- yesterday
Category
πΊ
TVTranscript
00:00Transcribed by β
00:30Transcribed by β
01:00Transcribed by β
01:29Transcribed by β
01:59Transcribed by β
02:29Transcribed by β
02:59Transcribed by β
03:29Transcribed by β
03:59Transcribed by β
04:29Transcribed by β
04:59Transcribed by β
05:01Transcribed by β
05:31Transcribed by β
05:33Transcribed by β
05:35Transcribed by β
05:37β
05:39β
05:41β
05:43β
05:45β
05:47β
05:49β
05:53β
05:55β
05:57β
05:59β
06:01β
06:05β
06:07β
06:09β
06:11β
06:17β
06:19β
06:21β
06:23β
06:25β
06:27β
06:29β
06:31β
06:32β
06:33β
06:35β
06:37β
06:39β
06:41β
06:42β
06:43β
06:45β
06:46β
06:47β
06:49β
06:51β
06:52β
06:53β
06:55β
06:56β
07:23β
07:25β
07:53β
07:55β
07:56β
07:57β
07:59β
08:00β
08:23β
08:25β
08:26β
08:53β
08:55β
08:56β
08:57β
08:59β
09:01β
09:03β
09:05β
09:07β
09:09β
09:33β
09:34β
09:35β
09:37β
09:39β
09:41β
09:43β
10:03β
10:04β
10:05β
10:06β
10:07β
10:09β
10:33β
10:35β
10:36β
10:37β
10:38β
10:39β
10:41β
10:42β
10:43β
10:44β
10:45β
10:46β
10:47β
10:48β
10:49β
10:50β
10:51β
10:52β
10:53β
10:54β
10:55β
10:56β
10:57β
10:58β
10:59β
11:00β
11:01β
11:02Don't call me!
11:04Come on!
11:06Come on!
11:32Come on!
11:53μ¬κ³Όμλ!
11:54μ€λ κΈ°λ€λ¦¬μ
¨μ£ ?
11:55μ£μ‘ν©λλ€.
11:57μ©μ²μ¬κ³Ό κ²μ μνλͺ©λ‘ μ°ΎμΌμ λ€κ³ μ?
12:001,3μ°¨ μ 체 λ§μμ΄μ κ±°μ£ ?
12:02λ€, μ 체μ.
12:11λ§μ€ κ² μ’ λ릴κΉμ?
12:13λ€.
12:30μ’ λ릴κΉοΏ½ zumindest μ€μΈμ.
12:321,2μ°¨ μ 체� Grant hospice Duvfμ writeative ν μμ΄μ.
12:4053μ HUD νλλ° νκ³ μΆκ³ μ.
12:43μ μ’ λ리� favour μλλ€ rhinοΏ½ Π½Π΅ine.
12:46Okay, let's go.
13:06Hello.
13:09Hi, Mr. Kim.
13:10Yes.
13:11It's a truck truck.
13:13I'm going to go to the police station.
13:17It's a lot of stuff, this thing.
13:19That's not a joke.
13:21Have you ever released anything?
13:24No, don't worry.
13:26I don't have any information yet.
13:28I'm going to go to the police station for the police station.
13:30It's a big deal.
13:35I'm going to give you something new to the police station.
13:38I'm not going to talk about it, but I'm going to bring it back to him.
13:43I'm just going to talk about it.
13:45I'll just take it back.
13:47No, no, no.
13:48I'll do it.
13:50I'll do it.
13:55Yes.
13:56I'll do it.
13:57Yes, I'll do it.
13:58I'll do it.
13:59Yes, I'll do it.
14:00Yes.
14:08All right.
14:13What a deal is done?
14:15What are you doing?
14:18What are you doing?
14:20What?
14:22I'm expecting you to request you.
14:26I'm expecting you.
14:28We're taking it away from the team.
14:31Well, it's not just that.
14:33You're not getting any questions.
14:34He's got to use the pankroenum from the pankroenum.
14:41He's got to pay for it.
14:44He's got to contact me.
14:49He told me to use the pankroenum from the pankroenum.
14:53The pankroenum from the pankroenum from the pankroenum.
14:58But the feeling is...
15:00I want to know that I've been never heard of.
15:05I said it was a doctor.
15:07I thought it was a doctor.
15:09I was a doctor.
15:13You've got to leave the pankroenum.
15:17I don't know why.
15:19I don't know how to do the pankroenum.
15:21The pankroenum from the pankroenum.
