Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ten Thousand Worlds ep 221-224 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
yesterday
Ten Thousand Worlds ep 221-224 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
主人莫洞交给我
00:09
聂处
00:21
聂天使招
00:24
聂天使招
00:34
主人救我
00:36
聂天使招
00:54
聂念封天
00:56
聂天使招
01:01
聂天使招
01:02
聂天使招
01:03
聂天使招
01:04
聂天使招
01:05
聂天使招
01:06
聂天使招
01:07
聂天使招
01:08
聂天使招
01:09
聂天使招
01:10
聂天使招
01:11
聂天使招
01:12
聂天使招
01:13
聂天使招
01:14
聂天使招
01:15
聂天使招
01:16
聂天使招
01:17
聂天使招
01:18
聂天使招
01:19
聂天使招
01:20
聂天使招
01:21
聂天使招
01:22
聂天使招
01:23
Are you going to run away?
01:29
In the dark area!
01:31
Let's go.
02:01
小天, 保护大家。
02:09
三尊魔灵, 我一只鳥怎么扛得住啊?
02:20
这家伙居然执掌神兵。
02:23
那又算要, 杀了他们泄愤。
02:31
神兵的武力, 忽然非同凡响, 有本神进来打我呀, 吕吕吕。
02:49
我一只鳥, 吕吕吕。
03:03
此乃神迹所连, 非凡兵客栈。
03:07
取魔神兵来。
03:08
神兵的武力, 身体。
03:10
而且占罗我们实在里面。
03:12
不是一个人, 要忽然立在马上虽然。
03:14
我一只鳥, 那是两枝花朵。
03:16
我一只鳥, 乃神兵!
03:18
我一只鳥, 藑神兵。
03:20
我一只鳥。
03:22
Oh my God...
03:34
This is the end of the game.
03:36
You will be the end of the game.
03:54
You said you killed this game.
03:58
Today is the end of the game.
04:04
He has the end of the game.
04:07
He has the end of the game.
04:12
He has the end of the game.
04:15
He has the end of the game,
04:18
but he can't take it.
04:22
Let's go.
04:23
The second game is at the end.
04:25
He's not so silly.
04:27
Kill it.
04:29
Just kill him.
04:31
Good.
04:33
I can only do that.
05:03
Let's go!
05:05
Let's go!
05:19
He's strong enough, let's go!
05:33
Let's go!
05:43
This is so scary!
05:45
What are you?
05:49
You killed yourself!
05:51
This is the power of the dragon.
05:53
It's a very powerful sword.
05:55
I'm not sure if you're going to die.
05:59
This is the power of the dragon.
06:01
I'm not sure if you're going to die.
06:07
I'm going to die.
06:17
You're dead.
06:21
I can't be able to kill you.
06:24
My lord, how are you?
06:26
How are you?
06:28
How did it happen?
06:29
How did it happen?
06:30
How did it happen?
06:31
How did it happen?
06:32
Let's go.
06:33
I'm going to die.
06:44
I'm going to die.
06:46
I'm going to die.
06:50
The guys are getting worse.
06:55
Wait.
06:58
Let's go.
06:59
Let's go.
07:00
Let's go.
07:01
Let's go.
07:06
What are you doing?
07:09
If you are alive,
07:11
I will tell you about your crew.
07:16
You're going to die.
07:17
I want you to die.
07:18
I'm going to die,
07:19
which will be ready for the defense.
07:20
I'm ready for the defense.
07:21
To fight for the defense.
07:23
What about you?
07:25
You want the defense.
07:26
That's the Master.
07:27
First of all,
07:29
let's go with the enemy.
07:30
To the enemy.
07:31
That's all.
07:32
A dumb.
07:34
How will the enemy?
07:36
How many guys?
07:37
If you have weakened,
07:40
that if you are one of those people,
07:42
you should be in.
07:43
Oh, it's not too much.
07:46
Hmm?
07:47
Ah,
07:49
now, I have never killed those people.
07:51
I will take my life.
07:54
I will take my life.
07:57
I will take my life to go.
07:59
Ah!
08:00
Ah!
08:03
Ah!
08:04
Ah!
08:05
Ah!
08:06
Ah!
08:07
Ah!
