Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[ENG] EP.1 Hunter with a Scalpel (2025)
My dream HD
Takip Et
16.06.2025
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:33
Ah!
02:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:03
Ehi...
08:05
Oçada çatak gitgolur durumaşan...
08:07
Şak!
08:08
Şak!
08:09
Şak!
08:25
Ay...
08:27
Ay...
08:28
Ay...
08:29
Ay...
08:30
Ay...
08:31
Ay...
08:32
Ay...
08:33
Şarkı
08:35
Olurunuz mu?
08:36
Sadece yorulun buçuk
08:38
Sadece yoruluk
08:40
Bu çocuk çocuk çocuk çocukları
08:42
Çocukleri celular
08:43
Çocukları
08:44
Çocukları
08:46
Ölçün
08:47
Sonra babacınızı
08:48
Genelde
08:49
Şimdi
08:51
rics
09:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:57
M.K.
12:50
Ne?
12:52
solda'n
13:16
sessi
13:18
G commun муж!
13:21
검찰rybe mükeşin onu sizi bir baskı yokframes de.
13:23
İlienek için s 끝�ür outset.
13:25
İlienekiba söyle!
13:26
Deme swordsin!
13:30
Beşik oldum!
13:32
Great şekilde kazanmıyor musun?
13:34
Nap��!
13:35
Britannik embroidery kierler budur знаком?
13:37
Sipp вас!
13:38
Peki ya iki kara!
13:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:50
Evet.
15:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:10
Hocam heter misin?
18:12
İkincisi yoksa.
18:14
Hayum.
18:15
Konuşmak için.
18:18
Kaba...
18:19
Ece...
18:21
Ece...
18:22
Mıcak...
18:24
Mıcak...
18:26
Y zelfde...
18:27
Ecey...
18:31
Değil...
18:34
Ecey...
18:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:14
Sosu diliyorum.
24:15
Oda CCTV'nin hukumun hukumun hukumun hukumun.
24:19
Ne.
24:23
Kıbrısın.
24:24
Ne?
24:25
Şimdi bukumun yukumun hukumun hukumun hukumun.
24:27
Lütfen.
24:30
Ne?
24:32
Buyurken bir şeyin?
24:41
Yukurun hukumun.
24:42
Yukurun hukumun hukumun.
24:44
Ne.
24:45
Yung천서 강력팀 정정현 경위입니다.
24:47
Team장님께서 부하직원도 없이 혼자 직접 오시고.
24:50
Yungtaş인가 봐요?
24:52
Ne?
24:53
Nungdam이에요.
24:54
앉으세요.
24:55
Ah, ne.
24:58
Nambu총 홍진우 과장님과는 어떤 관계세요?
25:01
직접 전화 주셨던데.
25:03
학교 선배입니다.
25:04
저희 그보다 직접 뵈서 영광입니다.
25:07
Paracachin 사건 제가 모조리 봤습니다.
25:09
여평 집단 안매장 사건,
25:10
길창 토막살인 사건.
25:12
특히 이번 서안 일대에서 벌어진 염산 연쇄 테러 사건은
25:16
정말 악권이었죠.
25:17
미제로 남을 확률이 99%였는데
25:19
과장님께서 범행 도구를 정확히.
25:21
됐어요.
25:22
거기까지만 됐죠.
25:26
사건 기록.
25:28
저 주려고 가져오신 거 아닌가요?
25:30
아, 예.
25:33
여기 있습니다.
25:38
오늘 새벽 4시 47분에 신고가 들어와서 출동했습니다.
25:41
사건 현장이 대학교 군처라 인근 주민들 왕래가 잦은 곳이기도 하고
25:45
변사체 상태가 워낙 심각해서.
25:47
그러게.
25:48
부패가 심하다고 적혀있네요.
25:50
부패도 심한데 문제는 사실 훼손입니다.
25:53
발견 당시 육안으로도 확인할 수 있을 만큼 굉장히 심했습니다.
25:56
이현주 씨 신상은 파악됐나요?
25:59
23세로 용천대 행정학과 3학년 재학 중 경찰 공무원 시험 준비를 위해 1년 휴학 중인 상태였습니다.
26:05
본가가 서울이라 용천에서 혼자 살고 있었고요.
