Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/2/2025
https://www.dailymotion.com/partner/x3g0w2w/media/video/details/x9m8miq
https://www.dailymotion.com/partner/x3g0w2w/media/video/details/x9m8nyg
PLEASE LIKE & SUBSCRIBE https://www.youtube.com/@VideoRetroPlays
Visit https://www.dailymotion.com/VideoRetr... for movies you can't see here.


Elle Ragu and Gau Ban are two extremely strong fighters who are on their annual journey to visit the graves of Gau´s parents. As he strives to become as strong as his older sister, Gau must understand the truth behind the shadow skill used by Elle.
Transcript
00:00BELL RINGS
00:30BELL RINGS
01:00BELL RINGS
01:29BELL RINGS
01:31BELL RINGS
02:03BELL RINGS
02:05BELL RINGS
02:07BELL RINGS
02:09BELL RINGS
02:11BELL RINGS
02:13BELL RINGS
02:15BELL RINGS
02:17BELL RINGS
02:19BELL RINGS
02:21BELL RINGS
02:23BELL RINGS
02:25BELL RINGS
02:27BELL RINGS
02:29BELL RINGS
02:31BELL RINGS
02:33BELL RINGS
02:35BELL RINGS
02:37BELL RINGS
02:39BELL RINGS
02:41BELL RINGS
02:43BELL RINGS
02:45BELL RINGS
02:47BELL RINGS
02:49BELL RINGS
02:51BELL RINGS
02:53BELL RINGS
02:55BELL RINGS
02:57BELL RINGS
02:59BELL RINGS
03:01BELL RINGS
03:03BELL RINGS
03:05BELL RINGS
03:07BELL RINGS
03:09BELL RINGS
03:11BELL RINGS
03:16BELL RINGS
03:18BELL RINGS
03:20BELL RINGS
03:22《やれやれ年に1回の里帰りか何か年売りくせえなお旗参りよガウの両親の毎年エレはガウを生まれ故郷へ連れて帰るの彼の成長をご両親に報告するためにね》
03:51シャドースキルらしくないぜおセンチというか少女趣味というか早く帰ってきてねガウくん行くぞいつまで手振ってんだよバカああエレさんがガウくんを殴ったひどいひどいひどいなんだかな
04:18新たなる世はある生まれる時生贄の地大地を浸す身納めじゃなきゃいいけど
04:30久しぶりだよな2人で旅なんてよおめえも嬉しいだろなあガウ
04:40姉ちゃんと旅ができてよ
04:42うん
04:43そうだろそうだろ
04:44あいつらを吠え
04:50なれど仲間と離れた今こそが潜在一宮のチャンスかと
04:56いや時を待つのだ59代目セバールをシャドースキルのエレラ軍
05:08ゼヴァールの無敵伝説
05:17我らソウルファン王国十万兵団が必ず打ち砕いてくれるわ
05:30どうしたガウ?元気ねえなあ
05:33腹でもいてえか?
05:35うんそうじゃない
05:37だったらシャキッとしろよ
05:39せっかくの旅がつまんねえじゃねえか
05:41エレネー
05:42ん?
05:43エレネーはどうして戦うの?
05:45ん?
05:46エレネーはどうして戦うの?
05:47ん?
05:48ぐっ!
05:49ぐっ!
05:50ぐっ!
05:51ぐっ!
05:52ぐっ!
05:53ぐっ!
05:54ぐっ!
05:55ぐっ!
05:56ねえどうして?
05:58ぐっ!
06:00どうしてってなあ
06:02どうしてねえ
06:08そうさなあ
06:10まあ
06:14アタイラ・セバールは戦うのが仕事だからよ
06:17そ、そういう意味じゃなくて
06:20何を考えながら戦ってるのかなあって
06:24そうあらたまって言われっとなあ
06:30まあ、楽しいことは楽しいけどな
06:34楽しい?
06:35そう、めっちゃくちゃ楽しいぜ
06:37そう、めっちゃくちゃ楽しいぜ
06:39アタイラみたいに戦うことしか能のねえバカは
06:43強え奴と戦うのが最高の喜びなのさ
06:47強い奴と戦う
06:49戦う
06:51ん?
