Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 30/6/2025
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9vgnw

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Madres Felices y Fatales en audio latino ,Madres Felices y Fatales en español ,Madres Felices y Fatales en audio latino capitulo 10 , ver Madres Felices y Fatales capítulos en español, doramas en español latino, Madres Felices y Fatales dorama en español ,Madres Felices y Fatales novela coreana , Madres Felices y Fatales completos en español , novela coreana en español, Madres Felices y Fatales capítulos en español, Battle For Happiness novela coreana en español, Battle For Happiness , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Mejor que nadie! ¿Quién es esta persona?
00:01:02Oiga, dijo que todo saldría bien. Ya sabe que está detrás de todo.
00:01:06Una vez es suficiente. No haré algo así.
00:01:08Escribió en sus redes sobre el amorío de mi esposo y la compañía de Yunga.
00:01:12No hagas nada. Descubriré la debilidad de esa maldita. Pase lo que pase.
00:01:17Pero antes de que Yoshin falleciera, ella actuó de forma extraña por un tiempo.
00:01:21Escuché que hizo un alboroto en la escuela. Creo que destruyó los dibujos de la niña.
00:01:24Ese foro anónimo no es cualquier chat de mensajes.
00:01:28Si Yoshin guardaba un secreto que no le podía decir a nadie, lo habría compartido en el chat.
00:01:32¿Tienes cara de bebé?
00:01:33Prepárate.
00:01:43Creo que mi hija vio el video.
00:01:45Si encuentras un video extraño en la computadora de tu esposo.
00:02:10¿Qué harían si encuentran un video extraño en la computadora de sus esposos?
00:02:14Dios, intento mantener la calma lo más que puedo, pero aún así no dejo de temblar.
00:02:24En el video vi a mi esposo participar en un extraño juego de rol.
00:02:32¿Tienes cara de bebé?
00:02:34Me lo dicen a menudo.
00:02:38Ah, ¿viniste preparada?
00:02:40En el video mi esposo tuvo sexo con esa persona. Estoy tan asqueada.
00:02:44No sabía que mi esposo tenía ese fetiche. Ese video fue impactante incluso para mí.
00:02:54Prepárate.
00:02:57Ese video fue impactante incluso para mí. Creo que mi hija vio el video.
00:03:01No sabía que mi hija vio el video.
00:03:22La caja de Pandora.
00:03:25Kang Nojun.
00:03:27Carpeta segura. Ingrese contraseña.
00:03:28Electrónica de O'Huang.
00:03:52Episodio 10
00:03:53Electrónica de O'Huang.
00:04:02¡Espere, señor!
00:04:04¡Espere!
00:04:05¡Espere!
00:04:09Estuve llamando varias veces.
00:04:13¿De casualidad es usted?
00:04:16Ah, sí.
00:04:17Es algo muy urgente. ¿Cuánto tiempo cree tardarse?
00:04:26Déjame verlo para saber.
00:04:28¿Cree tenerlo para mañana?
00:04:30Le pagaré lo que sea necesario.
00:04:32Entiendo. Por favor, debes irte de aquí.
00:04:34Hágalo lo antes posible, por favor.
00:04:36Su llamada no puede ser contestada. Deje un mensaje.
00:04:59Gerente Gong Chang Jeon.
00:05:00Señor Kang, ven a verme.
00:05:27Toma asiento, por favor.
00:05:30Ahora necesito pedirte un favor.
00:05:41Es sobre el accidente de mi hermano.
00:05:44¿Podrías testificar que eras tú el conductor?
00:05:47Usted no reportó el auto como robado.
00:05:51Lo cancelé porque creí que empeoraría las cosas.
00:05:55Te prometo que no te pasará nada.
00:05:57Lo bueno es que nadie resultó herido.
00:06:00¿Y qué problemas habría si dañamos nuestro propio auto?
00:06:03Puedo callar a los amigos de mi hermano con sobornos, como lo hemos hecho antes.
00:06:06Pero él tiene antecedentes.
00:06:12¿Puedes ayudarnos?
00:06:18Inner Spirit.
00:06:20Buen trabajo.
00:06:21Sí, no hay problema, ¿verdad?
00:06:28¿Y Jeon Sik?
00:06:29Sí.
00:06:30¿Qué clase de reunión es?
00:06:32¿Sabes que tengo que ir a una reunión en Hanam Dong?
00:06:36¿Lo recuerdas?
00:06:38De acuerdo.
00:06:39Sí.
00:06:43¿Qué clase de reunión es?
00:06:44Voy a Jerenity a una reunión de padres.
00:06:47¿Es el del club privado?
00:06:52Volveré pronto, pide de comer.
00:06:55Ay, espera.
00:06:57Oye.
00:06:58¿Puedo ir contigo?