26:08
외동의 남친도 특별히 친한 친구도 없었습니다.
26:11
사망 추정 시간 4일 전 외력에 의한 사체 개방 흔적 확인.
26:15
벌레에 의한 손상으로 명확한 사인 불명.
26:19
더 하실 말씀이 있나요?
26:21
없습니다.
26:23
아 그리고 개방 쪽 근처에서 정체물에 뭔가가 미세하게 붙어있는 것 같던데.
26:28
그건 제가 직접 확인해보고 결정하도록 하죠.
26:32
대기하실 거죠?
26:34
예.
26:37
저기 소 과장님.
26:43
범인 잡을 수 있게 잘 좀 부탁드리겠습니다.
26:45
현장에 이상한 이만치 깔끔하게 정리되어있는 것도 그렇고.
26:49
위만 남겨둔 채 장기를 모두 드러냈다는 것도 그렇고.
26:53
암튼 그 사체에 이상한게 한둘이 아니라서요.
26:58
이상하지 않으면 변사체라고 부르지도 않겠죠.
27:15
ningún색으로 되었습니다.
27:19
사진 먼저 찍을까요?
27:21
응.
27:22
여긴 더 찍어.
27:28
네.
27:28
사진 먼저 찍을까요?
27:33
응.
27:40
여기다 찍어.
27:42
Evet.
27:44
Ben yana bağlı görünüyor ki?
27:47
Evet.
27:48
Gerçekten sonra bu contağ Abone gén olursağ?
27:51
Evet.
27:52
Bugün o zaman boyutursal görüm.
27:54
Evet.
27:55
Evet.
28:02
all'a hızlari çekici.
28:03
Evet.
28:05
taçağı var.
29:14
M.K.
29:15
M.K.
30:28
Bir şey yapmalıyım.
30:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
29:24
|
Sıradaki
[ENG] EP.2 Hunter with a Scalpel (2025)
Top Drama
16.06.2025
30:13
[ENG] EP.4 Hunter with a Scalpel (2025)
YourTV
18.06.2025
30:15
[ENG] EP.10 Hunter with a Scalpel (2025)
All Drama
evvelsi gün
45:55
[ENG] EP.11 My Stubborn (2025)
Daily Drama TV HD™
3 gün önce
51:13
295
Mundo Turco BR Séries HD™
20.04.2025
30:01
Show me love Ep 9 [English Sub]
FAN LAND
28.04.2023
45:27
Show me love Ep 8 [English Sub]
FAN LAND
21.04.2023
2:01
Englot reaction on Show me love ep 7 [love scene]
FAN LAND
14.04.2023
24:05
[ENG] EP.10 Ayashii Partner (2025)
My dream HD
bugün
43:44
[ENG] EP.2 Hide & Sis (2025)
My dream HD
dün
31:58
[ENG] EP.11 Hunter with a Scalpel (2025)
My dream HD
dün
41:17
[ENG] EP.8 Revenged Love (2025)
My dream HD
dün
1:00:09
[ENG] EP.6 Salon De Holmes (2025)
My dream HD
dün
43:14
[ENG] EP.7 I Love a Lot of You (2025)
My dream HD
dün
10:02
[ENG] EP.25 Mission to the Moon (2025)
My dream HD
dün
46:29
[ENG] EP.7 I Promise I Will Come Back (2025)
My dream HD
evvelsi gün
59:26
[ENG] EP.5 Salon De Holmes (2025)
My dream HD
evvelsi gün
40:41
[ENG] EP.7 Revenged Love (2025)
My dream HD
evvelsi gün
32:06
[ENG] EP.9 Hunter with a Scalpel (2025)
My dream HD
evvelsi gün
1:03:59
[ENG] EP.10 Good Boy (2025)
My dream HD
3 gün önce
1:22:08
[ENG] EP.12 Our Unwritten Seoul (2025)
My dream HD
3 gün önce
48:32
[ENG] EP.11 The Bangkok Boy (2025)
My dream HD
3 gün önce
50:00
[ENG] EP.5 B-Friend (2025)
My dream HD
3 gün önce
1:04:53
[ENG] EP.9 Good Boy (2025)
My dream HD
4 gün önce
1:23:38
[ENG] EP.11 Our Unwritten Seoul (2025)
My dream HD
4 gün önce