- 25/06/2025
En pleine guerre, un sous-marin américain doit empêcher un échange ennemi. Après la blessure du commandant, tensions et dangers s’intensifient alors que l’oxygène manque et l’ennemi approche.
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous droits réservés
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous droits réservés
#FilmComplet #FilmAction
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00C'est parti !
00:00:30C'est parti !
00:01:00C'est parti !
00:01:29C'est parti !
00:01:59C'est parti !
00:02:29C'est parti !
00:02:59Dans ces documents, vous trouverez une description détaillée de ce que nous pensons qu'il se passe sur cette île.
00:03:08Le Président Roosevelt demande que j'envoie notre meilleur sous-marin et notre meilleur capitaine sur les lieux.
00:03:16Compris ?
00:03:17Oui, Amiral.
00:03:19Bonne chance.
00:03:23C'est parti !
00:03:28C'est parti !
00:03:33C'est parti !
00:03:41C'est parti !
00:03:42C'est parti !
00:03:48C'est parti !
00:03:49C'est parti !
00:04:01C'est parti !
00:04:02C'est parti !
00:04:08C'est parti !
00:04:09C'est parti !
00:04:15C'est parti !
00:04:17C'est parti !
00:04:18C'est parti !
00:04:19C'est parti !
00:04:24C'est parti !
00:04:29cutter à toi de donner à toi je suis
00:04:48je n'ai pas l'intention de vous laisser jouer seul
00:04:55film en deux
00:04:59j'en veux aucune quoi pas de cartes non
00:05:04je relance de 3 à vous de jouer et donne moi ton feu
00:05:153 pour voir
00:05:183 pour suivre
00:05:24et je relance de 3
00:05:25ok je m'incline
00:05:31je parie que tu as au moins un foule
00:05:32qu'est-ce que tu décides chef
00:05:37je crains de ne plus avoir assez de jetons
00:05:41je peux te faire une reconnaissance de dette
00:05:43pas de livre de compte ni de reconnaissance de dette
00:05:46tu te souviens de ce qu'on a dit au début de la partie
00:05:48à moins que tu aies quelque chose à mettre en jeu
00:05:52comme peut-être la montre que tu m'as volé
00:05:54volé
00:05:58moi
00:06:00donc tu veux récupérer ta montre
00:06:04elle te manque donc à ce point là beau gosse
00:06:09peut-être que je devrais me contenter de suivre et on s'arrêterai là
00:06:15tu ne peux pas
00:06:17ce serait moche
00:06:19eh chef
00:06:20j'aimerais bien voir la montre
00:06:22ouais
00:06:33eh regarde il y a un truc de marquer là
00:06:35il y a écrit pour samuel cutter de la part de robert e lee 1864
00:06:43eh vu qu'on est en 1944 et au mois de septembre
00:06:50ça fait 80 ans
00:06:52vraiment c'est fou ça
00:06:55nom de dieu cutter tu sais quoi
00:06:58t'es un vieil homme
00:07:00dit chef comment tu as eu cette montre
00:07:05il l'a volé
00:07:07quoi le chef vole
00:07:09ça ça m'étonnerait
00:07:10en fait je l'ai gagné lors de notre dernière partie
00:07:14je peux l'avoir
00:07:15il s'agit vraiment du fameux robert e lee le héros de la guerre civile
00:07:23c'est comme si je touchais l'histoire
00:07:30le général lee en a fait cadeau à mon grand père
00:07:32ils ont combattu plusieurs fois côte à côte
00:07:34ok mulet
00:07:35rend la moi
00:07:37le général lee est un de mes héros
00:07:39ma famille a rejoint la caroline du nord après la guerre
00:07:42oui comme des tas d'autres profiteurs de guerre
00:07:44tu traites ma famille de profiteurs de guerre
00:07:47laisse tomber mulet
00:07:48qu'est ce que tu décides chef
00:07:52tu te couches comme le perdant que tu es
00:07:55ou tu nous étonnes tous en mettant la montre sur la pile
00:07:59chef abandonne et garde la montre
00:08:03il est tard déjà
00:08:05qu'est ce que tu as en main que tu as
00:08:22je veux te voir
00:08:24tu es tellement naïf
00:08:28c'est bon allez montre ce que tu as
00:08:30je veux te voir blémir
00:08:33tu es un perdant
00:08:35tu as perdu toute la nuit
00:08:37tu vas encore perdre
00:08:38tes cartes
00:08:39jeune homme
00:08:40j'ai un beau foule
00:08:46trois rois
00:08:47deux valets
00:08:48deux valets
00:09:03des 10
00:09:05un carré de 10
00:09:07ah c'est toi qui a perdu
00:09:09cette montre est un héritage familial
00:09:11je veux ma montre
00:09:12ce n'est plus la tienne
00:09:14tu as perdu
00:09:15et au fait cutter
00:09:17est-ce que ton cher papa le sénateur de virginie
00:09:20ne t'a pas conseillé de ne jamais jouer
00:09:23est-ce que ton père
00:09:25le très modeste ouvrier soudeur
00:09:27ne t'a pas conseillé de rester à l'écart des femmes des autres
00:09:30ou est-ce tel père tel fils
00:09:32ou espèce de salopard
00:09:35ok ça suffit
00:09:36du calme chef
00:09:37je te permets pas ce genre d'insinuations
00:09:39du calme ça suffit
00:09:40hé les gars
00:09:41je devrais peut-être avoir une conversation avec le capitaine coolpepper
00:09:44d'officier à officier
00:09:45je suis sûr qu'il sera intéressé de connaître les relations entre le chef et madame coolpepper
00:09:49à quoi tu joues c'est une menace
00:09:52c'est ma montre
00:10:05redescendez dans le bateau
00:10:07dégagez la passerelle
00:10:08barrières plongées
00:10:10activez
00:10:11je reçois un message commandant
00:10:13je le distingue mal
00:10:22immersion périscopique
00:10:24ici la salle des machines tout est prêt
00:10:28Joe on a un convoi là dehors à environ 6000 mètres
00:10:31périscope
00:10:37mulet distance de la cible
00:10:384000 mètres commandant
00:10:39périscope
00:10:40ils ne savent pas qu'on est là
00:10:42ça nous laisse le choix de la manoeuvre
00:10:44commandant on a reçu un message mais il est indistinct
00:10:47si nous sommes ici
00:10:49c'est pour récupérer le pilote d'un avion abattu dont les coordonnées sont petites lulu
00:10:53dès que nous aurons fini ici nous irons récupérer ce pauvre boug et tâcher de comprendre ce qui se trame sur cette île
00:10:58périscope
00:11:04distance de la cible mulet 3000 mètres
00:11:08on va jouer les incrustes dans la partie les gars
00:11:11on a un tanker d'environ 10 000 tonnes
00:11:15un petit navire de marchandises
00:11:16peut-être des munitions
00:11:18peut-être pas
00:11:21les deux destroyers japonais qui ramènent leurs hommes
00:11:23périscope
00:11:25Joe qu'est-ce que t'en dis ?
00:11:26on attaque d'abord le tanker puis le cargo et puis on se tire en vitesse
00:11:29tu lis dans mes pensées
00:11:31périscope
00:11:36chargez les tubes
00:11:371, 2, 3 et 4 et ouvrez les portes avant
00:11:40chargez les tubes 1, 2, 3 et 4 et ouvrez les portes avant
00:11:45on commence par attaquer le tanker
00:11:47angle de sa peau 35 degrés tribord
00:11:50distance
00:11:52maintenant
00:11:53périscope
00:11:55en avant toutes deux tiers
00:11:56manoeuvrer en avant toutes deux tiers
00:11:59le cargo est juste derrière le tanker
00:12:01différé le dernier lancé sur la même trajectoire
00:12:04on avoisine une distance de 2000 mètres
00:12:06encore combien avant de lancer ?
