- 6/26/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句落字不回忆
00:53纵然这一生枷锁困我
00:57却我此生都经过
01:01无畏命运的复活
01:04战断了营过
01:06缘分这一世交错爱过
01:12恨过窗户不出错
01:15以心或碎为春过
01:18无畏命运的复活
01:21缘分这一世交错爱过
01:26缘分这一世交错爱过
01:28缘分这一世交错爱过
01:32缘分这一世交错爱过
01:36要去的!
01:38缘分这一世交错爱过
01:40缘分这一世交错爱里
01:54童贵 bye!
01:57Let's go.
02:28沈相乃我大旗堂堂左相
02:31绝不会因为自家妹妹犯错
02:33就轻轻接过
02:35看在沈相的面子上
02:37诏狱之灾可灭
02:39但若沈相因公务繁忙
02:42无心管教自己的妹妹
02:43可以把她送到我那世子府
02:47由宫中的嬷嬷亲自管教
02:49只要她乖乖听话
02:52本宫定会完毕归章
02:57倘若沈某
02:59偏不愿世子
03:01被舍美所累呢
03:03由不得你
03:06抓住他
03:07沈相
03:10温公公
03:16主上听说沈相补办婚仪
03:20特意叫咱家从宫里挑了几样好东西
03:24主上带沈某
03:30还真是情深意中啊
03:32只是看着珠宝首饰
03:35倒像是给未婚姑娘的
03:37这金簪是主上赐给沈相异媚的
03:40上次进宫呀
03:41小丫头得了蓝王妃的欢喜
03:44说她身上有一股的宫里没有的机灵劲
03:47讨人喜欢
03:49原来如此
03:50只是刚刚世子殿下
03:53本宫
03:53也是看轻盈姑娘
03:55生得乖巧可爱
03:57想
03:58赏点东西给她宝吧
04:00哦
04:01既如此
04:03那沈某遍体射媚
04:05多谢世子殿下
04:07没想到沈相
04:19竟有如此极致
04:21就温公公亲了
04:23凑巧吧
04:31咱家先行告退
04:36下有料
05:01任何人都不得出府
05:02不出府
05:03狮子在席上吃得开心
05:06叫后厨又备了些小食
05:07是要带回去了
05:08让她看一下
05:09这是我亲自盯着后厨备下的
05:17可若是离了我的手
05:19日后狮子有什么不好
05:21可就与二位脱不了干系了
05:23那我去找狮子的人过来
05:25站住
05:27世子就不在席上
05:33要得哪门子点心
05:34江娘子想是吃多了酒
05:37没有听见吗
05:38这是世子离席前
05:39特意交代给夫人
05:40那我检查役啊
05:44若是真的出了什么事
05:46我已历程的
05:47江娘子若是不信
05:50奴婢就拿回去
05:51叫夫人同理说
05:52这么心虚
05:54是你有问题吗
05:55把石鹤交给
05:56管给我
05:57管给我
05:58这就是日照前锋图
06:25马头给我
06:26你别弄
06:27你吃什么东西
06:28拿来
06:29给我
06:29别强
06:31你别强
06:32松水
06:33你给我
06:33放手
06:34给我
06:35放手
06:37我都保护
06:39你放手
06:41走开
06:43你们走开
06:45沈笑说
06:57Thank you very much.
07:27Let's go.
07:32This is your work.
07:34You can't do it.
07:36You can't do it.
07:37You have to kill your father.
07:40You have to kill your father.
07:43You have to kill your father.
07:45You have to kill your father.
07:47How could he kill his father?
07:50It's true.
07:51I was really scared to kill him.
07:54So I'm going to leave him.
07:56No.
07:57Tell her.
07:59I'm dying to die by these days.
08:00That you're wrong with.
08:02You're so wrong with the ghost.
08:04Is it a shame?
08:06You really didn't get out of it?
08:08If I was dead,
08:10I would never take that sword.
08:22You'll have a.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:25Why does he say this?
08:27He's so sorry.
08:29It was so long.
08:31I was so sorry to have a lamp.
