Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ten Thousand Worlds ep 245-248 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
yesterday
Ten Thousand Worlds ep 245-248 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Is it? How could it be?
00:15
I can't wait for this.
00:21
I'm not looking at it.
00:30
天阳深夜!
00:36
天阳深夜!
00:39
天阳深夜!
00:43
天阳深夜!
00:47
天阳深夜!
00:52
不将不得!
00:53
居然动用神器!
00:55
天阳深夜!
00:59
顾玄子!
01:01
居然无恙!
01:15
屈居虚神器!
01:17
不过如此!
01:19
天阳深夜!
01:21
天阳深夜!
01:23
天阳深夜!
01:25
天阳深夜!
01:27
天阳深夜!
01:29
私居虚神器!
01:30
绿居虚神器!
01:32
绿居虚神器!
01:34
笠居虚神器!
01:36
I'm sorry.
01:39
I'm sorry.
01:41
I'm sorry.
01:42
I'm sorry.
01:51
This is a good thing.
02:01
The power of the神.
02:06
出界 開天
02:14
那兵神劍 七十遠生天陽神業
02:32
揉手
02:34
揉手
02:41
烈焰的劍
03:00
這就當是 你的賠罪領了
03:04
交出十億 否則
03:07
這古鋒身上寶貝可真不少 確實應該在這裡滅了它 好好瓜分一下 早知如此 當初答應和我們聯手不就好了
03:37
你就得少分一下
03:45
可以
03:46
不過那隻鳥歸我
03:48
歸我
03:50
沒問題
03:51
虛神法身
03:53
虛神法身
04:06
柳天命
04:10
尹不凡
04:11
你們做什麼
04:12
自然是為淋浴除害 清除異族
04:17
打算除掉我
04:19
有本神子在
04:21
休想洞古大叔
04:22
休想洞古大叔
04:23
虛神法身
04:37
猿
04:38
又是一件神器
04:42
還懂什麼
04:43
殺了它
04:48
可惠
04:49
What's the name of the beast?
04:57
This is the beast.
05:09
Father.
05:10
Father.
05:19
主人, why don't you just kill them?
05:24
It's not me.
05:34
可惡.
05:35
本座的力量被压制了.
05:38
慌什么?
05:40
虽然只有碎须境势力,
05:42
但击杀超凡还不易如凡掌?
05:45
不错,
05:47
一起出手.
05:49
你们这群不要脸的玩意儿,
05:53
不配做我家主人的对手!
05:56
竹天伟丽,
05:58
尽家无阵!
06:00
万箭不通!
06:03
创刺!
06:12
青椒神剑!
06:16
他也有神剑!
06:18
休要畅狂!
06:20
羞耀!
06:31
主人,
06:32
踏度真高了!
06:33
小青我可挡不住!
06:34
什么呀?
06:35
出手去咬他呀!
06:36
你这点胆子都没有,
06:38
以后怎么跟我争战八方啊!
06:40
How did I go to the end of the game?
06:43
I haven't really been able to go to the end of the game.
06:50
Well done.
06:51
If you were to do this,
06:52
then let me go to the end of the game.
06:55
Let's go!
06:56
Let's go!
07:10
Oh, man.
07:12
You have to give up your power to the King of the King of the Dragon.
07:23
A special man...
07:25
You won't let him get any of them.
07:27
The King of the Dragon!
07:29
The King of the King of the Greatest King of the Dragon.
07:33
Where is it?
07:34
Let's go.
07:40
Oh my god, I can't do it anymore.
07:46
How could he do it?
07:48
If he is so weak, he will die.
07:52
Even if you all are in a complete situation,
07:56
it is my sword.
08:10
Let's go.
08:12
Let's go.
08:14
Let's go.
08:16
I will be able to fight them.
08:36
You three.
08:37
One.
08:38
One.
08:39
One.
08:40
Two.
08:41
One.
08:42
Two.
08:43
One.
08:44
Two.
08:45
霸王斩天!
09:01
大旋風之劍!
09:03
I can't believe it.
09:05
This is a ninja.
09:07
It's just a ninja.
09:09
You can't believe it.
09:11
I'm not sure what it is.
09:13
This is an ninja.
09:15
He's a ninja.
09:17
He's a ninja.
09:19
This is a ninja.
09:21
You can't believe it.
09:33
I'm not going to do anything.
09:40
I'm not going to do anything.
09:50
How is this?
10:03
Let's go.
10:32
The sound of the sound of the sound has been destroyed.
10:44
I know you should have brought some people into the air.
10:51
You will not die.
10:55
The sound of the sound of the sound of the sound of the sound.
11:02
Covid-19.
11:06
...
11:15
...
11:16
...
11:18
...
11:21
...
11:24
...
11:31
...
11:31
...
11:32
Go!
11:38
Go!
