- ontem
La Promesa Capitulo 627
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Mala hora. Ha vuelto essa víbora.
00:02Era o razoável, Candela.
00:04Que ela despidou e não era culpa sua.
00:06Ni a nossa. E a regressada e nos está fastidando todo mundo.
00:09Mas de que injustiça se está falando?
00:12De que lhes exija cumprir com uns horários?
00:14De injustiça, por exemplo, de não darles respiro.
00:17Há você, Sr. Baeza.
00:19Mas a quem eu detrás de suas palavras é a Maria Fernandes.
00:22Aunque me lo niegue,
00:24sou uma mulher e sei identificar certos tipos de miradas.
00:27Entre... entre Currui e eu.
00:32Aí.
00:33Tranquila.
00:35Su secreto está salvo conmigo.
00:37Que está dizendo?
00:38Pois que tem que ser muito corto.
00:40Muito corto de entendedoras para pensar que alguém como tu
00:43tendria alguma possibilidade com esse jovem.
00:45Aléjate de ela.
00:47Fazme caso.
00:48Estão muito agradecidos.
00:50Mas seria melhor que os escutaras.
00:52Pensava que não...
00:53Que não queriam participar.
00:54A fiesta é seu honor, Eocadia.
00:58Não poderia ser mais feliz.
01:00E se a fiesta.
01:01Bom, estou aprendendo para não ficar mal
01:03diante de todo o mundo.
01:05Estou aprendendo modales,
01:06etiqueta
01:07e Currui me ensinei algum truco
01:10para poder falar durante a fiesta.
01:11Se han ditado a muita gente, Manuel.
01:13É normal que acudam muchachas solteras.
01:16Mas não é nada premeditado.
01:18É a verdade.
01:19Eu lamento, mas não me convence.
01:20De mim está preocupada porque Esmeralda
01:22não se ha personado na jolleria.
01:24Han ido por ela.
01:26E se vêm agora por nós.
01:28Currui,
01:29é mais importante que nunca ir
01:30a casa do Tuque de Carril.
01:31Que não quero que vayas a minha casa.
01:33Escúchame.
01:35Temos a possibilidade
01:36de acabar com esse negócio.
01:37Além,
01:38livrarás a muita gente
01:39e a ti mesma
01:40de esse miserable.
01:43De Manuel,
01:43que quem...
01:44quem envia é...
01:45é tal Méndez outra vez.
01:48É de Deus.
01:49Lamentablemente,
01:50eu não posso dar uma resposta
01:51ao dilema ao que se enfrenta.
01:54Mas sim posso falar
01:55da experiência
01:55de um grande amigo.
01:57E se também recebeu
01:58uma carta
01:59que não abriu.
02:01O que aconteceu?
02:03É que ainda lamenta
02:04não haver leído antes.
02:05de um grande amigo.
02:35Amém.
03:05Amém.
03:35Amém.
04:05Amém.
04:11¿Qué haces aquí tan tarde, hijo?
04:15¿Y ese olor que has quemado?
04:19Una carta de su mujer.
04:25¿Y qué decía?
04:28Por saber si está bien o no.
04:29Padre, no la he leído.
04:33La he quemado.
04:35Antes de hacerlo.
04:40El lamento, pero no me encontraba con cuentas.
04:49No tienes que disculparte.
04:52Hace tiempo yo también recibí una carta suya.
04:56Hizo lo mismo que tú.
04:59¿La tomó?
05:01La rompí antes de leerla.
05:02La rompí antes de leerla.
05:04Por eso me hago cargo de lo que se te pasa por la cabeza.
05:07Por la cabeza.
05:13¿Estamos haciendo bien o estamos equivocados?
05:15Entonces el tanque de combustible está bastante alejado del motor.
05:27Sí.
05:28Pero no solo en el mero plano, en su automóvil también.
05:30El depósito está lo más lejos posible del motor.
05:34Para evitar posibles incendios.
05:36Y todo sale por los aires, sí.
05:38Pero ¿por qué en los automóviles...?
05:40Padre.
05:42¿Por qué no dejamos las trivialidades y me dices de una vez por qué está aquí?
05:46Y le ruego que vaya al lado.
05:49Tienes razón.
05:50En realidad he venido para intentar convencerte de que asistas a la fiesta.
05:57Justo lo que sospechaba.
05:59El duque de Carvajal y Cifuentes se ha implicado mucho en su preparación.
06:03Y sin embargo sigo con la negativa a él.
06:05¿Pero por qué Manuel?
06:07No es una enferrona para buscarte esposa.
06:10Y solo por esas suspicacias te vas a arriesgar a que se enfade el duque por tu ausencia.
06:14Padre, si lo he dicho a veces.
06:16Me da exactamente igual como se lo toma el duque.
06:19Le aseguro que ahora mismo es el menor de mis problemas.
06:21Pues nos conviene estar a bien con él.
06:23No soporto a don Lisandro.
06:25No lo soporto.
06:27No aguanto su prepotencia y mucho menos que nos trate como si tuviésemos la obligación de rendirle preintesía.
06:31Si te sirve de consuelo después de la fiesta se marchará.
06:35Y no volveremos a verlo en mucho tiempo.
06:37Perfecto.
06:38Tanta paz lleve como descalzo deja.
06:41Dejará algo más.
06:44Gracias a él estaremos otra vez bien situados en esta sociedad.
06:49Entonces no depende de mí que vaya o no a esa fiesta.
06:52Por tanto no iré.
06:54A no ser que yo consiga convencerte.
06:57Padre, por favor.
06:59Deje de insistir.
07:02Está decidido.
07:08Mira Manuel, a mí a veces también me gustaría decir que no, pero me contengo.
07:13Porque sería perjudicial poner mi voluntad por encima del marquesado.
07:18Poner mi voluntad por encima del marquesado.
07:20Dígame padre, si en esa fiesta una muchacha joven en edad casadera allegada al duque de Carvajal y Cifuentes se encaprichase de mí, yo tendría la obligación de complacerla, ¿no?
07:34O me voy a decir que no se va a dar el caso.
07:37No tendría por qué.