08:34I was so happy to have a lamp.
08:36And for me,
08:38I am sorry to have a lamp.
08:39I don't know.
08:44I will not be able to.
08:46But I can't wait.
08:49That's your point.
08:51Come on.
08:52Come on.
08:53Come on.
08:54Come on.
08:55Come on.
09:21Come on.
09:49Let's go.
10:19We are on the other side.
10:21We will be able to take the courage to take the courage to take the courage to take the courage to take the courage.
10:28I don't care about the situation.
10:31And even though I said it, I won't believe it.
10:34You should be glad to see that.
10:38I would like to share with you the situation.
10:47You say?
10:49第一 你我联署 探查世子所设案件
10:55你怎知世子身负案件
10:57孟家不惜舍了孟真真 也要把那幅画拿给世子
11:01说明这画中一定藏有某些关键把柄
11:05而这把柄 就是相爷可以用来制衡世子的关键
11:10可只有与你何干
11:12自从世子不偏不倚 在最梦楼的床上找到我俩
11:18我就知道 这件事情十有八九 是出自她的手笔
11:23否则不会这么凑强
11:24朝堂相争有一万种法案相当
11:28而她却选择了最卑劣 最下凉的一种
11:32是女子轻鱼如草剑 知我北院博位于不顾
11:37于轻鱼我都该亲手报复
11:40第二
11:46车去中春阁相爷和夫人安排的一英小四女后
11:51只允许青台艺人进出
11:53第三
11:58第三
11:59从此刻起 无论何时 我出府见人交友访客不得出来
12:07你在此地无亲无故何来访客 又何须见证
12:12现在没有 若是不出府就更不会有了
12:15我在北院被困深宫十八载 余生不想再被困在另一个牢笼中
12:23相爷是男子 自然是无法体会
12:26一幅画 三个条件
12:30人为刀组 我为鱼肉
12:32莫非相爷喜欢 在案板上动弹不得的感觉
12:37三个条件 本相听懂
12:49姜娘子来齐国 是有大志向的
12:55只是若是本相不答应呢
13:00相爷就算有再大的本事 也无法撬开桃花的脑子
13:08把画拿出来吧
13:10姜娘子不会真的觉得 仅凭一幅画 就能拿捏得住本相了吧
13:17如你所说 朝堂之争 办法千千万
13:23此案放过去 我一样还是能找到世子别的把力
13:30姜娘子只当这幅画 是你安身立命之根本
13:37却不知道 我若是把姜娘子过目不忘的本事
13:44散播到世子耳中
13:46她会如何
13:48想想想乱葬岗的血染 杀她的人还在相复带着呢
13:58夫人的目的达到了
14:13Oh, I feel like you are already here, don't worth your feet.
14:34You're just dead.
14:36Why?
14:40I will be with the king.
14:42I will be with you.
14:45I will be with you.
14:50With you?
14:53I am not sure the father of the Lord knows this.
15:40夫人身体抱恙,居服养病,不出府,不见人,不离府中世。
16:10夫人身体抱恙,居服养病,不高兴病,不致对对由他缺席来。
16:40I can't remember that it was the one who knew I was going to die.
16:47It was the one who knew I was going to die.
16:51It was the only one who remembered me.