06:54ガウ
06:56おめえまたグダグダ悩んでんなあ
06:59えへへへ
07:00わかる?
07:01なあ、悪い癖だあおめえの
07:03だからいまいちぶっ飛べれんだよ
07:05ま、そういう時は
07:17特訓して忘れようぜ
07:25エレデイのバカー
07:26われわれえ
07:35だがっ
07:37うっ
07:39くっ
07:49あっ
07:50くっ
07:51くっ
07:53うっ
07:59あっ
08:00あっ
08:02ふっ
08:03Let's go.
08:33Yeah
08:57Yeah
08:59It's just a bit of a fish.
09:03Well, it's okay.
09:04Gaw, it's dry.
09:07What's that? You don't have to worry about it.
09:10Look!
09:11Look!
09:12If you're a man, you're a man.
09:14If you're a man, you're a man.
09:16If you're a man, you're all fine.
09:20Stop it! Stop it!
09:23Stop it!
09:26I'm not fine.
09:28You're a man.
09:31You're a man.
09:32That's what I'm saying.
09:39You have two questions.
09:42What?
09:43One, you're too much to be able to do it.
09:46Two, you're not able to use a jump.
09:50You're too much to be able to do it, you're too much.
09:53But I'm sure you're more than my legs.
09:57I'm sure you're going to move.
09:59You're too much to move.
10:00You're too much to move.
10:01It's nice to move.
10:02You're more than my legs.
10:04You're not a force.
10:06You're too much to be able to move.
10:07You're too much to be able to do it.
10:10Oh!
10:14Kuru-da-ryu-kou-sap-pouhには, Hyôgi to A-gi-gah-ar.
10:21Hyôgi-gah, the H-i-gah-t-wye-t-h-nage-waz-o-mong-jir-no-nyi-t-h-t-h-h-t-h-t-h-t-h-t-h-h.
10:26A-gi-gah-t-h-t-h-r-is-th-h-h-t-h-a-t-h-h-t-h-h-h-t-h-h-h-t-h-h-h-t-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h.
10:35That's what you said,
10:38it's a question of the
10:40question of the
10:47the
10:49.
10:52.
10:54.
10:58.
11:01.
11:02.
11:03.
11:04.
11:04.
11:04.
11:04.
11:05.
16:08訓練なんかじゃなく、お互いの命を賭けて。
16:38出てこいよ、ブラックウィング。
16:54久しぶりだな、スカーフェイス。
17:01元気そうじゃねえか。
17:04とっくにくたばってると思ってたがな。
17:08すまんな、期待に添えなくて。
17:13行くのか、と。
17:16ガウバンの目標はお前だ。
17:22傭兵を置くクルダ。
17:242000年の歴史の中で最強の男、スカーフェイスを超えることだ。
17:31それでもお前はガウの成長を望むか?
17:36お前はどうなんだ?
17:39妹のことが心配じゃないのか?
17:42いや、エレがそれを望むな。
17:45同じさ、俺も。
17:47奴が望むのならば、俺には見届ける義務がある。
17:54宿命?
17:56いや、喜びだ。
18:03エレと同じ思いか。
18:12エレと同じ思いか。
18:14スカーフェイス。
18:24行かないで。
18:29スカーフェイス。
18:31どこへ行くんですか?
18:33僕を置いてどこへ?
18:36お前は何のために戦う?
18:39それは…
18:42それは、僕が愛する人たちの命と幸せを守るためです。
18:48ならば、お前のしたことは何だ?
18:53えっ?
18:58それが、お前自身が求めたものの代償だ。
19:03違う。僕は…
19:05僕は…
19:06違う。
19:07違うんだ。
19:09夢か。
19:23誰か。
19:28誰か。
19:34奴はせんどくて文句は何か。
19:36何か知って。
19:37何か知っているんですか?
19:38誰か。
19:39誰か。
19:40誰か。
19:42誰か。
19:44誰か。
19:45何かなくなるんですか?
