Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon Season 2 Episode 1
AnìTv
Follow
yesterday
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Welcome!
00:02
Welcome!
00:04
Welcome!
00:06
Welcome!
00:07
Welcome!
00:08
Welcome!
00:09
Hi!
00:10
Hi!
00:11
Good job!
00:13
You are so hard!
00:14
I'm so special!
00:17
I'll wait for you to see you again!
00:20
I was born in a car accident that I was born to be a big deal, but...
00:26
That's it!
00:28
It's so fun!
00:30
It's so fun!
00:40
The world is a square, and the world is a human soul!
00:44
The world is surrounded by people, and the world is surrounded by people!
00:48
I am HAKKON!
00:50
Come on!
00:52
That's what it means!
01:22
That's what it means!
01:52
That's what it means!
02:22
That's what it means!
02:24
...
02:26
...
02:30
...
02:32
...
02:34
...
02:36
...
02:38
...
02:40
...
02:42
...
02:46
...
02:48
...
02:52
...
02:58
...
03:00
...
03:02
...
03:08
...
03:12
...
03:18
...
03:20
...
03:26
...
03:28
...
03:36
...
03:38
...
03:44
...
03:46
...
03:52
...
03:54
...
04:04
...
04:10
...
04:12
...
04:14
...
04:20
...
04:22
...
04:24
...
04:30
...
04:32
...
04:34
...
04:40
...
04:42
...
04:48
...
04:50
...
04:52
...
04:58
...
05:00
...
05:02
...
05:08
...
05:10
...
05:12
...
05:18
...
05:20
...
05:22
...
05:24
...
05:30
...
05:32
...
05:34
...
05:36
...
05:46
...
05:48
...
05:50
...
05:56
...
05:58
...
06:00
...
06:06
...
06:08
...
06:10
...
06:12
...
06:22
...
06:24
...
06:26
...
06:28
...
06:32
...
06:36
...
06:38
...
06:40
...
06:42
...
06:44
...
06:46
...
06:48
...
06:50
...
06:52
...
06:54
...
06:56
...
06:58
...
07:00
...
07:02
...
07:04
...
07:06
Let's go!
07:08
Two of them?
07:10
Hey!
07:12
Hello, Hakon.
07:14
If you didn't think I was here, I came here.
07:17
Who are you?
07:18
I'm going to buy a lot of water and soup.
07:20
I'll show you how many of them.
07:23
What?
07:24
Mon-Man's is a champion.
07:26
And the former wife of早朝-常連組?
07:32
Hakon-san!
07:33
Let's go!
07:34
Hände長先生!
07:36
Shuiがお世話になったみたいで、ありがとうね。
07:40
始まりの回想の小寺院の園長先生だ。
07:43
確か、シュイのユミノ先生だったよな。
07:46
なんだ、博士。お前さま参加するのか。
07:49
元気にしとったのかい。
07:51
はい、シメライ先輩、ユミテ先輩。
07:54
3人は知り合いだったのか!
07:57
まさか、この2人も凄腕?
07:59
The day, the people who are in the middle of the fight
08:04
They were in the war of the war
08:08
There were many people who are in the war
08:10
It's a lot of people who are the only one of the soldiers of the war
08:14
What are you, this young age?
08:17
It's not a care-for-life, you have to do it
08:20
You don't have to say anything about it
08:25
What are you, who are you, who are you?