00:12:07quelques mètres encore et on pourra lancer les grenouilles
00:12:10périscope
00:12:19ils nous ont vu
00:12:24distance 2000 mètres
00:12:26on a un destroyer qui avance rapidement commandant
00:12:28quel est le cap sur une trajectoire de 80 degrés tribord
00:12:32255
00:12:33salle des torpilles soyez prêt
00:12:35je donnerai la position finale puis on attaquera
00:12:37tube 1, 2, 3 et 4 prêt au lancement
00:12:40tube 1, 2, 3 et 4 prêt au lancement
00:12:42virer à babor cap 0, 5, 5
00:12:45tube 1 à 4 paré à lancer
00:12:47tube 1 à 4 paré à lancer
00:12:48salle des torpilles
00:12:51salle des torpilles soyez prêt
00:12:52salle des torpilles soyez prêt
00:12:54position finale maintenant
00:12:56position 2, 7, 0
00:12:58position 2, 7, 0 enregistré
00:13:00distance maintenant
00:13:021500 mètres
00:13:06le destroyer avance très vite sur nous
00:13:08tube 1 lancé
00:13:10tube 2 lancé
00:13:12tube 2 lancé
00:13:14tube 2 lancé
00:13:15le destroyer va nous heurter dans deux minutes
00:13:19telle stop
00:13:33hey anthops
00:13:35hey chef tu as déjà fait de la voile
00:13:37pardon
00:13:41tu as déjà fait de la voile
00:13:42Mon frère et moi ont fabriqué des petits voiliers quand on était gosses.
00:13:48On les faisait naviguer sur le lac d'un central parc.
00:13:54Quand toi et moi on sera sortis de cette foutue guerre, on ira naviguer.
00:13:58On prendra mon voilier, et on fera cap sur Martas Vignard.
00:14:03Ça a l'air très tontant.
00:14:07Tube 3, lancez.
00:14:09Tube 3, lancez.
00:14:11Tube 4, lancez.
00:14:12Tube 4, lancez.
00:14:19Commandant, on a de la visite.
00:14:21Immersion à 250 pieds, purgez les ballast.
00:14:24Purgez les ballast, immersion à 250.
00:14:28Purgez les ballast.
00:14:29J'entends des éclaboussures.
00:14:47À quand l'impact de la première grenouille ?
00:14:49Dans dix secondes.
00:14:53On est à 150 pieds.
00:14:55Plus que cinq secondes.
00:14:57On est à 175 pieds.
00:14:59Préparez-vous à la secousse.
00:15:00On a eu le tanker, commandant.
00:15:07La deuxième torpille l'a aussi atteint.
00:15:10Deuxième tir réussi.
00:15:15Accrochez-vous tous.
00:15:17On est à 225 pieds.
00:15:18Torpille 3 a manqué son but.
00:15:20C'était tout grand ce coup-ci.
00:15:27250 pieds, ça y est.
00:15:33Deux tirs sur quatre, c'est pas mal.
00:15:34Un autre impact, commandant.
00:15:46Beau tir, commandant.
00:15:48Trois sur quatre, c'est pas mal, les gars.
00:15:49Pas mal du tout.
00:15:59Filé en vitesse.
00:16:00Immersion à 275.
00:16:02Immersion à 275.
00:16:07Commandant, je sais que ça paraît fou, mais je crois que le destroyer s'éloigne.
00:16:11Il est dit que le destroyer semble s'éloigner.
00:16:15Je me demande pourquoi.
00:16:16Récupérer des survivants ?
00:16:17Peut-être qu'il s'agit d'une chose plus importante.
00:16:20Horatio, en parlant de survivants, on a un pilote en détresse à récupérer.
00:16:25Mets le cap sur les coordonnées de petite Lulu.
00:16:27On va récupérer ce pilote près d'une petite île.
00:16:29Là-bas, il nous faudra des fusils et des armes de poing.
00:16:32Le chef et Galaher m'accompagnent sur Terre.
00:16:34Le chef et Galaher m'accompagnent sur Terre.
00:16:36Sous-titrage MFP.
00:17:06Sous-titrage MFP.
00:17:36Sous-titrage MFP.
00:18:06Sous-titrage MFP.
00:18:36Sous-titrage MFP.
00:19:06Sous-titrage MFP.
00:19:36Sous-titrage MFP.
00:20:06En plus, tu sais, ça fait des heures que Lewis est parti. Si ça se trouve, il reviendra pas.
00:20:12Vous, les Rosebiffs, vous êtes tous les mêmes. Vous êtes sacrément égoïste, en fin de compte. Et moi, je deviens quoi ? Je suis cloué sur place. Donc je dois mourir.
00:20:27Tu m'abandonnerais ?
00:20:31Vous, les Américains, vous n'êtes rien de plus que des capitalistes, des gangsters et des cowboys.
00:20:40Des cowboys et des gangsters. Eh bien, il y a ici un bateau plein de ces types pour vous ramener chez vous. On va rejoindre la plage où on prendra un radeau jusqu'aux sous-marins.
00:20:52Qu'est-ce qui s'y est arrivé au...
00:20:53C'est de la viande pour singe. Eh, Lewis, qu'est-ce que tu fais en compagnie de ces deux types ?
00:20:58C'est sur la plage que je les ai rencontrés. Leur avion s'est crashé quelques jours après que mon C-47 ait été abattu.
00:21:03Commandant, me dit que c'est mort.
00:21:05Des informations ?
00:21:06Je crains que non.
00:21:08Commandant, plus que trois heures avant la tombée de la nuit. Il faut qu'on plonge avant le coucher du soleil.
00:21:13Il va falloir aller vite.
00:21:14Il y aura des patrouilles.
00:21:15Galère.
00:21:16Fouille de *** et vois s'il y a quelque chose d'utile.
00:21:19Lewis, dis-moi ce que tu crois avoir vu de l'autre côté de l'île.
00:21:22Je suis absolument sûr de ce que j'ai vu. Je pilotais photo de Joe quand je les ai aperçus ensemble dans ce port.
00:21:27Je suis descendu pour prendre une photo de plus près et ils nous ont tiré dessus.
00:21:30On s'est crashé et mon copilote s'en est pas tiré. Il s'est fait tuer par ***.
00:21:36Il faut que le quartier général ait ces informations.
00:21:39Commandant, on n'a rien à ***.
00:21:41Qui était ensemble près de cette île ?
00:21:42Un destroyer japonais et un U-boat allemand.
00:21:45Un U-boat ? Ici ?
00:21:48Mais enfin, qu'est-ce que les allemands viennent faire dans le sud pacifique ?
00:21:51Ces nazis devraient être à court de fioul avant même d'arriver ici.
00:21:55J'ai reçu l'ordre de la part du président Roosevelt de diriger le Sea Viper vers ses coordonnées.
00:22:01C'est une mission secrète, chef.
00:22:02Personne ne croira que les allemands peuvent faire ça tant que l'information ne sera pas donnée.
00:22:08Chef, ramène les deux hommes avec Galahère au bateau.
00:22:13Lewis et moi allons partir en reconnaissance de l'île.
00:22:17Commandant, il vaut mieux que ce soit moi qui reste et que vous retourniez sur le bateau.
00:22:21Je trouve ça risqué.
00:22:23D'autant que c'est la première mission de l'officier en second dans un sous-marin.
00:22:26Il n'a jamais dirigé que des vaisseaux de surface.
00:22:29Chef, je veux que Galahère et toi vous remontiez à bord.
00:22:32Bien, commandant.
00:22:34Chef, vous pouvez me passer votre fusil ?
00:22:36Bien sûr.
00:22:38Dites, Lewis.
00:22:40Vous connaissez peut-être mon frère, Jack Keenan.
00:22:43Il est pilote sur un faucon.
00:22:46Il est porté disparu depuis deux ans.
00:22:48Désolé, chef, ça ne me dit vraiment rien.
00:22:51Je peux avoir le fusil ?
00:22:54Oui, bien sûr.
00:22:57Écoute-moi attentivement, chef.
00:22:58Oui, commandant.
00:22:59Le second est un homme bien.
00:23:01Tu peux lui faire confiance.
00:23:03Mets-le au courant de ce qui se passe ici.
00:23:05Mais ne raconte ça à personne d'autre.
00:23:08C'est l'officier Cutter qu'il faudra surveiller.
00:23:11Il est trop ambitieux.
00:23:12Bien, commandant.
00:23:14Maintenez la position actuelle en silence radio.
00:23:16Rendez-vous à trois heures du matin.
00:23:19Demain, sur la plage.
00:23:21Si je ne suis pas au rendez-vous,
00:23:23apportez cette information au quartier général.
00:23:26Mais surtout, et je le répète,
00:23:29surtout n'attaquez pas le U-Boat.
00:23:32On s'occupera des Boches quand je serai remonté à bord.
00:23:36Considère ceci comme un ordre.
00:23:38Compris ?
00:23:39C'est très clair, commandant.
00:23:46Ici le pont.
00:23:55Radeau à environ 100 mètres à tribord.
00:23:57Lieutenant, j'ai un destroyer à 3500 mètres.
00:24:16Position 1-2-0.
00:24:18Commande au pont.
00:24:19Le radar a repéré un destroyer à 3500 mètres.
