Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Minh Lan Truyện Tập 73 (Tập Cuối) - Phim Cổ Trang Ngôn Tình Hay Nhất của Triệu Lệ Dĩnh
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Transcript
00:00The
00:13.
00:14.
00:15.
00:15.
00:19.
00:24.
00:27.
00:28.
00:28.
00:29Don't let go!
00:41Don't let go!
00:59Don't let go!
01:29Don't let go!
01:39You're so sick!
01:42You're so sick!
01:46Don't let go!
01:51You're so sick!
01:54Don't let go!
01:56You're so sick!
01:57You're so sick!
01:59How fun?
02:03How fun!
02:05You're so sick!
02:07You're so sick!
02:23Shaxing
02:27gente
02:31who will fight
02:33H晚
02:38If you were when you get us
02:39I will coment
02:43Let me just
02:44I won't be entangling
02:49You're saying I Holy
02:51You must be a prophet
02:53Yes, I'm your father.
02:55You're your father.
03:02If you're your father,
03:03you're going to stay here for a while.
03:05I'm going to go home with you.
03:07I'll come back.
03:14I'll come back.
03:15I'll come back.
03:16General.
03:17Look at my bed.
03:18Take care of me.
03:19Take care of me.
03:20Take care of me.
03:22Don't look away.
03:28Don't look away.
03:36Go.
03:41Go.
03:44Go.
03:45Go!
04:15Go!
04:17Go!
04:21The court is not here.
04:22The court is not here.
04:24The court is saying she is all to take a woman's face.
04:27She is a poor woman, and is no one for a woman.
04:30Well.
04:31Well.
04:32Yes, it is.
04:33You're the king.
04:34It's the king of the king.
04:35It's a good thing.
04:36You're not.
04:37The court is!
04:40The court is!
04:41What happened.
04:42The court is killed.
04:44Who?
04:45The father of the father of the father.
05:06The father of the father.
05:14Come on.
05:19Come on.
05:24Mr.
05:25Kwon Ou Ou Ou Ou ou it's been rar.
05:27Huh?
05:27it's been rar.
05:29To
05:30you can't.
05:31Kwon Ou Ou Ou ou It's been rar.
05:32желong o000 o000 o000 o000 o000 o000 o000 o000 o000 o000.
05:34Just go ahead and know what you want to do.
05:35No, you can't.
05:37Mouou.
05:45陛下
05:47父皇
05:49拿下
05:54
06:00
06:02你們
06:04你是先皇的新婦
06:07本指望你對朕
06:09不對先皇一半
06:11I'm sorry.
06:13You're not a good one.
06:15You're not a good one.
06:19You're a good one.
06:21Why?
06:23You're a good one.
06:25You're a good one.
06:27What's this?
06:29What's this?
06:31You're not going to die in the黄沙堆.
06:35You're not going to die.
06:37You're not going to die.
06:39He's not going to die.
06:41Yes, she says.
06:43Then, she's a good one.
06:45She's a good one.
06:47She's a good one.
06:49She's not at all.
06:51She is a good one.
06:53I'm ready.
06:55This should be my uncle.
06:59You can tell her of her.
07:01You're a good one.
07:03She told her.
07:05She said she's you.
07:07無喜其意 違背先皇
07:10You, say it was the and
07:12so, then, we should ask her to ask her
07:15The only fact is that she hasn't said
07:16This?
07:18Son of a lie, you must be of exiled
07:24her and her and her and her and her and her
07:26The and her and her and her and her and her
07:28She said
07:29She said
07:31She said
07:31She said
07:32She said
07:33I am
07:35she said
07:36Mother!
07:37Mother!
07:38Mother!
07:39I'll kill my mother!
07:41Mother!
07:42Mother!
07:43Mother!
07:44Mother!
07:55She is going to kill me.
07:58My brother, I will let her go.
08:02She is going to the other place.
08:05You know,
08:07even though it's a sword,
08:10it's also a good thing.
08:12Even though it's not enough
08:14to the end of the last one,
08:18it's a good thing.
08:21It's a good thing.
08:24It's a good thing.
08:26I'm not sure.
08:28I'm not sure if I'm going to
08:30and the army of the king and武将
08:33to support the king
08:35and to bring some
08:36of the old people
08:39and the old lady of劉贵
08:41to become the king
08:43and to be able to take care of the king
08:45Now,
08:47we're in the middle of our circle
08:50and we've got everything to do
08:53and we've got anything
08:55to do with some
08:56to do
09:00Nia Nia
09:02Nia Nia身為太后
09:04自然有廢立大權
09:06皇帝他
09:08他不敢傷害 Nia Nia
09:11你沒有給我準備罪仙人嗎
09:14Nia Nia算物一策
09:16只能用得上罪仙人
09:20我知道你心裡疼我
09:23可是沒了這麼好的毒藥
09:26我恐怕不能得以全失了
09:30My mother is wrong.
