- today
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:40若我年岁上能留我一心
00:44若你懂我的证明
00:48只剩创入几句落子不回忆
00:55纵然这一生枷锁过我
00:58死生的路经过
01:02无畏明明的顾获
01:04战断了营过
01:07缘分着与世交错
01:11爱过恨过
01:13求我莫不咒托
01:15一心火催泪春火
01:18不去
01:19无畏明明的顾获
01:21心火催泪愿
01:25缘分着与世交错
01:26I don't know
01:56I don't know
01:57I don't know
01:58I don't know
02:26I don't know
02:27I don't know
02:28I don't know
02:30I don't know
02:31what I learned
02:32to do
02:33it's time to do
02:34it's time to do it
02:35I don't know
02:36I don't know
02:38I don't know
02:40I don't know
02:41I don't know
02:42I don't know
02:43I don't know
02:44I don't know
02:45I don't know
02:46I don't know
02:47I don't know
06:08Let's go.
06:12O.
06:13What can I use?
06:38Let's take a look at the new one.
07:03Let's take a look at the new one.
07:07Hmm.
07:09The mother is from the West.
07:10What does it mean to eat?
07:13It's not going to eat.
07:15It's not going to eat.
07:18It's just...
07:20The reason is very simple.
07:22It's not easy.
07:24Let's listen to it.
07:28When I was born,
07:30I was born with my mother.
07:35When the flower was born,
07:38it was the first time of her love.
07:41It was so hard to fight.
07:43Therefore, I was determined to eat.
07:45After that,
07:46if it was the father's father,
07:49it would be impossible to eat.
07:56Well, I see you,
07:57it's not going to eat.
07:59How can you eat?
08:01How can you eat?
08:05Oh, my daughter came in.
08:15She is so delicious for her.
08:18She would still want to eat one of her.
08:24If I knew her, she could be more than her.
08:27She would be a very proud of me.
08:29I could find her her a good, like my brother.
08:35Then I'll eat one too.
08:43Oh, my God.
08:49I'll take a bite.
09:00What do you want to do?
09:02The flower is going to let the相爷 do it for me.
09:17Don't worry.
09:20The相爷 said yesterday,
09:22he said,
09:23he said,
09:24he said,
09:25he said,
09:26he said,
09:27he said,
09:28he said.
09:32He said,
09:34we can just want the wife to leave it.
09:36He Then,
09:37he said,
09:38he said,
09:42he said,
09:43he said,
09:44he said,
09:46he said,
09:47he said,
09:48that he had us to give theimony for him,
09:51he said,
09:53a little good.
09:55Oh,
09:56no one!
09:57I don't want to put it in my hand.
10:10I don't want to put it in my hand.
10:27咳咳
10:29咳咳
10:31咳咳
10:33咳咳
10:35咳咳
10:37咳咳
10:39咳咳
10:41咳咳
10:43咳咳
10:45咳咳
10:47咳咳
10:49咳
10:51咳
10:52咳
10:53听闻的院人喜爱吃牛羊肉
10:56善用此物提鲜
10:58如此一来
10:59姜娘子
11:01就不会吃不惯了
11:06松手
11:08这可是本相亲手为你做的
11:15姜娘子
11:17可一定要吃完
11:23有人
11:26我的
11:29太好了
11:31我的
11:45苦
11:46贼
11:47喝了一碗尝的水
11:48姜娘子莫非尚辈子是个水缸
11:50What's the name of the king?
11:51Can I eat a soup?
12:02I can't imagine the king of the king will be the one.
12:07What's the matter?
12:09The king of the king is not a good man.
12:15You're not a small fool.
12:17You're not a fool.
12:18Today we're going to kill you.
12:21Let's go!
12:41The day of the night is good.
12:44双花展现出的价值
12:49可否赢得相爷一次机会
12:51对待姜娘子这般聪慧之人
12:53本相从不吝啬
12:58多谢相爷
12:59就请吧
13:03别让旁人发现破坠
13:04I can't wait to see you.
13:34to my family,
13:37I'm in the same way.
13:40This is a friend of mine.
13:46Why?
13:47I'm alone.
13:50For I'm alone.
13:52I'm alone.
13:54I'm alone.
13:56I'm alone.
13:58I'll be among you.
14:00On the other hand,
14:01it's not enough to look at me.
14:03I have to do this.
14:07I will not be able to do this.
14:09I will be able to do this.
14:11I will be able to do this.
14:13I will be able to do this.
14:15I will be able to do this.
14:17But what is the mistake of the mother?
14:23Is it your wife?