00:24:22Position 1-2-0.
00:24:24Maintenez notre position.
00:24:26On les ramène à bord.
00:24:27Préparez l'immersion.
00:24:30Foutu second.
00:24:32Il va tous nous faire tuer.
00:24:35Risquer le bateau pour quelques hommes sur un rafio,
00:24:37c'est ridicule.
00:24:38Le capitaine est sur ce rafio.
00:24:44Descendez dans le bateau.
00:24:45Dégagez la passerelle.
00:24:49En plonge.
00:24:50En plonge.
00:25:03Bienvenue à bord, chef.
00:25:05Où est le capitaine ?
00:25:07En reconnaissance.
00:25:10Immersion périscopique.
00:25:12Chargez les tubes 1, 2 et 3.
00:25:13Immersion périscopique.
00:25:15Remplissage des tubes 1, 2 et 3.
00:25:21Tube 1, 2 et 3 chargés.
00:25:23Chef, l'angle de la proue est bâbord 2-5.
00:25:27Position maintenant.
00:25:283-3-2.
00:25:30Périscope.
00:25:33En avant toutes deux tiers.
00:25:34Ouvrez les portes avant.
00:25:35Il avance vite, commandant.
00:25:36Cap pour une trajectoire à bâbord de 60 degrés.
00:25:393-0-5.
00:25:40Je donnerai la position finale.
00:25:42Et puis on attaquera.
00:25:43Périscope.
00:25:44Ouverture des ports.
00:25:46Soyez prêts, tubes 1, 2 et 3.
00:25:49Soyez prêts, tubes 1, 2 et 3.
00:25:51Position finale.
00:25:53Maintenant.
00:25:543-0-0.
00:25:55Enregistré.
00:25:58On lance les torpilles.
00:26:001800 mètres.
00:26:01Nous avons une solution de tir en cours.
00:26:02Est-ce qu'on lance les torpilles ?
00:26:061300 mètres, commandant.
00:26:09Commandant, on va le perdre.
00:26:16Périscope.
00:26:17Je l'entends, il est quasiment au-dessus de nous.
00:26:19Ils ont vu le périscope.
00:26:20Il aurait fallu tirer.
00:26:21Maintenant, on doit fuir.
00:26:22Immersion à 3-5-0.
00:26:24Purgez les ballastes.
00:26:25La profondeur maximale testée est de 300 pieds.
00:26:27250 pieds.
00:26:50250 pieds.
00:26:573-0 sous-marine.
00:27:163 sans-pli.
00:27:20Milky, Bartimeo, au poste de commande.
00:27:27Chef, il répond pas.
00:27:33Il est juste inconscient.
00:27:36C'est possible qu'il ait une commotion.
00:27:38Il faut qu'on l'emmène dans ses quartiers.
00:27:39Vraiment ?
00:27:41Alors je prends le commandement.
00:27:49325 pieds.
00:27:51La pression dans le bateau devient critique.
00:27:54Est-ce qu'on se maintient à 325 pieds, commandant ?
00:27:57Chef, descendez jusqu'à 350 pieds et équilibrez l'assiette.
00:28:01Arrêtez toutes les machines, maintenez le silence patrouille.
00:28:04On va attendre.
00:28:05Ensuite, on lancera aux Japonais les torpilles 1 et 2.
00:28:08À mon tour d'attaquer.
00:28:08Hey, Doc.
00:28:23Hey, Doc.
00:28:29Doc.
00:28:29T'es déjà allé à Iwili, Hawaii ?
00:28:34Non.
00:28:36Qu'est-ce qu'il y a à Iwili ?
00:28:37Des femmes, Doc.
00:28:39Des femmes.
00:28:40À la longue chevelure noire.
00:28:43Aux yeux noirs.
00:28:44Et elles sentent si bon.
00:28:45Un mélange de noix de coco et de fleurs sauvages.
00:28:48Et je vais te dire un truc sur ces poules.
00:28:51Poules et trucs, elles les connaissent.
00:28:54Ô vieux royal hawaïen.
00:28:58Avec du jus de bambou et de la bière.
00:29:00Et ne rien faire de la journée à part nager, dormir, bouffer et se faire dorer sur la plage.
00:29:06Et, bon Dieu, pouvoir lire et relire toutes mes lettres d'amour.
00:29:13Oh, et ne pas devoir dormir les muscles tendus pour ne pas tomber du lit suspendu.
00:29:18Oh, ce serait vraiment le paradis.
00:29:22Hey, Grise.
00:29:23Hey, t'as entendu ça ?
00:29:27Je viens de rimer exactement comme t'es poète.
00:29:32T'es pas poète, toi.
00:29:35Partimeo.
00:29:35Hey, hey, Partimeo.
00:29:38C'est une peau noire.
00:29:40Tu crois que c'est la gangrène ?
00:29:42Ou peut-être bien une infection tropicale, qui c'est ?
00:29:45Je sais pas, moi.
00:29:46Faut pas qu'il gémisse.
00:29:47Écoutez.
00:29:49Écoutez.
00:29:52Voilà une autre.
00:29:56Grangez-vous.
00:29:57Maintenant.
00:29:58Partimeo, tu dois le faire taire.
00:30:21Il souffre beaucoup.
00:30:23Qu'est-ce que ça dit ?
00:30:24Rien de réjouissant.
00:30:27Gré ne va pas fort non plus.
00:30:28Il est choqué.
00:30:31Je peux plus respirer.
00:30:32J'ai plus d'air.
00:30:36Du calme.
00:30:37J'ai plus d'air.
00:30:38Ta gueule, tout se manquerait.
00:30:41Reprends-toi.
00:30:42Je peux plus rien de gaffe.
00:30:44Tout va bien.
00:30:45Calme-toi.
00:30:46Calme-toi.
00:30:48C'est rien.
00:30:49C'est rien.
00:30:50Détends-toi.
00:30:51Détends-toi.
00:30:53Ça va aller.
00:30:54Calme-toi maintenant.
00:30:56Tout va bien.
00:30:58Tout va bien.
00:30:58Est-ce que ça va ?
00:31:03Non, ça va pas.
00:31:09Je tiendrai pas.
00:31:11Une nouvelle série de bombes.
00:31:13La pression dans ma tête.
00:31:16J'ai l'impression que ça va exploser.
00:31:18Chut.
00:31:18Tu calmes.
00:31:19Écoute.
00:31:22J'ai jamais aimé les orages.
00:31:28Mon frère Jaxi, il se moquait constamment de moi.
00:31:35Il adorait les éclairs.
00:31:39Quoi qu'il en soit, Fred, il faut que tu tiennes le coup.
00:31:44Ça va passer.
00:31:50Dis, je...
00:31:50Il se trouve que j'ai une photo de Jax, moi.
00:32:06Il...
00:32:06Il est porté disparu depuis deux ans.
00:32:10Peut-être que tu l'as vu.
00:32:11Tu as de la famille, quelque part.
00:32:31En Angleterre.
00:32:35Un frère, dans la guerre.
00:32:38Non.
00:32:41Une sœur.
00:32:45Juste une sœur.
00:32:47Mais elle a été exécutée par l'ISS.
00:32:51Pour avoir été une espionne.
00:32:54Une espionne ?
00:32:59Son mari et elle travaillaient pour la résistance française.
00:33:03Ils ont réussi à l'avoir, lui aussi.
00:33:07Tu es sûr pour mon frère ?
00:33:09Ouais.
00:33:09Dans les chemins de fer,
00:33:16on était essentiellement des Britanniques.
00:33:20Quelques Hollandais,
00:33:22quelques Australiens.
00:33:25Je ne me souviens pas qu'il y ait eu des Yankees.
00:33:31C'était un pilote ?
00:33:33Ouais.
00:33:34Nouvelle-Guinée.
00:33:45Encore en 42.
00:33:46Nouvelle-Guinée.
00:33:48En 42.
00:33:53Demande à Beth.
00:33:54Tu connais ce pilote ?
00:34:15Tu connais ce pilote ?
00:34:17T'en es sûr ?
00:34:29Tu peux réparer cette foutue radio.
00:34:46T'es bien.
00:34:51Oui ou non ?
00:34:55Oui, je crois.
00:35:03Retournons dans la cahute et réparons la radio.
00:35:05Il faut que l'officier en second reprenne le commandement.
00:35:24Au plus vite.
00:35:24Non, il faut qu'il reste sous surveillance.
00:35:28Il a sûrement une commotion.
00:35:29Il pourrait développer un hématome au niveau du cerveau.
00:35:32Il a une perte de mémoire à court terme.