08:08
Ah!
08:09
Ah!
08:10
Ah!
08:12
Ah!
08:13
That was a divine.
08:16
The former one,
08:17
was a divine.
08:22
Oh,
08:23
yes,
08:24
I will be the divine.
08:25
I will have hope.
08:36
The first time of the Holy Moe is the Holy Moe,
08:38
the Holy Moe is the Holy Moe.
08:40
The Holy Moe is the Holy Moe.
08:42
敬你一杯
08:43
前辈谬赞
08:47
不知天武国可有自封古神
08:52
我族古神介于封印暗月魔尊后身孕
08:58
神兵已在大战时破损 无法再用
09:04
若非小有出手 主侍只怕早已覆灭
09:12
前辈们 卫护百姓誓死如归 令人敬佩
09:16
我有几瓶雷结业 能助你们踏足超凡
09:20
多谢小有
09:30
无需客气 等谋乱行息 我再炼制几件神兵赠予贵族
09:37
这小有还能炼制神兵
09:43
高解神兵不行 但虚神兵可以
09:46
小有真乃神人也
09:50
对了 怎么不见少语啊 我之前有传讯让他先行过来
09:56
他去守护灵士了
09:58
说起来 我也得回去看看了
10:08
我也得回去看看了
10:13
我也得回去看看了
10:18
待了
10:19
待了
10:20
躯躯通天寺寵境
10:33
也想与我争锋
10:35
简直不自量力
10:38
我在
10:39
你休想踏入林世
10:45
一见飞蟹
10:48
Hm.
10:51
Ah, the day of the game.
11:10
Today, no one can stop my步伐.
11:18
Oh
11:20
Yes
11:22
You
11:24
I
11:26
I
11:28
I
11:30
I
11:32
I
11:34
I
11:36
I
11:38
I
11:40
I
11:42
I
11:44
I
11:46
I
11:48
And now you're going to come and be surprised,
11:49
you are so asng.
11:50
You're as good as a man.
11:51
He was being attacked by the flakigant.
11:53
He has been attacked by the larch.
11:54
He has been killed by the flakigant.
11:55
He has been killed by the forest.
11:56
He is now dead.
11:57
He has been killed by the motha.
11:58
I'm not sure.
11:59
This is not possible.
12:00
Oh..
12:09
Oh..
12:11
Oh..
12:12
Oh..
12:13
Oh..
12:14
Oh..
12:15
Oh..
12:16
Oh..
12:17
Oh..
12:18
How scary!
12:24
This is a powerful force.
12:26
This is the power of the enemy.
12:28
This is the power of the enemy.
12:34
How did he do this?
12:36
He is no one.
12:38
He is the leader of the enemy.
12:42
That's right.
12:44
There is he.
12:46
Oh,
12:47
Sio,
12:48
get him!
12:51
I'll be able to do it.
12:53
Ah!
13:04
You're too slow,
13:05
you'll be able to kill me.
13:07
I'll be able to do it.
13:09
I'll be able to do it.
13:11
You're not sure.
13:13
I'll be able to do it.
13:14
Oh,
13:15
I'll be able to do it.
13:16
I'll come back to you.
13:19
This man is the通天境 of the九重强者.
13:21
I can't believe it.
13:23
What are you doing?
13:24
This is the Lord.
13:25
This is the Lord.
13:34
You can kill the wound.
13:35
I'll give you the wound.
13:43
Who is this?
13:44
Why are you here?
13:46
He is the demon of the familia of the father.
13:48
He is the one who left the father of the father.
13:50
The victim of his sister is the demon of the father of the father of the father of the father of the father of the father.
13:53
If you are here, let's go.
14:00
What do you mean?
14:05
What do you mean?
14:06
What's your name?
14:08
I am the demon of血, too.
14:10
You are the demon of the head.
14:16
You are a sweet little girl.
14:19
You will be the king of me.
14:25
You are a dream.
14:30
I am a dream.
14:37
I am a dream.
14:41
I am a dream.
14:42
I am a dream.
14:43
I am a dream.
14:44
I am a dream.
14:46
I will have to damage the dead.
14:50
The Jedi will cast the human power to defeat the evil.
14:58
Not!
