Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
#ddr #ddrarchiv #ddrfilme #ddrsendung #ddrserie #ddrdoku #deutschedemokratischerepublik #ddrmusik #ddrkinderfilm #ddrcomics #ddrkino #ddrfernsehen #ddrgeschichte #ostalgie #ostdeutschefilme #ostdeutschland #ossi #defa #defafilm #defadoku #deutschefilme #deutscherfilm #deutschland #deutschegeschichte #kommunismus #sozialismus #marxismusleninismus

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Alles zum Empfang des großen Käpt'n.
00:00:15Mitchell müsste man heißen.
00:00:26Zwei Jahre sind vorbei, Beth.
00:00:27Seid dein Mann, Gott sei seiner Seele gnädig, auf dem Meer blieb.
00:00:32Es wird Zeit, dass du dich wieder verheiratest.
00:00:35Ich weiß nicht.
00:00:36Heworter würde es dir nicht verübeln.
00:00:40Und wenn es auch noch ein Kapitän ist.
00:00:43Christopher will mir Zeit lassen.
00:00:48Christopher Mitchell will sich Zeit lassen.
00:00:57Jane, ich möchte nicht, dass du so herumläufst.
00:01:13Es stört bei der Arbeit.
00:01:16Und hübscher siehst du so auch nicht aus.
00:01:17In diesem Hause bereiten eben alle den Empfang vor.
00:01:30Selbst unser kleines Brillentierchen macht sie schön für Mitchell.
00:01:34Die hat doch ein Fimmel für Mitchell.
00:01:35Hat hier jemand etwas gegen Mitchell gesagt?
00:01:40Wir hatten diesmal eine ruhige Reise.
00:01:43Und unsere Passagiere haben die Seekrankheit alle gut überstanden.
00:01:47Sir Henry sagte mir...
00:01:48In erster Linie natürlich auf die hervorragende Betreuung durch meine Stuarts zurückzuführen sein dürfte.
00:01:54Ja, Mr. Rutherford, was wären wir ohne Sie?
00:01:57Sir Henry sagte mir, dass ein Kreislauf selten so intakt war wie an Borda Astoria.
00:02:02Das wird wohl etwas mit unserem guten Whisky zu tun haben.
00:02:05Sie sagen es.
00:02:08Meine Herren.
00:02:16Ich danke Ihnen für Ihre gute Arbeit.
00:02:19Auf Ihr Wohl.
00:02:20Auf unsere nächste Fahrt mit der Astoria.
00:02:22Bitte.
00:02:26Der neueste Wetterbericht, Sir.
00:02:31Übermitteln Sie der Brücke, dass veranlasst wird, dass ab sofort Nebelsignale gegeben werden.
00:02:34Und beide Maschinen halbe Kraft.
00:02:36Aye, aye, Sir.
00:02:37Nebelsignale und beide Maschinen halbe Kraft.
00:02:48Alles in Ordnung, Rutherford?
00:02:57Selbstverständlich wie üblich.
00:02:59Alles in Ordnung, Rutherford?
00:03:12Selbstverständlich wie üblich.
00:03:13Was heißt wie üblich?
00:03:15Man amüsiert sich.
00:03:16Standesgemäß, traditionsgemäß und auch diensplank ordnungsgemäß.
00:03:19Sie können wohl nichts erschüttern?
00:03:21Nein, Sir.
00:03:22Schade.
00:03:23Sie sagen es, Schade.
00:03:25Ach, Mitchell.
00:03:27Trinken Sie mit uns.
00:03:30Auf unser Wohl.
00:03:30Jawohl.
00:03:31Ladies and gentlemen, habe Ehre.
00:03:33Man sieht Sie so wenig, mein Herr.
00:03:50Das ist nicht so aufmerksam, oder?
00:03:52Was meinen Sie dazu?
00:03:53Ladies, ich wäre untröstig, wenn ich diesen Vorwurf von Ihnen an Land hören müsste.
00:03:57Aber hier an Bord stehe ich für Ihre Sicherheit.
00:03:59Safety first.
00:04:01Charmant, Kapitän.
00:04:02Ich hoffe, wir treffen uns auf festem Boden einmal.
00:04:05Er soll noch Junggeselle sein.
00:04:06Stimmt das, mein lieber Chefs, dort?
00:04:08Nein.
00:04:13Kapitän.
00:04:17Kapitän, kommt das vom Whisky oder...
00:04:20Oder haben wir Nebel?
00:04:22Selbst wenn es Nebel wäre, Sir Henry, die Astoria findet nach Hause.
00:04:27Nebel?
00:04:28Da fühlen wir uns sofort heimlich.
00:04:30Gentleman Nebel.
00:04:32Das hat auf See immer etwas Abenteuerliches.
00:04:35Fehlt Ihnen ein Abenteuer, Sir Henry?
00:04:38Bei Nebel sind früher die Schiffe von Seeräubern gekapert worden und nur die Frauen haben sich für sich gerettet.
00:04:43Die Männer mussten alle ersaufen.
00:04:44Denken Sie an das Roulette, Sir?
00:04:59Ja.
00:05:00Ladies and Gentlemen, wenn Sie vor unserem Eintreffen in London noch Spaß an einem kleinen Spiel hätten, die Bank erwartet Ihren Einsatz.
00:05:07Prost, Prost, Kapitän!
00:05:18Es könnte unser letztes Glas sein.
00:05:20Wollen Sie nicht noch einen Tanz riskieren, Herr Mitchell?
00:05:30Bevor es zu spät ist, meine ich.
00:05:35Kommen Sie, meine Damen!
00:05:37Kommen Sie, gehen wir!
00:05:39Gehen wir spielen!
00:05:39Oh, Sir Henry endlich!
00:06:04Oh, Sir Henry!
00:06:07Mesdames et Messieurs, faites vos jeux.
00:06:14Les jeux sont faits, rien ne va plus.
00:06:20Dres, Rouges.
00:06:21Oh, das ist so neu.
00:06:26Nur den Mord nicht verlieren.
00:06:27Oh, das ist so neu.
00:06:57Oh, das ist so neu.
00:07:01Oh, das ist so neu.
00:07:02Liste, danke.
00:07:02Oh, das ist so neu.
00:07:07Oh, das ist so neu da니까, mein Herr Falconer?
00:07:07Oh, das ist so blown.
00:07:14Oh, die so late aspirieren.
00:07:16Oh, Pegatán, salute ich mich.
00:07:17Oh, mit mir.
00:07:18Oh, ich Tá heb en dieца.
00:07:20Oh, der darf es da Trap ship輸まり.
00:07:22Oh, mein Herr mondes.