00:35:34C'est pas là-bas.
00:35:35Ça peut passer.
00:35:36Je n'ai aucune certitude.
00:35:38Son équilibre peut être affecté.
00:35:40J'ai besoin de temps, donc lui a besoin de temps aussi.
00:35:43Je suis sûr que tu le remettras sur pied d'ici une heure ou deux, pas vrai ?
00:35:47Non, chef.
00:35:48C'est peut-être sérieux.
00:35:50Sérieux ?
00:35:50Allons, Bartimeo, il s'est juste fait une bosse en se cognant la tête.
00:35:53Tu dois lui faire reprendre son poste.
00:35:55Il n'est pas en état de reprendre le commandement
00:35:57et je n'ai rien qui médicalement puisse justifier une reprise du travail.
00:36:00Mais de quoi tu parles ?
00:36:01Écoute, tu crois que c'est le moment de remplir des formulaires pour le QG ?
00:36:04Ce navire est en situation délicate, là, tout de suite,
00:36:06et Cutter n'est pas l'homme qu'il faut aux commandes.
00:36:08Je parie que l'officieux Cutter va prouver qu'il en est tout à fait capable.
00:36:12Bartimeo, ce n'est pas Culpepper.
00:36:14Tu sais très bien que Cutter n'hésiterait pas à trahir son propre père.
00:36:23Notre Père, qu'est-ce que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne,
00:36:27que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
00:36:30Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.
00:36:32Pardonne-nous nos offenses,
00:36:33comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
00:36:36Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
00:36:39Amen.
00:36:40Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié,
00:36:42que ton règne vienne, que ta volonté soit faite comme au ciel.
00:36:45Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.
00:36:47Nos offenses, pardonnons-nous aussi à ceux qui nous ont offensés.
00:36:49Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
00:36:53Amen.
00:36:54Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié.
00:36:58Ça suffit, il y en a marre.
00:37:00C'est ton père, pas le mien.
00:37:03Et il n'entend rien.
00:37:04Bien sûr que s'il entend, il l'écoute.
00:37:06Il n'en a rien à foutre.
00:37:09Tu ne crois pas en lui.
00:37:10Je ne crois plus.
00:37:16Hé, Kachaski, si tu veux prier, vas-y.
00:37:21Notre Père qui est le sueur, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne,
00:37:25que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel de nous aujourd'hui...
00:37:27Soit tu pries en silence, soit tu ne vas voir rien.
00:37:29Hé mec, ce n'est pas ton bateau.
00:37:31Tu n'es là qu'en tant qu'invité.
00:37:33Si Kachaski veut prier, il peut.
00:37:36Toi, t'as qu'à aller voir ailleurs.
00:37:38Et puis toutes les aides qu'on peut avoir seront les bienvenues pour tout le monde.
00:37:42Même si elles viennent du grand type, là-haut.
00:37:45Ah ouais.
00:37:47Qu'est-ce que tu penses obtenir comme aide ?
00:37:49Une quelconque issue.
00:37:51T'es un romantique ?
00:37:53Vas-y, Kachaski.
00:37:55Dis ta prière.
00:38:01Dis une prière.
00:38:06Dis une prière pour vivre.
00:38:10Dans quelques heures.
00:38:16Tu prieras pour crever.
00:38:18C'est faux !
00:38:19Kachaski.
00:38:27Je te promets une chose.
00:38:29Pas question qu'on se transforme en étoile dorée accrochée à la fenêtre de chez nos mères.
00:38:35Pas là, maintenant.
00:38:37Ça suffit.
00:38:40Tu ennuis tout le monde dans cette pièce, et moi aussi.
00:38:42Nous devons conserver notre énergie.
00:38:46C'est déjà assez dur de respirer.
00:38:50Pris en silence, ok ?
00:38:54Et je suis d'accord avec Grise.
00:38:58Ne crachons sur aucune forme d'aide.
00:39:03Grise ?
00:39:03Prends Kachaski et trouve-moi Milky.
00:39:08Ok, chef.
00:39:10Sortez l'absorbeur de CO2 et commencez à nettoyer la salle des torpilles.
00:39:15Allons-y, Kachaski.
00:39:16Comment va Betz ?
00:39:34Il est installé confortablement.
00:39:38C'est tout ce que je peux faire, maintenant.
00:39:40On dirait que sa jambe va devoir être amputée.
00:39:42Il faut transporter M. Betz dans un bateau de surface pour une telle intervention.
00:39:45On ne pourra pas le faire.
00:39:48Il va falloir l'opérer à bord.
00:39:53Tu as fini par trouver ce qu'il avait ?
00:39:57Ulcère tropicale.
00:39:59Quoi ?
00:40:00C'est une infection locale.
00:40:02J'ai vu ça dans mes bouquins.
00:40:05Chef, tous nos antibiotiques ont été endommagés à cause des chocs.
00:40:10Tout ce qu'il me reste, c'est des...
00:40:11Des vitamines.
00:40:13On dirait que sa jambe est en train de se gangrener.
00:40:14Nous devons préparer le carré des officiers pour l'opération.
00:40:19Oh non.
00:40:20Non.
00:40:21Hors de question que je l'ampute.
00:40:24Je ne peux pas.
00:40:25Je ne l'ai encore jamais fait.
00:40:27Je ne veux pas le tuer sur la table.
00:40:29Alors il mourra dans sa cabine.
00:40:31Écoute.
00:40:33Tu es son seul espoir, non ?
00:40:35Je crois que tu feras ça bien.
00:40:37Jamais.
00:40:42Tout se passera bien.
00:40:43Je ne peux pas faire ça, ok ?
00:40:44Pas ici.
00:40:45Les conditions d'opération sont inadéquates et totalement insalubres.
00:40:48Il fera au mieux.
00:40:51Chef.
00:40:52Je n'y connais pas grand chose en amputation.
00:40:55En infection tropicale non plus, d'ailleurs.
00:40:57Mais en coupant cette jambe, je sais que Monsieur Bette sera exposé à d'autres infections encore.
00:41:05C'est quoi le souci, Doc ?
00:41:08Je l'ai déjà vu faire.
00:41:12Trop souvent.
00:41:15Il les sueur tous comme des fous.
00:41:16Il ne donnait pas d'anti-douleurs ?
00:41:21Les anti-douleurs ?
00:41:23Non.
00:41:25Les cigarettes locales.
00:41:27Ou une bonne droite dans la mâchoire.
00:41:30Ou un bout de bâton à mordre.
00:41:32Plus quatre mecs pour te tenir pendant que tu hurles à la mort.
00:41:35Comme un enfant.
00:41:37Une cigarette locale ?
00:41:39Quoi exactement ?
00:41:41C'est une sorte de tabac que les indigènes cultivent.
00:41:43De plusieurs couleurs.
00:41:45De l'orange au noir.
00:41:46Il est d'autant plus fort qu'il est foncé.
00:41:50Quand tu fumes ça, tu deviens complètement agar.
00:41:53T'es presque paralysé.
00:41:57T'as une de ces cigarettes sur toi ?
00:41:59Non.
00:42:05Frédéric ?
00:42:07J'aurais besoin de ton aide.
00:42:12Qu'est-ce que vous utilisiez comme outil ?
00:42:15Presque rien.
00:42:16Comment ça ?
00:42:16Les orteils infectés étaient coupés aux ciseaux.
00:42:23Sans anesthésie.
00:42:26Et nous avions de la chance.
00:42:28Nous avions quelqu'un d'avisé comme docteur.
00:42:31Il était hollandais.
00:42:32Comment il faisait pour se procurer du matériel, scalpel, forceps ?
00:42:37J'en sais rien du tout.
00:42:38On utilisait des fourchettes pliées comme écarteur.
00:42:45Et pour les os ?
00:42:47Qu'est-ce qu'ils utilisaient pour couper les os ?
00:42:51On empruntait une scie au boucher à la cantine, qui lui-même l'empruntait au menuisier.
00:43:01Je t'en prie.
00:43:01Je t'en prie, Frédéric.
00:43:04Il faut que tu m'aides.
00:43:07Je ne suis pas docteur.
00:43:13Bets va mourir.
00:43:16Je ne peux pas faire ça sans toi.
00:43:19Il doit l'aider.
00:43:21Tu es le seul à avoir vu faire ce genre de choses.
00:43:22Si je suis capable de réparer une radio, je suis incapable de réparer un corps.
00:43:27Je le répète.
00:43:29Je ne suis pas docteur.
00:43:32Ceux que j'ai essayé d'aider sont morts.