08:28
Oh
08:58
何でも過ごせらせー
08:59
愚者の機構団で団長をやらせてもらってます
09:05
ケリオイルです
09:06
今回は団員のこともありますので
09:08
力を貸していただきたい
09:10
おお
09:11
丁寧な口調で挨拶する団長ってレアだな
09:14
ちなみに主位や紅白双子はまだ本調子じゃないらしく
09:18
今回は不参加らしい
09:19
本人たちは来たがったらしいけど
09:24
ミシュエルと申します
09:25
じゃあ買い物ではありますがご指導ご便達のほどよろしくお願いします
09:29
始まりの回想のホクシーと申します
09:33
ユミテと申します
09:35
カゴに癒しの光と剣術を少々たしなんでおります
09:38
わしはシムライ
09:41
魔法といくつかのカゴを所有しておる
09:44
今更だがカリオスだ
09:46
ゴルスです
09:47
俺はヒュールミ
09:49
ランミスの幼馴染で魔道具技師だ
09:52
うちはランミス
09:53
そして相棒のハッコンです
09:56
いらっしゃいませ
09:58
うーん
09:59
前衛
10:00
後衛
10:01
回復薬
10:02
かなりバランスのいいパーティーだな
10:04
年配陣の実力は未知数だが
10:08
ケリオイル団長なら適切な判断を下してくれるだろう
10:12
早速明日から捜索開始だ
10:15
あの骨野郎に復讐といこうぜ
10:17
おー
10:19
発言
10:24
発言
10:24
発言
10:25
発言
10:25
翌日
10:29
いくつかのチームに分かれ
10:31
それぞれの探索地点へ向かうことになった
10:34
みんな危険な役割を任せて申し訳ない
10:37
お前さんは変わらんの
10:40
堅苦しいところなんぞ昔のままじゃ
10:43
そうですよ
10:44
仲間なのですから
10:46
詫びる必要ありませんよ
10:48
懐かしい光景ですわね
10:51
みなさん
10:53
前方に魔物が待ち構えています
10:56
ふむ
10:56
わしとばあさんと北市でやるとするか
10:59
先輩との共同作業
11:02
久しぶりでワクワクします
11:03
光を
11:05
矢尻を包め
11:06
あら3体まとめて
11:11
お見事です
11:13
相変わらずいげつい腕してやがれ
11:16
ええそうなんだ
11:18
やれやれ
11:19
遠すぎて魔物がわしらにまだ気づいておらんようじゃ
11:23
ならば呼ぶか
11:25
ふむ
11:25
さすがですねおさん
11:41
お前方腕は腕は衰えてないようだ
11:43
いやーレンドが落ちておるの
11:46
やれやれ魔力を練り直さんといかんな
11:50
きれい味が鈍くなっています
11:52
はあ
11:53
歳は取りたくないですね
11:55
これは周囲に偉そうなことは言えませんね
11:59
反省しなければ
12:01
すっごいなあ
12:02
ハッコワンうちらも負けてられないね
12:05
いらっしゃいませ
12:06
いやーうめえ
12:13
周囲も羨ましがってるでしょ
12:15
この遠征で全メニュー制覇してみたいな
12:19
毎回ハッコンの料理が食べられるだけで
12:22
やる気が出るってもんだぜ
12:24
ああまったくだ
12:26
おかわりはいくらでもあるから
12:28
十分影響を養ってくれ
12:30
はっ
12:31
やっ
12:33
かー
12:34
ランミスさん
12:35
もっと重心を落として
12:37
その方が楽になるし
12:40
威力も正確さも増しますよ
12:42
重心は
12:43
わかりました
12:45
今の感じ
12:51
いい感じでしたよ
12:53
ハッコンさんがいない状態での立ち回りに
12:55
慣れておきましょうね
12:57
はい
12:58
怪力の加護により
13:02
有り余る力を得ているランミスは
13:04
自分を操るのに苦心している
13:06
普段は俺というハンデを背負って
13:08
ちょうどいいくらいだ
13:09
もし俺なしで十分に力を引き出せたら
13:13
頑張れ
13:18
ランミス
13:18
いや
13:19
なあハッコン
13:29
ちょっといいか
13:30
いらっしゃいませ
13:31
どうも腑に落ちねんだ
13:34
冥府の王は
13:36
どうやらわざとランミスを見逃したようだ
13:39
ヒュールミ
13:40
あの時
13:41
俺たちが全滅していたら
13:44
連絡未達や捜索やらで
13:46
今回の討伐作戦はまだ実行されてないだろう
13:49
つまり
13:50
奴の目的は
13:52
自分を囮に腕利きのハンターを
13:54
この階層に集めることじゃねえのか
13:56
その考えが当たっているなら
13:59
俺たちはマンマと
14:01
やった
14:04
だがなあその先がわからない
14:08
まさかと思うことはあるが
14:10