00:07:24Oh, Herrmann, ich machen sonst bitte hier eine Person?
00:07:26Bitte bleiben Sie ganz ruhig.
00:07:29Bitte meine Damen, meine Damen, keine Panik.
00:07:33Ja, selbstverständlich.
00:07:44Also doch sehr Räuber.
00:07:52Sind an der Backbordseite von Frachter gerammt worden, Sir?
00:07:55Das Leck beträgt sechs bis sieben Meter. Breite ungewiss.
00:07:57Alle Maschinen sind gestoppt.
00:08:00Schotten schließen, alle Lenzpumpen einschalten.
00:08:02Wo ist der Frachter geblieben?
00:08:03Im Nebel außer Sicht geraten, Sir.
00:08:06Sichtweite?
00:08:06Knapp bis zum Bug, Sir. Der Nebel hatte sich plötzlich verstärkt.
00:08:09Wassereinbruch auch im Kesselraum.
00:08:11Stellen Sie Verbindung zu dem Frachter, ja, und fragen Sie, ob er Hilfe benötigt.
00:08:14Aye, aye, Sir.
00:08:15Wir peilen ständig den Wasserstand. Er steigt weiter.
00:08:17Schlagseite nimmt zu.
00:08:19Sie berechnen, wie lange sich das Schiff hält.
00:08:21Sollten wir nicht lieber SOS geben, Sir?
00:08:23Das Schiff hat schwer...
00:08:23Sie sollten berechnen, ob und wie lange sich die Astoria hält.
00:08:28Aye, aye, Sir.
00:08:33Kommen Sie, Milady. Kommen Sie.
00:08:45Whisky haut heute selbst den stärksten Salonlöwen auf.
00:08:50Eine Unverschämtheit.
00:08:53Die Berechnungen ergeben, Sir, dass die Astoria in circa zwei Stunden sinken wird.
00:09:05Lassen Sie SOS geben.
00:09:09Alles bereit machen für die Rettung der Passagiere.
00:09:12Das Seemännische und technische Personal bleibt an Bord.
00:09:21Verflucht.
00:09:22Und morgen früh wären wir in London gewesen.
00:09:34SOS von Passagierschiff Astoria.
00:09:39Ziemlich in der Nähe.
00:09:41Hier, die Position.
00:09:42Wir könnten bis Mitternacht da sein.
00:09:48Wir ändern den Kurs.
00:09:52Schiff, wir haben soeben eine SOS-Meldung gehalten.
00:09:55So viele Umdrehungen wie möglich laufen lassen.
00:09:57Wollen versuchen, ob wir helfen können.
00:09:59Ja, in Ordnung.
00:10:00Ende.
00:10:03Neuer Kurs 210 Grad.
00:10:04Aye, aye, Sir.
00:10:05Hier Rederei Transatlantik, Sekretariat Ivy Watch.
00:10:28Die Astoria.
00:10:33Kollision mit einem Kohlenfrachter.
00:10:35Alle Passagiere Schwimmbästen anlegen.
00:10:59Alle Passagiere Schwimmbästen anlegen.
00:10:59An Maschine.
00:11:06Tank 5 und 7.
00:11:06Fertigmachen zum Gegenfluten.
00:11:08Tank 5 und 7.
00:11:09Gegenfluten.
00:11:17Solange wir Strom haben,
00:11:19die Boote mit dem Scheinwerfer beleuchten.
00:11:20Aye, aye, Sir.
00:11:21Aye, aye, Sir.
00:11:51Exklusivberecht. Astoria gibt SOS. Flugzeuge zur Rettung der Passagiere eingesetzt.
00:12:02Hebel, es wird Hilfe für Astoria. Exklusivberecht. Englisches Luxusschiff gibt Todsignale.
00:12:11Astoria gibt SOS. Flugzeuge zur Rettung der Passagiere eingesetzt. Hebel, es wird Hilfe für Astoria.
00:12:21Ja, wieso ist es schwer?
00:12:24Es ist schwer, anders als früher.
00:12:26Es ist schon schwer.
00:12:32Ja, es gibt Investitionen zur Zeit, den es schon gibt.
00:12:38Ich bin mit der halben Stunde, die Angebote raussuchen.
00:12:46Vater, unser, der du bist,
00:12:48Lieber Gott, hilf ihm doch bitte, bitte, hilf ihm doch.
00:12:54Die Liste mit der Position der Schiffe, die sich in unmittelbarer Nähe befinden, Sir.
00:12:58Halten Sie mit diesen Schiffen Verbindung.
00:12:59Aye, aye, Sir.
00:13:04Sir, bitte.
00:13:06Aktion erfolgreich.
00:13:32Sir, Aktion erfolgreich beendet. Alle Passagieren Sicherheit, restliche Besatzung an Bord.
00:13:40Ich danke Ihnen.
00:13:46Ja bitte bleiben Sie doch unten. Bleiben Sie doch dort, wo Sie sind.
00:13:52Machen Sie doch bitte den Eingang.
00:13:55Bleiben Sie doch dort.
00:13:56Seien Sie doch vernünftig.
00:13:59Seien Sie, seien Sie doch bitte vernünftig.
00:14:03Mr. Ivy Watch und die Transatlantik versuchen, alles Menschenmögliche für Ihre Angehörigen zu tun.
00:14:11Extra Blatt, alle Passagiere der Astoria gerettet.
00:14:15Passagierschiffe und Handelsschiffe änderten Kurs und übernahmen Astoria-Passagiere.
00:14:22Flugzeuge wegen Stahlkettbewerbs nach London zurückgewerfen.
00:14:26Alle Passagiere von Schiffen gerettet.
00:14:30Kapitän Winschel läuft mit seiner Mannschaft auf dem sinkenden Schiff.
00:14:36Extra Blatt, alle Passagiere der Astoria gerettet.
00:14:41Passagierschiffe aus der Handelsschiffe.
00:14:43Änderten Kurs und übernahmen Astoria-Passagiere.
00:14:47Das Zeige gegen Stahlkettbewerbs nach London zurückgewerfen.
00:14:52Musik
00:15:07Musik
00:15:09Musik
00:15:39Sir, die Schotten halten. Bis auf weiteres können wir die Stromversorgung noch aufrechterhalten. Wir versuchen das Leck abzudichten.
00:16:06Danke, Schief. Halten Sie mich weiter auf dem Laufenden. Alle Lenzpluben ständig kontrollieren. Sollten irgendwelche Veränderungen eintreten, informieren Sie mich.
00:16:13Ei, ei, Sir.
00:16:13Musik
00:16:15Lage?
00:16:21Lage?