00:43:35J'ai appris à m'éloigner de la mort.
00:43:40Durant les campagnes,
00:43:42on séparait les malades légers des plus atteints.
00:43:46Les plus atteints étaient renvoyés au travail.
00:43:49Parce qu'on savait très bien que de toute façon, ils allaient mourir.
00:44:13C'est bon, je l'ai eu.
00:44:16Respectez le silence.
00:44:17Pardon, comment va ?
00:44:18Mulet, tu entends quelque chose ?
00:44:20Non, aucun bruit de surface.
00:44:22Le destroyer est parti, on dirait.
00:44:24Il donne l'impression d'être parti.
00:44:26Mais je suis sûr qu'il attend patiemment.
00:44:28Si on refait surface trop vite, on va se faire canarder.
00:44:31Il vaut mieux rester à la profondeur actuelle et maintenir notre route.
00:44:34Immersion périscopique.
00:44:35Si les tchaps sont au-dessus de nous, ils verront les bulles d'air quand on chassera l'eau des ballasts et du coup, ils nous tiqueront dessus.
00:44:47J'ai dit immersion périscopique.
00:44:49Commandant, nous avons subi des dommages considérables lors de la dernière attaque de grenade.
00:44:54Pourrons-nous replonger assez vite pour nous échapper ?
00:44:57Nous allons en immersion périscopique pour jeter un oeil.
00:44:59Alors remontez à 50 pieds et veillez à ne pas vider les ballasts complètement.
00:45:05Immersion périscopique.
00:45:06Chassez au ballast jusqu'à 50 kilos.
00:45:15Ballast opérationnel.
00:45:18Panne d'échappement coupée.
00:45:19Immersion périscopique à 50 pieds.
00:45:21Périscopique.
00:45:32Aucun ennemi en vue.
00:45:34Périscopique.
00:45:36C'est la deuxième fois que les jabs se barrent.
00:45:38Pourquoi ?
00:45:39Peut-être qu'ils croient qu'ils nous ont eus.
00:45:41Chef, on refait surface.
00:45:43Refaire surface en plein jour, c'est risqué.
00:45:48Milky, j'ai reçu un message.
00:45:50La salle des radios reçoit des messages qui ne sont pas identifiés.
00:45:56Je capte quelque chose sur mon radar, commandant.
00:45:58Mulet, tu peux l'identifier ?
00:46:00Il pourrait s'agir du destroyer.
00:46:03Commandant, nous recevons faiblement une transmission radio.
00:46:06Essayez de la décrypter.
00:46:07Kachowski, tu pisses ce qu'il raconte ?
00:46:09On dirait de l'allemand.
00:46:10C'est de l'allemand, on dirait.
00:46:12Il pense que c'est de l'allemand.
00:46:14De l'allemand.
00:46:16Mulet, quelle est la position de ce destroyer ?
00:46:18Position à 0-6-5.
00:46:21Distance ?
00:46:22Approximativement 6500 mètres.
00:46:24Remontez à la surface et maintenez notre position par rapport à celle de ce destroyer.
00:46:28Suivre ce destroyer va à l'encontre des ordres du capitaine, commandant.
00:46:32Le destroyer est maintenant en position 0-5-5.
00:46:35Distance 6500 mètres.
00:46:37On a identifié le message radio.
00:46:40C'est effectivement de l'allemand.
00:46:41C'est de l'allemand.
00:46:42Oui, c'est sûr.
00:46:43Le destroyer maintient sa route à 0-5-5.
00:46:47Chef, vous allez remonter à la surface et suivre la route de ce destroyer.
00:46:51C'est un ordre.
00:46:52Le capitaine m'a lui donné l'ordre de maintenir notre position pour le rendez-vous.
00:46:57Surface, surface, surface !
00:47:00Mettez le cap sur 0-5-5.
00:47:03Plus de résistance, sinon je te relève de tes fonctions.
00:47:07Je suis témoin de cet ordre ridicule et j'en attesterai devant la cour martiale qui te jugera.
00:47:11C'est une menace ?
00:47:13Une remarque de plus et tu voles.
00:47:18Milky, il me faut un rapport sur l'état des batteries.
00:47:22Manœuvre, il nous faut un rapport sur l'état des batteries.
00:47:24Batterie faible, chef. Et on n'a pas encore chassé toute l'eau.
00:47:28Le destroyer est toujours à 6500 mètres.
00:47:31Je crois qu'il reste totalement immobile.
00:47:33On ne peut pas rester là comme ça.
00:47:36Restez sur ce destroyer.
00:47:38Maintenez le cap sur 0-5-5.
00:47:41Je n'aime pas ça du tout.
00:47:47Les ordres sont à rendez-vous avec le capitaine à 3 heures et ramenez les photos au quartier général.
00:47:52De quelles photos tu parles ?
00:47:53Qu'est-ce qui se passe sur cette île ?
00:47:57Ouvrez les coutilles ! On monte sur la passerelle.
00:48:00C'est ok !
00:48:18J'ai de nouveau le destroyer sur le radar.
00:48:24Il est à 3500 mètres.
00:48:26Les valves sont tout ok.
00:48:31Destroyer en vue à 3500 mètres.
00:48:33Position 3-5-0.
00:48:35Préparez-vous à plonger.
00:48:36Descendez dans le bateau !
00:48:37Dégagez la passerelle !
00:48:39En plonge ! En plonge !
00:48:41Roule ! Roule !
00:48:43Immersion périscopique.
00:49:00Capot 270.
00:49:01Zéro !
00:49:02Chef, on a un signal très clair. Le message est en allemand.
00:49:08On reçoit à nouveau un message. Le signal est très clair.
00:49:11Ok, chef. Qu'est-ce qu'il y a derrière la péninsule ?
00:49:13Un vieux port abandonné. On devrait faire demi-tour et reprendre notre position initiale.
00:49:17Périscope !
00:49:19Je te le demande encore une fois. Qu'est-ce qu'il y a sur cette île ?
00:49:23Un vieux port abandonné. Un avion abattu et une vieille cabane qui a probablement été utilisée par les japonais.
00:49:30Et bien sûr, le capitaine.
00:49:32Périscope !
00:49:41Périscope !
00:49:43Chef, tu interfères intentionnellement dans mon commandement.
00:49:46J'ai un Yubot allemand et un destroyer japonais en vue. Et tu sais quoi ? Je vais les suivre.
00:49:50Le capitaine devra attendre. Et le seul et unique rapport que je ferai au Quartier Général concernera le naufrage de se destroyer.
00:49:57Périscope !
00:50:04Angle de la proue, 90 degrés à bas bord. Position... maintenant !
00:50:08Position 3, 8, 5 !
00:50:12On ne peut pas laisser cette information disparaître au fond de l'océan.
00:50:15Il faut que tu fasses demi-tour. On ne peut pas prendre le risque de perdre cette information.
00:50:22Distance... maintenant !
00:50:25Distance... 2500 mètres.
00:50:30Périscope.
00:50:32En avant tout, deux tiers. Mettre le cap sur 3, 4, 5.
00:50:36En avant tout, deux tiers.
00:50:38Chargez les tubes 1, 2 et 3 et ouvrez grand les portes.
00:50:43C'est une énorme erreur.
00:50:45On attaque d'abord le destroyer et ensuite le Yubot.
00:50:48Chargez les tubes 1, 2 et 3 et ouvrez grand les portes. C'est un ordre chef.
00:50:56Chargez les tubes 1, 2 et 3 et ouvrez grand les portes.
00:50:59Chargez les tubes 1, 2 et 3 et ouvrez grand les portes.
00:51:02Quand les portes seront ouvertes, je donnerai la position finale et on pourra tirer.
00:51:10Périscope.
00:51:17Position.
00:51:18Maintenant.
00:51:20Position 035.
00:51:22035, enregistrez.
00:51:27Nous ont repéré.
00:51:29Périscope.
00:51:30Tube 1, lancez.
00:51:33Tube 1, lancez.
00:51:34Tube 2, lancez.
00:51:36Tube 2, lancez.
00:51:39Tube 2, lancez.
00:51:39Tube 2 n'est pas parti.
00:51:40Défaillance, le tube 2 n'est pas parti.
00:51:43Tube 3, lancez.
00:51:46Tube 3, lancez.
00:51:48Il faut descendre, purger les ballast.
00:51:53Il plie combien de temps pour la première grenouille ?
00:51:55Elle devrait atteindre la cible dans 22 secondes.
00:51:59Torpille 2 n'a pas été éjectée.
00:52:01Elle chauffe dans le tube.
