Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
あおぞらビール 第9話
Planet Studio
Follow
6/30/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
なんか普通の生活が戻ってきたから、こっから巻き返す。
00:34
あ、松宮君、またキャンプ行こうよ。
00:37
行きたいっす。
00:38
そういえばさ、釣り嫌いなの?
00:41
え?
00:42
いや、かたくなにやろうとしなかったから。
00:44
やってみる?
00:45
いっすいっす。
00:46
俺は大丈夫です。
00:50
嫌いっていうか、苦手なんですよね。
00:54
知らない?中国のことわざ。
00:57
1時間幸せになりたければ、酒を飲みなさい。
01:02
3日幸せになりたければ、結婚しなさい。
01:07
一生幸せになりたければ、釣りを覚えなさいってやつ。
01:13
知らないっす。
01:14
楽しそうなのはわかるんですけどね。
01:16
あんまり釣りはなくて。
01:18
釣りって運の様子もあるけど、結局、ここだから。
01:22
あ、次釣りメインのキャンプ行こうよ。
01:25
釣りメインすか。
01:27
いいじゃん。
01:28
2人でめっちり楽しんでこい。
01:29
いやいやいや。
01:30
まるくもだよ。
01:31
いや。
01:32
俺は就活。
01:33
俺は就活真っ只中なんて。
01:35
だから、今回は三浦半島だし、近場だし、最悪。
01:38
朝釣りして、昼面接しつつ、夜再び釣りみたいなパターンもある。
01:43
いや、最悪のパターンだよ。
01:44
だって俺、てぇー生臭いまま行きたくないよ。
01:47
あ、俺、授業あったの忘れてた。
01:50
あ、逃げんな。
01:52
俺も授業だから、待て。
01:54
待てって。
02:02
釣りかぁ。
02:04
あの、森川くん、またキャンプ行く話してました。
02:09
え?あ、はい。
02:12
今度はどちらに?
02:14
あ、ウィール半島で釣りキャンプ?
02:17
釣りキャンプ。
02:19
あの、お名前は?
02:21
あ、三浦です。
02:23
三浦さん、森川さんとどういうご関係なんですか?
02:27
別に、学部が一緒なだけですけど。
02:31
好きなんすか、森川さんのこと。
02:33
は?
02:34
好きじゃありません。
02:36
まったく。
02:37
え、なんでそう思いました?
02:38
興味津々ですよね?
02:40
いやいやいやいやいや。
02:41
私が興味津々なのは。
02:47
なんすか?
02:49
なんすか?
02:50
なんすか?
02:51
いいえ。
02:52
失礼します。
02:54
興味津々なの。
03:01
丸子さんの子。
03:04
青空B!
03:07
なんで俺も毎回付き合わされるの?
03:13
だって、お前と一緒だと楽しいからさ。
03:18
ストレートなんだよ、反論しにくいな。
03:22
マズメ君。
03:25
今回のキャンプも釣った食材でしか料理しないから。
03:28
あ、マジっすか?
03:30
うん。
03:31
じゃあ俺、周り見てくるわ。
03:33
おう。
03:34
さっき。
03:40
大丈夫。
03:41
時間帯と場所選びさえ間違えなければ、坊主はないから。
03:46
あ、坊主っていうのは一匹も釣れないってことね。
03:49
だから今も、夕間詰めに合わせてきた。
03:52
夕間詰めって。
03:53
日没前後の1時間ぐらいのこと。
03:55
夜行性の動物性プランクトンが活発になって、魚が捕食活動を始める時間帯。
04:00
植物性プランクトンが活発になる朝間詰めもおすすめだけど。
04:05
おすすめだけど。
04:07
おすすめだけど。
04:09
起きるのしんどい。
04:11
確かに。
04:13
周りの人たちも釣れてた。
04:15
黒鯛とか、アナゴとか。
04:17
おおっ。
04:18
となると、投げ釣り一択だな。
04:20
エサは湯虫でいこう。
04:22
じゃあ、宮君、張り切っていこう。
04:32
まずは日本から。
04:35
じゃあ、一緒にやろう。
04:37
いや、でも。
04:39
大丈夫。
04:42
リールを上に向けて。
04:48
竿の付け根を軽く握って。
04:51
こう。
04:54
こう。
04:57
あれ?
04:58
結構上手くね?
04:59
そうっすかね。
05:12
ダメだ。
05:19
仕掛けを描いて。
05:22
キスズレに描いてみようか。
05:25
はい。
05:32
1、2、3。
05:37
やったー!
05:39
すごいじゃん。
05:40
大きくない?