00:06:59¿Por qué actúas así?
00:07:01¿Y si tu hermana se entera?
00:07:02¿Cómo sabría que salimos?
00:07:03Solo es un rato.
00:07:04No puedes.
00:07:05En serio, no.
00:07:06Oye, Jeon Subin.
00:07:08¿Por qué me haces esto?
00:07:10¿Ya olvidaste todo lo que hice por ti?
00:07:13¿Por qué?
00:07:13¿Por qué?
00:07:17Si yo digo que voy, es que voy.
00:07:26¿Quién te crees, eh?
00:07:30¿Sabes lo que pasará si yo hablo?
00:07:32Eres un imbécil.
00:07:36Recuerda eso, ¿quieres?
00:07:38Recuérdalo.
00:07:39Te veré en la próxima reunión.
00:07:58¿Qué dicen en el hospital?
00:08:01¿Estás ocupada, amor?
00:08:03Iré a casa.
00:08:04Deseo eliminar chat.
00:08:11Confirmar.
00:08:14Llamadas recientes.
00:08:16Ara.
00:08:17Eliminar.
00:08:21Ya llegué.
00:08:25¡Papá!
00:08:26¡Oh, hola, hija!
00:08:29¿Te divertiste mucho?
00:08:30Sí.
00:08:31Hoy llegaste temprano.
00:08:34Ya llegaste.
00:08:45¿Qué es esto?
00:08:46¿Qué pasó?
00:08:48Ah, no te lo dije.
00:08:50Escuché que la señorita Joe dejó el jardín de niños.
00:08:53¿Por qué?
00:08:54¿Te molesta?
00:08:56Claro que no.
00:08:57¿Me sorprendió?
00:08:58Hoy sanaremos con la señorita Joe.
00:09:03Qué bueno que hoy no fuiste a la reunión, ¿no?
00:09:07¿Qué tipo de persona es Kando Jung?
00:09:18Usted debe conocerlo bien.
00:09:20Yo no quiero involucrarme en ese asunto.
00:09:25Lee Taeho.
00:09:26Toma.
00:09:31¿Qué?
00:09:32¿No te vas a cambiar?
00:09:33¡Ah!
00:09:34Sabía que estaba olvidando algo, amor mío.
00:09:37Se suponía que iría a una reunión.
00:09:39De hecho, pasé a la casa para cambiarme.
00:09:41¿De qué hablas?
00:09:42Acabo de hablar con Seon Hui y su esposo me dijo que no irás.
00:09:46Yang Miho.
00:09:55¿Sí?
00:09:56¿Yang Miho?
00:09:57Si tiene tiempo, ¿podríamos vernos?
00:10:00Yo sé que es algo repetido.
00:10:01Por supuesto.
00:10:02¿Podrías venir aquí?
00:10:03Te enviaré la dirección por mensaje.
00:10:05Lee Taeho.
00:10:09Hanam Dong.
00:10:109-3.
00:10:12Ah, olvidé decírtelo.
00:10:14Voy a presentar a Yang Miho en esta reunión.
00:10:17¿Por qué?
00:10:18Parece que quiere saber algo sobre Kando Jung.
00:10:20Sí, Kando.
00:10:44Soy yo el que está el teléfono.
00:10:46¿Dónde te encuentras?
00:10:47¿Ya te dieron el alta?
00:10:50Lo sé, detective, pero todo sigue borroso.
00:10:55Aún sigo en shock por lo ocurrido.
00:11:03Tenía que ocuparme de algo y pasé por un hotel.
00:11:05¿Por qué llamas?
00:11:06¿Sabes que tenemos reunión?
00:11:10Es que ahora estoy un poco...
00:11:11¿Yang Miho se presentará?
00:11:20Lí tejo.
00:11:37Adelante
00:12:07¿Qué es este lugar?
00:12:22Tenías algo importante que decir
00:12:24Es el lugar apropiado
00:12:37¿Para qué es este lugar?
00:12:45Dijiste que tenías curiosidad sobre Kang Do-Jun
00:12:48Solo quiero preguntarte
00:12:50¿No quieres saber qué pasó ahí?
00:12:53Pensé que sería mejor verlo por ti misma que oírlo
00:12:56Muy bien
00:13:26¿Qué estabas esperando?
00:13:35Pareces decepcionada
00:13:36Tienes una mente retorcida
00:13:38Escuchen chicos
00:13:40Ella es Jang Miho
00:13:42Tiene algunas preguntas
00:13:43Hola, bienvenida
00:13:44Junseon Jae
00:13:46Kim Woo-Yok, toma asiento
00:13:56Me llamo John Swing
00:13:58Ah, lo siento
00:14:06Es que nunca tuvimos una invitada
00:14:09Vamos, papá de Chaya
00:14:12No la pongas nerviosa
00:14:14Oye, papá de Unhan
00:14:15Decir los nombres de los niños aquí
00:14:17Es trampa
00:14:17Dime, ¿qué querías preguntar?