00:52:02La deuxième grenouille chauffe dans le tube.
00:52:04Une et trois ont une trajectoire normale.
00:52:07Profondeur 200 pieds.
00:52:09On est ici facile.
00:52:11L'une ou l'autre suggestion.
00:52:131 atteindra la cible dans 8 secondes.
00:52:14Je n'ai plus la torpille 1 dans le sonar.
00:52:17Je crois qu'elle est perdue.
00:52:18Le destroyer est à 900 mètres.
00:52:20Combien de temps avant l'impact de la troisième grenouille ?
00:52:22Impact imminent.
00:52:23Dans 3 secondes.
00:52:252, 1.
00:52:31La torpille aurait déjà dû atteindre la cible.
00:52:33Merde.
00:52:36Le destroyer se rapproche de nous.
00:52:38Il nous suit.
00:52:41Et est-ce qu'ils peuvent nous attarder à 200 pieds ?
00:52:44Il est juste au-dessus de nous.
00:52:52Les turbines de la torpille se sont arrêtées.
00:52:55Elle est toujours dans le tube.
00:52:56Des éclamouchés.
00:53:02Accrochez-vous !
00:53:05La porte du tube 2 est ouverte.
00:53:24Je ne crois pas que la torpille se soit armée toute seule.
00:53:27Il faut qu'on sorte cette torpille avant qu'elle n'explose sous la pression de ses charges.
00:53:31Je demande la permission d'aller dans la salle des torpilles.
00:53:33Que la torpille soit remise dans le bateau.
00:53:35On a un U-boat à chasser.
00:53:37Chasser un U-boat ?
00:53:38On ne pourra aller nulle part.
00:53:39Tu nous as fait tomber dans un piège.
00:53:41Ce destroyer nous a pris en chasse et ne nous laissera pas filer.
00:53:44Notre situation est extrêmement critique.
00:53:47On a soulevé le boulon d'arrêt.
00:53:49Mais on n'arrive pas à récupérer la torpille.
00:53:51Il faut incliner le bateau de 5 degrés vers le haut.
00:53:54Peut-être qu'alors on pourra bouger cette porte à la manivelle.
00:53:57Accordez.
00:53:58Salle des contrôles, inclinez le bateau de 5 degrés vers le haut.
00:54:05Salle des torpilles, on a incliné le bateau de 5 degrés vers le haut.
00:54:09Êtes-vous capables de faire bouger cette porte ?
00:54:11Chef, on fait de notre mieux.
00:54:15La torpille est bien coincée dans le tube.
00:54:17Onion, c'est ton bébé.
00:54:19Rentre là.
00:54:19Nom de Dieu, chef, elle bouge pas !
00:54:24Essayez de toutes vos forces.
00:54:27C'est ce qu'on fait.
00:54:33Il nous prend en chasse.
00:54:36Onions, le destroyer nous prend en chasse.
00:54:39Si on doit plonger plus profondément avec cette torpille coincée,
00:54:42on ne reverra plus jamais la surface.
00:54:45Onions, où est-ce que vous en êtes ?
00:54:47Le bruit s'intensifie.
00:54:50Il est tout près de nous.
00:54:51Milky, va donner un coup de main dans la salle des torpilles.
00:54:54À vos ordres.
00:54:57Audience ?
00:54:58Je ne t'entends pas.
00:55:00Milky vient vous donner un coup de main.
00:55:04Parle-moi.
00:55:11Merci.
00:55:12Elle bouge, chef.
00:55:16Elle a bougé.
00:55:17Alliance, elle a rentré.
00:55:19Ne relâchez pas l'attention.
00:55:20Il s'avoue, nous sommes.
00:55:27Il balance des grenades.
00:55:29On va recevoir des grenades.
00:55:31On y est prêts, chef.
00:55:33Encore une minute.
00:55:35On n'a plus une minute.
00:55:36Elle sera d'une seconde à l'autre.
00:55:38Onions, j'espère que vous l'avez rentré.
00:55:45Il faut qu'on plonge.
00:55:51Je peux savoir ce qu'ils fabriquent.
00:55:53Ils sont tous partis prendre une bonne tasse de café.
00:55:56Mais enfin, nom de Dieu, ils font de leur mieux.
00:55:57Coup de chef.
00:55:58Je commence à en avoir assez de tes commentaires.
00:56:00Ah oui ?
00:56:02Et moi, j'en ai plus que marre de ta façon de commander.
00:56:04Tu dépasses les bornes, chef.
00:56:05Tu te rends compte de ce que tu viens de dire ?
00:56:07Oui, et j'assume totalement.
00:56:19Chef, on l'a rentré.
00:56:21Ça y est.
00:56:22Le tube est sécurisé.
00:56:23Tube sécurisé.
00:56:24On plonge encore plus bas.
00:56:29On plonge encore plus bas.
00:56:31Stabilisez ensuite à 3-0-0.
00:56:33Descendez à 300 pieds.
00:56:39Commandant, on ne peut pas se fier à ces cartes.
00:56:42On devrait vérifier la profondeur avec le sondeur.
00:56:44D'accord, faites-le.
00:56:45Qu'on sache jusqu'où on peut descendre.
00:56:46Salle des torpilles, que Milky envoie le sondeur bathymétrique.
00:56:54Salle des machines, innovation importante à l'arrière.
00:57:03Milky, fonce à l'arrière.
00:57:04Sécurisez la salle des machines.
00:57:06Il est, pas les deux.
00:57:07Faites-moi une lampe.
00:57:24Et il est, il est, il est.
00:57:28Onion, prends une autre lampe et descend-ci.
00:57:32Dépêche-toi.
00:57:32Oui.
00:57:37Allez, sortez d'ici, les gars.
00:57:52Attends, faites-le.
00:57:54Non, je veux dire que tu m'éclairs correctement.
00:58:00Allez, les gars, sortez de là.
00:58:02Ça va.
00:58:03Ça va.
00:58:07Il faut que j'arrive à resserrer ce putain de pignote.
00:58:12Sortez de là, j'ai pas envie de nous enfermer là-dedans.
00:58:21C'est bon, il l'a eu.
00:58:22Disciple des machines, avaries réparées.
00:58:38Descendez à 350 pieds, stabilisez ensuite à cette nouvelle profondeur.
00:58:43Ne prenons aucun risque.
00:58:44Descendez doucement à 350.
00:58:45Zéro.
00:58:46Chef, maintenez le silence patrouille.
00:58:50Descendez à 350 pieds.
00:58:53Vérifiez les clapets et les purges des ballastres.
00:58:55Silence patrouille.
00:58:58Chef, le message radio de tout à l'heure qui était en allemand,
00:59:03il y a un mot que je n'arrive pas à reconnaître.
00:59:05C'est Uran, U-235.
00:59:07Ça vous dit quelque chose ?
00:59:09Ça vous dit quelque chose ?
00:59:17Meo ?
00:59:19Comment va Betz ?
00:59:37Il est conscient, c'est déjà ça.
00:59:42Il a du mal à respirer.
00:59:44Et son peau est faible.
00:59:47Chef, le taux d'oxygène est si bas.
00:59:53Je n'en sais rien.
00:59:55J'espère que j'ai fait ce qu'il fallait.
00:59:59Ouais.
01:00:06Louis, tu as été courageux.
01:00:10Dès qu'on aura de l'air dans ce navire, tu te sentiras mieux.
01:00:13D'ici là, il faut que tu tiennes bon.
01:00:17Chef.
01:00:21Reste tranquille.
01:00:22Repose-toi.
01:00:24Il faut que je te dise.
01:00:25Je retourne au poste de commande, ok ?
01:00:28Ok.
01:00:31Pas de reposer.
01:00:35Jack.
01:00:36Les chefs.
01:00:37Jack.
01:00:43C'est au sujet de ton frère Jack.
01:00:49Jack.
01:00:56Jack.
01:00:57Mon frère Jack.
01:01:05Ouais.
01:01:09Ses cheveux étaient roux.
01:01:12C'est ça.
01:01:13Il avait les cheveux roux.
01:01:14Où ça ?
01:01:21Et quand ?
01:01:22Il déteste les roux.
01:01:26Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:01:31Bets ?
01:01:33Bets, tiens bon.
01:01:35Tu vois ce qui est arrivé.
01:01:38Ce ne sont pas des samouraïs.
01:01:46Ce sont des pirates.
01:01:47Ce sont des pirates.
01:01:48Je l'ai tué.
01:02:15Ils pensent qu'on ne mérite pas de vivre.
01:02:21Ton frère Jack n'avait vraiment aucune chance de s'en sortir.