15:25He's got to pay for it.
15:27Do you know what the important thing is that the judge has done?
15:32I don't know. I'm not sure.
15:37The team has failed to do so, I'll do it.
15:44It's fine.
15:46It's fine.
15:47It's fine.
15:48You can't get a lot of tests.
15:52So?
15:54It's fine.
15:55And you said you had to go to the μ©μ²μ of the μμλΆκ²μ.
15:59You had to tell us?
16:01You had to tell us?
16:02You had to tell us.
16:03It's a crime.
16:04It's a crime.
16:06We all have to tell you about it.
16:10You had to tell us that λ¨μΉμ½ is a bit more than that.
16:14You had to take risk of it.
16:17I'm going to tell you?
16:18So?
16:19This is your gift to you for your reward.
16:22I don't like it.
16:24It's pretty.
16:26The flower...
16:27I don't like it.
16:29Yes.
16:31I'm just looking at it.
16:38Oh, my God.
16:42He's going to get to the store.
16:46I'll wait for you.
16:52Let's go.
16:53What do you think?
17:23Oh, Mr. Chairman.
17:27Yes.
17:29Why are you so surprised?
17:32Really, I'm so surprised.
17:35Well, I'll take a second.
17:39Oh, Mr. Chairman.
17:41Oh, Mr. Chairman.
17:43Oh, Mr. Chairman.
17:45Oh, Mr. Chairman, how are you?
17:47Oh, Mr. Chairman.
17:48Oh, Mr. Chairman.
17:49Oh, Mr. Chairman.
17:50Mr. Chairman.
17:51Mr. Chairman.
17:52οΏ½ Construction μ©μ μ¬κ±΄ μ λ°μ μ°Ύμμ΅λλ€, μ λ°°.
17:59μ΄λ€ λΆνμΈμ§λ₯Ό μ ν¬λ μλλ€.
18:02μ€μ£½ λ΅λ΅νλ©΄ μ ν¬λ λ―Έμ£ κ±΄λ릴 μκ°κΉμ§ νκ² μ΅λκΉ?
18:06μ¬λ¬ μ ν© μ¦κ±°μ μμμ±μ΄ μλΉνκ³ μ.
18:09λ λ€λ₯Έ νΌν΄μκ° λμ¬ μλ μλ μν©μμ λͺ¨λ₯΄λ©΄ λͺ¨λ₯ΌκΉ μλ©΄μλ κ·Έλ₯ μ§λμΉ μ μμμμ, μ λ°°.
18:14You can't just go out.
18:16What's wrong with you?
18:18I don't know.
18:20I'm sorry.
18:22I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:26I don't know.
18:28I don't know.
18:30I'm sorry.
18:32I don't know.
18:34I'm sorry.
18:36I don't know.
18:38I don't know.
18:40I don't know.
18:44Because...
18:46there aren't any...
18:48There's no real reputation.
18:50That's why we got out.
18:52There's no real report.
18:54There's no idea.
18:56that's not true.
18:58You're so sorry.
19:00I'm sorry.
19:02I'm sorry...
19:04I'm gonna go and talk for this.
19:06I'm sorry.
19:08I'm sorry, I'm sorry.
19:10You don't have to worry about me.
19:13I'm sorry for the team.
19:16I'm sorry.
19:38But...
19:40...
19:42well.
19:44Please come.
19:46Hey.
19:48Good morning.
19:52Hey, how are you?
19:54It's been a good time.
19:56How did you come?
19:58What's it?
20:00It's been a weird thing.
20:02What kind of thing?
20:04What do you want?
20:06What's that?
20:08The result is that it's a single danger?
20:15Come here.
20:16I have to go.
20:18I want you to go.
20:20I'll come here.
20:21I want you to go.
20:23I don't want you to get a job like that.
20:26I'm looking for an opinion.
20:27What?
22:52But it's where it's at.
22:59It's not like that.
23:05There was no sign?
23:07Yes.
23:13I'm going to go to the court of the court.
23:16I'm going to go to the court of the court.
23:25I'll send you a file.
23:26Yes.
23:38I'm going to go to the court of the court.
23:40I don't know.
23:41I know you.
23:43What?
23:45Hey.
23:49Is this a good thing?
23:52What?
23:54I don't have a condition of the crime.
23:57I vogμ'm listening in.
24:00Nothing here is supposed to happen.
24:06If there's something than was going on,
24:08I'm going to help you.
24:10If there's nothing, then you're going to be able to take care of it.