00:16:23Unverändert. Neun Grad Neigung.
00:16:37Musik
00:16:39Ich verstehe das nicht. Es sind schon Stunden vergangen und keine Veränderung.
00:16:44Die Berechnungen sind überprüft und stimmen exakt, Sir.
00:16:47Tatsache ist, dass wir seit Stunden keine Veränderung der Neigung haben, Mann.
00:16:51Das ist doch nicht normal.
00:16:52Wenn kein Nebel wäre, würde man die Küste vermutlich sehen.
00:16:57Erlauben Sie mir die Bemerkung, Sir, dass sich Mr. Ivy Watch vielleicht freuen wird, wenn wir seine Astoria statt auf den Grund des Meeres wieder in den Hafen von London bringen.
00:17:12Eigentlich müsste das Teuer längst gesunken sein.
00:17:14Eigentlich müsste das Teuer längst gesunken sein.
00:17:16Eigentlich.
00:17:18Eigentlich.
00:17:20Aber das Mistschiff sinkt nicht.
00:17:24Singt nicht.
00:17:26Bitte!
00:17:28Bitte, hier sind wir, hier sind wir!
00:17:34Wo ist denn der Kapitän?
00:17:36Da sind wir aus!
00:17:38Das ist der Kapitän!
00:17:42Das ist mein Freund, ja, operativ!
00:17:48Willi, mein Junge, ein Glück, dass du lebst.
00:18:05Du sagst es, Mutter.
00:18:07So, du kommst und nimm dich zusammen.
00:18:10Christopher!
00:18:16Hello, Oliver.
00:18:20Christopher, kannst du mir ein paar Fragen für den Daily Express beantworten?
00:18:22In den armen Zeitungen steht, dass du ein Held bist, Christopher.
00:18:25Ja, ja, ja.
00:18:26Das wird sicher sogar die Königin erfahren, mein Gott.
00:18:28Und dieses schöne Schiff, das haben sie auch noch gerettet?
00:18:30Das wird jetzt nicht.
00:18:31Morgen früh?
00:18:32Ganz bestimmt.
00:18:33Wie hast du das nur fertig gebracht? Den kam bis hierher zu Buxian.
00:18:36Wir sind sehr stolz auf dich, Christopher.
00:18:37Wir sind so stolz auf dich, Christopher.
00:18:38Eigentlich hätte das Schiff sinken müssen.
00:18:40Oh!
00:18:41Es waren die furchtbarsten Stunden unseres Lebens.
00:18:46Falls du Mrs. Seawater suchst, wir konnten sie...
00:18:57Leider nicht rechtzeitig...
00:18:58Benachrichtigen.
00:18:59Ah, ja, hier.
00:19:01Sir, Mr. Ivy Watch erwartet, dass Sie ihn persönlich morgen 8 Uhr in der Transatlantik zur Verfügung stellen.
00:19:11Sie kam es nicht hin zu, was Sie lassen, das ist nicht hin zu�ressen.
00:19:13Sie kamen wieder zum Intensiv holend auf.
00:19:14Sie kamen wieder zum Intensiv holend auf.
00:19:18Sei es nicht, wenn Sie kniften.
00:19:22Sie kamen wieder durch.
00:19:24Musik
00:19:54Kapitän Mitchell, Sir
00:20:08Wenn Sie bitte nebenan warten wollen
00:20:24Sie werden erwartet
00:20:27Mr. Mitchell, Sir
00:20:37Es freut mich, Sie wiederzusehen, Kapitän Mitchell
00:20:43Sir, wenn Sie meinen Bericht hören
00:20:46Es freut mich nicht, Kapitän Mitchell, in was für eine Lage Sie mich gebracht haben
00:20:54Die Berechnungen hatten ergeben, Sir
00:20:56Ich will Ihnen was sagen
00:20:58Die Berechnungen interessieren mich nicht
00:21:01Mich interessieren diese Rechnungen hier
00:21:03Kursänderung der Queen Anne
00:21:07Passagiertransport, zwei Handelsschiffe der Olympic
00:21:10Einsatz von drei Flugzeugen des Seenotdienstes
00:21:14für Rettungsaktionen und so weiter
00:21:16Keine Summe unter fünf Stellen
00:21:19Die Versicherung wird sich freuen
00:21:21Eine aufwendige Reise
00:21:24Herr Kapitän
00:21:25Ich habe alles getan, was die Situation erforderte
00:21:28Der Mann versteht mich nicht
00:21:31Sagen Sie mal, drücke ich mich nicht deutlich genug aus?
00:21:36Ich will Ihnen das mal anders erklären
00:21:38Ein Mensch fühlt sich schwach
00:21:41Er liegt im Bett
00:21:43Man bestellt Ärzte
00:21:45Teure Ärzte, Mitchell
00:21:47Und dann stellt sich plötzlich heraus
00:21:50Der Mensch ist überhaupt nicht krank
00:21:53Was meinen Sie wohl machen, die Ärzte?
00:21:59Na?
00:22:01Sie lassen sich natürlich bezahlen
00:22:03Verstehen Sie?
00:22:05Aber, Sir
00:22:07Safety first
00:22:10Nein, Kapitän
00:22:11Das Erste ist Mut
00:22:13Ich bin ein Freund der Wahrheit, Mitchell
00:22:17Das war's
00:22:17Sie sind entlassen
00:22:19Ich bin ein Freund
00:22:32Ich bin ein Freund
00:22:46Bitte, Sir.
00:22:58Mr. Mitchell, Sie sind ein Feigling.
00:23:16Guten Tag, Mr. Mitchell.
00:23:32Feigling!
00:23:37Feigling!
00:23:40Feigling!
00:23:43Feigling!
00:23:45Feigling!
00:24:15Feigling!
00:24:18Feigling!
00:24:21Feigling!
00:24:23Feigling!
00:24:25Feigling!
00:24:27Was ist denn dann?
00:24:48Na komm schon.
00:24:49Fuß.
00:24:57Daddy? Was meinst du? Ist für unser Hochzeitsdinner nicht das Savoy Hotel angemessen?
00:25:05Savoy Hotel? Das ist aber teuer, Kind.
00:25:11Aber als eine Mitchell. Ich denke, Christopher wird auch für Savoy sein.
00:25:18Ihre Bewerbung bei der Olympik ehrt mich, Herr Kapitän. Verzeihung, die Macht der Gewohnheit.
00:25:22Also, Ihre Bewerbung ehrt mich sehr, Mr. Mitchell.
00:25:25Natürlich sind unsere Passagierschiffe mit der Astoria gar nicht zu vergleichen.
00:25:29Wir haben ja neben der ersten Klasse noch die Touristenklasse.