17:10四殿下 徐
17:25又是你
17:29不知道非礼物事啊
17:31清颖小姐
17:33非礼物事不是这么用的
17:35我真是数呆子
17:37堂堂相辅小姐
17:41怎么行事如此鬼祟
17:43躲着吃圣菜
17:44本侠女一向坦坦荡荡
17:46后厨已经熄火睡觉了
17:50我开口
17:51他们又是一通折腾
17:52何必呢
17:53我又不是你这种
17:55亲尊欲为的大人物
17:57连残羹冷知都不知为何物的四王子
18:07其实我也吃过残羹冷知
18:18我还叫人出去买过百姓吃的那种麦粥
18:21真的
18:24老师说过
18:28尊老在东
18:29不伴尝得生米
18:31和心独享白菜
18:33我只是想尝尝寻常百姓都吃些什么
18:37那你尝了
18:41是什么味道
18:43只能说
18:49汤稀卖硬
18:51我之前还觉得
18:56宫里那些稻米饭
18:57都只是寻常吃食
18:59但是跟着卖粥脾气
19:01倒也变得香甜软糯了
19:04好吃太多了
19:06星颖小姐
19:08星颖小姐
19:10你在哪儿啊
19:11糟了
19:12天忆
19:14天忆
19:15我
19:16天忆
19:22世子英明
19:23让那沈在野竹篮打水一场空
19:25他活该啊
19:26这话本宫虽未拿到
19:29但沈在野也没拿到
19:31这局也算本宫赢了
19:32小冬子
19:33在
19:34何府有赏
19:35谢世子是什么
19:37何府有赏
19:38何府有赏
19:39何府有赏
19:41谢世子赏
19:43传令下去
19:44把银库里还没放出去的钱
19:47全部放出去
19:49全部
19:50全部
19:51现在风浪成盛
19:52一下子抛出那么多
19:54恐怕会引沈相起疑啊
19:56风浪再大
19:58击破的也是沈在野这艘小船
20:02本宫就是要让他看看
20:06这大齐的天
20:08究竟是谁的
20:09这大齐的天
20:10究竟是谁的
20:11这大齐的天
20:12究竟是谁的
20:25和你这个臭齐搂子下棋
20:26赢了寡人也没什么成就感
20:28给沈相用吧
20:30他一早赶来
20:31怕是没有用早膳吧
20:33谢主帅
20:34给沈相用吧
20:35他一早赶来
20:36怕是没有用早膳吧
20:37谢主帅
20:38谢主帅
20:39谢主帅
20:54沈相
20:56你可知今日的素米价格是几何呀
21:05今日施价三百千一单
21:07世神办事不力
21:09三百
21:10现在的普通人家
21:13怕是连这碗粥都喝不起了
21:16恶前一案
21:18你已经查了数月有余
21:20米价不降反增
21:23如今无价风涨
21:25百姓苦不堪咽
21:26你把你手里的暗宗都整理一下
21:29交给世子去处理吧
21:31主上
21:33四岸臣刚刚查到些眉目
21:36还请主上给陈一个戴罪立功的机会
21:39米价良价
21:41关乎社稷江山
21:43不是可以让你练手的儿戏
21:45臣全不敢小觑
21:47恶前横行已是带来的危害
21:49一个月
21:50只需一个月
21:51臣便能查清恶前的来源
21:53半个月
21:54寡人就给你半个月
21:56若再查不出
21:57就把卷宗教育世子自己去领放
22:00是
22:08公主
22:09这是日照天风图上的印章
22:12嗯
22:16公主既然全不记得
22:18为何不画出来
22:20交给奸相换得自由
22:22交给那杨万青也有解药
22:24这眼看着期限又要到了
22:28此话意义重大
22:30现在唯有我一人知晓全貌
22:33是筹码亦是催命符
22:36若是交给奸相
22:38保不齐他会泄磨沙驴
22:41交给杨万青
22:43若是这奸相
22:44知道此话流传出去
22:46我亦难逃一死
22:50所以
22:51咱们要是能查得出
22:53这话背后的门道
22:54就方便和那些人谈条件了
22:57嗯
22:58所以青台
22:59你得想法子溜出去
23:00去各家书画店
23:01打听一下这个印章的来历
23:03有时危险
23:05注意安全
23:06嗯
23:07快去吧
23:16四话被毁
23:23世子行事愈发猖狂
23:25就连街边小贩都不是有恶钱经手
23:28若顺着市面上流通渠道去查
23:30千头万学
23:31半月恐怕
23:33陡然放出如此巨量
23:35那些商铺只能硬着头皮去屏障
23:38商铺的火
23:39凭空生不出来
23:41只能靠周转
23:42顺着这个方向去查
23:44重点盯着那些
23:45钱财流转极快的赌方求私
23:50此法虽可行
23:51但仍需耗费大量时间
23:53若想快速查清厄钱一案
23:55还是需要那幅画
23:57大不了就答应江桃花的三个条件
24:01只是此女狡诈
24:03不可将保全押在她的身上
24:06相爷
24:08还有一事
24:09看守郑春阁的下人来报
24:11青台昨日早上
24:13开始出入各大钱庄赌方
24:16似乎是在打探什么
24:18最后进了金银赌方
24:20便再也没有出来
24:21我就知道她不是个安分之人
24:26继续盯着
24:27明白
24:28金银赌方
24:30看来我得走一趟了
24:32相爷
24:33桃花有钥匙相见
24:34江娘子枉固禁令夜闯书房
24:47是特意来告知本相
24:49你私自将本案的机密告知青台
24:51并暗中让她出府调查
24:53结果她却跑了
24:54她一定是遇到危险了
24:56What happened to him?