01:02:25J'ai tué Bets.
01:02:27Non, ce n'est pas vrai.
01:02:31Tu as fait ce que tu croyais être le mieux.
01:02:35Tous les jours,
01:02:37un prisonnier de guerre se demande
01:02:39ce que ça va lui coûter de rester en vie.
01:02:42De garder l'Esprit Saint.
01:02:43Parfois,
01:02:46on fait des choses
01:02:47qui permettront aux autres de vivre.
01:02:54Et c'est, je crois,
01:02:55ce que M. Bets vient de faire.
01:02:56Alors, qu'est-ce que tu en penses ?
01:03:13Je ne sais pas très bien.
01:03:15Le micro est totalement hors d'usage.
01:03:17Il va falloir essayer en mort, je le crains.
01:03:19Tu connais en morte ?
01:03:21C'est mal.
01:03:21J'ai modifié le micro pour envoyer le message.
01:03:26Vous voulez dire quoi ?
01:03:28Petite Lulu, petite Lulu, urgent.
01:03:36U-boat est destroyé japonais
01:03:37à l'ouest de Sumatra.
01:03:383 degrés sud.
01:03:4399 degrés est.
01:03:48Tous les cargos doivent être capturés.
01:03:50Ok.
01:03:58Il n'y a plus qu'à espérer
01:03:58que quelqu'un de notre flotte
01:03:59le reçoive.
01:04:01Oui.
01:04:02Envoie-le encore.
01:04:04Vous êtes sûr ?
01:04:05On risque de se faire repérer.
01:04:08Oui, je sais.
01:04:09Envoie-le quand même.
01:04:10On est craqués.
01:04:34Où en sont les batteries, Onions ?
01:04:36Elles sont presque totalement à plat.
01:04:40Chef, Cutter est en train de nous mettre en péril.
01:04:47Il nous a pris au piège.
01:04:50Et en plus, on prend l'eau sous la salle des machines.
01:04:54Eh bien, il va falloir faire quelque chose.
01:04:58Sinon, on va tous se retrouver coincés à jamais
01:05:00au fond de l'océan.
01:05:02Quelles sont les conditions actuellement ?
01:05:05Le niveau d'oxygène est critique.
01:05:06Le bateau fait un angle de 20 degrés
01:05:08par rapport à l'eau dans la salle des torpilles arrière.
01:05:12La pression sur le bateau
01:05:14cause des problèmes de direction.
01:05:16Et la salle des pompes commence à prendre l'eau.
01:05:18Quoi d'autre ?
01:05:22On est bientôt à court d'air comprimé.
01:05:26Chef, tu sais ce que ça veut dire, non ?
01:05:29On ne pourra plus remonter à la surface.
01:05:35Combien d'air comprimé est-ce qu'il nous reste, tu penses ?
01:05:37Il nous en reste assez pour faire remonter le bateau
01:05:42à, disons, 100 pieds de la surface.
01:05:51Une suggestion ?
01:05:53L'officier en second doit revenir.
01:05:55Il ne faut relever que terre du commandement.
01:05:56Tu te rends compte de ce que tu dis.
01:06:03Oui, je m'en rends compte.
01:06:06Et puis il y a le capitaine.
01:06:07On va le laisser tomber.
01:06:09Il a dû vous donner des ordres
01:06:10quand vous étiez tous les deux avec lui sur cette île.
01:06:17Le capitaine m'a donné l'ordre
01:06:18de venir le reprendre à exactement trois heures
01:06:20et donner une information au quartier général.
01:06:23Alors je suggère
01:06:26qu'on fasse ce que le capitaine a ordonné.
01:06:29Mais avant,
01:06:30vire cutter du poste de commande.
01:06:33Cet enfoiré de première
01:06:34va tous nous tuer.
01:06:53Je l'ai !
01:06:56Je l'ai !
01:06:57Quoi ?
01:06:59Le message,
01:07:00il s'agit du manifeste de cargaison d'un bateau.
01:07:02Le rapport quotidien à U-Boot.
01:07:03Écoutez ça.
01:07:04Il transporte du tungsten,
01:07:06de l'étain,
01:07:06de l'or,
01:07:07du molybdène
01:07:08et de l'uran.
01:07:10Chef,
01:07:10c'est quoi ce truc ?
01:07:11À quoi ça peut servir le molybdène ?
01:07:14Urane en allemand,
01:07:17c'est de l'uranium.
01:07:20L'U-235 est un métal enrichi
01:07:21qui est radioactif.
01:07:24Radioactif ?
01:07:25Oui.
01:07:26Le molybdène,
01:07:27lui,
01:07:27est un métal utilisé à l'origine
01:07:29comme agent d'alliage
01:07:30pour la fonte et l'acier.
01:07:32Il permet de les endurcir,
01:07:33de les renforcer
01:07:34et de résister à la corrosion.
01:07:37Ces ingrédients vont servir
01:07:38à fabriquer des armes.
01:07:41Quel que soit
01:07:42ce que cet uranium représente,
01:07:44ça veut dire
01:07:44qu'on doit remonter à la surface.
01:07:47Il faut qu'on donne
01:07:47cette information
01:07:48au quartier général
01:07:49et qu'on récupère
01:07:50le capitaine à bord.
01:07:51Je te rappelle,
01:07:52puisqu'il le faut,
01:07:52que c'est moi
01:07:53qui donne les ordres ici.
01:07:54C'est à moi
01:07:55de prendre les décisions.
01:07:56Tu ne vas pas t'emparer
01:07:57de mon bateau.
01:07:58Ton bateau ?
01:08:00C'est le bateau du capitaine.
01:08:02T'en as rien à pâtre
01:08:02du bateau
01:08:03et de son équipage.
01:08:04Tu l'as dit toi-même.
01:08:07Tout ce que tu veux,
01:08:08toi,
01:08:08c'est cette foutue montre
01:08:09et une médaille.
01:08:10Une médaille
01:08:11qui te permettra
01:08:12de siéger au Sénat
01:08:12comme ton cher vieux père.
01:08:17L'espèce de salégruce de mère.
01:08:18Aidez !
01:08:19Ma montre !
01:08:20Ma montre !
01:08:21Qui a dû à Robert Ville ?
01:08:22Je peux savoir
01:08:23à quoi vous jouez.
01:08:25J'essayais de faire comprendre
01:08:26plus clairement à M. Cutter
01:08:27les ordres
01:08:27que le capitaine nous a donné.
01:08:29J'entends beaucoup de bruit
01:08:29au-dessus de nous, commandant.
01:08:31Tu peux l'identifier
01:08:32comme une rafale de pli.
01:08:34Une rafale de pluie ?
01:08:35Oui, commandant.
01:08:37Commandant,
01:08:38êtes-vous officiellement reconnu
01:08:39apte au travail ?
01:08:40Une rafale de pluie
01:08:41est une parfaite occasion
01:08:42de faire surface.
01:08:44On pourra amener
01:08:44le bateau à la surface ?
01:08:46Si, Bartimeo,
01:08:47ne vous considère pas
01:08:48comme rétabli,
01:08:49c'est moi qui suis toujours
01:08:50aux commandes.
01:08:50On a seulement
01:08:51assez d'air comprimé
01:08:52pour remonter
01:08:52à 100 pieds de la surface.
01:08:55Mettre les moteurs
01:08:55diesel en route,
01:08:56c'est risqué.
01:08:57C'est même de la folie.
01:08:59Mais on fera tout
01:09:00pour que ça fonctionne.
01:09:02Faites-le.
01:09:03Il faut que je parle à Grise.
01:09:05Melky,
01:09:05appelle-moi Grise.
01:09:07C'est à moi
01:09:08de commander.
01:09:09C'est compris ?
01:09:10Tant que Bartimeo
01:09:11n'a pas dit le contraire,
01:09:12vous n'êtes pas aptes
01:09:13à commander.
01:09:14Je vous ordonne
01:09:15de retourner à l'infirmerie.
01:09:16Écartez-vous,
01:09:16Monsieur Cutter,
01:09:17et je vous en conjure
01:09:18boucler là.
01:09:22Grise,
01:09:23tu peux lancer
01:09:23les moteurs diesel ?
01:09:25Tout de suite ?
01:09:26En immersion ?
01:09:27Oui, en immersion.
01:09:28Oui, je peux les faire
01:09:29démarrer.
01:09:30Mais ça va pomper
01:09:30le peu d'air
01:09:31qu'il nous reste à respirer.