00:25:32Aber ich bitte Sie, Sir, das ist doch völlig uninteressant. Wann kann ich bei Ihnen anfangen?
00:25:38Mitchell, ich sagte Ihnen bereits, Ihr Angebot ehrt mich sehr. Aber ich habe genug Kapitäne. Das tut mir leid.
00:25:48Mr. Mitchell, Sie können mir glauben, ich möchte Ihnen wirklich helfen.
00:25:52Sie sind eine der besten Kapitäne Londons. Aber Luxusschiffe gibt es nicht wie Sand am Meer.
00:26:00Nicht einmal in England.
00:26:03Aber es muss ja nicht unbedingt ein Luxusschiff sein.
00:26:05Ich bedauere, Mitchell. Ich bedauere sehr.
00:26:08Und das ist ein Schuss.
00:26:22Ich bedauere.
00:26:24Das war's für heute.
00:26:54Mitchell, ein Mann wie Sie, wir haben hier keine Luxusschiffe, wir sind Handelsflotte.
00:27:24Wir befördern auch keine schönen Ladies und keine Millionäre.
00:27:29Wir transportieren Eisen, Kohle und andere schmutzige Dinge.
00:27:37Was soll ein Mann von Ihrem Format bei uns?
00:27:39Was soll ein Mann von Ihrem Format bei uns?
00:28:09Ja?
00:28:14Ja?
00:28:14Ja?
00:28:14Hallo, habt ihr schon gelesen?
00:28:31Hier, Daily Telegraph schreibt, worin besteht die Schuld Mitchells?
00:28:35Es ist ganz klar, er hat den Kopf verloren und die Passagiere in ganz überflüssige Aufregung versetzt.
00:28:40Und der Observer meint, die Rettungsaktion der Astoria verlief untadelig wie eine Übung.
00:28:48Aber warum musste Mitchells mit so teuren Passagieren SOS üben?
00:28:51Offensichtlich hat der Kapitän die ganze Situation falsch eingeschätzt.
00:28:56Was hat das zu bedeuten? Gloria, Mr. Mitchell.
00:29:01Aber die Zeitungen haben bisher ganz anders geschrieben.
00:29:03Zeigen Sie mir mal die Blätter, junger Mann.
00:29:06Meine Freundinnen haben mich auch schon aufgezogen wegen Christopher.
00:29:09Wer weiß, was nun wird.
00:29:12Gloria, was soll aus uns werden?
00:29:18Ich bin nicht mit Glücksgütern gesegnet, Gloria.
00:29:23Ich denke, Kind, es muss nicht unbedingt das Savoy sein.
00:29:29Doch!
00:29:30Ich bin nicht mit Glücksgütern.
00:29:43Musik
00:30:13Musik
00:30:43Musik
00:30:45Mhm
00:30:46Schön
00:30:47Christopher
00:30:50Amt
00:31:02Na
00:31:03Nehmen Sie mir Richmond
00:31:04Zwo
00:31:05Sieben
00:31:06Sechs
00:31:07Acht
00:31:08Beth
00:31:10Guten Abend, Liebes
00:31:15Ja, Christopher
00:31:18Ich verstehe
00:31:20Mhm
00:31:22Ja, gut, Christopher
00:31:25Dann bis morgen Abend
00:31:27Mhm
00:31:37Darf ich?
00:31:39Ja, bitte
00:31:46Na, Beth
00:31:48Na?
00:31:50Er lässt dich lange warten
00:31:52Der große Kapitän
00:31:54Ach, Verzeihung
00:31:56Kapitän ist er ja nun nicht mehr
00:31:59Er hat seine Pflicht getan
00:32:02Hat er dir das erzählt?
00:32:08Der große Mitchell ist ein kleiner Feigling
00:32:19Vielleicht ist er doch nicht der richtige Mann für dich
00:32:24Beth
00:32:27Er ist nicht feige
00:32:32Die Sicherheit der Passagiere war ihm wichtiger
00:32:34Woher weißt du das?
00:32:38Das stand in der Zeitung
00:32:39In der Zeitung
00:32:43Du musst nicht alles glauben, was in der Zeitung steht
00:32:49Er ist so feige, dass er sie bis heute nicht hierher gewagt hat
00:32:51Er hat zu tun
00:32:53Warum soll er sich denn nicht hierher wagen?
00:32:56Weil heute in jeder Zeitung steht, dass er ein Feigling ist
00:32:58In der Zeitung?
00:33:00Du musst nicht alles glauben, was in der Zeitung steht
00:33:08Gut, Beth
00:33:10Ich werde dir schon beweisen
00:33:12Dass Mitchell ein gewöhnlicher Feigling ist
00:33:13Wenn der Feigling ist
00:33:43Das Klavier, Fräulein Gloria
00:33:49Ist er nicht herrlich?
00:33:55Was hat das zu bedeuten?
00:33:59Das ist mein Hochzeitsgeschenk für Freddy Boy
00:34:02Und wer soll das bezahlen?
00:34:05Aber Christopher
00:34:07Ich habe es auf Ratenzahlung gekauft, weil du jetzt...
00:34:10Und wer bezahlt die Raten?
00:34:13Aber du siehst dich doch nach einer Arbeit um
00:34:15Christopher
00:34:17Wie wäre es, wenn sich dann Freddy Boy nach einer Arbeit umsehen würde
00:34:20Hm
00:34:40Hallo, Kollege Mitchell
00:34:52Man hört viel von Ihnen und bekommt Sie nicht zu sehen
00:34:56Setzen Sie sich zu uns
00:35:10Kommen Sie
00:35:12Mrs. Hewater ist zu Ihrer Mutter gegangen
00:35:15Bitte, Mitchell
00:35:17Bitte
00:35:18Wir alle bedauern ja Ihr Missgeschick sehr
00:35:29Was ist ein Kapitän ohne Schiff?
00:35:37Aber so sind die Räder
00:35:39Einer wie der andere
00:35:42Glauben Sie uns, Mitchell
00:35:44Uns alle trifft Ihr Pech sehr
00:35:46Das Bess gerade heute einen so langen Besuch bei Ihrer Mutter macht?
00:35:53Tja
00:35:55Wir alle hätten wie Sie gehandelt
00:35:58Das Wohl unserer Passagiere
00:36:00Muss vor dem der Reederei stehen
00:36:05Mrs. Hewater
00:36:06Ist etwas Furchtbares passiert
00:36:11Hier ist unser Club
00:36:14Nein, das ist wohl nicht so ganz
00:36:16Das ist ein bisschen einwürdig
00:36:18Also das kann ja sein
00:36:19Vielen Dank.
