to the letter.
08:00Yes.
08:13The lord, what do you want to do?
08:16From today's time,
08:18I was born in the house of the Lord
08:19who was named as a woman.
08:21She was the lord of the Lord.
08:24If you were her daughter,
08:26I'll give her a little bit to me.
08:29I won't let her be confused.
08:31Who will believe you these words?
08:35The woman is the lord.
08:37The lord.
08:39The lord, she is what is going on.
08:41I'll let清风
08:42I'll be here for you,
08:44and I'll be here for you.
08:46I'll be here for you.
08:48I'll be here for you.
08:50I'm here for you.
08:52I'll be here for you.
08:58This is a cure for you.
09:00You must have seen.
09:06Don't say it.
09:08She's a cure for you.
09:10She's not living in a cure.
09:14I'll be here for you.
09:16I'll be here for you.
09:18I'll be here for you.
09:38I'm not sure how much I can do it.
09:45I'm not sure how much I can do it.
09:52The king!
09:56You can send me to the throne of the throne of the throne.
09:59The throne of the throne?
10:01You're wrong.
10:02You're right.
10:03It's the throne of the throne of the throne.
10:06The throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne.
10:13The throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne of the throne.
10:34What do you want to do with me?
10:50The Lord, you are so smart.
10:52You are so smart.
10:53You are so smart.
10:55You are so smart.
10:57You are so smart.
10:59You are so smart.
11:02Fill the light on us.
11:04That...
11:05Locked on me.
11:07Make some tea, if you couldn't hear enough questions.
11:10Or剛剛, you are 은.
11:13Yes, sir.
11:15You are smart.
11:20You can see with me.
11:22Your eyes is smart.
11:25I don't have a doubt in your mind.
11:28也活不到今天吧
11:31我想应该是他重伤之下
11:35神思不清罢了
11:37那若是哪天他突然清醒
11:39记起了不该记的
11:42那该如何是好啊
11:44殿下 且不说杨万卿之死是否与他有关
11:59他细作身份即见了光
12:01那他就是个民用的废弃
12:03一颗废弃用得好
12:05也能出奇之胜
12:09那此事要和娘娘汇报吗
12:13不必了
12:13娘娘那边
12:15正等着兰衣阁出事的全部经过
12:18若连这都不说的话
12:20娘娘生气怎么办啊
12:22生气
12:23那我在他心里
12:26和杨万卿有何区别
12:29他若是生气
12:32那便亲自过来找我问罪
12:35我就当面跟他解释清楚
12:38殿下 沈相派人送来了拜帖
12:41他回我兰衣阁
12:54我还没有找他算账呀
12:58他倒是自己先找上门来了
13:01明日援沈相进府
13:07
13:07司法尔
13:09
13:26
13:27
13:28
13:32You have to go to the house.
13:33You have to turn on your door.
13:34Yes, you are.
13:35I've been to the house for a while.
13:36Therese, you're here.
13:37You're here, I've been wearing a new house for a new house.
13:40You've got the house for your house.
13:41I was bringing you to the house for a new house.
13:44Yes, you're going to take a seat.
13:46Let's eat it.
13:47Today is a new chicken.
13:50The food is done.
13:52You'll need to drink a bit.
13:54If you don't need anything, I'll take a seat.
13:57Therese, you're already in.
13:59Therese, you're going to come to the house.
14:01I'm happy to be here.
14:03I'm happy to be here.
14:05I'm happy to be here.
14:07I want to be able to do something
14:08to help my daughter.
14:10I'm happy to be here.
14:12I'm helping my daughter in the house.
14:14If you're not going to have any problems,
14:15I'm going to go.
14:31三殿下
14:43清台行為反常
14:45此事絕不是她說的那般簡單
14:48如果不是
14:50那清台想要告訴我什麼
15:01莫兒姑娘
15:08多謝殿下賞賜
15:12莫兒很喜歡
15:14
15:16在假裝喜歡吧
15:18殿下說笑了
15:20莫兒得賞受寵若驚
15:23怎麼會是假裝喜歡
15:26不如
15:29I'm going to send you back to北苑.
15:33Where can I go?
15:39Ah!
15:40Ah!
15:41Ah!