24:14If you're going to take care of it, you're going to take care of it.
24:17From the last case of the λ¨μΉμ½, from the last case of the last case,
24:20we need to have all the evidence.
24:22This is the only way to take care of it.
24:25All of it?
24:28Then it doesn't have to be enough of it, isn't it?
24:30You...
24:32The case of the case of the case, the case of the case, was you?
24:35You...
24:36You were our father's son-in.
24:38What do you think?
24:41No.
24:41I don't know who was.
24:43A lot of people were killed.
24:46You're taking care of it.
24:48But I'm not going to take care of it.
24:51Is this the case for you?
24:53What?
24:54Is this what I'm talking about?
25:04Why?
25:05He told me that he did not do anything wrong with him.
25:14He told him that he had such a bad thing.
25:18He told him that the husband had no mind.
25:28It's alright.
25:29Don't let me tell you that!
25:32Don't go! Don't go! Don't go!
25:39Don't go! Don't go!
25:43Don't go!
25:52That's why it's so long.
25:56Yeah!
26:01Here, you can have it!
26:02Yes, 12001.
26:03131.
26:0414.
26:0512.
26:0615.
26:0715.
26:0815.
26:0915.
26:1015.
26:1115.
26:1215.
26:1315.
26:1515.
26:1615.
26:1715.
26:1815.
26:1915.
26:2015.
26:2115.
26:2215.
26:2315.
26:2415.
26:25Yes, it's the station.
26:28Yes.
26:35We're not sure what's wrong with the team.
26:43You don't have to tell them about the team.
26:55You're here.
26:57You're here.
26:59You're here.
27:05Mr. Kwan, can you just go?
27:07You have to hide your face.
27:24Why are you suddenly?
27:26Why are you doing this?
27:28Why are you doing this?
27:30I'm going to go to the attorney.
27:34You really don't have anything to do with this?
27:41I'll put it on.
27:43The body of the pancronium, why are you hiding it?
27:47That's right.
27:49The body of the pancronium, the body of the pancronium, the body of the pancronium, the body of the pancronium.
27:57Is it possible that the body of the pancronium?
28:01I'll put it on.
28:08When I'm trying to ask you it.
28:09It was going to be very different, really?
28:14Certainly, the pattern of pancronium, the body of pancronium, the body of pancronium, the body of pancronium, the body of pancronium.
28:22All Εekilde.
28:24But why did you look at the picture of the picture?
28:31That's not...
28:33But...
28:37You're really...
28:40You're not sure of the picture of the child?
28:42Yes.
28:44I don't know.
28:49Then...
28:51This one...
28:54Here is why you're going to ask me what you're going to do.
28:58You've already asked me what you're going to do.
29:03Just...
29:05I don't know what you're going to do.
29:10I...
29:13I...
29:14I...
29:15I...
29:16I...
29:17I...
29:18I...
29:22You...
29:25I don't know what it's going to be.
29:29Okay.
29:30There's no longer you're going to get this.
29:32But...
29:33I'm sorry, you're not an election,
29:36but...
29:37I just don't sit back.
29:43μμ,
29:44but...
29:45You don't have to read it.
29:48But it doesn't have my capacidad,
29:50right?
29:51I'll tell you what I'm saying.
29:53I'll tell you what I'm saying.
29:57You can't believe me.
30:01You're not going to believe me.
30:03You're not going to believe me?
30:12I'm going to tell you what I'm saying.
30:18I'll tell you what I'm saying.
30:21You're not going to believe me.
30:34Well, I'll tell you what I'm saying.
30:39I'll tell you what I'm saying.
30:48I'll tell you what I'm saying.
30:51I'll tell you what I'm saying.
30:53I'll tell you what I'm saying.
30:55You look like a devil
31:01I'll tell you what I'm saying.
31:06I'll tell you what I'm saying.
31:08I'll tell you what I'm saying.
31:11from where I've been
31:12I will crush my devices
31:14by my memory
31:28There are so many times, the consequences areζ°Έι
31:34At your side make me cry
31:45At the same time, I'm happy to go
31:53I'm going to love you
31:56I'm going to love you
32:00Please say me
32:03Please say me
Recommended
29:39
|
Up next
33:04
29:24
1:06:11
40:41
59:26
45:55
1:03:59
1:22:08
48:31
48:32
50:00
1:04:53
49:36
1:23:38
1:10:48
25:40
49:36
47:38
1:08:50
1:09:07
24:49
1:05:48