Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Ten Thousand Worlds ep 269-272 ENG SUB
Transcript
00:00主人救我!
00:11神神技強者當真恐怖!
00:18哼,這點能耐也敢在本座面前賣弄!
00:23大神通,萬道同源!
00:30神神技強者當真恐怖!
00:40神神技強者當真恐怖!
00:50神神技強者當真恐怖!
00:53化劑了!
00:55怎麼可能?
00:56神神技強者當真恐怖!
00:59Oh
01:07Oh, I don't know the sound of
01:09I don't know the
01:11I don't know the
01:24I don't
01:27I don't know
01:28Let's go!
01:32Do you know what I'm doing?
01:48The king of the king of the king
01:50and the king of the king of the king
01:58混沌雷龍,果然名不惜傳。
02:08雷龍前輩,您太厲害了!
02:10簡直前無古人,後無來者。
02:13那是自然。
02:16其他邪風都跑了,不如殺了,以絕後患。
02:20他們和仙玉的恩怨,管本作平時。
02:25雷龍,第一神教都沒出手,湊什麼熱呢?
02:30更何況,雷龍前輩何等尊貴,對小卡拉米出手,豈不失了身份?
02:38我和主人能輕鬆擺平他們,您只管對付頂級大佬。
02:44還是你會說話。
02:48小天實力低威,尚不能橫掃朱迪。
02:52若前輩將神通傳授給我,能省不少事?
02:57哼,他倒是精明。
03:01本作的大神通只有混沌倒體能練,你不行。
03:10晚輩也不行嗎?
03:12等你正道成神再說。
03:15黑暗閒族又來了。
03:24雷龍前輩,您的確實力不凡。
03:27不過你附身的小傢伙,有幾個夥伴在我手中。
03:32不知前輩可敢來我族領地救人。
03:37零兒小姨!
03:42本作消耗太多,需要沉滅。
03:46看樣子,只能靠自己。
03:52哈哈哈哈哈哈,既然如此,等本作提升實力後,再來找您吧。
04:02古鋒大叔,零兒是我表姨娘,求你救救她。
04:10我會想辦法救她們出來。
04:12謝謝古鋒大叔。
04:15你我之間,無需演戲。
04:17主人,接下來怎麼辦?
04:19開啟我族神境之地。
04:24神境之地?
04:26神境之地機緣無數,若能掌握當中職榜,
04:30或可與黑暗協足一戰。
04:33哼,是個辦法。
04:35另外,裡面有兩件智榜,一為邪靈大妖的克星,
04:39而圍穿梭宇宙洪荒的神物。
04:42有他們在手,咱們就能回去了。
04:45有勞仰道有。
04:47小事,諸位隨我來。
04:51你有我來。
04:53恨我。
04:55彩虞, ooh不得了。
04:56逸直你出社會派的神。
04:57朝來,你不得了。
05:00她不得了。
05:02作詞阿倫,你不得了。
05:03作詞至失友的數據。
05:06是個不得者,你不得了。
05:08而言,你不得了。
05:10為 that,你不得了。
05:12管得了。
05:13能否判了。
05:18Please.
05:37The神碑 is only the entrance to the神境.
05:39最後
05:45本王來了
05:50誰敢偷襲本王
06:00螞蟻那揮舞似乎那腐蝕鳥爺的原神
06:06仙吉吃不了惹豆腐
06:09rais 嘯 我这不是为主人您探路吗
06:11我看你是想捡饱吧
06:15去 去 去 还是跟在主人身边安全
06:19
06:33切不可偏离路线
06:35You will be waiting for me.
06:42I will be waiting for you.