11:40
Where are you?
11:46
You're going to kill me!
11:48
You're going to kill me!
11:50
You're going to pay for it!
12:02
What is that?
12:04
Go!
12:10
You're going to kill me!
12:12
You're going to kill me!
12:14
I'm going to kill you!
12:16
You're going to kill me!
12:24
It's the strength of the warrior.
12:26
It has become the power of the power of the warrior.
12:32
You're going to kill me!
12:34
You're going to kill me!
12:36
Come here!
12:42
I'm going to see how much you're going to kill me!
12:46
I'm going to kill you!
12:48
I'm going to kill you!
12:50
I'm going to kill you!
12:52
Go!
13:02
Maybe they were just angry!
13:04
You know how big they were?
13:06
Maybe something like that.
13:08
You didn't have the enemy somehow?
13:10
Maybe I'm beginning to kill you!
13:12
And if you saw the boss' hellário...
13:19
That would you have to be underwater?
13:21
To help us to damage the video...
13:22
To know how much we have they killed ten?
13:25
I don't know.
13:55
被人叮上了?
14:11
果然是黑龙大人的气息
14:14
谁是?
14:25
居然是洪荒大世界的神将和黑暗邪灵王
14:33
前辈认识他吗?
14:35
算是吧
14:37
本座全盛时期
14:39
已找龙溪便能将之湮灭
14:42
现在呢?
14:43
你自求多福吧
14:47
前辈
14:49
前辈
14:51
胡大叔
14:53
洗灵王
15:01
深陷囚龙还敢造刺
15:03
当本神将不存在
15:05
哈哈哈哈
15:07
三眼神官
15:09
不是分身残驱
15:11
你压本王多久
15:13
饶是分身
15:14
镇压你也一如反常
15:16
无量烈焰斩
15:19
笑话
15:21
看招
15:22
大灭是风暴
15:23
大灭是风暴
15:47
好磅礴的力量
15:48
竟然超越了真神
15:51
太恐怖了
15:53
天眉
15:55
深温
15:57
低温
15:58
Fest
15:59
大灭
16:00
大灭
16:01
鱼
16:02
大灭
16:03
大灭
16:05
我是
16:06
大灭
16:07
大灭
16:08
大灭
16:09
大灭
16:10
大灭
16:12
大灭
16:13
大灭
16:14
大灭
16:16
大灭
16:17
了
16:18
大灭
16:20
大灭
16:21
做自定ário
16:22
大灭
16:23
That's it.
16:27
If you get a big deal, you'll be able to save your own.
16:31
If you don't, this person is in my flesh.
16:35
Then you'll be able to save your life.
16:39
There's a process.
16:53
魂海空間
17:20
擅闖魂海
17:23
來無悔
17:25
諸神大陣
17:37
神級陣法
17:39
憑他壓不住本王
17:48
卻有幾分勢力
17:53
可惡
18:02
我那黑暗一族的王
18:04
趕緊停手
18:05
族王又如何
18:07
敢圖謀不軌
18:09
王者來了也當輔助
18:11
天地轟爐
18:12
鬼靠
18:14
誰
18:15
魔痛
18:17
火空小兒
18:19
突破雲毀生
18:21
乃本作真身巡爛
18:23
定要以死無葬身之地
18:26
The story is not so bad.
18:28
It's not so bad.
18:30
You are so bad.
18:32
This is a bad thing.
18:34
Why do you have such a bad way?
18:56
The charm of the galaxy of the sky, the black, and the blue Le bran, the blue and the glossy green parts, the red.
19:06
Super cent.
19:14
The cathedral and the thouども will have fallen from the black, the Changing of the Moon and the точно gate from the blue and the unreal.
19:21
The authority of this temple isquire from the Red.
19:25
The name is the name of the Dianxia.
19:28
The name is the name of the Dianxia.
19:35
This is so scary in the dark.
19:39
I am so close to you.
19:55
誰?
19:57
誰?
19:59
誰?
20:01
阿姐,是人族修士?
20:09
奇怪,他的氣息好特別,像個外來者
20:13
剛才的臆想,難道和他有關?
20:17
阿姐,要帶他回城嗎?
20:19
自然,否則不出一個時辰,就會淪為一手口糧
20:24
可先祖說過,非我族類,齊心必毅
20:28
傻丫頭,三大神族還剩幾人,好不容易有個外來者
20:33
正好問問外面的情況
20:35
也對,我聽阿姐的
20:39
還看不到你,應該去死吧
20:40
也對,我聽到不知所謂
20:41
也對,我聽到不知所謂
20:42
還看不到你,不知所謂
20:43
關於大神族,可不知所謂
20:45
神族不知所謂
20:46
也對,我聽到不知所謂
20:48
但不知所謂
20:49
正確是遺跌的事
20:50
正確是遺跌的事
20:52
正確是遺跌的事
20:54
To be continued...