07:38Ya, pero ¿y si se diera?
07:40Tendría que hacerlo, ¿verdad?
07:42Estás comparando asistir a una fiesta con casarte por encima de tu voluntad.
07:46Estás yendo demasiado lejos.
07:48Tan lejos que nunca se ha dado en esta familia.
07:52Ese tiempo ya pasó.
07:56No voy a cometer las mismas equivocaciones.
07:58No quiero que te cases con quien tú no quieras.
08:05Gracias.
08:08Pero para evitar volver a arriesgarnos y que vuelva a cambiar de opinión, prefiero no asistir.
08:28Perdón, tenía mucho lío con la cubertería.
08:40No te preocupes, he conseguido convencer a Vera para que nos ayude.
08:45A pesar de mis reservas, que son muchas, he accedido a que Lope entré en mi casa.
08:50Muchas gracias, Vera. No ha sido nada fácil, todo hay que decirlo.
08:54Bueno, he accedido yo, no es que tú me hayas convencido.
08:57Porque me sigue pareciendo igual de peligroso.
08:59Lope pondrá el mayor de los cuidados.
09:02Más le vale, porque si mi padre descubre todo este engaño, te verás metido en un gran problema.
09:07Bueno, pues haremos para que no lo haga.
09:09No te lo tomes a la ligera, Lope.
09:11Vera, te aseguro que no sospechará. Seré extremadamente prudente.
09:16Además, tengo buena relación con tu madre.
09:18Nos facilitará las cosas.
09:20No adelantemos acontecimientos.
09:21Primero habrá que hablar con ella.
09:24Una doña María es una buena persona, ¿no?
09:27En fin, las cosas están como están y yo he decidido ayudar.
09:30Pero Lope recuerda que hay una condición.
09:32Lo sé, lo sé. Que te mantendremos informada de todo lo que pase puntualmente, ¿verdad?
09:37Sea bueno o sea malo.
09:39No te preocupes, yo te doy mi palabra, Vera.
09:41Ahora tenemos que pensar cómo nos ponemos en contacto con la madre de Vera.
09:44Yo creo que lo mejor es buscar un momento de tranquilidad.
09:47Subir al despacho y desde allí, desde el teléfono, llamar a los duques de carril.
09:50Sí, bien visto.
09:51Yo no sé si es buena idea. Se nos cogen con el teléfono.
09:54Nos procuraremos hacerlo cuando se estén vistiendo o cuando estén en sus aposentos.
09:58Vera, nadie os descubrirá.
10:02Bueno, aún tenemos que pensar qué pretexto empleamos para justificar tu ausencia en palacio.
10:06Bueno, eso ya lo hemos hecho en alguna otra ocasión.
10:09¿No? Algo se nos ocurrirá.
10:10Mira, pero es que nos queda lo más difícil.
10:13¿Qué excusa ponemos para justificar la presencia del señor López Ruiz en el palacio de los duques de carril?
10:18¿Y alguien ha pensado algo?
10:19¿Y alguien ha pensado algo?
10:20¿Qué, Howard?
10:21¿Qué, Howard?
10:22¿Qué?
10:23¿Qué?
10:24¿Qué?
10:25¿Qué?
10:26¿Vale?
10:27Amém.
10:57Amém.
10:59Amém.
11:01Amém.
11:03Amém.
11:05Buenos días, señor.
11:06Luis pensé que ya moleste venir a mostrarle el traje que llevara esta noche.
11:10Eh...
11:11Muy... muy elegante, Ricardo.
11:14Eso se queda corto, si me permite la expresión, señor.
11:17Claro que se lo permita.
11:19No sé...
11:21Es un traje muy...
11:23No sé...
11:25Es muy adecuado para la celebración del título de conde de Campos y Luján.
11:30Y usted lo llevará con gran distinción.
11:33Sí.
11:35Lo llevaré con toda la distinción y decoro que se merece.
11:38Aunque seguiré necesitando su ayuda para ponérmelo.
11:41No se pude, señor. Los señores de este palacio siempre precisan de la ayuda de servicio para vestirse.
11:45Y eso es algo a lo que no termino de acostumbrarme, Ricardo.
11:51Todo va a salir muy bien, señor.
11:53Llevamos toda la semana puliendo cada detalle.
11:57Quizás sea yo el que aún tenga algunas aristas por pulir.
12:01Bueno, es normal. Se siente algún temor. Pero le garantizo que va a estar a la altura.
12:07Ricardo, yo...
12:10Le quiero agradecer todo el tiempo que...
12:13Que me ha dedicado y por...
12:15Por animarme.
12:16No es necesario agradecer nada, señor.
12:20Bueno...
12:21Aunque estoy más nervioso que...
12:24Que un torero el día de la alternativa.
12:27Va a salir usted por la puerta grande.
12:29Sí.
12:31Preferiría tener un estado ahí delante ante que a toda esa gente tan importante.
12:34No son más importantes que usted, ¿eh?
12:36Y mucho menos después de esta noche.
12:40Nada va a cambiar quién soy de verdad.
12:44Y...
12:46Tengo que decirle, Ricardo, que alguna vez me siento como...
12:48Como un impostor a punto de ser descubierto.
12:51Yo no me merezco ese título.
12:53Señor.
12:55Ese título...
12:56Le convierte a usted en el conde de Campos y Luján.
12:59Es un título real.
13:00Tan real como el que ostenta en ellos.
13:03Y si en algún momento se siente usted intimidado,
13:05piensa que debajo de toda esa pompa y boato...
13:08Son solo personas.
13:09Como usted y como yo.
13:11Y algunos con más deudas que títulos.
13:14Y otros con menos cerebro que sus caballos.
13:16No entiendo.
13:22¿Qué tal?
13:26Estaba ultimando los detalles de la fiesta
13:28y quería saber cómo se encuentra nuestro flamante conde.
13:31Y si ya tienes todo lo necesario.
13:37Ajá.
13:40Ya veo que ya has escogido tu traje.
13:42Nadie sospechará que el hombre que hay bajo este traje
13:47hace unas pocas semanas estaba labrando la tierra.
13:51Yo no me avergüenza de dónde vengo, don Lisandro.