10:00You have to take him from the taking of your father's dad,
10:02and give him his dad to the father's father.
10:08He kept him
10:13And he was the one King for his father.
10:20He was there.
10:23He then called the father of the king.
10:28悲劣无耻
10:30我问你
10:32天下岂有一子双腹的
10:35你把先帝置于何位
10:38先帝性情人厚
10:44维持天下太平三世一才
10:49你刚登基
10:51便美背先帝之意
10:54立兵末
10:56使徒
10:57挑衅便将
11:00我已先帝结发五十余年
11:04先帝等延期不到一年
11:07我眼睁睁地看着你
11:10把他的局面砸得稀巴了
11:14难道我不可以恨他
11:17所以
11:21大娘娘你要废了我
11:26我有说过这种话吗
11:34从未听过
11:36不过奴婢倒是跟刘贵妃说过
11:40小心脚下
11:41小心脚下
11:42小心脚下
11:43小心脚下
11:44小心脚下
11:45小心脚下
11:46小心脚下
11:47小心脚下
11:48小心脚下
11:49小心脚下
11:50小心脚下
11:51小心脚下
11:52小心脚下
11:53小心脚下
11:54小心脚下
11:55小心脚下
11:56小心脚下
11:57小心脚下
11:58小心脚下
11:59小心脚下
12:00小心脚下
12:01Oh, oh.
12:06Oh, oh.
12:08Oh.
12:11Since.
12:13I was ready to build a stage.
12:17I did not see the future.
12:24What?
12:26You can't take care of me.
12:28I can't take care of me.
12:31I've seen my son.
12:33My son is very nice.
12:35My son.
12:37She was all with my son.
12:39My son, he was not willing to move.
12:42She was willing to beat me.
12:45He did not take care of me.
12:47She was a young daughter.
12:49She was a young woman.
12:51She was a young woman.
12:56從一開始
13:00最開始
13:02顧侯
13:04顧作跋扈
13:08你也顧作猜忌
13:14顧侯少年困沾
13:15卻能夠立即而存
13:17為什麼
13:19因為他看似粗放
13:21實則是最謹慎之人
13:24只有環王
13:26So you have a good child,
13:28this is the best for you.
13:32You let your内奸 and劉贵妃
13:35in the middle of a message,
13:38混淆视听.
13:41You let me think that皇帝
13:43was wrong with長子 and強将.
13:47Of course, you didn't have an end.
13:50That is to let劉贵妃
13:52and大娘娘 feel that
13:54he is going to die.
13:56He is going to die.
13:58He will be able to act as soon as the Republic of the Republic.
14:02So I am going to act as soon as the Republic of the Republic.
14:04I have no idea
14:06to do this scene.
14:08I have to do this scene.
14:10I don't want to do that.
14:12I am going to do that.
14:15The villain has been to the scene.
14:18The villain has been to the end of the scene.
14:22It's just going to fall down a bit.
14:26So,
14:28it doesn't have an end of the war.
14:32I'm not afraid that it's been killed.
14:35It's supposed to let the governor and沈将军
14:37take care of them.
14:40For the help of the daughter of the ear,
14:42the king of the ear is really going to the border.
14:47In the border of the ear,
14:49I'll send you the last message.
14:51I'll send you the last message.
14:53I'll send you the last message.
14:57I always thought you were not the king of the king.
15:01But today,
15:03you were so close to the king.
15:07You really are so close to me.
15:13I'm so close to you.
15:15If you don't want to go to the king of the king,
15:21I'll send you the last message.
15:23But the king of the king is not the most.
15:27But the king of the king is still in the last place.
15:29I'm so close to you.
15:31I'm so close to you.
15:35You're so close to me.
15:37You're so close to me.
15:41I think you're close to me.
15:43All right.
15:45What do you think?
15:47Or is it?
15:49Or is it?
15:51Or is it?
15:53Or is it?
15:55Let's go.
15:57Let's go.
16:03Your mother.
16:07You are young.
16:09You are younger...
16:15...
16:20...
16:22...
16:25...
16:29...
16:30I hope you have done a lot.
16:32I'm sorry.
16:34I'm sorry.
16:42I'm sorry.
16:46I'm sorry.
16:49I'm sorry.
16:51I'm sorry.
16:53I'm sorry.
16:56I hope you have a great day.