15:05
One was a sword.
15:11
The Jedi will kill the enemy, will be dead, only is it?
15:16
The One-Hong-Ton gen of the samurai
15:19
would this die?
15:21
Not exactly what it is,
15:23
The One-Hong-Song of the sequel
15:25
The One-Hong-Song of the sequel
15:29
Well, you see it,
15:32
although the age of the King
15:35
will be in this stage
15:36
as we all have a heart
15:39
多谢前辈 仗义出手
15:47
先笑了 应该是我道谢才对
15:52
这是我在陵路获得的灵液 可治疗外伤
16:01
难怪有如此神效
16:04
说来惭愧 若非笑天大哥
16:08
我不会有今日长久
16:10
此来古神大陆 本想还恩 却不想要劳风沙相救
16:16
你认是我爹
16:19
有什么话进去说
16:22
我们本属同族 建古一脉于九千年前 谋族祸乱时迁入领域
16:35
上古时期 我林氏也曾经辉煌过 有虚神问世
16:42
谁在呢 谁在呢
16:45
十八年前 肖田大哥被各大谷族逼入神院
16:54
我们便风谷未出 听闻大陆有一魔入侵 这才下了 想带大家去灵域庇护 谁知遇到了聂天罢
17:00
我们便风谷未出 听闻大陆有一魔入侵 这才下了 想带大家去灵域庇护 谁知遇到了聂天罢
17:14
神温是什么地方
17:16
一处无比凶险的远古神迹 虚神去了 都九死一生
17:23
到底怎么回事
17:25
你爹进入领域后 礼牙同代 一次机缘 他救下我并指点剑术
17:32
后来 他离开建国 在得知消息时 已被谷族逼入神渊
17:39
哪些谷族
17:47
均为领域的顶级势力 他们寄予啸天在神渊获得的质保 所以
17:54
不管是谁 害我父亲者 必须血债血偿
17:59
他们有虚神作证 为家底蕴深厚 不可小觑啊
18:05
我明白
18:06
你们无须太过担心 啸天大哥曾多次出入神渊 多半还活着
18:13
你们派人找过他吗
18:15
我们没有大哥的实力 不敢进去啊
18:19
爷爷放心 孙儿定能寻回父亲
18:23
古神大陆现在很危险 你们可愿随我去灵域避祸
18:28
大半生心血都在这里 我不走 也不阻止其他人离开
18:36
我既归来 便不会任凭魔族作乱 离开与否 区别不大
18:42
万一魔族有虚神 甚至真神降临 该如何是好啊
18:48
哼 让他们付出应有的代价 总之 故土不能侵犯
18:54
啊 风少大义 倒是我迂腐了
18:58
不如送一批后辈天才去灵域 防火于未然
19:03
嗯 也好
19:06
你想炼制神兵 爷爷扶下雷结业 虽已迈入神武境 但远远不够
19:11
你想炼制神兵 爷爷扶下雷结业 虽已迈入神武境 但远远不够
19:23
但远远不够
19:24
那座墓碑 便是弃尊玉池穹
19:28
无奈 炼弃天尊玉池穹 曾以繁铁炼成神兵 最终以身为弃 于神道成尊
19:36
无奈 炼弃天尊玉池穹 曾以繁铁炼成神兵 最终以身为弃 于神道成尊
19:48
你是谁
19:57
掌控你生死分
20:01
掌控你生死分
20:05
I want you to be a person, choose the陣服, and it will be the end of the end of the day of the end of the day.
20:23
I... I want the陣服!
20:26
帽錶中心
20:31
顯上煉氣真經
20:33
待時機成熟
20:38
我會還你自由
20:39
多謝尊主
20:42
以目前的魂力
20:45
無法押製神兵之力
20:46
先提高一下魂力吧
20:56
I don't know.
21:26
難道他煉出了原神?
21:32
竟然硬汗天雷,只怕上古修士也沒正能耐吧?
21:51
以天雷翠臉,渾身更加夯實,無具刀劍。
21:56
regres to the title.
22:03
恭喜!
22:07
太尚眼神覺果然選表,我的婚禮增加了十倍不值。
22:11
先拿這些龍躯煉兵。
22:20
Let's take this龍驅練兵.