13:54Y nadie te ha pedido que lo hagas.
13:56Pero gracias a trajes como este,
13:58muy pronto nadie recordará de dónde vienes.
14:01Bueno, casi nadie.
14:05En fin...
14:09Te dejo.
14:10Ya veo que te las apañas muy bien.
14:21Señor, no le haga caso.
14:27Es que...
14:28Me imagino que a lo mejor ese hombre tiene razón.
14:31Acabo de ver salir a don Lisandro.
14:34Quería algo.
14:36Estupenda elección.
14:37Justo eso acaba de decir el Duque.
14:41Pues por primera vez y sin que sirva de precedente,
14:44estoy de acuerdo con él.
14:46Estarás guapísimo.
14:51Bueno, tengo la sensación de que estoy de más.
14:54Si me dispensan...
14:55¿Qué te sucede?
15:03¿No te gusta el traje?
15:05Nada.
15:08A ver, el traje es perfecto, pero...
15:11El problema es la percha.
15:14La percha es aún mejor.
15:17Y tiene un corazón que no le cabe en el pecho.
15:22Pues ahora mismo me late como...
15:24Como un tambor.
15:25Mira, todo bien.
15:29Confía.
15:32Sí.
15:36Sí.
15:40Hija, cuánto tiempo sin saber de ti.
15:42¿Cómo estás?
15:43Bien, bien.
15:44Imagina que estarías nerviosa sabiendo que hemos confirmado nuestra asistencia a la fiesta de la promesa.
15:49Pero puedes estar muy tranquila que no vamos a aparecer por ahí.
15:52Ah, que iban a venir.
15:53Sí, sí.
15:54Pero fingiré una indisposición.
15:55Quédate tranquila.
15:56Se lo agradezco mucho, madre.
15:58Pero no la llamaba por eso.
16:00Necesito un favor.
16:02¿Te ha pasado algo, hija?
16:03No, no. Estoy bien. Estoy bien.
16:05Bueno, realmente es un favor que debe hacer Sara López.
16:08Quiero conocer al padre.
16:09¿A tu padre?
16:10¿Pero por qué?
16:11No, no es nada de esto que se está imaginando.
16:13No vamos a casarnos ni nada parecido.
16:16López, quiero conocer al padre porque cree que puede propiciar una posible reconciliación.
16:20Nada le gustaría más que contrasearte.
16:22Y tú sabes perfectamente que eso no va a pasar.
16:24Ya, bueno, pero López es muy entusiasta y cree que puede ganárselo.
16:28Déjale intentarlo, por favor.
16:37Pásame el trapo.
16:41Gracias.
16:53¿Estás bien?
16:54Sí.
16:55¿Y usted?
16:57Sí.
16:58Ah.
17:00¿Seguro?
17:01Sí, sí, sí.
17:02¿Pero no cree que debería ir ya a palacio?
17:06¿Perdona?
17:08Sí, que a lo mejor debería empezar a vestirse para ir a la fiesta.
17:13Ah.
17:15Agradezco tu interés, Toño, pero no tengo pensado asistir.
17:19¿Cómo que no?
17:20¿Estás seguro?
17:23Mi prioridad ahora mismo es avanzar con el motor.
17:26Sí, sí, claro. Y no quiero ser yo quien le diga a usted lo que tiene que hacer, pero...
17:31Por lo que he oído, es una fiesta bastante importante para todo el mundo, sobre todo para doña Catalina y su marido.
17:37Sí, se celebra la recepción de un título nobiliario. Van a asistir muchas personas importantes.
17:41Razón de más para que también asista usted, ¿no cree? Aunque solo sea por su hermana y por Adriano.
17:48Ya te he dicho que van a acudir personas importantes. Me van a echar de menos mi ausencia.
17:52Don Manuel, yo creo que les vendrá bien tener cerca una mano amiga.
17:56Si le soy sincero, yo en su lugar agradecería mucho que usted acudiera.
18:00Y yo te agradezco el consejo, pero no insistas.
18:07No insisto.
18:11¿Y le puedo hacer una pregunta?
18:14Si no tiene que ver con esta dichosa fiesta, sí, si no, no.
18:17No tiene que ver con la fiesta.
18:19Tiene que ver con... con...
18:21La carta de la marquesa.
18:23Y que intuyo que a lo mejor está así o eso, ¿no?
18:28No.
18:30¿Algo más?
18:32Pues sí. Ya que me lo permite, me gustaría saber qué pone en la carta, claro.
18:36No lo sé, Toño, la quemé, antes de leerla.
18:39¿En serio?
18:40¿En serio?
18:41Sí.
18:42Si no vas a creer lo que te digo, ¿por qué me preguntas?
18:46No, simplemente digo que me parece muy extraño.
18:49No sé, su madre lleva... meses en la cárcel, de repente...
18:54Esa persona no es mi madre.
18:57Mató a mi mujer.
18:59Embarazada de mi hijo, ¿te lo recuerdo?
19:00No, no hace falta, pero simplemente le digo...
19:03Estoy en mi derecho de no querer saber nada de esa persona.
19:06Y no lo discuto.
19:08Solo digo...
19:09Solo te permites el lujo de decirme cómo tengo que tratar a mi madre tú, que siempre estás pidiendo que nadie te dé consejos acerca de cómo tratar a la tuya.
19:16Don Manuel, insisto...
19:18Insisto, sí.
19:19Insistes en darme consejos de cómo tratar a la mía, ¿es eso?
19:28Voy a tomar el aire.
19:29Toma el aire.
19:46Sí, sí, madre. Prometo que intentaré llamarla más a menudo. Y ahora la tengo que dejar. Adiós.
19:52¿Qué? ¿La has convencido?
19:54Contra todo el pronóstico.
19:55Cuéntame lo que te ha dicho, por Dios.
19:59¿Qué hacéis ahí paradas, mirándome?
20:05¿Necesitáis algo?
20:08Acaba de...
20:09Sí, yo sigo con lo mío.
20:11Sí, pues...
20:13Bueno, ya que está aquí, me gustaría comentarle una cosa.