05:42
場所、描いてみようか。
05:45
はい。
05:57
はい。
05:58
ヤギです。
06:00
先日は面接ありがとうございました。
06:03
はい。
06:04
あ、そうですか。
06:08
あ、そうですか。
06:20
こんなに釣れないことある?
06:23
当たりすらないとか初めてだわ。
06:26
すいません。
06:29
俺、この間に不採用通知2件も来たから。
06:32
本当にすいません。
06:34
松宮君が謝らなくても。
06:37
いや、あれのせいなんです。
06:42
俺、やっぱり呪われてるんです。
06:45
は?
06:46
呪われてる?
06:47
小さい頃から、魚が釣れない呪いにかかってるんです。
06:55
そんなのあるわけないでしょ。
06:57
ビギナーズラックが、デカすぎたんです。
07:02
ビギナーズラック?
07:03
小学4年生の頃、父の船でクルーズに行ったときのことです。
07:10
父の船でクルーズ?
07:12
釣りをしていた父が、イチロータもやってみろって、沢を渡してきたんです。
07:18
戦場パーリーの最中でした。
07:21
戦場パーリー?
07:22
その日は、一匹も釣れてなかったんで。
07:25
父も、どうせ釣れないだろうって、坂をくくっていたと思うんですけど。
07:30
その直後に、ものすごい匹が。
07:33
近くにいた、父の執事に手伝ってもらいながら。
07:37
執事?
07:38
釣れたのは、1メートルを超える幻の高級魚、クエだったんです。
07:47
専属シェフにその場でさばいてもらって。
07:50
専属シェフ?
07:51
笛のフルコースを、堪能しました。
07:56
あの味は、今でも忘れられません。
07:59
いや、ビギナーズラックの前に、金持ちズラックの要素が強くて、全然話が入ってこなかった。
08:05
そこで、一生分の釣りを使い出したのか、それ以来、全く釣れなくなって。
08:11
自分だけならいいんですけど。
08:15
俺が釣りを始めると、一緒に行った人たちまで影響して、
08:18
スインボーズで帰る壁になるんです。
08:22
クエの呪いです。
08:25
そんなのたまたまでしょ。
08:26
クエ以来!
08:28
10年間、一匹も連れてないですよ!
08:30
マジか。
08:31
番飯どうする?
08:38
Do you want to eat it?
08:43
I don't want to eat it!
09:00
What's this?
09:01
It's a lot of rice.
09:02
It's a lot of rice.
09:03
It's a lot of rice.
09:05
It's a lot of rice.
09:08
It's a lot of rice.
09:11
You're fine, but it's...
09:13
Oh, it's okay, too.
09:23
I can't do it!
09:25
I can't do it.
09:27
Really?
09:29
It's huge.
09:31
It's a lot of rice.
09:33
This area will be okay, but I will be the best in the world
09:42
Let's go!
09:44
Yes!
09:51
Today's recipe is here!
09:56
The beauty is not good
09:59
But it's a lot of potentials that are high
10:03
First of all, we're going to remove a spoon
10:09
And we're going to remove the mouth
10:13
And we're going to remove the mouth
10:17
We're going to remove the mouth
10:19
Okay?
10:20
Okay?
10:21
Okay?
10:22
Okay?
10:23
But we're going to use a good product
10:29
Baguette, and olive oil
10:32
And if it becomes delicious
10:33
You're smaller
10:37
Oh!
10:38
Thank you
10:40
We're going to get the butter
10:42
And the taste of water
10:44
And the mixture ofώ
10:48
Yes, of course
10:50
Little pan
10:52
Yeah
10:54
Um
10:56
胡椒
10:58
胡椒
11:00
胡椒
11:02
松葉貝のバターソデー
11:06
合成
11:08
イェーイ
11:10
はい 今日も天才
11:12
亀の手は浸したの水に入れて
11:14
火にかける
11:16
塩を
11:18
入れる
11:20
沸騰したら5分
11:22
ムラシは粗熱が取れるまで
11:28
塩ゆで完成
11:30
おー 簡単
11:32
で こうやって
11:36
引っ張って
11:38
むく
11:40
このまま
11:42
食えるけど
11:44
細切りの人参
11:46
薄切りの玉ねぎ
11:48
亀の手
11:50
天ぷら粉5
11:52
片栗粉に
11:54
くらいの割合で混ぜて
11:56
油に
11:58
イン
12:00
かき揚げですか
12:02
正解
12:04
カメの手のかき揚げ
12:06
完成
12:08
イエーイ
12:10
ということで
12:12
そこらへんの
12:14
海っぽいもの
12:16
フルコース
12:18
完成
12:20
イエーイ
12:21
じゃあ
12:22
亀の手
12:23
Let's do it!