00:14:26Invítenme un trago primero
00:14:32Chao
00:15:02Gira la perilla
00:15:32Gira la perilla
00:16:02Caso de asesinato de la pareja en Panadón
00:16:12Es posible que fuera planeado
00:16:13Diez días después
00:16:17El asesinato en Panadón sigue siendo un misterio
00:16:19No hay rastro del asesino
00:16:21No hay rastro del asesinato de la pareja en Panadón
00:16:31Un martini, ¿sí?
00:16:56Whisky es más caro, ¿no?
00:16:59No hay rastro del asesinato de la pareja en Panadón
00:17:05No hay rastro del asesinato de la pareja en Panadón
00:17:09¡Qué mala suerte!
00:17:32Él no se merecía algo así
00:17:34Era un hombre correcto
00:17:37Y decente además de todo
00:17:39Y es rico
00:17:40Es el director de su propia clínica
00:17:42Ay, no parecía que fuera infiel
00:17:44¿Fui el único que lo pensó?
00:17:46Su amor por su esposa era muy fuerte
00:17:50Seguro puso la propiedad a nombre de Oh Jo Shin
00:17:52¿Lo dice en serio?
00:17:55Lo presenté en la notaría
00:17:57Le aconsejaron buscar a un copropietario de la casa con fines fiscales
00:18:01Pero insistió en dejar a Jo Shin
00:18:03¿Por qué?
00:18:07No somos tan cercanos como para decir esas cosas
00:18:10Tal vez ella encontró su debilidad
00:18:14¿Qué pudo haber hecho para entregar una casa valorada en millones de bolos?
00:18:18Cuánto pago de impuestos
00:18:19¿Por qué no me crees?
00:18:35Soy el hermano menor de la dueña de esa empresa
00:18:38Yo les regalo toda una caja de Spirit High
00:18:43Oye, es difícil trabajar aquí, ¿no?
00:18:49A ver, dame tu número
00:18:52Señor, yo...
00:18:53Haré que mi hermana te contrate, te voy a ayudar
00:18:55¿Sabes a cuánta gente ha contratado por mí?
00:18:58¿En serio ya? ¡Dame tu número!
00:19:00¡Lo hago porque me compadezco de ti! ¡Es en serio!
00:19:03Escuché que la vez pasada fuiste al campo con el señor Lim
00:19:06¿Ha mejorado con las clases?
00:19:08¿Sólo me relajé y jugué?
00:19:10Me tengo que ir
00:19:11¿Tan pronto?
00:19:13¿En serio? ¿Ya te vas?
00:19:16Ha sido un placer
00:19:17Nos vemos pronto
00:19:19Deja que te pida un taxi
00:19:24Estoy bien
00:19:25Te acompaño
00:19:26No me gusta nada
00:19:40Oye, nunca se sabe
00:19:43Díganme, ¿por qué es tan tonta?
00:19:49¿Podríamos decir algo bueno de ella?
00:19:51¿Por qué no?
00:19:52Casi hablo de más por el alcohol
00:19:54Ay, ¿en serio? ¿Qué puedes decir?
00:19:57Ya sabes
00:19:58Los gustos de Kang Do-jun
00:19:59Que incluso fue al club nocturno con el director Park
00:20:02No crees que le dio la casa a su esposa porque lo supo
00:20:05Sigan en lo suyo, buenas noches
00:20:18Mierda
00:20:22¿Crees que no se escuchó?
00:20:29Grabación en proceso
00:20:30Vámonos
00:20:35Gracias, pero estoy bien
00:20:39Ah, ya, dame tu número y cállate
00:20:41Ah
00:20:42Oye
00:20:46¿Qué haces, eh?
00:20:57¿Tienes compañía?
00:20:59No es lo que crees
00:21:00Ay, lo supe desde que dijiste que vendrías
00:21:02¿Qué hubiera pasado si yo no viniera?
00:21:05No es lo que piensas
00:21:06Disculpa
00:21:06¿Tú quién eres para tratarnos de esa forma?
00:21:11Eres una mierda
00:21:12¿Cómo puedes hacer esto a mi hermana, eh?
00:21:16Vives del dinero de mi familia
00:21:18¿Cómo te atreves a hacerle esto, carajo?
00:21:21¿Eh?
00:21:22No puede ser esto aquí
00:21:23Por favor, le invito a que sales
00:21:25Suelta
00:21:25¡Que me sueltes!