20:18Verá, hemos sabido que un afamado cocinero va a dar unas clases magistrales en Jaén.
20:26Vaya...
20:27Bueno, le diría el nombre, pero es francés, así que lo voy a pronunciar mal.
20:33El caso es que quería pedirle permiso para que Lope pudiera asistir a dichas clases.
20:39¿Y quién lo pagará?
20:41Porque una cosa es que yo corra con los gastos básicos del palacio y otra muy distinta es que sufra ese tipo de caprichos.
20:48Sí, bueno, eso no sería problema porque lo pagarían los marqueses de Beaumont.
20:54¿Los marqueses de Beaumont?
20:56Eh, sí. Sí, es que están muy agradecidos por lo bien que se portó con ellos cuando...
21:02Cuando cocinó en el cumpleaños de su hija.
21:05Pero debo pedirle permiso a usted para que la autorice a salir de la promesa esos días.
21:09Claro está.
21:10Sí.
21:13Pues no sé si me gusta la idea.
21:15¿Qué ganamos nosotros con eso?
21:18Bueno, aprendería nuevos platos y luego usted también los podría disfrutar.
21:22Ya.
21:24No te digo ni que sí ni que no.
21:26Depende de cómo queden los platos de la fiesta, te daré una respuesta u otra.
21:30Bueno, si la condición es esa, estoy segura de que podrá asistir a ese encuentro.
21:34No adelantes acontecimientos.
21:36No lo hago.
21:38Y gracias por su tiempo, como siempre.
21:52Guadalajara.
22:19Guadalajara.
22:20Porra.
22:30De pronto me han entrado umas ganas loucas de que me invitan a essa festa.
22:36Se por mim fora, sabes que cambiaria essa maldita festa por estar honrado contigo.
22:44Esta é preciosa.
22:50Pois...
22:52Então, por que não me sacas a bailar?
22:55Não, não, não. Não parece que já me has arriesgado o suficiente venindo até aqui?
22:58Pois precisamente por isso.
23:00Se já te la estás jogando, joguétela del todo.
23:03Podemos arriesgarnos juntos.
23:08Te prometo que ninguém nos vai sorprender.
23:10A estas horas, minha mãe já estará fazendo o que mais gostaria,
23:13que é dar ordens a todo mundo.
23:18Por favor.
23:21Só um baile.
23:22Só um baile.
23:50Porque...
23:53Porque...
23:54Não, não.
23:55Não.
23:56Porque...
23:57Não, não.
23:59Que você faz uma comenta.
24:00Não.
24:02Não.
24:03Não.
24:04Não.
24:05O honor que você me faz, senhorita.
24:23Ángela, em...
24:26En realidad venia para advertirte.
24:30Ten muito cuidado esta noite.
24:32Que tenha cuidado com quem.
24:35Conozco o capitão de la mata.
24:37E sei que não vai aproveitar esta oportunidade para pavonearse delante de seus amigos sobre sua nova jovem ajudante.
24:46Não te tomes a broma.
24:47E como queres que me tome, curro?
24:49Não sei, mas te lembro que o capitão pode ser muito impertinente.
24:52E eu te lembro que posso ponerme a sua altura e ser a mulher mais impertinente.
24:57Ángela.
25:00Curro.
25:01E...
25:02E...
25:33E...
25:34E...
25:35E...
25:37Para que nadie me reconozca.
25:41Ya.
25:43Lo siento.
25:45Não.
25:46Eu, na verdade, não.
25:49Mas por favor, recorde o que te disse.
25:52Ten muito cuidado.
25:54Está bem.
25:55Creo que não há motivos para preocuparse, pero te prometo que estaré alerta.
26:00Gracias por su tiempo.
26:01No hay de que, señor Baeza, pero nos puede decir que lo que quiere de nosotras, porque tenemos mucha tarea pendiente.
26:15Tranquila, no los entreteneré demasiado.
26:18Solo quería hacerles una petición.
26:19Claro que sí.
26:20Díganos.
26:22Sé que todos ustedes, desde el primer al último, han hecho un tremendo esfuerzo para que esta fiesta salga perfecta.
26:30Así que no hemos de mirar lo nuestro, sí.
26:32Sí.
26:33Bueno, pero esto no es una petición.
26:35Díganos.
26:36Bueno, ahí va la petición, sí.
26:40A pesar del cansancio acumulado, quiero que todos ustedes sigan dando lo mejor de sí mismos.
26:49Por supuesto que pensábamos hacerlo, señor Baeza.
26:51No dudo de su punto honor. Siempre lo han demostrado cada vez que han tenido la oportunidad.
26:56Pero esta noche es muy especial.
27:00Sí, se trata de un evento extraordinario.
27:03Pero no solamente por el evento en sí, sino por lo que significa para usted.
27:09Así es.
27:11Verán, yo he trabajado al servicio de esta casa en los mejores y en los peores momentos.
27:18Por eso sé que esta noche cada sonrisa, cada gesto, cada detalle, cuenta.
27:25Porque quiero que mañana, cuando recuerden esta fiesta, piensen en nosotros con admiración.
27:32Ya saben que este va a ser mi último servicio.
27:37Este es mi último baile.
27:41Somos un equipo.
27:43Por eso les pido que me ayuden a poner un broche de oro a mi carrera y a estos casi 30 años de servicio en esta casa.
27:51Así lo haremos.
27:52Claro que sí, descuida.
27:55Confío en ustedes.
27:57Pues no perdamos más tiempo.
28:00Así que adelante, cada uno a supuesto.
28:02Perdón, perdón, señor Pizzer.
28:04A mí no me cabe duda que cuando yo me marche usted será un excelente mayordomo.
28:09Pero si me lo permite, me gustaría estar yo al timón esta noche.
28:14Esta noche.
28:16Por supuesto.
28:18Señor Baeza, ¿ya es oficial que el señor Pizzer será su sustituto?
28:24No, no. El marqués todavía no me ha comentado nada al respecto.
28:26No, pero tampoco es extraño.
28:29Querrá comentárselo primero al señor Pizzer.
28:32Uno de esos sustos, señor Baeza.