01:09:33Si l'air comprimé
01:09:34nous amène à 100 pieds,
01:09:35tu réussiras
01:09:36à nous amener
01:09:36jusqu'à la surface.
01:09:37Oui, oui,
01:09:38je devrais y arriver.
01:09:39Vous devrez juste
01:09:40retenir votre respiration.
01:09:43Grise dit que faire
01:09:44démarrer les moteurs
01:09:45à 100 pieds
01:09:46va créer un immense
01:09:47vide d'air à bord.
01:09:49Et ça devrait
01:09:50nous propulser
01:09:50jusqu'à la surface.
01:09:52C'est de la folie !
01:09:55Commandant,
01:09:56il n'est pas apte
01:09:57à commander !
01:09:58Pas de reddition,
01:09:59commandant.
01:10:03Faites-le.
01:10:04On remonte à la surface.
01:10:06Quand on touchera
01:10:07la surface,
01:10:08soyez prêts
01:10:08à ouvrir les coutilles
01:10:09du pont
01:10:09et que l'équipage
01:10:10soit au poste de combat.
01:10:11à la surface.
01:10:12Le destroyer sera là
01:10:12à vous attendre
01:10:13et la pluie
01:10:13n'y changera rien.
01:10:14Ce destroyer
01:10:15connaît notre position.
01:10:16Vous avez une meilleure idée ?
01:10:18Combien de torpilles
01:10:19reste-t-il ?
01:10:20Ne faites pas les couilles
01:10:20pour ça.
01:10:21Vous serez incapable
01:10:22de les envoyer à temps.
01:10:23Tu devrais nous laisser
01:10:24et aller voir ailleurs.
01:10:25Vous n'êtes pas apte
01:10:26à commander.
01:10:28Ça suffit.
01:10:29Je ne veux plus
01:10:30vous entendre prononcer
01:10:31le moindre mot de plus.
01:10:32C'est une menace ?
01:10:33Non, M. Cutter.
01:10:34C'est un ordre !
01:10:35Tu vas quitter
01:10:36cette pièce immédiatement, Cutter.
01:10:37C'est une mutinerie !
01:10:38Méfiez !
01:10:40Ramenez M. Cutter
01:10:40dans ces quartiers.
01:10:41À vos ordres.
01:10:42On va suffoquer
01:10:43avant de toucher la surface.
01:10:44Démarrer les moteurs
01:10:45à 100 pieds
01:10:45va nous tuer.
01:10:47C'est du suicide !
01:10:48J'aurais pu sauver ce bateau.
01:10:50On aurait pu survivre.
01:10:55Chef,
01:10:56et pour les torpilles ?
01:10:58On en a trois à l'avant.
01:11:00Le tube numéro 2
01:11:01est inopérationnel
01:11:02à cause d'une torpille
01:11:03qui ont assez d'un.
01:11:04OK.
01:11:05Chargez les trois autres tubes
01:11:06à l'avant.
01:11:08Écoutez-moi.
01:11:10Quand on fera surface,
01:11:11le destroyer sera là
01:11:11à nous attendre
01:11:12pour nous attaquer.
01:11:13Alors soyez sur le qui-vive
01:11:14et prêts à combattre.
01:11:15On va faire sauter
01:11:16un destroyer japonais.
01:11:20Salle des torpilles,
01:11:21chargez les tubes
01:11:22un, trois et quatre.
01:11:25Réparer-vous à tirer
01:11:26à mon commandement.
01:11:27Il me faudra
01:11:27la position du destroyer.
01:11:29Si on a la chance
01:11:30qu'il serait juste devant nous,
01:11:31on pourra tirer
01:11:32directement sur lui.
01:11:33Il n'y aura pas
01:11:33de seconde chance.
01:11:34Nulet,
01:11:35qu'est-ce que t'entends ?
01:11:36Toujours cette pluie,
01:11:37commandant.
01:11:38Rien d'autre.
01:11:40Il va falloir
01:11:43économiser l'oxygène.
01:11:45Après avoir
01:11:46chassé les ballasts,
01:11:47on mettra les moteurs
01:11:47en route.
01:11:48Ça va bouffer de l'air
01:11:49et on respirera
01:11:49avec difficulté.
01:11:51Mais si tout roule bien,
01:11:53on pourra respirer
01:11:54à l'air libre
01:11:55dans quelques minutes.
01:11:58Préparer la ramontée.
01:11:59Au poste de combat.
01:12:00Tuvres 1, 3 et 4
01:12:09parés à lancer.
01:12:10Les tuvres sont chargés
01:12:11et prêts à lancer.
01:12:12Chassé au ballast
01:12:13et orienter le bateau
01:12:15de 20 degrés vers le haut.
01:12:16Chassé au ballast.
01:12:18Orienter le bateau
01:12:18de 20 degrés vers le haut.
01:12:26On s'approche
01:12:27des 250 pieds.
01:12:28225.
01:12:38200.
01:12:43Chef,
01:12:45que la salle des machines
01:12:45se tienne prête.
01:12:46Salle des machines,
01:12:47soyez prêts.
01:12:49150 pieds.
01:12:54125.
01:12:57Ralentis.
01:12:58Faites démarrer les moteurs.
01:13:01En avant toute.
01:13:04Chris,
01:13:05faites démarrer les moteurs.
01:13:07En avant toute.
01:13:08Remonte avec les faces.
01:13:12Milky,
01:13:12occupe-toi,
01:13:13tes côtés.
01:13:13Ouvre-la
01:13:14dès qu'on aura atteint
01:13:14la surface.
01:13:15Terry Scott.
01:13:16On a franchi la surface.
01:13:35Au poste de combat,
01:13:42qui surpasse.
01:13:50Le destroyer est droit devant,
01:13:52à bas bord.
01:13:53Il est à 1800 mètres.
01:13:54Devant.
01:13:55Préparez les canons.
01:14:00Il est à 1300 mètres.
01:14:02position 1-5-0.
01:14:08Ouvrez les portes avant,
01:14:091-3-4.
01:14:10Préparez-toi tiré.
01:14:12Ouvrez les portes avant,
01:14:131-3-4.
01:14:15Plus que 900 mètres.
01:14:17On va le prendre de plein fouet.
01:14:18l'équipage.
01:14:212-1,
01:14:22lancer.
01:14:232-1,
01:14:232-3,
01:14:25lancer.
01:14:262-3,
01:14:26lancer.
01:14:282-4,
01:14:29lancer.
01:14:302-4,
01:14:30lancer.
01:14:33Torpille 1,
01:14:333 et 4
01:14:34se comportent normalement.
01:14:36Torpille 1,
01:14:37impact dans 7 secondes.
01:14:413 secondes.
01:14:43Torpille 1 a raté la sif.
01:14:47Torpille 3,
01:14:48Elle n'a pas rien, elle l'a abattée aussi.
01:14:54Torpli 4, 6 secondes.
01:15:002, 1.
01:15:18Ah, Dieu soit loué, pas de redition.
01:15:31Dieu soit loué.
01:15:38Bref, demande qu'on appelle le Steward, pour qu'il nous apporte un bon café.
01:15:43Un bon café et un bon vol d'air frais.
01:15:45Un bon café, commandant, je crois qu'on mérite quelque chose de plus fort.
01:15:54Il y a une vieille, vieille bouteille de bourbon et un cognac californien sous mon lit dans ma cabine.
01:16:00On en prendra tous un verre.
01:16:02Et qu'on aura atteint le lieu de rendez-vous.
01:16:05Et récupérer à bord du bateau le capitaine Coupé-Pas.
01:16:07On va rentrer au pays.
01:16:10On va rentrer chez nous.
01:16:11C'est génial.
01:16:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:26...
01:17:56...
01:17:58...
01:18:00...
01:18:02...
01:18:04...
01:18:06...
01:18:08...
01:18:10...
01:18:12...
01:18:14...
01:18:16...
01:18:18...
01:18:20...
01:18:22...
01:18:26...
01:18:28...
01:18:30...
01:18:32...
01:18:34...
01:18:36...
01:18:40...
01:18:42...
01:18:44...
01:18:46...
01:18:52...
01:18:54...
01:18:56...
01:18:58...
01:19:00...
01:19:06...
01:19:08...
01:19:10...
01:19:12...
01:19:14...
01:19:16...
01:19:18...
01:19:22...
01:19:24...
01:19:26...
01:19:28...
01:19:30...
01:19:32...
01:19:34...
01:19:36...
01:19:38...
01:19:44...
01:19:46...
Recommandations
1:29:56
1:32:07
1:25:04
20:05
2:14
2:16
3:02
2:21
0:38