00:36:49Harry Bigas.
00:37:07Kommen Sie mal an.
00:37:19Kommen Sie mal an.
00:37:49Kommen Sie mal an.
00:38:19Kommen Sie mal an.
00:38:21Kommen Sie mal an.
00:38:23Kommen Sie mal an.
00:38:25Kommen Sie mal an.
00:38:27Kommen Sie mal an.
00:38:29Kommen Sie mal an.
00:38:31Kommen Sie mal an.
00:38:33Kommen Sie mal an.
00:38:35Kommen Sie mal an.
00:38:37Kommen Sie mal an.
00:38:39Kommen Sie mal an.
00:38:41Kommen Sie mal an.
00:38:43Kommen Sie mal an.
00:38:45Kommen Sie mal an.
00:38:49Kommen Sie mal an.
00:38:51Kommen Sie mal an.
00:38:53Kommen Sie mal an.
00:38:55Kommen Sie mal an.
00:38:57Kommen Sie mal an.
00:38:59Kommen Sie mal an.
00:39:01Kommen Sie mal an.
00:39:03Kommen Sie mal an.
00:39:05Wurde man sagen können.
00:39:10Begers hat versucht, mit ihr intim zu werden.
00:39:16Sie schlagen also vor, dass man die Polizei holt?
00:39:19Nein.
00:39:21Ich habe vorgeschlagen, dass man Beth holt.
00:39:23Ich dachte, dass wir die Sache für Beth vielleicht erledigen können.
00:39:26Wissen Sie?
00:39:29Ich meine, die Männer unter uns könnten was tun für Beth.
00:39:35Das wäre dann wohl meine Sache.
00:39:42Schlagen Sie was vor.
00:39:45Der Brief.
00:39:47Wir müssen zuerst diesen Brief finden.
00:39:51Also.
00:40:05Wir müssen zuerst mitnehmen, aber wir müssen diesen Brief dokumentieren.
00:40:24Nichts.
00:40:54Geben Sie mir das Kottlandjahrt, aber schnell.
00:41:07Hallo.
00:41:10Auf der Surface haben meine Leute Petroleum entdeckt.
00:41:12Im Kohlenbunker.
00:41:14Ja, wir fürchten Brandstiftung.
00:41:16Könnten Sie mal nach dem Rechten sehen?
00:41:19Ich bin der Kapitän.
00:41:21Ja, vielen Dank.
00:41:23Dock 3.
00:41:24Vielleicht hat Bess den Brief mitgenommen.
00:41:51Und was ist mit dem Brief, den Sie in der Tasche haben?
00:41:53Hallo.
00:42:14Hallo.
00:42:15Hallo.
00:42:15Es dauert noch etwas.
00:42:19Ein Freund von uns muss plötzlich abreißen.
00:42:21Er muss nur noch ein paar Sachen einpacken.
00:42:23Wenn Sie bitte so lange im Salon warten möchten.
00:42:25Ein Whisky bei dem Wetter wäre sicher auch nicht schlecht.
00:42:28Vielen Dank, der Herr.
00:42:35Hier oben.
00:42:36Bitte.
00:42:36Hau ab hier.
00:42:40Verschwinde.
00:42:41Hau ab hier.
00:42:41Verschwinde.
00:42:41Arsch.
00:42:41Wut.
00:42:41Wut.
00:42:42Du bringst die Leiche an Bord der Surface.
00:43:09Am besten in den Kohlenbunker.
00:43:12Du weißt, wo mein Schiff liegt.
00:43:13Wut.
00:43:37Darf ich erfahren, was du hier zu suchen hast, Jane?
00:43:39Mrs. He-Water, die, die, die, ja, ja, geh sofort in die Küche.
00:43:45Die Herren möchten noch etwas essen.
00:43:47Ich sage Ihnen, die, ja, geh sofort in die Küche.
00:44:17Das war's für heute.
00:44:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:45:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:45:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:16Christopher!
00:51:43Christopher!
00:51:44Also bitte, könntest du mir eine Erklärung abgeben, wie ich das verstehen darf?
00:51:59Christopher, da ist hier...
00:52:02Sie hat die rote Tinte kaufen müssen.
00:52:05Stell dir das vor, das war kein Blut.
00:52:08Wie bitte?
00:52:10Ein abgekartetes Spiel.
00:52:12Dieser Biggers...
00:52:16Aber wie ist er so schnell in das Boardinghaus zurückgekommen?
00:52:21Entschuldige, Christopher.
00:52:23Ich fürchte, du hast bei Mrs. Hewater zu viel getrunken.
00:52:26Beth.
00:52:27Beth?
00:52:28Beth.
00:52:29Stell dir mal vor, Beth hat das einfach mitgemacht.
00:52:38Was tut Jane?
00:52:40Sie haut ihr eine runter.
00:52:42Das Dienstmädchen gibt der Chefin eine Ohrfeige.
00:52:53Sie war vor die Tür gesetzt.
00:52:57Rausgeschmissen, mitten in der Nacht.
00:53:00Sie hat sich in der Küche ein Frühstück geben lassen.
00:53:02Gloria, die brauchte einfach ein Bett.
00:53:03So?
00:53:04Ja.
00:53:05Ein Bett?
00:53:06Ein Bett.
00:53:07Ein Bett.
00:53:08Ein Dienstmädchen.
00:53:09Sie soll sich in der Küche ein Frühstück geben lassen.
00:53:13Was gedenken Sie nach Ihrem Weggang von Mrs. Hewater zu tun, Miss Russell?
00:53:14Ich weiß noch nicht.
00:53:15Was gedenken Sie nach Ihrem Weggang von Mrs. Hewater zu tun, Miss Russell?
00:53:18Ich weiß noch nicht.
00:53:19Wir raten Ihnen, in Millers Maid's Haus nach dem Frühstück geben lassen.
00:53:21Was gedenken Sie nach Ihrem Weggang von Mrs. Hewater zu tun, Miss Russell?
00:53:39Ich weiß noch nicht.
00:53:42Wir raten Ihnen, in Millers Maid's Haus nach Greenwood zu gehen.
00:53:50Fräulein.
00:53:51Ja, das ist eine sehr gute Idee, Gloria.
00:54:04Dankeschön, Herr Kapitän Mitchell. Auf Wiedersehen.
00:54:06Auf Wiedersehen.
00:54:07Wiedersehen.
00:54:12Na Gott sei Dank.
00:54:42Auf Wiedersehen.
00:55:12Wir haben vielleicht etwas für Sie.
00:55:17Unser Kohletransporter Al Maida muss von London nach Rotterdam.