00:21:30Deberías saber tu lugar como alguien que vive de una mujer
00:21:33Oye
00:21:34Te ayudaré
00:21:36Y haré que te divorcies de mi hermana
00:21:38¡No!
00:21:38¡Basta!
00:21:39¡Solo detente!
00:21:42¡Eres un cerdo maldito!
00:21:44¡No, por favor!
00:21:45¡Suéltame!
00:21:52Señor Khan, ¿dónde estás?
00:21:54¿Por qué no lo entiendes?
00:21:56¡Te digo que vengas de inmediato!
00:21:57¡No!
00:22:04¡Eres un cerdo maldito!
00:22:28Estoy sin palabras
00:22:41Les ofrezco mis disculpas
00:22:43¿Por qué se está disculpando usted?
00:22:45El que me golpeó fue él
00:22:46Por favor, no llame a la policía
00:22:48Le daré una compensación
00:22:51Le aseguro que será suficiente
00:22:53¿Por qué?
00:23:23Ya vete al auto
00:23:29Tráeme tres mil para mañana
00:23:36Entendido
00:23:38Maldita
00:23:48De seguro está en el sótano de su casa
00:23:53Ella no es una persona ordinaria
00:24:06¿No crees que le dio la casa a su esposa porque lo supo?
00:24:08¿Por qué te preocupa?
00:24:24¿Quién no tiene secretos en este mundo?
00:24:27El problema es darle algo que la haga sospechar
00:24:32Llegaste a un acuerdo con Ojo Shin
00:24:34Regalándole el departamento
00:24:35La policía ya lo sabe
00:24:37¿Por qué preocuparse?
00:24:38Tú yendo al club no tiene nada que ver con la muerte de Ojo Shin
00:24:41No me gusta que la tal Yang Mijo esté indagando por ahí
00:24:43¿Acaso hay algo que pueda descubrir?
00:24:51¿Hay algo que no me hayas dicho?
00:24:56Te dije lo que necesitas saber
00:24:58Bueno, hiciste lo que necesitas hacer
00:25:01Dime lo que necesitas saber para que esconda lo que necesitas esconder
00:25:05Así funciona
00:25:06No me gusta tu tono
00:25:09¿Qué crees que estoy escondiendo?
00:25:13De todas formas al ver
00:25:14Que Yang Mijo sigue por ahí
00:25:16Parece que será un dolor de cabeza
00:25:18No te preocupes
00:25:19Yo me encargaré
00:25:21Ya sabes
00:25:29Los gustos de Kando Jung
00:25:31Que incluso fue al club nocturno con el director Park
00:25:34¿No crees que le dio la casa a su esposa porque lo supo?
00:25:39Gustos raros
00:25:39Trinity 99
00:25:45Si encuentro un video extraño en la computadora de mi esposo
00:25:48Ya desbloqueé la USB
00:25:56Venga por ella
00:26:04Hola señor
00:26:06Muchas gracias
00:26:17Gracias
00:26:18Electrónica de Okwang
00:26:22La caja de Pandora
00:26:45Kang Do Jung
00:26:47Ven aquí
00:27:06Te dije que vengas aquí
00:27:09Por otra forma
00:27:17No
00:27:18Dobb 공습
00:27:19Dile
00:27:20No
00:27:21No
00:27:22No
00:27:23No
00:27:23No
00:27:26No
00:27:31No
00:27:32No
00:27:32No
00:27:33No
00:27:34No
00:27:34No
00:27:35No
00:27:36Creo que mi hija vio el video
00:27:44¿Joya brillante?
00:27:47Tonta, porque no era una joya brillante, era una USB
00:27:50Gijol, ¿sabes lo que es una USB?
00:27:54Ajá, estaba en la oficina, de mamá
00:28:03Ay Dios, no puede ser
00:28:04Gijol vio esta porquería
00:28:08Kandoyun
00:28:22¿Dónde estás?
00:28:31¿Dónde estás? Debemos hablar
00:28:33De acuerdo
00:28:35¿Dónde estás?
00:28:39¡No, no, no!
00:28:42¡No, no!
00:28:43¡Ah!
00:29:13¿Fue por esto?
00:29:22Esta es la razón por la que ustedes pelearon
00:29:25Vi el video
00:29:28Pasó porque Yoshin lo descubrió
00:29:34¿Sabías que Jiyol vio este video?
00:29:41¿Cómo pude?
00:29:49Llevaré esto a la policía
00:29:51Mejor entrégate
00:29:53Si en verdad te preocupan tus hijas
00:29:57Adelante
00:30:06¿Qué estás diciendo?
00:30:11Ve con la policía si quieres
00:30:12Pero la policía ya lo sabe
00:30:15Y Yoshin lo sabía
00:30:17Lo supo mucho tiempo
00:30:19¿Entonces aceptas que mataste a Yoshin por el video?