12:25
I'm going to be happy!
12:30
I hope I can do it for a moment!
12:33
I wish I had a chance to celebrate!
12:36
I have a nice day!
12:42
I wonder if it's the best!
12:46
I'm not sure!
12:49
It's the best day to celebrate!
12:51
It's so good!
12:53
The Matsuba Gai, please go.
12:55
Let's go.
13:00
Oh, it's so good!
13:02
It's a good example!
13:03
The flavor of the KAMU and IZO's flavor.
13:06
The Matsuba Gai is a tall, but it's a hard time.
13:10
Ah, I know.
13:11
It's like some flavor and some smell, really hard.
13:14
I think I'm a good time for the KAMU.
13:16
Let's eat with the KAMU.
13:19
I'm looking pretty good.
13:21
It's a little bit of a bite.
13:26
It's a little bit of a bite.
13:30
It's a little bit of a bite.
13:32
I'm going to eat it.
13:36
I'm going to eat it.
13:40
I'm going to eat it.
13:44
Right.
13:46
And...
13:48
And...
13:50
I'll put the bread in this bowl
13:52
We can make it on the bread.
13:54
I'll put a bread.
13:56
Look at the bread.
13:58
Let's eat.
14:04
I'm gonna know...
14:06
You're right, sir.
14:08
I've got this.
14:10
What do you think?
14:25
Do you want to sleep?
14:29
Yes.
14:31
Do you want to sleep in the toilet?
14:35
The toilet.
14:37
That's it.
14:39
That's it.
14:43
Do you want to go to the tree?
14:47
Do you want to go to the tree?
14:49
What?
14:51
I don't want to go to the tree.
14:53
I don't want to go.
Recommended
15:01
|
Up next
あんぱん 第67話
Planet Studio
7/1/2025
15:01
あおぞらビール 第10話
Planet Studio
7/1/2025
46:48
初恋DOGs 第1話 こじらせ大人たちの国を越えた初恋物語 2025年7月1日
Planet Studio
7/1/2025
1:22:11
アメトーーク!2025年7月10日 インスタントラーメン芸人&CoCo壱番屋芸人3時間SP
SunriseM
5 days ago
14:53
あおぞらビール 第11話
Planet Studio
7/2/2025
55:07
おはよう!時代劇 暴れん坊将軍3 第19話
Planet Studio
7/1/2025
23:47
私があなたといる理由 第1話 一組の男女が別れるまで… 2025年7月1日
Space Studio
7/1/2025
15:01
あおぞらビール 第12話
Planet Studio
7/3/2025
23:31
晩酌の流儀3 第9話 「排骨担々麺」
Planet Studio
5/31/2025
0:56
【女大生公寓遇害】仅高庭有权审谋杀案 推事庭未记录被告是否认罪
Kwong Wah Yit Poh光華日報
5 days ago
24:16
晩酌の流儀2 第10話 焼しゃぶ
Planet Studio
6/21/2025
0:38
阿伯单手连做引体向上 肌肉男在旁自愧不如
Kwong Wah Yit Poh光華日報
1/31/2025
1:04
Épisode 9
Indiana Space
4/8/2025
0:45
6人叫电召车 两人要坐车后厢
ChinaPress
2/1/2025
24:01
晩酌の流儀3 第6話 「豚こまつくねと切り干しペペロン」
Planet Studio
5/31/2025
47:55
家政夫のミタゾノ(2022) 第6話 高齢者と若者が住む金色の郷の秘密!#
Space Studio
6/23/2025
15:01
あおぞらビール 第6話
Planet Studio
6/24/2025
54:58
おはよう!時代劇 暴れん坊将軍3 第6話
Planet Studio
6/13/2025
46:09
せやねん!2025年7月12日 #1236「アキナのハッピー物々交換&ダブルヒガシの2択ウォーク」
Wall To Wall Production
yesterday
1:30:37
相棒 season8 第1話「カナリアの娘」
Planet Studio
today
45:10
相棒 season8 第8話「消えた乗客」
Planet Studio
today
45:25
相棒 season8 第5話「背信の徒花」
Planet Studio
today
45:25
相棒 season8 第6話「フェンスの町で」
Planet Studio
today
2:07:01
相棒 season8 第10話「特命係、西へ!死体が握っていた数字と、消えた幻の茶器の謎…東京~京都・連続殺人と420年前の千利休の死の秘密が繋がる!-」
Planet Studio
today
45:10
相棒 season8 第2話「さよなら、バードランド」
Planet Studio
today