24:58He was already in danger.
25:00This means that he went to the place
25:02there was a problem.
25:04If he could find him,
25:06he could find the key to this point.
25:08If you say that,
25:10he should thank you both of them.
25:12He will give him the first time
25:14for his first time.
25:16He is the only way to find him.
25:18If he wants to find him to find him,
25:20he will send him to his first time.
25:22He will send him to his first time.
25:24What are the three reasons?
25:26He will find him.
25:28He will find him.
25:30He will find him.
25:32It's still a good idea.
25:34If he's been in the last time,
25:36he will be able to find him.
25:38But it's a shame
25:40he is,
25:41he is a good friend.
25:43He is a bad friend.
25:46He is not a good friend.
25:48He will send him.
25:50He will send him.
25:52He will send him.
25:54He will send him.
25:56He will send him.
25:58I must reach her.
26:00He may become a lady in the last woman.
26:04Her daughter is a woman.
26:06She is the only woman.
26:08She is the only woman a woman.
26:10She has more power than nothing.
26:12She is more power to him.
26:14She is enough to give her.
26:16You are asking her to be brave.
26:18You see?
26:19I'm not sure.
26:20You're too.
26:21No one has a good old woman.
26:23This is the word for the Chinese.
26:25You know what I'm talking about?
26:29I'm sorry to take a break.
26:30I was listening to my song.
26:33Oh.
26:34No, my friend says that the Chinese are saying that the Chinese is the one.
26:38It means that the Chinese is all.
26:41From the ordinary Chinese to the other,
26:42and even the other places,
26:43even the men's clothes,
26:44even the women's clothes,
26:45If you want to take it away from others, you'll be able to take it away.
26:48But I've been here for a long time.
26:51I've never heard anyone say anything about this.
26:55My sister, you're not going to hear the news from where you heard the news from?
26:59How can I?
27:03That's why I'm here for a long time.
27:06If you want to enter, you can only ask me to introduce yourself.
27:09If you want to play a game, you'll be able to play a game.
27:12If we don't want to go to normal, we can't go to normal.
27:15That's why you don't want to go together with me.
27:19Let's go.
27:22No.
27:24If you want to go, why don't you take me to my brother?
27:27I'm going to take you to my brother.
27:28You have a problem.
27:30You have a problem.
27:34I'm not going to go to my brother's face.
27:37I'm going to fight against you.
27:40I can't hear the door of my brother.
27:43So, he just went out and took a look at the street.
27:47Even now, he doesn't return to me.
27:49I'm not going to go to my brother's face.
27:52I'm afraid he knows the face will only be the best one.
27:58I'm a weak girl.
28:00I can't go to my brother's house.
28:02I can't go out all the doors of my brother's house.
28:04If you have a problem, you can take me to the hospital.
28:11Then I'll take you to the hospital.
28:13I'll take you to the hospital.
28:14I'll take you to the hospital.
28:21What kind of way can you get to the hospital?
28:23I don't want to get to the hospital.
28:25I'm not going to be the first time in the hospital.
28:27We're going to get to the hospital.
28:29How high is this?
28:31Come on, come on.