15:42Ah!
15:43Ah!
15:44Ah!
15:45Ah!
15:46Ah!
15:47Ah!
15:48Ah!
15:49Ah!
15:50Ah!
15:52Ah!
15:53Ah!
15:54Ah!
15:55Ah!
15:56Ah!
15:57Ah!
15:58Ah!
15:59Ah!
16:00Ah!
16:01Ah!
16:02Ah!
16:03Ah!
16:04Ah!
16:05Ah!
16:06Ah!
16:07Ah!
16:08Ah!
16:09Ah!
16:10Ah!
16:11Ah!
16:12Ah!
16:13Ah!
16:14Ah!
16:15Ah!
16:16Ah!
16:17Ah!
16:18Ah!
16:19Ah!
16:20Ah!
16:21Ah!
16:22Ah!
16:23Ah!
16:24Ah!
16:25Ah!
16:26Ah!
16:27Ah!
16:28Ah!
16:29Thank you very much.
16:59Let's go to the king's house.
17:01Let's go to the king's house.
17:03I thought it was like this.
17:07So.
17:09I've been in the king's house.
17:11I've been telling you so many good things.
17:14That's why you leave me.
17:16Thank you for the king's house.
17:19The king's house will be the king's house.
17:22He will be the king's house.
17:24He will be the king's house.
17:27At this time, you will be the king's house.
17:30If you're not serious, the king will be the king's house.
17:33If you're the king's house, you'll be there for it.
17:36If there are you, he will be the king's house.
17:39If you're never willing.
17:41If you're too late, you'll be the king's house.
17:46If you want him to be a king, I feel ρed.
17:51I'm sorry.
17:56The king has been in the hospital,
17:58and he has been in the hospital.
18:00He won't be able to meet him after the meeting.
18:02Please, the king will be the king.
18:05The king is his pose,
18:07and is the king to follow.
18:09The king has been to the goal,
18:11and he will not be able to meet you.
18:13He is also no way to meet him.
18:17The king's meaning?
18:21The king will be the king.
18:23He will be the king,
18:24And then you'll be able to make a joke.
18:27You should have to make your wife a little bit more.
18:32You should have to make a lot of love.
18:35Yes.
18:36The Lord, please.
18:37The Lord won't be able to make the Lord's love.
18:40But...
18:45I'm not sure what that is.
18:48左相身在尽
19:18我EMA的员
19:24吁客
19:26什么风把沈相吹到我府上来了
19:30听闻殿下府中住了一女子
19:34容貌与本相府中丢失的成品公主
19:37别无二知
19:39本相今日特意前来
19:41请公主回府
19:43沈相还真是不客气
19:45那以沈相的意思
19:47I think I'm going to hide your own.
19:51The Lord, you must be able to take your own own.
19:56The wrong way to take two people's sins.
19:59It is of course that you should be the king of the Lord.
20:04I don't know who is in the back of your own.
20:07You must be in the king's house.
20:11The Lord, the Lord, you must be in the king's house.
20:13The Lord, you must be in the king's house.
20:15The
20:20name of the king.
20:26He says,
20:31the king.
20:36May I be the king?
20:39May I be the king?
20:41May I be the king.
20:43May I be the king?
20:45Thank you very much.
21:15I'm not sure if it's a very good thing.
21:18But I just want to know why I don't know what he's doing.
21:22It's not enough.
21:24I just want to know why he's coming here.
21:26What he's doing is he hiding.
21:29He's in my way.
21:31He's doing nothing.
21:33He's doing nothing.
21:35He's doing nothing.
21:37He's doing nothing.
21:39He's doing nothing.
21:41He's doing nothing.
21:42I think it's a good thing.
21:44It's not a bad thing.
21:48The Lord says that the Lord is a good thing.
21:50It's a bad thing.
21:52It's a bad thing.
22:12I don't know.
22:42I will not be able to get out of the way.
22:44Let him go.
22:47The Lord is so quiet.
22:49I will be happy to be here.
22:51You are so quiet.
22:53You will be waiting for him.
22:55You will be worried.
22:57You will be worried.
22:59He has this passion.
23:05He is so quiet.
23:07He is so quiet and he is so quiet.
43:11,