Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00you
00:012
00:031
00:042
00:063
00:092
00:112
00:163
00:202
00:233
00:243
00:283
00:293
00:30I don't know.
00:32I don't know.
00:34I don't like him.
00:36I don't like him.
00:42I'm so...
00:44I've been working for a long time.
00:48I've been waiting for a long time.
00:52I've been waiting for a long time.
00:54It's not good.
01:30What do you know about Trifetroxin?
01:35It's easy to say.
01:40It's just this way.
01:43But don't worry about it.
01:51It's only a few minutes.
01:56What do you know about Trifetroxin?
02:08Sorry.
02:10Sorry.
02:11Sorry.
02:12Sorry.
02:13Sorry.
02:14I'm sorry.
02:15I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:19I'm sorry.
02:21I'm sorry.
02:23I'm sorry.
02:24I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:28What?
02:29I don't think I'm sure.
02:32I'll go to the next place.
02:35I'll come to the school.
02:40Later.
02:41何かトラブルですかああうんりなが約束の場所に来ないらしくて俺心配だからりなの学校行ってみる高校ここから近いんですかああ修正高校だから三つ先の駅かなえっじゃあ俺ちょっと行ってくる修正高校って
03:11シャーイ
03:16シャーイ
07:12My name is Tomada, so I thought it was true, but I really thought it was true.
07:20So, I don't know where to go?
07:22No, I didn't believe it.
07:25I was interested in my interest, and I got to go to Tomada.
07:34But I...
07:37I'm so sorry, so I'm sorry.
07:41I'm like this, but I was a very important person.
07:50So, that's what...
07:52It's a tulip, right?
07:55If you're born, you'll probably see the leaves.
08:00It's fine.
08:02You can try it.
08:04If you try it, please.
08:11My teacher, my teacher is pretty interesting, so I want you to die if I can't.
08:41You said you had to forget your約束, so you don't have to be able to do it.
09:00Don't forget your約束 and go ahead and go ahead.
09:03約束って何のことですか。
09:10私、一生子供を作れないから、京一も子供を作らないでって。
09:28大学生の時、京一に約束させちゃったの。
09:35もしもその約束を破ったら、京一…
09:43死んで償うって。
09:49一体何の話ですか。
09:58じゃあ、京一が子供欲しくないのって。
10:08それで京一死のうと思ったの。
10:15そうだよ。悪いかよ。
10:18おかしいよ。死んで償うなんて。
10:23そんなの大切な人とする約束じゃない。
10:33私、自分の人生がうまくいかないのは、ずっと誰かのせいだと思ってた。
10:48そんな人と結婚して、できたら家を買って、子供を育てて。
10:57老後は夫婦で、共通の趣味でも見つけて。
11:03漠然と、幸せってそういうものだと思ってたから。
11:12でも、実際は嫌なことや、不安なことから逃げて、消去法で決めてただけだった。
11:28私たち、ちゃんと向き合って、もっと早く話し合ってればよかったよね。
11:35私たち、ちゃんと向き合って、もっと早く話し合ってればよかったよね。
11:43私はもう逃げない。
11:49だから京一も、逃げないで。
11:56頼島先輩、もういい加減、京一の呪縛解いてあげてください。
12:06それができるのは、頼島先輩しかいないんですから。
12:11頼島先輩しかいないんですから。
12:18頼島先輩させたよ。
12:39I'm sorry.
12:40I'm sorry, but I'll tell you something.
12:49Kyoyichi, I'll tell you something new.
12:58I don't know.
13:28I always liked him.
13:34Then... why?
13:38I was like...
13:40I was like...
13:41I was like...
13:44But...
13:45I didn't want to marry him.
13:58I was like...
14:01I was like...
14:02I was like...
14:04I would...
14:05I would like to live in a different way...
14:07I would like to live freely.
14:10We...
14:12I would like to have a happy life...
14:15You are...
14:16I will be probably happy...
14:18If you were the one...
14:20You are...
14:22You are...
14:24You are...
14:26Kyoyichi, thank you.
14:34I really...
14:38Bye-bye.
14:56Hi, I'm ready.
15:01It's awesome.
15:06Too late, I'm sure it will tell you that I always say nothing.
15:08It's awesome, Gefühle.
15:12Rina!
15:15Good.
15:17Hey, just a little big, isn't it?
15:21He's not so much, everybody really worried about it.
15:24Yes, but it's what I'm saying.
15:32What?
15:33Nothing.
15:39Mother, you should have to talk to your father.
15:43Then.
16:05Asahi thought he was playing with us all the time.
16:09I was honestly surprised.
16:12I'm a little surprised by myself.
16:17Just wait here.
16:19What?
16:23Yes.
16:27What's this?
16:31When he came out of the house, he was immediately attacked.
16:34But as soon as I came out of the house, I didn't want to be scared.
16:47Well, I didn't want to get married.
16:51I didn't want to get married.
16:54I was completely dead.
17:04I didn't want to get married.
17:09Yeah?
17:10I didn't want to get married.
17:28I got married yesterday.
17:33That's right.
17:34No?
17:39A lot of people are recently married or divorced.
17:44I miss the problem.
17:46It's not.
17:48I want to live as a girl anymore.
17:50I want to live and live as a girl.
17:54I want to live it alone.
17:58I want to try to live this girl, too.
18:04I can't believe that I can't believe it, but I can't believe that I can't believe it.
18:11Therefore, I just want to feel that feeling.
18:18I can't believe it.
18:27I'm not sure if I'm not a child, but I'm not sure if I'm not a child.
18:35I'm not sure if I'm not a child, but if I'm not a child, I will be happy.
18:55絶対に。
19:05当たり前かもしれないけど、私以外、私の人生を生きられないんだなって。
19:14そう気づけたのは、ヤマテさんと出会えたからです。
19:20え?
19:23だって、ヤマテさんが教えてくれたんですよ。
19:28私が、私の人生の主人公だって。
19:35俺は、マキが決めたことを尊重する。
19:47俺も一つ、報告がある。
19:51俺、転職することにした。
19:56それって、私たちが同じ会社に居続けるわけにはいかないから、ですよね。
20:06俺、営業部のエースだよ。同業他社から引く手数ですから。
20:15私もヤマテさんの決めたこと、尊重します。
20:19ありがとう。
20:24最後に一回、やりませんか?
20:28どうぞ。
20:33よし。
20:34I'm going to get him to be my first person.
20:41Happy birthday!
20:42If I'm going to love you, I can't get you to get back.
20:47I don't want to be my father.
20:51I'll put him in my life.
20:57Yes, it's the best winner!
21:00Yes!
21:08Yama-te-san.
21:10Hmm?
21:12You're in my life right now.
21:16I'm in my life.
21:21Hmm.
21:27Oh, yes.
21:50A different time.
21:52I can't take a breath.
21:54I can't take a breath.
21:56Let's go.
22:02Then, from the model house.
22:04I'll go.
22:06I'll go.
22:08Oh, you are out.
22:10Oh, I'll go.
22:12Oh.
22:14I'll go.
22:16I'll go.
22:18Well, I don't think I'm going to be able to get into it.
22:22Yes, it's true.
22:24I don't want to be a young man.
22:26I want to be a young man.
22:29I don't want to be a young man.
22:31I don't want to be a young man.
22:39Kiyone!
22:41Do you want to be a young man?
22:43Yes, I will.
22:48Oh.
22:57Hey, it's a good day.
23:04If you want to watch this movie, you can go to TV.
23:07If you want to watch this movie, you can subscribe to my channel.

Recommended