14:25Is it your wife?
14:27If I don't have a wife,
14:30she will be letting us out?
14:32In the house of the house, let's take care of our daughter.
14:36This time, even though it was the one that was left behind,
14:39we must not be able to do this.
14:41This is a dream.
14:46Don't worry.
14:47I'll have to do it.
14:53I'll never see you.
14:57Yes.
15:02I love you, I love you.
15:32Do you want to invite him to the wedding?
15:35Do you want to invite him to the wedding?
15:37Let him go.
15:38Let him take a look at the wedding.
15:40Don't let him fight.
15:41I will.
15:42I will.
15:43Do you want to invite him to the wedding?
16:01Who is the bride?
16:03He is the bride.
16:05He is the bride.
16:07Listen to me.
16:08There is another wedding.
16:10I know.
16:12He is the one who is selling the bride.
16:14Then he is selling the bride.
16:16The bride is still being chased.
16:18You should be looking for the bride.
16:20Don't go to the wedding.
16:21It's too dangerous.
16:22So mad.
16:23I will go back to the wedding.
16:24I have to go to the wedding.
16:28I will go.
16:29I will.
16:30Come on.
16:31Come on.
16:32Don't you?
16:33Don't.
16:34Let him go.
16:35Help me.
16:37There is a person.
16:38Help me.
16:40You go.
16:41You go.
16:42Help me.
16:43Help me.
16:44Help me.
16:45He is a man.
16:46He is a man.
16:47He is a man.
16:48What a man.
16:49I am sorry.
16:50This is my wife.
16:51My brain is not good.
16:52Let him go.
16:53Let him know.
16:54Who is your wife?
16:55Everyone.
16:56He is a man.
16:57What do you think?
16:58What can I do?
16:59Go ahead.
17:00Go ahead.
17:01Go ahead.
17:02Go ahead.
17:03Go ahead.
17:04Go ahead.
17:05Go ahead.
17:06Go ahead.
17:07Look.
17:15Go ahead.
17:16Go ahead.
17:17Go ahead.
17:18Go ahead.
17:19This woman, I'm so happy to be in this place.
17:27You put me on a stone.
17:28If you don't want to apologize for me,
17:30why are you so happy to be in this place?
17:38Lord, I'm going to pay for my wife.
17:40I'll pay for you.
17:42Two, let her go.
17:44I'll tell her the truth.
17:46My wife's wife doesn't understand.
17:48Please, let me know.
17:50I'm sure she's a fool.
17:52The two of us are the two of us.
17:54One of us can only kill her.
17:56You know what?
17:57Help me!
17:59There's someone who wants to kill you.
18:01Help me!
18:03Come on, come on.
18:04Help me!
18:05Come on, come on.
18:10My wife, I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:19My wife.
18:20I'm sorry.
18:21Don't you?
18:22I'm sorry.
18:23I'm afraid.
18:24I'm sorry.
18:25It's not ok.
18:26Let her go!
18:27Let me know.
18:28The one is amazing!
18:29The one is amazing!
18:30That's a great joke.
18:31The girl is coming!
18:32大小姐回来了
18:33欢迎女侠回府
18:50欢迎女侠回来了
18:59你就是那个
19:11在府中横行无际的北院公主
19:13听说你把我哥哥迷得晕头转向
19:16仗着她的宠爱在后院无人干扰
19:19可我看你柔柔弱弱
19:21竟如此厉害
19:23姑娘就是向爷口中的亲眼妹妹吧
19:29桃花有伤在身 不便起身行礼
19:33还请姑娘见谅
19:35嗯
19:37倒是我哥会喜欢的调点
19:41什么调点
19:43装
19:45我家公主才不装
19:47倒是你家向爷装得很
19:51你是谁啊
19:53我家公主的天生侍女
19:55清台
19:56你就是战卢口中
19:58那个武功设好的小丫鬟
19:59嗯
20:00我一直想同战卢比我
20:01可她每次都拿些什么
20:02主仆有别的理由搪塞我
20:04你既能得她夸奖
20:06武功想来也是不错
20:07来与我鄙视一番如何
20:09来
20:10来
20:11啊
20:12啊
20:20呀
20:21啊
20:22uh
20:23啊
20:24啊
20:25啊
20:26啊
20:27啊
20:28啊
20:29啊
20:30啊
20:31啊
20:32啊
20:33啊
20:34啊
20:36Put your hands up.
20:39You can't do that much.
20:45Hey.
20:46That's not what you saw.
20:51It hurts.
20:53The wound is broken.
20:55Hurry up.
21:02Hey.