みんなに憶測を話して混乱させるわけにもいかねえ
14:14
ハッコンにしか話せなくてな
14:15
いらっしゃいませ
14:17
悪いな
14:19
いただくぜ
14:21
温かいミルクティーでも飲んでリラックスしてもらおう
14:25
魔力の流れがおかしいの
14:30
魔力が増大して荒れておる
14:34
これは人腹がありそうじゃ
14:36
おじいさんの言う通りだった
14:39
その後すぐ
14:40
別のハンターチームから
14:41
冥府の王発見の知らせが届いた
14:44
おりゃー
15:05
よし 後方に回り込めたな
15:17
フォクシーシメライはここから援護射撃
15:19
心得た
15:21
カリオス・ゴルスは護衛を頼みたい
15:23
受け止まった
15:25
ラミス 腕利きが山ほどいるんだ
15:28
無理はするな
15:29
頑張るよ
15:30
ハッコンも頼んだぞ
15:32
いらっしゃいませ
15:33
残りは突撃する
15:36
冥府の王を討ち取ることが目的だが
15:38
決して無茶はするな
15:40
時間を稼げば援軍が増える
15:42
ごまかそう
15:43
我らの力を見せつけようぞ
15:46
フォルムチェーンジ
15:58
フォルムチェーンジ
16:10
高圧戦場機
16:13
続けて
16:14
この前の戦いで手に入れた新たな加護念導力で
16:17
舞を自主練を繰り返し
16:19
さらに筋力と器用さを上げたおかげで
16:22
こういうことをできるようになったのだ
16:25
これもう自動販売機じゃないよな
16:28
今更か
16:30
すごいねハッコン
16:32
大当たり
16:33
やはり冥府の王を倒さねば
16:52
ラチが明かぬようだ
16:53
そうですね
16:55
何らかの術を施しているようですし
16:58
全員そこから離れろ
17:04
膨大な魔力が冥府の王に集まっておる
17:08
おそらく爆炎系の大魔法じゃ
17:11
聞くぞ
17:12
ええ
17:12
でも他のハンターたちが
17:15
分かっておる
17:16
手で耳を塞いだ方がええよ
17:19
塞ぐ手がないのですが
17:22
ああ
17:23
耳も鼓膜もないか
17:25
大魔法が来る
17:27
聞け
17:28
余計な真似を
17:31
だが間に合うから
17:33
結界発動
17:52
ほう
17:59
これで死者がおらぬとは
18:00
精鋭のハンターとは侮れぬものだ
18:03
魔物どもは朽ちてしまったが
18:06
なあに補充はいくらでもある
18:08
これを繰り返されると勝ち目がない
18:12
戦況を覆す可能性があるのは
18:15
俺だよな
18:17
ほう
18:19
魔道具を背負いし怪力娘か
18:23
我までたどり着けば相手をしてやろう
18:26
よし
18:27
腹をくくるか
18:28
実際の俺は今
18:31
戦場の遥か上空にいる
18:33
爆発魔法のどさくさに紛れて
18:36
ナンミスに投げ飛ばしてもらったのだ
18:38
ナンミスが背負っているのは
18:40
ヒュールミが作った魔道具
18:41
側だけの俺だ
18:43
本物の俺は変身して
18:45
風船を面倒力で操って
18:46
冥府の王の頭上を確保
18:48
行くぞ
18:50
フォルムチェーンジ
18:52
とある虚構に置かれている
18:57
日本一巨大な自動販売機
18:58
テレビでも紹介され話題となった
19:00
全高18メートルを超える
19:02
それこそが
19:03
この氷自動販売機だ
19:05
我が苦害ハンターたち
19:08
我が元にたどり着くのは果たして
19:10
な、なんだあれは
19:13
自動販売機だよ
19:15
一発で潰せないのも攻略不明
19:27
巨大なこの体になる前に
19:38
一度いつもの自動販売機に戻って
19:40
これを用意していたんだ
19:42
筋力を上げたことで
19:44
電気ショックの最大出力も
19:45
とんでもないことになっているぞ
19:47
くらえ!
19:57
ほんと!?
19:57
あっ!
19:58
あっ!
19:58
っ!
19:59
The end of the game is about to be destroyed.
20:01
It's not a problem.
20:07
N-Hat! Are you okay?
20:10
I don't... I don't have a problem.
20:12
I'm okay, RUN-MIS. I'm fine.
20:14
You're okay.
20:15
You're okay.
20:16
You're okay. You're okay.
20:18
You're okay.
20:20
This is the end of the game.
20:22
You're still alive.
20:24
This is a precious piece.