28:34Quiero que sepan que estoy muy orgulloso de todos ustedes.
28:41Y nosotros también estamos muy orgullosos de usted.
28:46Y lo vamos a echar mucho de menos.
28:48Usted no se preocupe por nada, señor Baeza.
28:51Esta noche pondremos toda la carne en el asador.
28:53Cuando crucé la puerta del palacio por primera vez, era un joven.
29:03Y mi único deseo era demostrar que podía estar a la altura.
29:08Y lo ha estado.
29:10No lo sé.
29:12Pero de lo que sí estoy seguro es que ahora al marcharme me llevo el mayor de los honores.
29:18Que es haber trabajado con todos ustedes.
29:21Somos una familia.
29:27Esta noche la promesa va a brillar como nunca.
29:51Bienvenidos a la promesa.
30:09Magnífico vestido.
30:11Disfruten.
30:12Disfruten.
30:24Señor Duque, le presento a don Adriano.
30:27Y a su esposa, mi hija Catalina.
30:29Eminencia.
30:31Quiero decir, excelencia.
30:33Me permiten que les robe un instante al marqués. Don Lisandro le requiere para que diga unas palabras.
30:38Un gusto volver a verle, don Lisandro.
30:50Listo para dar el discurso de bienvenida.
30:53No sé si deberíamos esperar un poco.
30:57Esperar a que ya están todos aquí.
30:59Estoy totalmente de acuerdo.
31:01Deberíamos dar la fiesta por inaugurada.
31:03Muy bien.
31:15Buenas noches a todos.
31:20Buenas noches.
31:21Buenas noches.
31:24Me gustaría darles la bienvenida a la promesa, el palacio de los marqueses de Luján.
31:30A muchos de ustedes los conozco desde hace mucho tiempo, de toda la vida.
31:35Y a otros voy a tener el placer de conocerlos esta misma noche.
31:39Una noche que será muy especial por un motivo que ahora mismo les va a explicar el duque de Carvajal y Cifuentes.
31:45Don Lisandro.
31:47Don Alonso.
31:49Antes de nada, quería agradecerles su hospitalidad.
31:52Creo que hablo en nombre de todos al decir que nos sentimos muy honrados al ser recibidos en este magnífico palacio.
32:04Ustedes acaban de llegar, pero yo llevo ya por aquí algunas semanas.
32:08Tiempo suficiente para poder decir que la tranquilidad de estas tierras ha sido un oasis de paz y de sosiego para alguien como yo.
32:18Que normalmente vive inmerso en la vorágine de la vida palaciega.
32:22Vamos, que ha estado a cuerpo de rey.
32:25Pero no podemos olvidar lo más importante.
32:28Estamos todos aquí reunidos.
32:31Todos.
32:32Para celebrar que su majestad, el rey don Alfonso XIII, ha tenido la deferencia de conceder el título de conde de Campos y Luján a Adrián, yerno del Marqués.
32:46En reconocimiento a sus servicios prestados a la corona.
32:55Pido un brindis por don Adrián.
32:59Por su majestad.
33:02Y por el reino de España.
33:04Salud.
33:06Salud.
33:12Esa bandeja más alta.
33:16Esa cofia. Está mal colocada. Arreglate antes de subir.
33:21Por el amor de Dios, niña.
33:23¿Crees que esa postura es la adecuada?
33:25Anda.
33:26¿Qué van a pensar los invitados del servicio a esta casa?
33:31¿Algo que comentar sobre mí, señora Arcos?
33:33No.
33:35Se nota que eres la más espabilada de este atajo de incompetentes.
33:38Le agradezco el trato y aprovecho la ocasión para pedirle que, por favor, afloje con el resto de las compañeras.
33:46¿Me estás pidiendo que rebaje el nivel de exigencia?
33:49No. Le estoy pidiendo que lo supere de una vez.
33:53Puede que nos equivocásemos al acusarle de haber escrito esa carta al obispado.
33:56Ni tanto que os equivocasteis.
33:59Pero le aseguro que si lo hicimos fue precisamente porque sus años de trayectoria en esta casa nos hacían sospechar.
34:07Qué curioso, Teresa.
34:09Me pides que supere vuestra afrenta.
34:12Y, sin embargo, vosotros me reprocháis y me echáis en cara cada vez que podéis mi pasado.
34:15Lo siento, pero tantos años de injusticia no ayudaban precisamente a confiar en su inocencia.
34:22Me parece que he sido demasiado benevolente contigo.
34:26Corrigio ahora mismo esa postura.
34:29Actúa usted como le plazca, señora Arcos.
34:32Pero esto le va a pasar facturas si no se la está pasando ya.
34:34¿De qué hablas?
34:36Del dilema que vive usted con esta fiesta.
34:39Yo no veo ningún dilema.
34:41¿Ah, no?
34:42¿Acaso no desea que todo salga a la perfección para poder demostrar que, por fin, el ama de llaves ideal ha vuelto a su palacio?
34:52Eso es algo evidente.
34:54Yo no veo el dilema por ningún lado.
34:55Pues lo hay.
34:57Porque al mismo tiempo también está deseando que todo salga mal para que el señor Baeza no pueda cerrar su carrera con un broche de oro.
35:03¿De dónde saca semejante tontería?
35:07Sabe que digo la verdad.
35:09Vi su cara de desprecio durante su discurso.
35:13¿Otra vez acusándome en falso, Teresa?
35:16Sabe que no miento.
35:18No te metas donde no te llaman.
35:21Le pido por favor que asuma la realidad.
35:23Puede que fuésemos injustos con usted.
35:26Pero si mira en su interior se dará cuenta de que teníamos todos los motivos del mundo para dudar de usted.
35:30Buenas noches.
35:31¿Qué se está bien?
35:32¿Todo bien?
35:33¿Todo bien?
35:34Perfecto.
35:35Disfrute.
35:36Una fiesta espectacular, Marqués.
35:37¿Todo bien?
35:38Perfecto.
35:39Una fiesta espectacular, Marqués.
35:40Sí, el servicio está siendo excelente.
35:41El servicio está siendo excelente.
35:42El servicio...