19:46小木さん。
19:47何かにどけたやつ。
19:48何か回るとあるんですか?
19:50It's time to get to the end of the game.
19:56It's time to get to the end of the game.
20:01What's your goal?
20:05What's your goal?
20:07The goal?
20:09The goal is to win the best king of the army.
20:14Yes.
20:16Well, you know what?
20:18You can't be able to become a star face.
20:21But you're not going to go over the sky face.
20:24Is it?
20:26You're going to be a look at your sister's thoughts, right?
20:31You're going to be able to become a star face like 16 years old.
20:35You're going to be a star face.
20:38So you're right.
20:40You're a pretty good boy.
20:42I didn't get to this L.S.A.M.
20:45Hey.
21:15This is the last year. This is the last year.
21:25This is the last year. It's a small one.
21:28I can't believe this.
21:31Let's go, Elena.
21:33Put your sign in.
21:36Yes.
21:38It's a big one.
21:47Gaw.
21:49Elena.
21:51I'm happy with my father and my mother.
21:57Yes.
22:00It's fast.
22:03I feel like yesterday.
22:06Four年前の今日,
22:08ここでエレネート会ったのが…
22:11ああ…
22:13
22:19
22:20
22:21
22:22
22:23
22:24
22:25
22:27
22:28
22:29
22:30
22:31
22:32
22:33
22:34
22:35
22:36
22:37
22:38
22:39
22:40
22:41
22:42
22:43
22:44
22:45
22:46
22:47
22:48
22:49
22:50
22:51
22:52
22:53
22:54
22:55
22:56I'm one of them.
23:08Let's go.
23:10The LNA is now on the way to take me to the LNA.
23:15How did you get me to find me?
23:19The LNA is now on the way to get me to the LNA.
23:23How did you get me to the LNA?
23:28Why did you get me to the LNA?
23:32The LNA was trying to get me to the LNA.
23:37I wanted to learn the strength and learn the strength.
23:43That's a bad guy.
23:46But now it's different.
23:49It's because of the LNA.
23:54LNA is so nice.
24:01It's not that much, the question is.
24:04What?
24:07I was interested in it.
24:09What I can do to grow up with,
24:11how much more people can become one person.
24:15I'm going to take a look at it.
24:17I'm going to take a look at it.
24:19And then I'm going to take a look at it.
24:22I'm going to take a look at it.
24:26I felt like I was in a feeling.
24:30Yes.
24:32I'm going to take a look at it.
24:34I'm going to take a look at it.
24:36I'm going to take a look at it.
24:38I'm going to take a look at it.
24:40I'm going to take a look at it.
24:44I'm going to take a look at it.
24:46I'm going to take a look at it.
24:48I'm going to take a look at it.
24:50I want you.
24:51Is it your name?
24:53I want you.
24:54Is it your name?
24:55Is it your name?
24:56I want you.
24:58I want to fight you, isn't it?
25:02I want you to fight you.
25:05Fight. And you win.
25:08And you win.
25:09And you win.
25:11Let me show you a strong place.
25:28Eren, go.
25:31Let's go.
25:54This is a mess.
25:56You're so stupid.
25:57You're so stupid.
25:58You're so stupid.
26:00Aaaaah!
26:07Kuh!
26:09Aaaaah!
26:20How do you think?
26:22Your power is like this.
26:30That's it. That's fine.
26:40But...
26:43GURUDA DRIU 交叉砲!
26:46I'll do it!
26:48Did you get it?
27:00That's what it is!
27:04For the whole world, the Lumen!
27:12Gaw...
27:15I'll show you the first time, you can't do it, you can't do it.
27:19You can't do it.
27:22I'll show you the same as you can.
27:27I'm an eternal life.
27:38They're all you know.
27:42I don't know.
27:44I don't know.
27:46I'm sorry.
27:48I'm sorry.
27:50I'm sorry.
27:52I can't believe it.
27:54I'm sorry.
27:56I can't believe it.
27:58Hey, what are you doing?
28:00How are you doing?
28:02I have to go to the next level.
28:04I'm sorry.
28:06I'm sorry.
28:08I'm sorry.