00:55:23Sie haben in der letzten Zeit Pech gehabt, Mitchell.
00:55:26Das wäre eine Aufgabe, die Sie wieder rausreißen kann.
00:55:33Ich danke Ihnen.
00:55:35Kann ich mir das Schiff ansehen?
00:55:38Selbstverständlich.
00:55:40Kommen Sie.
00:55:42Kommen Sie.
00:56:12Kommen Sie.
00:56:14Kommen Sie.
00:56:15Kommen Sie.
00:56:16Kommen Sie.
00:56:18Kommen Sie.
00:56:20Kommen Sie.
00:56:21Kommen Sie.
00:56:23Kommen Sie.
00:56:25Kommen Sie.
00:56:26Kommen Sie.
00:56:28Kommen Sie.
00:56:29Kommen Sie.
00:56:30Kommen Sie.
00:56:32Kommen Sie.
00:56:33Kommen Sie.
00:56:34Kommen Sie.
00:56:36Kommen Sie.
00:56:37Kommen Sie.
00:56:38Kommen Sie.
00:56:41Kommen Sie.
00:56:42Kommen Sie.
00:56:44Kommen Sie.
00:56:45Kommen Sie.
00:56:46Kommen Sie.
00:56:49Kommen Sie.
00:56:50Kommen Sie.
00:56:52Kommen Sie.
00:56:53Kommen Sie.
00:56:56Kommen Sie.
00:56:57Kommen Sie.
00:56:59Kommen Sie.
00:57:00Kommen Sie.
00:57:01Kommen Sie.
00:57:02Kommen Sie.
00:57:03Kommen Sie.
00:57:04Kommen Sie.
00:57:06Kommen Sie.
00:57:07Kommen Sie.
00:57:08Kommen Sie.
00:57:09Kommen Sie.
00:57:10Kommen Sie.
00:57:11Kommen Sie.
00:57:12Kommen Sie.
00:57:13Kommen Sie.
00:57:14Kommen Sie.
00:57:15Kommen Sie.
00:57:16Kommen Sie.
00:57:17Kommen Sie.
00:57:18Kommen Sie.
00:57:19Kommen Sie.
00:57:20Kommen Sie.
00:57:21Kommen Sie.
00:57:22Kommen Sie.
00:57:23Kommen Sie.
00:57:24Kommen Sie.
00:57:25Kommen Sie.
00:57:26Kommen Sie.
00:57:27Kommen Sie.
00:57:28Kommen Sie.
00:57:29Kommen Sie.
00:57:30Dieser verrostete Eimer soll nach Rotterdam.
00:57:58Tja, aber warum denn?
00:58:01Mir schon, Sie stellen aber auch Fragen.
00:58:04Wir haben doch einen Käufer.
00:58:06Sie werden wohl nicht gleich wieder SOS funken, was?
00:58:16Meine Herren, ich bitte um Bedenkzeit.
00:58:28Ich weiß nicht, ich nicht.
00:58:48Sind Sie feig?
00:59:16Waren Sie das immer schon?
00:59:18Waren Sie das immer schon?
00:59:48Waren Sie das immer schon?
01:00:18Waren Sie das immer schon?
01:00:48Waren Sie das immer schon?
01:00:49Waren Sie das immer schon?
01:00:50Waren Sie das immer schon?
01:00:51Waren Sie das immer schon?
01:00:52Waren Sie das immer schon?
01:00:53Waren Sie das immer schon?
01:00:54Waren Sie das immer schon?
01:01:01Waren Sie das immer schon?
01:01:02Entschuldigen Sie, darf ich mich vielleicht auf Ihren Platz setzen?
01:01:05Ich möchte mich auf eine Freundin, die vielleicht eine Stelle für mich hat.
01:01:08Bitte.
01:01:25Bitte sehr.
01:01:31Guten Appetit.
01:01:32Danke.
01:01:35Danke.
01:01:50Du siehst gut aus, Jane.
01:01:55Das wundert mich.
01:02:00Aber wenn du eine neue Stelle haben willst, musst du dich etwas anders herrichten.
01:02:05Meinen Sie?
01:02:18Du musst deine Frisur anders machen.
01:02:20Ich würde aber nicht gerne eine Stelle annehmen, wo ich hübsch aussehen muss.
01:02:37Aber ich denke, dass die Stelle, die meine Freundin weiß, so eine ist.
01:02:43Dann nimmst du die Stelle auf keinen Fall an.
01:02:46Du wartest, bis du was Besseres findest.
01:02:49Versprichst du mir das, Jane?
01:02:50Versprichst du mir das, Jane?
01:02:51Mhm.
01:02:52Mhm.
01:02:56Mhm.
01:02:57Mhm.
01:03:08Entschuldigen Sie, Herr Kapitän Mitchell, aber da ist meine Freundin.
01:03:11Wissen Sie, man muss schon den Spatz nehmen, wenn es keine Taube gibt.
01:03:20Wohnst du noch im Mellers Maids Haus?
01:03:21Mhm.
01:03:22Ist zu teuer.
01:03:23Oxford Street.
01:03:2421.
01:03:25Oxford Street.
01:03:2621.
01:03:35Oxford Street.
01:03:3821.
01:03:39.
01:03:50Und zwar...
01:03:52...der zweite Karafel.
01:03:54Das ist der zweite Karoffel.
01:03:59Bitte sehr.
01:04:02Ja.
01:04:06Das zweite Karoffel.
01:04:08Bitte sehr.
01:04:10Ja.
01:04:13Ja.
01:04:15Ja.
01:04:18Gute Nacht, Sir.
01:04:48Da muss endlich was geschehen, Mr. Mitchell.
01:05:00Jetzt mache ich mit dem ganzen Spuk Schluss.
01:05:18Jetzt mache ich mit dem Schrauben und den Schrauben und den Schrauben und den Schrauben und den Schrauben.
01:05:48Guten Abend.
01:06:09Es tut mir leid, es geht nicht so weiter.
01:06:11Nun machen wir uns nichts mehr vor, diese Acht-Zimmer-Wohnung können wir uns nicht mehr leisten.
01:06:20Wir werden uns nach was Preiswerterem umsehen.
01:06:23Und, liebe Schwestern, ich bringe euch morgen auf die Stellenvermittlung.
01:06:28Eine Büroarbeit wird sich finden.
01:06:31Hoffe ich.
01:06:34Wenn ihr es auch nicht wahrhaben wollt, ich bin von der Transatlantik hinausgeworfen.
01:06:38Gleichgültig warum?
01:06:41Ich bin arbeitslos.
01:06:49Übrigens, Gloria.
01:07:01Auch dieses Instrument können wir nicht bezahlen.