22:32
Let's go.
22:33
You won't help me.
22:38
I'm done.
22:39
The龍驅太猛.
22:40
I'm going to be炸.
22:41
I'm going to help you.
22:43
I'm going to help you.
22:50
That đ ku Bunu đuổi.
22:51
If you're a warrior,
22:52
if you were to do this fight,
22:53
just eat the power of the beast that's going to be due.
22:56
That is amazing.
22:57
Get him to the galaxy.
23:02
That's what it's so massive.
23:05
You won't have to hold all the energy.
23:07
If you want to know the power of the beast,
23:08
you will manage your power.
23:09
You'll manage your power.
23:10
And you'll understand.
23:20
Oh my god, are you not in the fall?
23:25
I feel like the magic of the magic of the magic of the magic.
23:28
Let's go see.
23:32
No, I'm going to use it for the magic.
23:34
Don't be shy.
23:36
When the magic of the magic of the magic of the magic,
23:38
you will be careful of the magic of the magic of the magic.
23:41
Let's talk about it.
23:45
That's it.
23:46
There's a good thing to remember to keep the magic of the magic.
23:50
It's a good thing to keep the magic of the magic.
23:55
It's good to keep the magic of the magic.
24:20
This is the evil magic of the magic.
24:31
Quick!
24:32
Quick, I will kill.
24:37
All you should be able to leave.
24:39
Let's go!
24:56
It's not a bad thing, but it's not a bad thing.
25:09
Q&A
25:16
Q&A
25:28
This is...
25:30
The Shed is the sword of the power of my magic magic,
25:32
cut out for the dragon,
25:34
can't fight the sword to give up.
25:36
太好了
25:39
有此庇护
25:40
我们便无需远走他乡
25:42
爷爷
25:43
我专门为您炼制的神剑
25:45
名为星河神龙
25:47
好
25:48
二叔
25:51
准神兵龙骨剑
25:52
送你了
25:54
我也有
25:55
风儿
25:56
你简直是咱们的大福星啊
25:59
里面有几件龙林盾
26:02
你们留着防身
26:03
我也要
26:06
我也要
26:07
少不了你的
26:08
主人最好了
26:11
是当之无愧的大陆第一
26:13
我冤献威
26:17
大阵快撑不住了
26:19
我去去就来
26:27
有孙如此
26:34
我临着难
26:35
不枉此生啊
26:38
一阵之力
27:02
引九天神雷
27:03
朱欣
27:04
朱欣
27:05
一群超凡
27:24
也可以拦我
27:25
不
27:29
需
27:30
需
27:30
需神剑
27:31
糟了
27:41
死吧
27:43
休得造刺
27:52
tw优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
27:53
10金星
Recommended
27:56
|
Up next
Ten Thousand Worlds ep 233-236 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:57
Ten Thousand Worlds ep 261-264 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
28:01
Ten Thousand Worlds ep 269-272 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:55
Ten Thousand Worlds ep 229-232 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:56
Ten Thousand Worlds ep 237-240 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:57
Ten Thousand Worlds ep 265-268 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:57
Ten Thousand Worlds ep 273-276 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:56
Ten Thousand Worlds ep 217-220 ENG SUB
MixedAnimeSub
4 days ago
14:06
Ten Thousand Worlds ep 21-22 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/10/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 245-248 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:56
Ten Thousand Worlds ep 257-260 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:52
Ten Thousand Worlds ep 193-196 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
27:57
Ten Thousand Worlds ep 169-172 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
14:06
Ten Thousand Worlds ep 19-20 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/10/2025
14:06
Ten Thousand Worlds ep 25-26 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/16/2025
27:52
Ten Thousand Worlds ep 197-200 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
27:55
Ten Thousand Worlds ep 181-184 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
27:57
Ten Thousand Worlds ep 249-252 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
13:56
Ten Thousand Worlds ep 88-89 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/5/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 177-180 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
27:52
Ten Thousand Worlds ep 189-192 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
14:00
Ten Thousand Worlds ep 82-83 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/5/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 113-114 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/16/2025
27:55
Ten Thousand Worlds ep 185-188 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
13:58
Ten Thousand Worlds ep 143-144 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025