21:03How are you doing?
21:05How are you doing?
21:06How are you doing?
21:08Don't worry about it.
21:09Look at you.
21:11I'm going to go back home.
21:12I'm going to go back home for three days.
21:16What?
21:17Let's go back home.
21:30You're going to go back home.
21:32I freak off.
21:33When one went home, you're going to go back home.
21:36Hey.
21:38Then theyniejs
21:52云书书到尾,相归对境,阴之雪。
22:04二书书到尾,雀桥相会,鸳鸯飞。
22:10三书书到尾,夫妻指手,白头曰。
22:22It's so expensive.
22:24It's so beautiful.
22:26It's so beautiful.
22:28You can see it twice.
22:30Where did you learn to play the game?
22:32It's not the same thing.
22:34It's not the same thing.
22:36It's more than before.
22:38It's more than a queen.
22:40But it's a little bit less.
22:44No.
22:46It's not the same thing.
22:48It's not the same thing.
22:50It's not the same thing.
22:52It's not the same thing.
22:54It's not the same thing.
22:56It's not the same thing.
22:58So this time,
23:00I will take it to her before.
23:02It's only this way.
23:04She can sit here and I'll say.
23:08Now, you have to be careful.
23:10You have to be careful.
23:12You have to be careful.
23:14As you see.
23:16When you have to be careful.
23:18I have to be careful.
23:20You're not sure.
23:22You don't take it from me.
23:24I'm sure.
23:26You've heard a little.
23:28You are right.
23:29Stay at me.
23:30If you have a lauer,
23:31I can't believe that.
23:32I have to be careful.
23:33It's you.
23:34To be careful.
23:35I don't think so.
23:36But the name is fine.
23:37My name is fine.
23:39I don't know.
23:40I am very naive.
23:41I can be careful.
23:43There's no doubt about me.
24:00It's because I don't want to lose my mind.
24:08Don't let me sing this song.
24:13Do you want me to give you this time?
24:26But my mother only has this chance.
24:30If this is a mistake, don't worry.
24:34You don't care about me.
24:37Yes.
24:39I'm not sure about this.
24:47That's it.
25:09I'm not sure about this.
25:19Let's go.
25:21Let's go.
25:22Let's go.
25:24I was like, but I was like to give up.
25:26I had no idea what happened.
25:28I was like,
25:30I have no idea how to win.
25:32Before I got home,
25:34I was sick and I am able to have a sick health.
25:36I was sick.
25:38I never had a chance to win.
25:40I had no chance to win.
25:42I have no chance to win.
25:44After all, I have no chance to win.
25:46I will have a chance to win.
25:48I was like,
25:50That's why I'm not good at all.
26:02Who am I so handsome?
26:04Even the day I'm so handsome.
26:09He's my brother.
26:15Oh, right.
26:16Oh, I don't want to go.
26:20I'm not sure what I want to go.
26:22So I'm going to have a nice place for people to do a good one.
26:25It's called the first place in the sea.
26:27I'll go to the house and get some fun.
26:29Look, you're here.
26:37But it's just a good idea.
26:39How did you get such a big deal?
26:41Well, you're going to take a lot of money.
26:46If not, I'm going to be a little angry.
27:09The two of us are not fighting.
27:10Let's go.
27:11Don't get into trouble.
27:12Don't get into trouble.
27:13Let's take a moment.
27:18I hope that you understood you were with me at Lulwuda Paru.
27:22He is the teacher.
27:23He is ready for a while.
27:24Let me help you.
27:26As you can see,
27:27the throne will never be at the second.
27:30His throne is.
27:33The throne
27:34has been to see the throne of the Three.
27:38You've met the throne of three?
27:40This is fun of the throne.
27:41The throne is a good man.
27:43又岂会出席。
27:45我以为世子跟二哥不会来,
27:47就特意去求了三哥,
27:49叫他一定要出席。
27:52四殿下对江娘子
27:55还真是格外伤心啊。
27:58沈相不必一样怪气,
28:00公主兰心慧智,
28:02人品高洁,
28:04我自然看不惯她受欺负。
28:06吉时到!
28:19恭喜沈相!
28:21这本人公主真猛!
28:25恭喜沈相!
28:27恭喜沈相!
28:29沈相好活气啊!
28:31恭喜沈相!
28:35李成!
28:52里成!
Recommended
43:18
|
Up next
41:59
43:14
39:32
37:04
43:23
46:44
43:22
37:48
46:29
45:09
43:13
43:36
29:28
31:09
39:21
25:09
30:56
45:25
42:52
46:33
43:16
43:33