28:33I'm not a bad girl.
28:35How's it?
28:38How's this?
28:39How are you guys?
28:40I'm not so cool.
28:41You're perfect.
28:42Not sure if you are going to be a girl.
28:45I'm going to be supposed to be a man.
28:47You're gonna be willing to do this.
28:48You're not for me to be a man.
28:50Stop.
29:00If you have any powers,
29:02The people who are paying for the money.
29:04You don't understand.
29:05That's our plan.
29:06Do you know what you mean?
29:10Let's go.
29:12Don't worry.
29:13He won't go to the house.
29:15I'll go to the house in the house.
29:19Let's go.
29:23Hey, hey, hey, hey.
29:24Hey, hey, hey.
29:25Hey, hey, hey.
29:26Hey, hey, hey.
29:27Hey, hey, hey.
29:28Hey, hey, hey.
29:29Hey, hey, hey.
29:30Hey, hey, hey.
29:31Hey, hey, hey.
29:32Hey, hey, hey, hey.
29:33Hey, hey, hey, hey.
29:34Hey, hey, hey, hey.
29:35Hey, hey, hey, hey.
29:36Hey, hey, hey, hey, hey.
29:37Hey, hey, hey, hey, hey.
31:08Come on, let's go.
31:11It's not so bad.
31:13Let's go.
31:13Let's go.
31:14Let's go.
31:27This guy's smell feels so cool.
31:30It seems like he was in the house of the office.
31:38顫如〔Л譚〕
31:42是博山香
31:44定是見相無依
31:46他來得到快
32:02雜彩四點
32:04踏碼吃
32:05這位客觀上
32:08Good.
32:10This is very simple.
32:12Let's go.
32:13Good.
32:38Okay?
32:40We can use Google,
32:42as well as the teams are fighting,
32:44for each of you is ready to meet the club.
32:55Go let go.
32:58Yeah?
33:03Yeah?
33:05die
33:07die
33:09die
33:11die
33:13die
33:15die
33:17die
33:19die
33:20die
33:21die
33:23is
33:25really
33:27the
33:29for
33:30the
33:31thank
33:32Let's go.
34:02就是赢嘛
34:03你这银子
34:10不对劲啊
34:13此银虽跟官银有出入
34:15但官银意味
34:17我们就多给三里
34:18这算起来
34:19你还赚了呢
34:21原来如此
34:23这间赌坊
34:26果然是暗前的源头
34:27利用往来宾可
34:30将恶钱流入市场
34:31官银就会留到狮子手中
34:34看来大量恶钱
34:36定然藏在这间赌坊之处
34:40三楼果然没有宾可
34:45我得想办法上去
34:47这毒方的事物
34:56每住香到三层换班一次
34:59看来我只有在他们换班时
35:03才有机会进入三层禁地
35:06我得想办法上去
35:11也许会
35:11我得想办法上去
35:13我得想办法上去
35:14我得想办法上去
35:14真观看
35:15我得想办法上去
35:16我好英雄
35:17欣豹
38:20花开一无所知 花梅不可遗失
38:27花落被风遍枝 正中肩黄如隔世
38:34花般被雨淋湿 心随皆终而止
38:41花落泪 辗转心事 无处可告知
38:55心愿 在泥泞里挣扎
39:02遗憾 在绝望中厮杀
39:09海盼 她 这下怀抱露出的花
39:16就算 要将此花 曾与铃隔岛
39:26花心 被谁窥视 爱恨只能一尺
39:33花枯萎 破败西施 再无需告知
39:43花枯萎 破败西施 再无需告知
39:52花枯萎 破败西施 曾爱爱оф败西施 再无可求
40:02曾爱爱 还疯狂的想她
40:05曾爱爱 疯狂的想她
40:07不怕
40:12Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Recommended
40:46
|
Up next
40:17
46:37
47:35
39:21
39:19
41:58
39:52
44:43
34:20
41:59
46:18
50:10
43:09
36:05
41:48
45:54
45:15
45:19
41:48
37:51
33:55
36:23
39:48
45:24