35:50Boa noite.
35:54Que se está aqui.
35:56Tudo bem?
35:56Perfeito.
35:58Disfrute.
36:04Uma festa espetacular, Marquês.
36:07Sim, o serviço está sendo excelente.
36:09O serviço, não querido Marquês.
36:13São os convidados que lhe dan qualidade a uma celebração, não o serviço.
36:18Em esse aspecto, o mérito é todo, sou eu.
36:21Va.
36:24Doña Leocadia.
36:28Don Lisandro.
36:31Está disfrutando?
36:32Muito, na verdade.
36:45Buenas noches.
36:46Sim, sim.
36:49Você também.
36:50Você está muito guapo.
36:52Sim, agradeço.
36:56Quer uma copa?
36:58Agora já vamos ao serviço.
36:59Eu disse a senhora Arcos para que me tenha deixado quedarme aqui abaixo.
37:13Pois me tem dado uma dolencia para ti.
37:15Uma dolencia?
37:16Sim.
37:16Algo que te impediu subir e baixar escaleras para evitar assim encontros desafortunados.
37:21E que você tem um pedaço.
37:23Eu disse que te doliu um pé.
37:25Que te lo havias torcido e que não sabias nem como.
37:28E se lhe criei.
37:29Sim.
37:31Sim, também me disse que não querias contar nada a ela para que não pensase que...
37:34Bom, que te queixabas em malde.
37:37E também se lhe criei.
37:38Sim.
37:39Então, você tem um pedaço aqui abaixo e sem sospechar nada.
37:42Tendria que me contávam antes.
37:44Sim.
37:45Me dê uma cojera delante da senhora Arcos.
37:47Não te o estou contando agora.
37:50Bom, mas não podemos preocuparmos de mais.
37:52Que minha mãe me disse que havia convencido a minha mãe para que não assistissem na fiesta da promessa.
37:55Eu não sou os únicos que te convocam.
37:58Aí tem o seu reto.
37:59Eu agradeço muito o gesto.
38:02E não se preocupe que no que queda de noite procuraria cumprir uma cojera delante da senhora Arcos.
38:06Bom, de momento o atleta está para de maravilla.
38:08A condição que pôs doña Leocadia para liberar a Lupe.
38:15Outra coisa que não acabo de entender.
38:17Muito bem, senhora Arra.
38:19Que é o que não entende?
38:20É muito raro que doña Leocadia se tenha criei no esto do cocinero francês e do curso de cocina em Jaén.
38:26Pois sim que se o ha criei.
38:27Olha, não se absteniza, por favor.
38:35Temos que ser muito grana.
38:37O que é o que?
38:39Todo o cambio de vida.
38:42Bom, graças a esse cambio também conheci a Lupe.
38:46O homem mais bom do mundo.
38:47O que é que está muito amorada.
38:50Que se te dibuja uma sonrisinha.
38:52Quando falas de ele.
38:56E por isso eu tenho medo de que possa passar algo em casa de meu pai.
38:59E por isso eu tenho que esperar a ver como evoluciona a situação.
39:10Você acha que tudo depende de como se mire.
39:16Não é tão fácil.
39:16Tem muitos factores em jogo.
39:21Sim.
39:22Não, não.
39:23Eu prefiro não opinar disso.
39:25Mas compreendo ambas partes.
39:27Sim.
39:33Que lhe parece, don Facundo?
39:34Uma insensatez.
39:36Para que necessita estudios universitarios uma mulher?
39:38Isso mesmo penso eu.
39:39Bom, digo que não devem aprender o básico.
39:41Leeria algo de aritmética.
39:43Depois de tudo, não queremos que lhes engaim quando vayan a comprar no mercado.
39:45E diga-me.
39:51Admitem, por exemplo, que uma mulher se enfermera?
39:54Hombre, desde logo.
39:56Uma enfermera bem parecida anima a qualquer estante no hospital, não creem?
40:00Mas lhes dá medo que uma mulher estudie medicina e possa convertir-se em doutora.
40:04Doutora?
40:06Não acho que essa palavra exista sequer.
40:09E diga-me, senhores,
40:11que é o que tanto lhes aterra?
40:12Que uma mulher possa demonstrar que é tão boa como um homem e lhes faz sombra.
40:17Que impertinencia.
40:19As mulheres não precisam ir à universidade, senão um bom marido.
40:24E você, senhor Marques?
40:27Para que estudie?
40:28Se que o fez, claro está.
40:31Don Facundo, Marques de Andújar,
40:34é dueño dos maiores campos de olivos de todo Jaén.
40:38Não precisa estudios para ganarse a vida.
40:40Eu?
40:41Não para manter uma conversa, por o que eu vejo.
40:46De fato, eu acho que sua condição de terrateniente
40:48lhe permite opinar sem ter nenhum tipo de criterio.
40:52Já ven, vocês.
40:53Isto é o que leva a deixar que as mulheres entram na universidade.
40:57Desde logo.
40:58Que será o seguinte?
40:59Querer convertir-se em homens?
41:01Não.
41:02Não se inquiete, senhor Marques.
41:04Para isso, ainda nos queda aprender a falar sem dizer nada
41:07e a menospreciar sem nenhum tipo de motivo.
41:09Que desfachatez.
41:11Os homens não somos assim.
41:13Não se ofenda, senhor.
41:15Mas, em essas duas disciplinas,
41:17parece-se um maestro consumado.
41:20O que não há dúvida é que a menina tem a língua
41:22tão afilada como as uñas.
41:23Tudo em ordem nesta planta?
41:32Eu acho que sim.
41:33O que está claro é que depois de tua arenga,
41:35todo o mundo está ponendo o melhor de sua parte.
41:36E isso faz que as coisas funcionem as mil maravilhas.
41:39Eu não acho que seja mérito meu,
41:40senão que todos são muito bons profissionais.
41:42Que tu os has formado muito bem.
41:44Ah.
41:45E se acarar?
41:46A todos.
41:47Não é que eu vou achar de menos.
42:19Sim, nenhum problema.
42:21Porque as doce eias andam despistadas.
42:23Os platos saem tarde,
42:24por que a comida chega fria e a comida está caliente.