01:07:05Christopher!
01:07:06Lass es morgen bitte wieder abholen.
01:07:07Sollte dein Verlobter mit seinem zukünftigen Schwager nicht zufrieden sein.
01:07:11Na was schon.
01:07:12Gib ihm Laufpass.
01:07:13Epping, 93-2-2-1.
01:07:36Epping, 93-2-2-1.
01:07:36Ja, ich habe mich entschieden.
01:07:57Ich will mit Ihrer Firma abschließen, Mr. Knife.
01:08:00Bitte machen Sie mir die Papiere fertig.
01:08:01Ich danke auch.
01:08:05Wir können auslaufen, sobald Sie wollen.
01:08:09Mittwoch.
01:08:10Gut.
01:08:12Die Mannschaft hätte ich bis dahin zusammen.
01:08:14Und, Mr. Knife, für Dienstagabend erlaube ich mir Sie, Ihrem Bruder und selbstverständlich Ihre Gattinnen,
01:08:21zu einem kleinen Zapper auf die Almaida einzuladen.
01:08:24Das freut mich.
01:08:29Wiedersehen, Mr. Knife.
01:08:30Bitte, Whitehall, 36400.
01:08:51Savoy Hotel?
01:08:53Die Direktion.
01:08:56Es handelt sich um einen größeren Auftrag.
01:08:59Ja, einen größeren.
01:09:00Gut, ich komme vorbei.
01:09:15Punkt 4.
01:09:18Jane.
01:09:25Herr Kapitän Mitchell?
01:09:28Hier wohnst du?
01:09:29Ich habe die Stelle nicht angenommen, die mir meine Freundin verschaffen wollte.
01:09:43Wo hast du das her?
01:09:44Das, das haben Sie in Ihrem Zimmer verloren, da habe ich es mitgenommen.
01:09:54Und du willst es nicht vor mir verstecken?
01:09:57Nein.
01:10:06Ich sehe da nichts.
01:10:08Ich führe dich und sehe für zwei.
01:10:16Jane, liebes Mädchen.
01:10:25Willst du mich nicht wenigstens küssen?
01:10:26Ich bin so frei.
01:10:40Ich bin so frei.
01:10:40Ich bin so frei.
01:10:41Ich bin so frei.
01:10:47Ich bin so frei.
01:10:50Einzigen.
01:10:51Ich bin so frei.
01:10:53Oh, oh, oh, oh.
01:11:23Was ist denn, wenn ich die Haare im Gesicht trage?
01:11:25Die Meinung von Mrs. Hewater interessiert uns jetzt nicht mehr,
01:11:28wo ich dich im Arm habe, meine Taube.
01:11:53Was ist denn, wenn ich die Haare im Arm?
01:12:00Hier.
01:12:24Pardon, Sir.
01:12:26Meinen Sie, hier sollen wir das Saab abbereiten?
01:12:28Ganz richtig.
01:12:30Monsieur, machen Sie doch aus dem prächtigsten Salon Londons.
01:12:37Wie Sie wünschen.
01:12:38Savoy wird tun, was sich machen lässt.
01:12:40Das ist das Sitz.
01:12:52Das war's.
01:13:22Das war's.
01:13:53Es ist für mich sehr wichtig, dass du dabei bist.
01:13:56Sie werden alle kommen. Die ganze Blase.
01:14:00Du spielst mit hohem Einsatz, Christopher.
01:14:04Hm.
01:14:04Ich hab keine andere Wahl.
01:14:09Ja, was denn?
01:14:21Auf dieses Schiff willst du uns schleppen?
01:14:24Darauf wird sich Mitchell den Hals brechen und das möchte ich mir nicht entgehen lassen.
01:14:28Oh, süß!
01:14:40Bitte sehr.
01:14:43Ja.
01:14:43Madame.
01:14:45Liebe Frau.
01:14:47Wir danken für die Einladung, Kapitän.
01:14:50Bitte, der Herr.
01:14:51Okay, danke.
01:14:52Lady.
01:14:54Sehr schön.
01:14:55Mr. Knife.
01:15:01Willkommen auf der alten Almaida.
01:15:05Madame.
01:15:07Sie werden sich vielleicht nicht wiedererkennen.
01:15:09Mr. Knife.
01:15:19Madame.
01:15:20Habe die Ehre.
01:15:21Guten Abend.
01:15:21Guten Abend.
01:15:21Guten Abend.
01:15:22Hallo.
01:15:23Auf ihr Wohl, lieber Biggers.
01:15:27Sie immer noch beneidenswert, lebendiger Mensch.
01:15:30Danke.
01:15:31Guten Abend.
01:15:37Hallo, Tommy.
01:15:40Lieb es zu.
01:15:42An die Surface kommt dieses Schiff natürlich nicht heran.
01:15:44Ach, Bess.
01:16:03Liebes, wenn du kein Whisky magst, lass dir ein Cocktail geben.
01:16:06Entschuldigung.
01:16:09Das freut mich aber.
01:16:10Es wäre schade, wenn heute die Olympic und die British Passenger Lines nicht vertreten
01:16:15gewesen wären, Gentlemen.
01:16:17Ladies.
01:16:20Meine Frauen, Mitchell, wollten den Mann kennenlernen, der nach seiner Entlassung von der Transatlantik
01:16:27wieder Deck unter die Füße bekommen hat.
01:16:31Sie werden es nicht bereuen, dieses Supper miterlebt zu haben, Ladies.
01:16:37Nein, danke.
01:16:38Dankeschön.
01:16:40Ladies and Gentlemen, ich möchte meiner Freude Ausdruck verleihen, dass Sie alle meiner
01:17:07Einladung Folge geleistet haben.
01:17:10Damit wird unser gemeinsames Supper zu einem kleinen, aber sehr wichtigen gesellschaftlichen
01:17:16Ereignis.
01:17:17Und es ist nur recht, dass unser Freund Oliver Keynes vom Daily Express die Gelegenheit
01:17:22wahrnimmt, darüber zu berichten.
01:17:25Ladies and Gentlemen, Sie werden sich natürlich nun mit gutem Grund fragen, warum ich Sie hierher
01:17:32auf die alte Al-Maida gebeten habe, ich denke, ich bin Ihnen eine Erklärung schuldig.
01:17:39Ich habe mich nämlich entschlossen, dieses Schiff dem Angebot der Herren, Knife and Knife
01:17:48folgend von London nach Rotterdam zu bringen.
01:17:52Ich tue das, weil, wie Sie zugeben müssen, meine sehr verehrten Herrschaften, dies nur
01:17:57mit einem gewissen Mut möglich ist.