00:30:22Esto es muy molesto
00:30:26Yoshin y yo
00:30:32Acordamos enterrarlo
00:30:34Por eso le di nuestra casa y nuestras finanzas
00:30:38Entonces, ¿por qué la mataría por algo que quedó en el pasado?
00:30:43Resolvimos eso
00:30:44Y a todos les pagaron por el trabajo
00:30:46No tuvo nada que ver
00:30:48Con la muerte de Yoshin
00:30:49Así que...
00:30:58Así que ya deja de acusarme, ¿quieres?
00:31:02¿Qué pasó exactamente ese día?
00:31:22¿Qué pasó?
00:31:23¿Qué hizo que Yoshin muriera?
00:31:24¿Por qué me preguntas esa estupidez?
00:31:26Es algo que tú y Yoshin planearon juntas
00:31:28¡Déjame decir a esa idiotez!
00:31:29Porque no tienes sentido y lo sabes bien
00:31:31¿Por qué lo sigues negando?
00:31:35Cuando Yoshin murió por tu culpa
00:31:37Desde que apareciste, Yoshin parecía una loca
00:31:41¿Sabes cuántas veces se despertó gritando en la noche?
00:31:44Temblaba
00:31:44Tenía que su pasado quedara al descubierto
00:31:46Bien
00:31:50Peleamos ese día
00:31:52Tuvo un fuerte ataque de histeria mientras hablaba de ti
00:31:55Y pensé que eso me enloquecería
00:31:57Pero...
00:31:59La que perdió el control y se apuñaló fue ella misma
00:32:01Quería que tú sufrieras
00:32:03Así que le dije eso a la policía
00:32:06Sí, claro
00:32:07Obvio mentí un poco
00:32:09Pero...
00:32:11¿Sabes cuáles fueron las últimas palabras
00:32:13De Yoshin cuando te llamó?
00:32:22Ayuda
00:32:22Muere
00:32:23Me repugnas
00:32:28Por tu culpa
00:32:31Si tan solo no existieras
00:32:33Desearía que estuvieras muerta
00:32:35Yoshin murió pensando en ti
00:32:38Y te odió hasta el final
00:32:40Jan, mi hijo
00:32:42Ella murió por tu culpa
00:32:44Tienes
00:32:46Que aceptarlo
00:32:47Es la verdad
00:32:48Do perdón de Dios
00:32:56No, no eres
00:32:57Ahí está
00:32:58Es la verdad
00:33:00Gracias
00:33:02Dios
00:33:02ibilidad
00:33:02Dios
00:33:06¡Gracias!
00:33:36¡Bienvenida!
00:34:0221 habitaciones premium
00:34:03La caja de Pandora
00:34:14Yang Mijo
00:34:15Carta de queja
00:34:21Acusación
00:34:25Yo viví con Yang Mijo durante seis años como hermanas
00:34:33Cuando nuestros padres decidieron volverse a casar
00:34:36Después de una serie de actos inmorales por parte de Yang Mijo
00:34:40Nos separamos y vivimos sin contactarnos durante 18 años
00:34:45Sin embargo, no hace mucho Yang Mijo apareció de la nada
00:34:48Y amenazó con exponer ese doloroso pasado
00:34:51Y usó un contrato comercial para traerme
00:34:54Incluso llegó a poner a mi hija en peligro
00:34:56Como resultado, terminé teniendo crisis nerviosa debido a la ansiedad y al miedo
00:35:01No podía dormir
00:35:02¿Sabes cuántas veces se despertó gritando en la noche?
00:35:05Temblaba, temía que su pasado quedara al descubierto
00:35:07Oye, Oyo Shin
00:35:09Me revuelves el estómago
00:35:12Si no fuera
00:35:14Si no fuera por lo que somos
00:35:17Desearía que estuvieras muerta
00:35:22Yo Shin murió pensando en ti
00:35:28Y te odió hasta el final
00:35:29Yang Mijo
00:35:31Ella murió por tu culpa
00:35:34Está intentando destruir nuestra familia
00:35:38Vivir cada día con miedo extremo como este es el infierno
00:35:42Si hubo algo que hice mal
00:35:45Fue solo ser hermana de Yang Mijo cuando era joven
00:35:50Aunque yo no lo pedí
00:35:51Lamento mucho estos años que vivía en silencio
00:35:55Espero
00:35:57Que el banco tome medidas para que esa mujer
00:36:02No pueda acercarse más a mí
00:36:05Estoy sufriendo mucho
00:36:08Cada día es un infierno para mí
00:36:11Estoy tan atormentada que sería mejor morirme
00:36:15No estoy sufriendo mucho
00:36:20No, no.
00:36:50No, no.
00:37:20Ese es tu único trabajo.