42:26Pois só lhe está faltando dizer
42:27que os músicos tocan mal.
42:29Esta fiesta está sendo um absoluto desastre.
42:31Não crees que está sendo um pouco exagerada, senhor Arcos?
42:34Em absoluto.
42:35Não, pois eu diria que sim.
42:37A pesar de suas apreciaciones,
42:38tudo está funcionando bem.
42:40Os invitados estão disfrutando como nunca.
42:42Pois eu não o vejo assim.
42:43E me temo que nesta ocasão
42:44serão eu quem põe a nota discursante.
42:47Mire, senhora Arcos,
42:48pois levámos a contrária.
42:50Você não aceita que a fiesta está sendo um êxito.
42:54Pois muito bem.
42:55Nada.
42:56Já me avisarão quando come a fiesta de verdade.
42:58Porque até agora mesmo
42:59eu o único que estou vendo
43:00é a representação de uma autêntica catástrofe.
43:05E aí?
43:24Você pode brindar comigo, senhor Manuel?
43:29Sim, claro.
43:32O vino é mais intenso, senhor.
43:35Ah, senhoras, senhoritas, senhoritas, por favor.
43:41Gran, esta sala está llena de caballeros
43:43que estou convencido.
43:44Querrán falar e brindar com vocês.
43:45Eu...
43:46Se me permitem...
43:48Tengo...
43:50Disculpen.
43:52Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:06Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:06Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:09Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:11Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:13Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:15Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:17Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:19Tchau, senhoras e brindar com vocês.
44:21Que pareciera que você está sirvendo em esta cocina desde sempre.
44:24Toma nota, senhora García, que nunca se sabe as voltas que pode dar a vida.
44:28Sí, porque um dia estás arriba e o dia seguinte estás, ao sótano.
44:31Bueno, estão fazendo vocês um trabalho encomiable.
44:34Muito obrigado, senhor Pizzer.
44:36E também muito obrigado por deixarnos uma mão.
44:38Não se preocupe.
44:40Pense o que disse o senhor Baeza.
44:41Somos um equipe.
44:42Esse é o motivo de que tudo este cheio também.
44:44Láez, não chega nem uma amiga.
44:47Necesito mais champan.
44:49A gente de aí arriba será muito de postim,
44:51mas como sigam bebendo assim,
44:52se vão beber a cosecha do ano que vem.
44:54Acaba de subir uma bandeja cheia de copas.
44:57Com isso servirá para o primeiro passeio,
44:59mas já digo eu que essa gente vai querer mais.
45:00Como não fazemos o milagro este de a boda de cana,
45:03Ah, já, blasfemadora.
45:04Não acho que falta chegar a tanto.
45:07Há mais botellas de champanhe na fresquina.
45:08Ah, pois vou por aí.
45:09Mas antes de contar, não.
45:11Aparte de beberse até o água dos floreros,
45:14o que há por aí arriba?
45:16Pois é uma fiesta normal e corrente, doña Bandela.
45:18Que quer que lhe diga?
45:19Algo de un jundia, está claro, não?
45:21Pois aí me parece que o mais interessante que aconteceu
45:24foi a entrada do don Manuel a a fiesta.
45:27Há feito actos de presença, finalmente.
45:29Sim, ele queria cumprir com as mochachas que queriam falar com ele.
45:32Doi fe de ello.
45:34Não sei se isso é bom ou mal.
45:36Pois não é muito bom, porque eu faz muito tempo que não o veia tão apurado.
45:39E Adriano, como se defendiu?
45:42Regular nada máis.
45:44Não sabria eu que dizer a doña Candela.
45:46Que não se lhe estão dando bem as coisas.
45:49Pois a verdade é que está feito um flan.
45:51E todas as leções que se lhe dá esta semana, pois não as está aplicando.
45:54Vamos, que lhe está pifiando máis que um guapo no colado.
45:56Sim, mas obrigado a doña Catalina, que não se separa de ele.
45:59Está passando a senhora Ángela.
46:01Pobrecito, está sofrendo por culpa dos amigos do capitán de la mata, que são insufribles, vamos, tão insufribles como ele.
46:09Isso não o eu visto eu.
46:11Porque o que aconteceu na sala de fumadora.
46:13E ninguém lhe ajuda.
46:15Vergonza.
46:16Senhores que presumen de alta alcurnia tratando assim a uma senhora.
46:19Pois eu o tenho muito claro.
46:21Muita sangue azul e muito título e muito pouca vergonza.
46:25Isso é o que passa.
46:27Ai, o champan.
46:31Esa bandeja arriba, Teresa.
46:34Então a gente se está dando conta?
46:35Estão sospechando?
46:37Sospechando o quê?
46:38O único que passa é que estão intrigados contigo.
46:41Mas isso não é nada malo.
46:43Han visto que tens muito boa planta e que és elegante a rabiar.
46:48Sim, o que acontece é que ninguém conhece nem sabe nada de você.
46:51Bom, o que eu estou soltando por a boca não é nada adequado.
46:55Tendríamos que ouvir o que está dizendo todo o mundo.
46:57Vamos, que as conversas aqui não brilham por sua coerência.
47:00Normal.
47:01O alcohol que suelta a língua.
47:02E não precisamente para dizer coisa brilhante.
47:04Pois claro.
47:05Não te preocupes por nada.
47:07Sim, eu acho que o que acontece é que a gente lhe intriga saber quais são os serviços que a presta a corona.
47:12E por os quais se lhe ha otorgado o título de conde nada mais.
47:15E entendo que os rumores podem ser muito disparatados.
47:19E divertidos.
47:20Que sim.
47:21Sim, sim, sim.
47:22De fato, acho que você foi um espia em um país extranjero ou algo assim.
47:25E que te desenmascararam porque te enamoraste loucamente de a esposa de um embajador.
47:30Pois sim, que estão me vendo, ademais.
47:32Sim, também he ouvido que eras um noble que se perdiu durante um naufragio e que agora has voltado para recuperar teu título.
47:40Isso me gusta mais, sim.
47:41Sim, sim.