06:56拜见黑暗之王
07:04国祖 仙玉有大能作真 接下来怎么办
07:13他如今只有天线以下实力 烦不起浪
07:18那尊雷龙真是先天神魔
07:21不错
07:23传说先天神魔是大世界顶级的存在 比肩圣人
07:30顶级又如何 依旧难逃大势洪流
07:35待本座真身脱困 天线以下 少到亲来
07:41若那雷龙在事成之前赶到 竟不是
07:46更好 加上他的力量 定能破开这该死的封印
07:51古祖英明
07:54邪王英明
07:56事不宜迟
07:58着手准备吧
08:00把他们两个提出来
08:20把他们两个提出来
08:22走 走
08:28
08:29
08:30
08:31
08:32
08:33
08:34
08:35
08:36
08:37
08:38
08:39
08:40
08:41
08:42
08:43
08:44
08:45哪里有仙族大能下的郡志,我族修士贸然闯入,只怕要灰飞烟灭。
08:52所以才让他们去,一旦成功,破除封印指日可待。
08:59原来如此,等解开封印,释放魔警的黑暗百元,我族修士便能实力倍增。
09:07到时候别说塔族真仙境,当凭整个仙域都不在话下。
09:14药日之力减弱,用不了多久就会耗尽本源,我族必将重现昔日辉煌。
09:29药日之力减弱,用不了多久就会耗尽本源,我族必将重现昔日辉煌。
09:42药日之力减弱,是啊,几十万年了,也该本座,金临天下了。
09:49药日之力减弱,带他们闯阵。
09:54药日之力减弱,可恶的上过禁止,靠近一点都不行。
10:01药日之力减弱,可恶的上过禁止。靠近一点都不行。
10:03药日之力减弱,可恶的上过禁止。靠近一点都不行。
10:09药日之力减弱,可恶的上过禁止。靠近一点都不行。
10:13药日之力减弱,可恶的上过禁止。
10:14药日之力减弱,可恶的上过禁止。靠近一点都不行。
10:18药日之力减弱,大祁将成。
10:23I'm not.
10:29The day of the day.
10:31The day of the night.
10:33The day of the day.
10:35The day of the day.
10:37This is the day of the day.
10:41Go.
10:43The future is yours.
10:45The day of the day.
10:47The day of the day.
10:51He has failed.
10:53He failed.
10:55The way this.
10:57You could not do it.
10:59The day of the day.
11:01You have to successfully succeed.
11:05The sense of the day.
11:07You will not be.
11:08The end.
11:09The end.
11:11You cannot.
11:13Come.
11:14To the end.
11:15提高异解修士的装备
11:18
11:19只是
11:42帮我禁帝
12:04
12:09再来几次
12:15审判之力消失
12:17我请轻易可开
12:18继续
12:19帝仙八重计的邪灵鹰
12:31放肆
12:33放肆
12:45放肆
13:01以为多厉害
13:03还不够主人赛压份呢
13:05放肆
13:07少说两句
13:09后面的路很长
13:13快到了
13:27有心事
13:30也不知那件质宝能不能对付黑暗邪灵王
13:34别担心
13:36大不了
13:37我们一起去求雷龙前辈
13:44不能让他觉得本座无所不能
13:47否则什么事都让我干
13:49那不成小弟了吗
13:53得想办法示弱才行
13:56太行
14:17先牵灵宝链妖虎便在其中
14:19大宝贝我来喽
14:22等一下
14:24虾鸟又要倒霉咯
14:27虾鸟又要倒霉咯
14:31传说中的顶级仙器
14:34毒气机口就能早日迈入碎虚境
14:38等我回到族中
14:40那些小红鸟肯定投怀送抱
14:44杨道友
14:45神桥的剑制消失了
14:47古籍记载
14:49神桥有仙灵守护
14:51实力最差也是真仙剑
14:53不知为何尚未显化
14:58明白了
14:59先前古祖让我带你来
15:01又怎会派真灵阻止
15:05古道友极为天命之子
15:07自当武祖
15:08自当武祖
15:17主人
15:18仙器可壮大元神
15:19快醒啊
15:23再耽搁就没了
15:24黑暗咋吞噬
15:25黑暗咋吞噬
15:30黑暗咋吞噬
15:44黑暗咋吞噬
15:45I'm so smart.
15:47Let's get out of here.
16:07Is there a hole in the hole?
16:15Oh, I have no idea.
16:25My life has increased five small things.
16:28I'm glad that you're in the middle of the game.
16:34Oh, we are going to do this.
16:38Let's continue.
16:39Let's go.
17:09前辈将我引入此地,所谓何事?
17:29小勇,你总算来了。
17:35看比真神的气息。
17:39请前辈不吝解惑。
17:41引你来,是为了送一场鸡翼丸。
17:46前辈想要什么?
17:48借你之力,炼化黑暗邪灵王。
17:53万辈实力低微,如何炼化得了他?
17:56又是拯救世界的戏码,那主人好忙啊。
18:03你自然不能,但变妖狐可以。
18:07好恐怖的力量,卫士比真神气都强。
18:14啊,居然是件残缺仙气。
18:26神教大人,您打算将这件宝物送给我家主人吗?