00:37:23Sí, entendido.
00:37:24¡Pierda!
00:37:28¡Pierda!
00:37:30¡Pierda!
00:37:32¡Pierda!
00:37:40¡Pierda!
00:37:42¡Pierda!
00:37:43¡Pierda!
00:37:44¡Pierda!
00:37:45¡Pierda!
00:37:46¡Pierda!
00:37:47¡Pierda!
00:37:48¡Pierda!
00:37:49¡Pierda!
00:37:50¡Pierda!
00:37:51¡Pierda!
00:37:52¡Pierda!
00:37:53¡Pierda!
00:37:54¡Pierda!
00:37:55¡Pierda!
00:37:56¡Pierda!
00:37:57¡Pierda!
00:37:58¡Pierda!
00:37:59¡Pierda!
00:38:00¡Pierda!
00:38:01¡Pierda!
00:38:02¡Pierda!
00:38:03¡Pierda!
00:38:04¡Pierda!
00:38:05¡Pierda!
00:38:06Soy Han Yun-Yung-Yong.
00:38:08Hoy podríamos vernos más temprano.
00:38:10Sí, en el club.
00:38:12Yo ya tengo lo que prometimos.
00:38:22Nos queda menos de una hora. Estoy nervioso.
00:38:25Se presentará mucha gente, ¿no?
00:38:27La última vez no había suficientes asientos. Estas sillas deberían ser suficientes.
00:38:37Presidente Yun-Yung, ¿hacemos otro ensayo de presentación?
00:38:40Sí, por favor.
00:38:48Presidenta, perdón. Tiene que ver esto.
00:38:58¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:38:59¡Vamos!
00:39:00¡Esto es increíble!
00:39:01¡Esto es increíble!
00:39:02¡Ah, te lo dije!
00:39:05¡Qué rico!
00:39:06¡Vamos!
00:39:07¡Este bien nunca va a acabar!
00:39:08¡Ey!
00:39:09¡Trága otra, por favor!
00:39:10¡Pasa mi shot, amigo! ¡Por favor!
00:39:12¿Quién envió esto?
00:39:27Manu.
00:39:28¡Presidenta!
00:39:29Debe ver esto también.
00:39:31Hermano menor de la presidenta de Inner Spirit.
00:39:33Director Quaxanjean.
00:39:44Sí, dime.
00:39:45¿Qué, cómo se hacido?
00:39:46¿Hola? ¿Sí?
00:39:47Sí.
00:39:48Sí.
00:39:49Sí.
00:39:50Ya lo vi.
00:39:55Pongan sus teléfonos en silencio y no contesten ninguna llamada hasta que sepamos que sucedió.
00:40:02Su llamada no puede ser contestada, deje o no
00:40:17Secretario Han Yun-kyun
00:40:18Oye
00:40:32¿Qué pasó?
00:40:36¿Dónde está Han Yun-kyun?
00:40:37No lo sé
00:40:38¿Cómo sabría?
00:40:40Tal vez en el club nocturno
00:40:42¡Desgraciado!
00:40:44¿Sabes lo que acaba de pasar?
00:40:46Los videos en los que te drogabas y golpeabas a alguien salieron a la luz
00:40:49Mi empresa está en problemas por tu culpa
00:40:52¿Cómo puedes decir eso?
00:40:55¿Qué?
00:40:57Habla rápido
00:40:58¿Dónde está ese maldito de Yun-kyun?
00:41:01No lo sé
00:41:05¡Te digo que no lo sé!
00:41:07¡No!
00:41:31Garage privado
00:41:47Carta de renuncia
00:42:09Presidenta, gracias por todo
00:42:19Por varias razones no seré capaz de reportarlo
00:42:22Y el dinero de aquí lo usaré como mi indemnización por despido
00:42:26Insiste en que los videos son falsos
00:42:36Y sigue adelante con la sesión informativa
00:42:38Resumen informativo sobre la recaudación de fondos de inversión de Inner Spirit 2023
00:42:52¿No viste el video?
00:42:57Sí, sí lo vi
00:42:58Ya se están esparciendo los rumores
00:43:00¿Quieren perjudicar la empresa o qué?
00:43:02No sé qué hará la presidenta al respecto
00:43:04Gracias
00:43:17Gracias, vayan a casa
00:43:18Gracias
00:43:20Ustedes también vayan a casa
00:43:23Gracias
00:43:27Vayan a casa
00:43:28Me retiro
00:43:29Vámonos
00:43:35Solo vámonos
00:43:40Cariño, ¿estás bien?
00:43:43¿Qué te pasa?
00:43:45No
00:43:46No estoy bien
00:43:48Todo se arruinó
00:43:49¿Cómo voy a estar bien?