21:24
又该如何立足
21:25
杨氏
21:27
镇守天宫
21:29
他们不像坏人
21:31
像安心莲花
21:32
协联王分魂吧
21:34
黑暗化神经
21:41
以黑暗之力
21:45
凝聚黑暗之心
21:47
并与原神秘密
21:48
诞生分身
21:49
哪怕本尊深远
21:52
只要分身在
21:54
一个重作真武
21:55
好玄妙的功法
21:56
可惜只有一缕分魂
21:59
若本尊在
22:01
定能获取更多武裳功法
22:03
杨大小姐
22:21
好不容易出趟仙城
22:23
何必着急回去
22:25
黑暗协作
22:27
我全力出生
22:30
你带她先走
22:31
要走一起走
22:32
姐姐
22:33
走
22:34
走
22:35
属于完抗
22:49
天阳神音
23:02
天阳神音
23:04
你的血脉神力不够
23:12
枪行吹动极耗原神之力
23:15
你又能发挥几次
23:16
哪怕杜杰修士被星御阵困住
23:36
也要深远
23:37
当然
23:38
你可以是个例外
23:40
你要答应做本座的士气
23:43
能免一死
23:45
什么
23:47
什么
23:48
依旧不迟迟伐法酒
23:58
完了
24:11
完了
24:11
彩妮
24:19
顾好你自己吧
24:21
寻取何道
24:24
竟也想与本王争锋
24:26
拿下你
24:27
三阴神祖必将就范
24:41
大哥哥
25:01
醒了
25:01
三阴神祖核实出了如此年轻的杜杰强者
25:21
不对
25:22
他气息有异
25:23
并非三阴神祖
25:24
大哥哥真厉害
25:27
你也不错
25:29
打算怎么组织他们
25:31
臭小子
25:33
你算哪个儿痛
25:34
还黑暗王族的事
25:36
我走
25:39
天哪
25:43
眨眼睛即杀这么多核道竞强者
25:46
阿姐
25:52
没用的东西
25:56
惨死
26:02
金钟赵主
26:09
怎么可能
26:18
我的摩天棒
26:20
这可是准仙剑机
26:21
这可是准限机发击
26:21
你
26:22
你究竟是谁
26:24
莫非
26:25
杜杰净修世
26:27
不管是谁
26:29
通通给我死
26:31
冥王之
26:32
明ировать
26:33
Is it?
26:45
What?
26:51
I want to go.
26:53
I want to go.
26:55
...
27:02
...
27:03
...
27:05
...
27:11
...
27:14
...
27:24
...
27:24
...
27:25
Oh, well, we're going to go.
27:27
Let's go.
27:29
Ah, you don't want to see him.
27:32
I'm going to send him to him.
27:34
Oh, you're...
27:36
Oh, you're...
27:37
Oh, you're...
27:38
Oh.
27:40
Oh.
27:41
Oh.
27:42
Oh.
27:43
Oh.
27:44
Oh.
27:45
Oh.
27:46
Oh.
27:48
Oh.
27:49
Oh.
27:50
Oh.
27:51
Oh.
27:52
Oh.
27:53
Oh.
27:54
Oh.
27:55
Oh.
Recommended
28:01
|
Up next
Ten Thousand Worlds ep 269-272 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:57
Ten Thousand Worlds ep 249-252 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:57
Ten Thousand Worlds ep 261-264 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:55
Ten Thousand Worlds ep 221-224 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:57
Ten Thousand Worlds ep 265-268 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:57
Ten Thousand Worlds ep 273-276 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:55
Ten Thousand Worlds ep 229-232 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:56
Ten Thousand Worlds ep 237-240 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:52
Ten Thousand Worlds ep 193-196 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
27:56
Ten Thousand Worlds ep 257-260 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
27:56
Ten Thousand Worlds ep 217-220 ENG SUB
MixedAnimeSub
4 days ago
27:52
Ten Thousand Worlds ep 197-200 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
27:56
Ten Thousand Worlds ep 233-236 ENG SUB
MixedAnimeSub
yesterday
14:06
Ten Thousand Worlds ep 25-26 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/16/2025
27:52
Ten Thousand Worlds ep 189-192 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
27:57
Ten Thousand Worlds ep 177-180 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 days ago
14:06
Ten Thousand Worlds ep 21-22 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/10/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 127-128 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 143-144 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
14:06
Ten Thousand Worlds ep 19-20 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/10/2025
14:06
Ten Thousand Worlds ep 43-44 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/16/2025
14:09
Ten Thousand Worlds ep 71-72 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/31/2025
14:06
Ten Thousand Worlds ep 27-28 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/16/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 157-158 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/20/2025
14:00
Ten Thousand Worlds ep 82-83 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/5/2025