20:27
You'll have to take it back.
20:28
That is so much better than I was.
20:30
You are also made to become a knight like VIII, and now you are the one who won the boss.
20:36
I will be more than you.
20:38
I mean, you are the one who won the boss.
20:40
The knight has been defeated, but now you will be able to reach your goal.
20:46
Your goal will be better.
20:48
That is true!
20:50
You are so famous hunter that you can go here.
20:54
The dungeon is expected to kill the monster.
20:56
This dungeon is the most likely to kill the monster.
20:58
If you kill the monster and monster,
21:01
the monster will be destroyed by the dungeon itself.
21:06
You will also be able to create new monster.
21:11
This is the dungeon's purpose.
21:14
I am the point of movement.
21:16
It is the same thing.
21:18
So, I am the dungeon in all the monster.
21:22
I'm going to do this in a new world of monsters.
21:27
I'm going to try to find out what I can do now.
21:32
I'm not sure what I'm doing.
21:35
I'm going to be here.
21:37
I'm going to be able to get this.
21:40
Now, I'm going to be able to get this.
21:43
I'm going to be able to get this.
21:48
It's possible to move to the階層.
21:50
But you can't wait to move to the dungeon.
21:54
Now, it's time to start.
21:57
Let's go!
21:58
I'll give you the power of the dungeon dungeon.
22:18
Oh!
22:18
Oh!
22:21
Oh!
22:23
Ah!
22:24
To see you guys are okayfilled...
22:27
Neff装 as a
22:46
Do you know where I'm going?
22:49
I'll see you next time, tomorrow will change
22:54
This melody
22:57
The words of the wind are over
22:59
The way I'm going to move on
23:00
The only way I'm going to move on
23:02
The only way I'm going to move on
23:05
This melody
23:07
The only way I'm going to end up with my own
23:11
Go to the next episode!
23:16
And this melody were still in front of us
23:18
The first melody of the wind and the wind!
23:20
To the next melody of the wind and the air!
23:23
To the next melody of the wind and the air!
23:28
And this melody of the wind and the air!
23:32
See you next time!
23:36
Thank you!
Recommended
23:40
|
Up next
Uchuujin MuuMuu Episode 13
AnìTv
yesterday
45:50
Clevatess Episode 1
AnìTv
yesterday
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 13
Qift Ackola
yesterday
46:51
Hell Teacher Jigoku Sensei Nube Episode 1
AnìTv
yesterday
23:40
Reborn As A Vending Machine, I Now Wander The Dungeon Season 2 Episode 1 English Sub 自動販売機に生まれ変わった俺は迷宮を彷徨う2nd season
Microdosis
yesterday
0:39
Omegle girls funny moments # 28
rockytheworld60
yesterday
24:30
Rent-a-Girlfriend Season 4 Episode 1
AnìTv
yesterday
22:55
Onmyo Kaiten Re-Birth Verse Episode 1 English Sub 陰陽廻天 Re:バース
Microdosis
yesterday
23:40
Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon S2 Ep 1
Nsion Rashuil
yesterday
23:40
[Witanime.com] TNS EP 01 FHD
TVOP
yesterday
0:21
Omegle girls funny moments # 29
rockytheworld60
yesterday
23:55
Necronomico and the Cosmic Horror Show Episode 1
AnìTv
yesterday
23:40
Watch Anime | Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 2
ANITRAINER
1/16/2025
23:40
Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 10 | WATCH ANIME
ANITRAINER
1/17/2025
23:40
Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 11 | WATCH ANIME
ANITRAINER
1/17/2025
23:40
Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 12 | WATCH ANIME
ANITRAINER
1/17/2025
23:40
Watch Anime | Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 1
ANITRAINER
1/15/2025
0:33
Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon - saison 1 Bande-annonce VO
Allociné
6/22/2023
23:40
Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 7 | WATCH ANIME
ANITRAINER
1/17/2025
23:40
Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 9 | WATCH ANIME
ANITRAINER
1/17/2025
23:40
Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 8 | WATCH ANIME
ANITRAINER
1/17/2025
1:28
Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon - Trailer
Espinof
7/11/2023
23:40
Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon Season 2 Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:40
Watch Anime | Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode3
ANITRAINER
1/16/2025
23:40
Watch Anime | Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Episode 4
ANITRAINER
1/16/2025