01:18:01Sie hatten in der letzten Zeit an meinem Mut ein so außerordentliches Interesse gezeigt,
01:18:07dass ich Sie nur zu gerne in die Lage versetzen möchte, sich von diesem Mut selbst zu überzeugen.
01:18:14Kurz, ladies and gentlemen, ich erlaube mir, Sie zu dieser kleinen Fahrt einzuladen.
01:18:22Schiefmehrt ist der Lotser auf der Brücke?
01:18:23Arheiser.
01:18:24Maschine, Segler gemeldet?
01:18:25Arheiser.
01:18:26Legen Sie ab.
01:18:26Sir, das ist nicht möglich.
01:18:38Die Direktion des Savoy hat uns nicht für eine Auslandsreise verpflichtet.
01:18:41Das ist nicht möglich.
01:19:11Sind Sie wahnsinnig, Mann?
01:19:26Das ist das Ende.
01:19:28Ich halte das hier nicht mehr aus.
01:19:31Also, Seth, wir verlassen sofort diese Gesellschaft.
01:19:34Ja, danke.
01:19:35Was hast du mit mir vorgebracht?
01:19:37Ladies and gentlemen, wenn Sie den Zustand kennenlernen,
01:19:41würden, in dem sich der Boden meiner guten alten Al-Ma'ida befindet,
01:19:46würden Sie hier nicht so herumtrampeln.
01:19:50Diese Tür, gegen die du dich dort stemmst, Tommy,
01:19:53ist so ziemlich das einzige Stück Holz, das nicht nachgibt.
01:19:56Dieser Zustand des Kahns ist auch der Grund, warum er so hoch versichert wurde.
01:20:04Nicht wahr, Mr. Nye?
01:20:06Ja, Nye?
01:20:06Es ist eben unsicher, ob er ankommt.
01:20:09Und da musste er versichert werden.
01:20:12Es ist natürlich nicht geringer Mut nötig, mit so etwas auf die hohe See hinauszufahren.
01:20:17Und ich habe eben diesen Mut.
01:20:22Ich hoffe, Sie freuen sich darüber und werden mir manches abgeben.
01:20:30Auch du, Seth, hast daran gezweifelt, ob ich den Mut haben würde, Dinge wegzuschaffen, die man nicht mehr sehen will.
01:20:36Nun, dieser Kahn, die gute alte Al-Ma'ida, ist ein solches Ding und ich werde es prompt wegschaffen.
01:20:44Sei überzeugt.
01:20:45Auch Sie, Wotsch, sollen es nicht erleben, dass ich ein anderes Schiff rufe oder SOS funke, bevor dieses gesunken ist.
01:21:01Ich habe das einmal getan und tue es nicht.
01:21:05Feigheit, Mr. Wotsch, muss man bekämpfen.
01:21:09Machen Sie um Gottes Willen keine Dummheiten, Mitschurv.
01:21:12Wir geben Ihnen die volle Heuer, aber bitte kehren Sie um.
01:21:14Bringen Sie die Al-Ma'ida in den Heimathafen zurück.
01:21:19Gentlemen, ich halte meinen Vertrag ein.
01:21:23Nichts anderes.
01:21:24Ich will hier raus. Ich will hier raus.
01:21:28Er bringt uns alle um.
01:21:30Du hast ihn zu tief gekränkt. Was wirst du tun, Wotsch?
01:21:33Also, einen Trip nach Rotterdam hätte ich mir anders vorgestellt, Daddy.
01:21:35Ach.
01:21:38Ich glaube, ich sterbe.
01:21:41Machen Sie doch keinen Blödsinn, Kapitän Mitchell.
01:21:43Ich stelle Sie natürlich sofort wieder ein.
01:21:48Oliver, ich finde, du solltest die Meinung unserer verehrten Gäste nicht zu gering schätzen.
01:21:54Kapitän, dem Daily Express entgeht nichts.
01:21:59Ich weiß nicht, warum wir das verdient haben.
01:22:01Aber Sie können selbstverständlich jederzeit mit der Hilfe der British Passenger Lines rechnen.
01:22:09Ich schwöre Ihnen, jederzeit.
01:22:11Mitchell, um Gottes Willen, du musst mich freilassen.
01:22:14Wenn die Service vom Dock kommt und ich bin nicht rechtzeitig da.
01:22:22Ich bin ein erledigter Mann.
01:22:25Wenn ich hier nicht rauskomme.
01:22:27Mr. Mitchell, warum müssen Sie uns denn alle so ängstigen?
01:22:30Wie meinen ängstigen, aber wir sinken doch noch gar nicht, Madam.
01:22:34Wir fahren doch erst.
01:22:35Nochmals unterzeugen, Mitchell.
01:22:37Ich stelle Sie sofort wieder als Kapitän ein.
01:22:40Auf der Astoria versteht sich.
01:22:41Stopp!
01:22:43Ladies and Gentlemen, ich stelle mit Erstaunen fest,
01:22:45wie wenige von Ihnen meinen Vorsatz, Mut zu zeigen, zur Kenntnis nehmen.
01:22:51Vielmehr entwickeln Sie in so hohem Maße Feigheit,
01:22:53dass ich mich genötigt sehe, Sie alle wieder an Land zu setzen.
01:22:59Maschine, stopp!
01:23:00Herr Heiter!
01:23:03Ladies and Gentlemen, tun Sie, als ob nichts gewesen wäre.
01:23:10Warum haben wir keine Musik?
01:23:17Komm!
01:23:23Komm doch schon!
01:23:29Lass uns!
01:23:33Ja, schon!
01:23:53Wir sind ja immer noch an derselben Stelle.
01:24:15Die haben ja nur die Maschine laufen lassen.
01:24:19Die haben die Maschine laufen lassen.
01:24:21Die haben ja nur die Maschine laufen lassen.
01:24:37Die haben ja nur die Maschine laufen lassen.
01:24:41Oliver, du könntest mir doch gegebenenfalls versprechen, dass der Daily Express hiervon nichts berichtet.
01:24:56Das könnte ich dir versprechen, Christopher. Allerdings nur schweren Herzens.
01:24:59Wenigstens vorläufig.
01:25:00Ich bin nämlich keineswegs zu feige, das Angebot des Räders IB Watch auszuschlagen.
01:25:05Falls er es aufrechterhalten wird.
01:25:07Er wird.
01:25:09Er wird.
01:25:09Er ist aufrechterhalten.
01:25:14Das war's.
01:25:26Musik
01:25:56Musik
01:26:26Musik
01:26:56Musik
01:27:26Musik

Empfohlen

1:13:06
Als nächstes auf Sendung