47:42E há quem diz também que has ganado o título porque te batiste em duelo com 10 homens e ganaste a todos.
47:49Em fim, vou a por uma copa.
47:53Mas, de onde se está sacando tudo isso?
47:55Cada teoría é mais estrambótica que a anterior e tenho que contar a todo mundo a verdade.
47:58Não, não, não.
47:58Deixa que siga nele o curando.
48:00Que é mais divertido.
48:12Curro, a bandeja.
48:20Sim, sim.
48:22Esta.
48:22Sim, esta. Te lhe disse três vezes.
48:24Por si.
48:25O que te passa? Estás muito despistado.
48:27Sim, o reconheço.
48:29Você pode saber por quê?
48:31Bom, digamos que ser lacayo, em um dia como hoje, se me está fazendo especialmente duro.
48:36Por que echas de menos os privilegios de senhorito?
48:39O é porque sabes que ali arriba se lo están pasando bien?
48:42Não, não. Isso me dá igual, Lope.
48:45É só que sei que Manuel e Adriano não estão passando bem e me gostaria de acharles uma mão.
48:51Bom, eu estou seguro de que sabrão defenderse, né?
48:56Que é o que realmente te preocupa?
48:58Cuéntamelo.
49:00Que me desgarra não poder estar ali arriba protegendo a senhora Angela do capital.
49:05Isso me passa.
49:09Mas o que fazeis aí parados?
49:13Tem que subir os postres e aí faltan mais bandejas.
49:15Ha sido culpa minha, o sinto.
49:16Pois darte prisa, por favor.
49:18Sabes algo de la fiesta?
49:19O que sei é que estão comendo e bebendo como se não vieram amanhã.
49:22Bom, eu já sabia, mas quero saber se...
49:24O que queres saber é como está a senhora Angela?
49:26Como ele está tratando o capitão?
49:28Según ha contado María Fernández, não muito bem.
49:31Ele e seus amigotes estão mofándose de ela.
49:35Será canalla?
49:36Mas ela está defendendo com minhas e dientes.
49:38Então, seguro que alguns são escaldados.
49:41Você tem que estar tranquila.
49:43Ela se basta e se sobra.
49:54Está sendo uma fiesta perfecta, doña Locadia.
49:58Felicidades por a parte que lhe toca.
49:59Obrigada.
50:01O mesmo digo.
50:02Sem ti nada de isto teria sido possível.
50:04Obrigada.
50:15Senhorita, quanto tempo...
50:17Ah...
50:18Creo que...
50:20Tengo que dizer uma coisa a meu pai.
50:23Nos vemos mais tarde.
50:27Aguarde um momento.
50:28Senhorita, discúlpeme.
50:32Se me ha...
50:33Se me ha acabado a força para conversar esta noite.
50:36Lo siento.
50:37Seré breve.
50:38Não lhe quitaré muito tempo.
50:40Você...
50:41Eu sou a pessoa que lhe escreveu dias atrás
50:45para encargar a fabricação de três motores de avião.
50:50Enora Méndez.
50:51Desculpe.
50:56E também sou a mesma pessoa que está entrando no seu hangar a escondidas.
51:00Eu tenho o suficiente.
51:08Obrigada.
51:08Eu decidiré quando é suficiente.
51:10Por quê?
51:11Porque como sou uma mulher, eu devo pegarme a vontade de um homem.
51:14Porque sou você uma discola e deveria aprender modales.
51:16Quem deveria aprenderlos é você.
51:18Além de deixar de beber.
51:20Você não é quem para dizer o que pode e não pode fazer.
51:22Eu posso dizer que me deixe em paz.
51:23Eu acho que é isso que tenho direito.
51:25Eu vou fazer quando me apeteça.
51:26Eu vou fazer agora, senhor.
51:33Por quê não viremos um dia para o seu palácio e te ensinei os meus olivares?
51:37É certo o que disse o capitão.
51:39Por ser uma das haciendas mais grandes de toda Andalucía.
51:44Não me interessa.
51:45Vamos.
51:46Não se está na risca.
51:48O que está fazendo?
51:48Tranquila.
51:49O que está fazendo?
51:50Se realmente está deseando.
51:51Suelte-me.
51:52Venga, não tens que ponerte.
51:53Me dito que me suelte e não quero ter que repetir.
51:55Suelte-me.
51:56Suelte-me.
51:56Que me suelte!
52:03Assim me gostam das mulheres.
52:04Pido um efusivo aplauso para o nosso novo conde de Campos e Luján.
52:26Não te burles de mim.
52:30Não me estou burlando de ti.
52:31Estou dicindo a verdade.
52:32Ha sido um discurso maravilhoso.
52:34E não sei como te os engenharam para falar com o coração e, ao mesmo tempo, agradar ao duque.
52:39Venia a felicitarle por o bem que ha ido todo.
52:42Isso significa que a doña Leocadia lhe permitirá acudir a as lecciones desse afamado.
52:46Más ou menos, Lope.
52:47Que está muy bien que haya funcionado la excusa.
52:49Para que funciones la excusa para que puedas entrar en el palacio de los duques de carril.
52:52E a mí, la que tenemos, no me convente, de verdad.
52:55Dios mío.
52:56Estaba cantado.
52:57O malvecho de doña Petra no me da tregua.
53:00É verdade que nos ha apretado a todas, pero contigo se ha cebado.
53:03Estábamos falando de mi madre.
53:04En concreto, do tremendo disgusto que se levaría se se enterase de como me trataron sus amigos.
53:10Anuncio.
53:12Usted decide.
53:13Me gustaría que quando Emilia e usted se vayan de la promesa,
53:16lo hagan como marido e mulher.
53:18Como, que quer dizer?
53:20Que me gustaría que contrajesen matrimonio antes de irse.
53:23Pero, sabes, uma coisa, não foi todo sota caballi e rei.
53:26Ocurri algo inesperado.
53:27O que?
53:29Pronto o descobrirás.
53:34Ocurri algo inesperado.
Recomendado
1:33
|
A Seguir
1:56
1:58
1:38
54:40
58:10
43:52
57:35
43:51
47:52
44:58
46:44
1:54
48:57