28:10I'm sorry.
28:12Let's go!
28:40I can't believe it.
28:42What's the deal?
28:44I can't believe it is right now.
28:46I can't believe it.
28:48What a great thing!
28:50...
28:51...
28:52...
28:54...
28:56...
28:57...
28:57...
28:59...
29:00...
29:01...
29:02...
29:04...
29:05...
29:06...
29:08I'll be right back.
29:38Hyah!
29:48Hyah!
29:51Hyah!
29:53Hyah!
29:55Hyah!
29:57Hyah!
29:58Hyah!
30:01Hyah!
30:05Uh...
30:08Yeah, beeh na...
30:21Kano!
30:28Kano!
30:35Kano!
30:36Kano!
30:39You're quite clean!
30:40I'm...
30:42You...!
30:46Scarface...
30:51As long as you said, Erlang.
30:58I'll leave you later.
31:01Scarface?
31:10Wulfan?
31:12I'll do it now.
31:28Wulfan?
31:52Cruawy Rufan?
31:58Oh, my God.
32:28Oh, my God.
32:58Oh, my God.
33:28Oh, my God.
33:58Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:58Oh, my God.
35:28Oh, my God.
35:58Oh, my God.
36:28Oh, my God.
36:30Oh, my God.
36:32Oh, my God.
36:34Oh, my God.
36:36Oh, my God.
36:38Oh, my God.
36:40Oh, my God.
36:50Oh, my God.
36:52Oh, my God.
37:22Oh, my God.
37:24Oh, my God.
37:26Oh, my God.
37:28Oh, my God.
37:30Oh, my God.
37:32Oh, my God.
37:36Oh, my God.
37:38Oh, my God.
37:40Why are you afraid of the world's most powerful?
37:46The battle is the path of God.
37:50And the battle is the path of God's world to create the world.
38:05You're going to fight?
38:07Yes.
38:10You're strong, Shadow's skill.
38:16Yes!
38:40You're strong, Shadow's skill.
38:46You're strong, Shadow's skill.
38:49You're strong, Shadow's skill.
38:54You're strong, Shadow's skill.
38:56You're strong, Shadow's skill.
38:58Yeah, Shadow's skill.
39:04well, there's something like h Symonia.
39:05What?
39:19This the battle of the Greatest.
39:21The king of the Greatest.
39:23I.
39:24The power of the Greatest.
39:25That's how I will take you to the Scareface.
39:35Come on, Gaw!
39:41Yes!
40:05Come on!
40:35The end of the day is about to believe the definition of the destiny.
40:37How about it?
40:40Yes!
40:42The count of the essence of my destiny is the basic essence of the destiny!
40:47Since he don't keep the essence of his destiny, he can't make sense!
40:52St alkaline...
40:56If this happens, the understanding of the destiny becomes made for the essence of the destiny.
40:59Ah...
41:03Yes!
41:33It's the king!
41:35I don't know.
42:05Come on!
42:08Trust me!
42:13Trust me!
42:19Trust me!
42:23Gaw!
42:35That's right!
42:38I've been training for the
42:54I cannot trust her.
42:56I've ever been to her.
42:58She's a single one.
43:00I will be able to get the power of the king of the Kordariu Kousapu.
43:06I am not afraid.
43:10I'm not afraid.
43:12I'm not afraid.
43:14I'm afraid of my imagination.
43:18Okay.
43:19I think we're going to come back from our想像.
43:24We're going to come back.
43:26We're going to be happy.
43:29Yes.
43:31It's fun.
43:34It's fun.
43:36It's fun.
43:37I'm fighting with Elene.
43:40I've finally realized.
43:45I'm going to be able to die.
43:48Elene is the last mountain to be over.
43:52You're going to be strong, Gaw.
43:58I'm going to be the star of Scarface.
44:15I am no敵.
44:20I am no敵.
44:30To my...
44:31To my...
44:41To my...
44:42To my...
44:43To my...
44:50To my...
44:55To my...
44:58To my...
45:01To me...
45:04To my elite.
45:07I am not yet...
45:09Oh, my God!

Recommended