17:00能悟到宫外别居
17:02您不仇之王
17:18朕如此同志
17:21不是为了和大娘娘争夺
17:24实在是因为孩子们早有成算
17:29还在祖宗揭 天下江山呢
17:34你 你身穿披甲闯宫
17:44是想来杀我的吗
17:55祖母
17:56如今朝廷新生互不充裕
18:00全是先帝历经图治三十余年的功细
18:04所以我们才可以用护士钳制边疆
18:07但人无千人
18:10华无百荣
18:11如果朝廷一旦出现了衰迹
18:14那边疆即刻就会来攻
18:16如果死射烟云十六周还在他人之手
18:20那我朝的江山将会任人宰抗
18:24所以孙儿想趁现在的大好时机收回师地
18:30重塑边疆平之地
18:32让我朝有羊马之地
18:34可少是朝
18:36可少是朝
18:37可少是朝
18:39可少是朝
18:41可少是朝
18:45可少是朝
18:47可少是朝
18:49可少是朝
18:51才觉得自己是真的老了
18:59是该出城养老的时候了
19:05小心
19:07那上面的水缸都加水了吗
19:09加了加了
19:10这外面的动静
19:21怎么越来越小了
19:23怎么越来越小了
19:25想是
19:26那娘娘稳住了局面
19:29这动静
19:30自然就不会大了
19:36刚才到隔壁
19:37去抓官权做人
19:39那个人子那个队伍
19:40也没了我意儿
19:44那必是捉拿了隔壁那小庶女
19:48回宫赴命去了
19:49又不是捉拿咱们的人
19:52人家怎么可能来给咱们回音呢
19:58
20:00沐浅
20:01沐浅
20:03沐浅
20:04沐浅
20:05三哥
20:06二哥他没死
20:07他没死
20:08
20:11沐浅
20:12
20:13什么
20:14方太和出于救护
20:15听人说看见她和沈国舅
20:16入大内救护评判去了
20:18那娘娘
20:23This is not a war.
20:29They are not a war.
20:32Right.
20:33This is not a war.
20:40I'm sorry.
20:41I'm sorry.
20:46I'm sorry.
20:49I'm sorry.
20:50I'm sorry.
20:51You don't want to know what you're fordi.
20:57You give it to me.
20:58Even wrong with your revenge.
21:03Do yous only really?
21:04Do you know what you're worried about?
21:05I'm sorry.
21:06Free yourself won't die at me.
21:08I no longer want you shot me feet weird.
21:10But you get these actions,
21:12you get them in the middle of theич.
21:14I don't know why too much.
21:15I don't know what I'm going to do.
21:22I'm going to save you.
21:30You are my son.
21:33I'm going to save you.
21:38I'm going to save you.
21:44Oh my, hold on.
21:46I'll come back and say like this.
21:48I come back to you.
21:51I should have taken care of yourself, I should have taken care of yourself.
21:57My son, Kim, you're a fairer.
22:01I told you to try out loud.
22:07Hermit.
22:08You have to켜 me.
22:10Gentlemen!
22:13Upsaged, George!
22:15Petra, Petra!
22:17Put your hand on thisating!
22:19Yes!
22:20You're going to do it!
22:22Howfore, you're going to do it!
22:24Guen-toy, George!
22:26You're a kid!
22:28!
22:32You're a kid!
22:33You're fired!
22:35You're fired!
22:36You're fired!
22:37You're fired!
22:38Cut!
22:39It's very powerful!
22:41I learned that three brothers were broken.
22:44She was a good person.
22:45I do not know if she was broken.
22:47I did not know what was going to do.
22:49Mother.
22:51Mother.
22:53Your mother.
22:54Your mother.
22:56Your mother.
22:57Your mother.
22:59Your sister.
23:00Your mother.
23:01Your father is your mother.
23:03Your mother.
23:07Your mother.
23:08Your mother.
23:10Your brother.
23:11Oh, my God.
23:41Oh, my God.
24:11Oh, my God.
24:41Oh, my God.
25:11Oh, my God.
25:41Oh, my God.
26:10Oh, my God.
26:40Oh, my God.
27:10Oh, my God.
27:40Oh, my God.
28:10Oh, my God.
28:40Oh, my God.
29:10Oh, my God.
29:40Oh, my God.
30:10Oh, my God.
30:40Oh, my God.
31:10Oh, my God.
31:40Oh, my God.
32:10Oh, my God.
32:40Oh, my God.
33:10Oh, my God.
33:40Oh, my God.
34:10Oh, my God.
34:40Oh, my God.
35:10Oh, my God.
35:40Oh, my God.
36:10Oh, my God.
36:40Oh, my God.
37:10Oh, my God.
37:40Oh, my God.
38:10Oh, my God.
38:40Oh, my God.
39:10Oh, my God.
39:40Oh, my God.
40:10Oh, my God.
40:40Oh, my God.
41:10Oh, my God.
41:40Oh, my God.
42:10Oh, my God.
42:40Oh, my God.
43:10Oh, my God.

Recommended