00:43:51No, yo creo que hay una forma
00:43:52Para salir de esto
00:43:53No puedo estar arruinada
00:43:55¿Qué pasará con mi Min Seon?
00:43:59Y los demás
00:44:00John Pil, John Zik
00:44:01Y también tú
00:44:03¿Por qué piensas en los demás en un momento como este?
00:44:07¿Por qué te responsabilizas de nuestras vidas, amor?
00:44:12Por esa razón has tenido una vida tan dura
00:44:15Tienes que dejar de comportarte de esa manera
00:44:17Subgerente, ¿todo está bien?
00:44:47¿Sabes que tienes que venir mañana?
00:45:17Kan Bonseok, suegro de Yoshin
00:45:30Dígame, señor Kang
00:45:38Yanmijo, ¿estás ocupada?
00:45:41No, podemos hablar, dígame
00:45:43Ya, ya, ya
00:45:44Podrías venir un momento
00:45:46No
00:46:01Ayol
00:46:08Ayol
00:46:10Ayol
00:46:11Tía
00:46:12Ayol
00:46:21Oye, ¿qué le pasa a tu hermana?
00:46:25Escuché que te asustaste porque el abuelo no estaba cuando despertaste
00:46:41Ayol
00:46:42Ayol
00:46:43Ayol
00:46:44Tu tía, tu abuelo, tu mamá y tu papá nunca te abandonaron
00:46:53De hecho te amamos mucho, Ayol
00:46:55Tu papá ahora está ocupado en el trabajo y yo...
00:47:09Perdóname, no debería pedirte que entendieras los problemas de los adultos
00:47:20Lo siento, bebé
00:47:30En serio, lo siento, Ayol
00:47:33¿Me perdonas?
00:47:36Ya está mi dinosaurio, ¿quién lo quiere?
00:47:47Yo, yo, yo lo quiero, Dani, es mío
00:47:50Yo lo quiero
00:47:51Es mío
00:47:53Esto es muy divertido
00:47:57Vamos, tenemos que encontrar a los otros
00:48:02Corramos, no llegaremos a tiempo
00:48:07Adelante
00:48:16Gracias
00:48:17Creo que las niñas están ansiosas
00:48:27Porque su tutor sigue cambiando
00:48:29Tienes razón
00:48:31Todo mejorará cuando su padre vuelva
00:48:35¿Qué?
00:48:40¿Usted cree que se portan así porque su padre no está aquí?
00:48:45Ahora él es todo para estas niñas
00:48:48Oye, Ayol, esto es divertido
00:48:52Ya es hora de irme
00:49:03Ahora, si ambas quieren verme, ya pueden hacerlo, no lo olviden
00:49:07Quédate a dormir, ¿no?
00:49:11Tía, ¿por qué siempre estás ocupada?
00:49:14Papá y tú siempre están ocupados
00:49:17¿Su papá les hace falta?
00:49:23Ajá
00:49:24Les pido que me perdonen por muchas cosas
00:49:31¿Cómo qué?
00:49:34Todo
00:49:34Por todo
00:49:36En serio lo siento
00:49:40¿Acaso hay algo que pueda descubrir?
00:49:52¿Hay algo que no me hayas dicho?
00:49:55Abierto
00:50:08¿Revisaste el dinero que envié?
00:50:26Sí, gracias
00:50:26Cualquier cosa que usted necesite puede contar conmigo
00:50:30Creo que es obvio
00:50:31Pero no puedes decirle esto al abogado Lee Taeho
00:50:34Por supuesto
00:50:35Bueno, no
00:50:36No solo al abogado Lee
00:50:39Debes llevarte el secreto a la tumba
00:50:44Solo así
00:50:45Valdría el dinero que te di
00:50:47Por supuesto
00:50:48Pero sobre la niña
00:50:50Te prohibí que lo mencionaras
00:50:53¿Me entiendes?
00:50:56Sí, entiendo
00:50:58Te daré la contraseña
00:51:14Así que llévate tus cosas
00:51:16Por favor
00:51:17Chicos
00:51:21Chicos
00:51:33Chicos
00:51:37Chicos
00:51:39Chicos
00:51:45El caso de asesinato de la pareja de Vanadong parece prolongarse
00:51:55Grupo financiero DGB
00:52:02Subgerente Yang Mijo
00:52:03Estamos delegando trabajo antes de que llegues
00:52:06El subdirector general Kou hará la actualización de las herramientas de datos
00:52:10Como la última vez la subgerente Yang estará a cargo de planeación y redes sociales
00:52:15Y para los asuntos de oficina, ¿quién los quiere?
00:52:22Entonces, creo que la subgerenta se hará cargo
00:52:25¿Qué? ¿Qué fue lo que dijiste?
00:52:29Te estás pasando, ¿no crees?