18:31林妖狐乃我界顶级仙天灵宝,得来不易,不能送。
18:36这,不送还说个老实。
18:45助本座修复炼妖狐,可赠你虚空之门。
18:49哦,好东西啊。
19:00他的气息,似乎超越了纺织的十二品连台。
19:05同为纺织品,它是先王级,级长可瞬息穿梭虚空界。
19:12哪怕有封禁大阵阻隔,也无法拦你。
19:16那感情好,以后遇到强敌,打不过就跑路。
19:21先王旗在逆界,堪逼神王发气。
19:26这么厉害。
19:29真神之上,便是天神、神君和神王。
19:35虚空之门,可以说价值不菲。
19:39前辈美意,晚辈确知不公。
19:42只是不知该如何修复炼妖狐。
19:44奏华玉笛的本源之气。
19:58事关重大,需和雷龙前辈商议后,再做决定。
20:04可。
20:04修复莲妖狐,极好本源之气。
20:12届时,本座将陷入沉眠。
20:16损耗前辈的本源之气?
20:18本座和刀华玉笛共生,一荣俱荣,一损俱损。
20:26但能换得陷王灵宝,不亏。
20:31你向救人,正好用得上。
20:34不过往后,本座只能再出手一次。
20:37哼哼,想让我当打手,没门。
20:44天儿是出手推三做四,这次却主动帮忙,巴掌在框。
20:51也罢,万事还得靠自己。
20:55前辈放心,我定会多寻一些真神宝业,祝您复苏。
20:59雷龙前辈。
21:08杨潇,待本座修复炼妖狐,你答应的事可要兑现。
21:14自然,我借大业尚需前辈支持。
21:19直到便好。
21:29那位消失了。
21:34雷龙前辈当真厉害,有他帮衬的古大叔,定然来历非凡。
21:38多少万年本座终于苏醒,此后必将再进一步,无敌忠天万剑。
21:59这些星,绝对在针线之上。
22:15无敌诛天万剑。
22:18小九,您想威慑本作不成。
22:24你,你是荣无敌前辈。
22:29正是本座。
22:42若非本座出手,你还睡着呢?
22:46多谢前辈相救。
22:49连此等远古强者都对他敬畏有加。
22:52这条大腿可得抱紧了。
22:59恭喜邪王大人。
23:24宫破封印,指日可待。
23:28耗时这么多天,总算没浪费本座的一番筹划。
23:34再带六个人来,本座要将仙眼珠封印到他们体内,全力破阵。
23:42是。
23:43虚空之门果然玄妙。
24:03繁清阳道友,推演我借同门下落。
24:14太轻道法,重了乾坤。
24:17急急如律令。
24:20天机,天。
24:24凝聚他们的法身,注入境内即可。
24:26凝聚他们的法身,注入境内即可。
24:28凝聚他们的法身,注入境内即可。
24:29凝聚他们的法身,注入境内即可。
24:30凝聚他们的法身,注入境内即可。
24:52只剩七个,其他人呢?
24:56金光不妙,得赶紧救出小姨!
25:04可这具体地点?
25:06黑暗邪灵族的盛道,在黑暗之域的核心地带。
25:11大虚空术,诛天性放。
25:20虚空坐标,起。
25:25黑暗邪灵族的封信。
25:32怎么回事?
25:34异象罢了,少管现实。
25:36尽快敌人,万不能误了古祖大业。
25:40师尊所言甚是。
25:41I'm not sure what I'm saying.
26:03Where are you?
26:05Let him do it.
26:10The rest of the rest will be taken.
26:19Who?
26:25One!
26:27One!
26:28One!
26:30One!
26:31One!
26:32One!
26:35One!
26:38One!
26:39He has colored black blood plagues!
26:40One!
26:47It eyes at him!
26:49He has a Hydrocy debitysł waxingle.
26:52No, he's dead!
26:54Do it!
26:56Would be gain sober
26:59Thisbble symbol is Everything with the sun.
27:02Oh,
27:13Oh!
27:14Oh,
27:15天祺,
27:18顾神子!
27:19Oh,
27:20谷祖,
27:21顾风闯入圣岛。
27:25哼,
27:25终于来了。
27:28此子实力极强,
27:29我们的人挡不住。
27:32Don't worry, the邪灵印 hasn't been so many times.
27:38What happened?
27:41The邪灵印 has disappeared.
27:44Is it the雷龙?
27:47The best thing is that he is in this book.
27:50He is the king of the dragon.
27:56He is the king of the dragon.

Recommended