00:52:31Ella regresa mañana y están delegando trabajo sin ella
00:52:33Y le dan todo lo pesado
00:52:35Eso no está bien
00:52:37¿Qué? ¿Estás de su lado porque eres su empleado?
00:52:41Ella no se fue de vacaciones
00:52:43Yo creo que deben dejar de molestarla
00:52:46¿Qué? ¿De qué se ríen? ¿Por qué es gracioso?
00:52:56Asistente Lee
00:52:56Tanto le gusta la subgerenta
00:52:59¿Qué?
00:53:01No es eso
00:53:02¿De qué hablan?
00:53:04La subgerenta debe estar muy feliz
00:53:06Tiene a alguien incondicional como tú
00:53:08En serio, no es eso
00:53:09No
00:53:09Dije que no es eso
00:53:10Está bien, diremos que no es eso
00:53:13¿En serio no es eso?
00:53:17No es eso, lo juro
00:53:19Subgerente, ¿todo bien?
00:53:23¿Por qué no me contesta?
00:53:24Por favor, conteste mis mensajes
00:53:26Pasó algo malo, ¿verdad?
00:53:27Estoy preocupado por ti
00:53:28Por favor, responde cuando veas esto
00:53:30Hasta mañana
00:53:33Buenas noches
00:53:34¿No te vas?
00:53:40Vámonos
00:53:41¿Qué le pasa?
00:53:46Parece que es un cachorro perdido
00:53:49Debes venir mañana a trabajar
00:54:09¿Subgerente?
00:54:16¿Por qué no contestabas mis llamadas?
00:54:18Pensé que estabas en problemas
00:54:20Disculpa, ni siquiera vi tu llamada
00:54:23¿Sabes lo preocupado que estaba?
00:54:27¿Es tan difícil revisar tu teléfono?
00:54:29¿Dónde estás?
00:54:32En la casa de Yoshin
00:54:33Vine por mis cosas
00:54:35El suegro de Yoshin me dio la contraseña
00:54:37Entonces espérame
00:54:38No creo tardar
00:54:39No, no es necesario
00:54:41Ya terminé
00:54:41Adiós
00:54:42Pero ya estoy
00:54:43¿Me colgó?
00:54:48Antes de ir con el oj
00:55:06No lo rebino
00:55:07Adiós
00:55:07¡Gracias!
00:55:37Marilyn.
00:55:49¡Hola! ¡Bienvenido!
00:55:53¡Bienvenido!
00:55:57¡Bienvenido!
00:56:07¿Puedo ayudarte?
00:56:37¡Bienvenido!
00:56:57Servicio de paquetería, GK.
00:57:03Oyoshi.
00:57:08Oyoshi.
00:57:17Ni idea.
00:57:18¿Cómo podría recordar a cada persona?
00:57:20Aquí han trabajado muchas chicas y luego renuncian.
00:57:25Viniste por nada.
00:57:27Te mandaré a una chica. Bebe algo antes de irte.
00:57:30Suegra.
00:57:31Ya, siéntate.
00:57:44Oyoshi.
00:57:45Oyoshi.
00:57:56Es el precio de tu vida.
00:57:58¿Qué pasa?
00:57:59No.
00:58:01No.
00:58:06Y...
00:58:08No.
00:58:09No.
00:58:41Madres felices y fatales
00:58:54Tengo miedo de enterarme de algo que no quiero saber
00:58:58Pero aún así necesito saberlo
00:59:02Sin Hye Jong, quisiera saber qué quiso decir con su nota
00:59:07No sé por qué el paquete que envió hace un tiempo acaba de llegar
00:59:09Pero hay muchas cosas que no entiendo
00:59:11¿Por qué debería hablarte de eso?
00:59:14Te encontraste con quien causó todo, Yang mijo
00:59:16¿Qué opinas? ¿No está mal?
00:59:19¿Cómo puede retirar sus fondos de inversión así?
00:59:22Le prometo que puede confiar en mí
00:59:24¡Cállense antes de que les porta la cara!
00:59:28¡Mamá! ¡Mamá!
00:59:31No sé por qué sigo teniendo indigestión
00:59:35Señor, ¿tiene idea de para qué es esta llave?
00:59:38
00:59:40¿No es una llave de los lockers que están en los apartamentos?
00:59:44¿En serio?
00:59:45Trajo una llave
00:59:47¿Cómo es que tiene esa llave?
00:59:49¡Mierda!
00:59:50Presiento que hay algo que no me has dicho
00:59:52¡No es una llave de los lockers que están en los apartamentos?
00:59:55¡Mierda!
00:59:55¡Mierda!
00:59:57¡Mierda!
00:59:58¡Mierda!
00:59:58Gracias por ver el video

Recomendada