- avant-hier
Un homme au passé sombre initie un ado en danger aux arts martiaux. Quand ses anciens démons refont surface, il doit se battre pour survivre, protéger et tout regagner.
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Full Movie 2025, New Movie 2025, Cinema
© 2025 - All Rights Reserved
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Full Movie 2025, New Movie 2025, Cinema
© 2025 - All Rights Reserved
#FilmComplet #FilmAction
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:14...
00:02:18...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:36...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:26...
00:16:27Faites du bruit pour Oscar !
00:16:36Allez, vamos !
00:16:37Oscar ! Oscar ! Oscar !
00:16:40Pour l'essence.
00:16:57Pas mal du tout, John. Vous avez juste à relâcher votre épaule gauche et garder la tête baissée. Le corps doit accompagner la balle.
00:17:12Ok, pas mal. Par contre, pour vos capitaux dans la télécom, c'est pas encore ça. On en discutera tout à l'heure.
00:17:21Un instant, messieurs. John, réessayez tête baissée, ça va le faire. Vous allez y arriver.
00:17:27Tu peux m'expliquer pourquoi je vois ton numéro sur mon téléphone, espèce d'aproîtier ? Combien de fois je t'ai dit de passer par mon insistante ? Tu sais que...
00:17:36Quelle vidéo ?
00:17:46Mais là, Fitsy perd son âme, il se met à crier. Fuis ! Mais dans l'agitation, moi je comprends. Fusil !
00:17:54Ils ont... Enfin, même, même lorsqu'enfin, je comprends. Dag, Dag et Chuck, vous vous rappelez, c'est bon, ouais.
00:18:02Ils ont dû se planquer parce que leur propre gars leur tirait dessus. Là, j'ai senti les tirs à deux centimètres de mon oreille.
00:18:07Et je me dis, pendant une seconde, est-ce que je vais devoir buter le Fits ?
00:18:13Mais je me suis dit que ça aurait été compliqué d'expliquer ça aux affaires internes.
00:18:20Ah, excusez-moi, messieurs. J'ai rendez-vous avec ma psychologue et... ça risque de durer plus longtemps que prévu.
00:18:30Donc, tenez-vous prêts parce qu'après ça, ce sera votre tour. Mais attention, parce qu'elle aura moins de temps et d'énergie à vous consacrer.
00:18:36T'inquiète pas pour nous, boss. Et surtout, amuse-toi bien.
00:18:38Ah, vous en faites pas.
00:18:41Kilbane ?
00:18:43Quoi ?
00:18:44On y va. Votre avocat est là.
00:18:49C'est pas possible.
00:19:08C'est pas possible.
00:19:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:02C'est forcément lui qui l'a entraîné. Personne d'autre ne se bat comme ça. C'était où ?
00:20:12Au Mexique, près de la frontière. La ville s'appelle Nogales.
00:20:19Je veux que vous le trouviez. Je veux pas sortir d'ici et le croiser dans la rue.
00:20:27J'appelle qui ? Les jumeaux Guzman me doivent un service.
00:20:32Occupez-vous de lui.
00:21:02Tu fais le mort pendant une semaine et ensuite tu me ramènes ça chez moi ?
00:21:09Qui est-ce que t'appelles ça ?
00:21:10Hé, Hector, s'il te plaît. Je suis désolé, Beau.
00:21:15Monsieur Davis.
00:21:17Désolé, Monsieur Davis. Je voulais vous appeler mais je savais pas votre numéro.
00:21:21Ça n'explique toujours pas pourquoi tu les as ramenés ici.
00:21:23Alors moi, je vais t'expliquer. Oscar veut faire des combats pro et je vais te payer pour le former.
00:21:29Non. Non. Je peux payer moi-même.
00:21:33Où est-ce que t'as trouvé tout ce fric ?
00:21:34Qu'est-ce que ça change ? Tu vas le former ou pas ?
00:21:37La réponse est non.
00:21:43Veuillez quitter ma propriété.
00:21:44Pas avant qu'on ait trouvé un accord.
00:21:47Tu sais même pas combien j'allais te payer.
00:21:50Oscar, je sais que c'est ton frère.
00:21:53Mais c'est aussi quelqu'un qui va t'attirer des ennuis.
00:21:55Bla bla bla. Faites comme si j'étais pas là.
00:21:57C'est toi qui risque d'avoir des ennuis.
00:21:59Héctor, s'il te plaît.
00:22:02Laisse-nous une seconde.
00:22:09Je vous demande pardon, monsieur Davis.
00:22:12Ça s'est fait par hasard mais c'est vrai.
00:22:16J'aimerais faire des combats pro.
00:22:18Écoute, je suis désolé mais c'est non.
00:22:19Pourquoi ?
00:22:20Oscar, je...
00:22:21Qu'est-ce que tu caches là-dessous ?
00:22:25T'occupes pas de ça.
00:22:26Oscar, m'en veux pas, mais c'est non.
00:22:30Et si tu décides de te lancer quand même,
00:22:32promets-moi de ne pas utiliser les techniques que je t'ai apprises.
00:22:35D'ivoire, c'est quel modèle ?
00:22:38Hé !
00:22:39Tu m'as entendu ?
00:22:41T'as dit de pas y toucher, ok ?
00:22:42Hé !
00:22:44Calmos.
00:22:47Peut-être que tu sais te battre mais tu pourras pas esquiver une balle.
00:22:53Donc tu vas tout de suite reculer.
00:22:56Est-ce que c'est...
00:23:07assez loin pour toi ?
00:23:10Alors écoute-moi bien.
00:23:16Avec ton pouce et ton index gauche,
00:23:18tu vas attraper ton arme par la crosse.
00:23:20Ensuite tu vas la poser sur le sol
00:23:22et tu vas le faire maintenant.
00:23:23Vous, dans la voiture,
00:23:38vous faites un geste et je tire.
00:23:39Comprends-moi ?
00:23:41Allez.
00:23:41Levez les mains en l'air.
00:23:56Bouge.
00:23:56Dépêche-toi.
00:24:11Retournez-vous.
00:24:13Si vous désobéissez,
00:24:15vous prenez une balle.
00:24:16C'est bien compris ?
00:24:17T'as raison,
00:24:19il a vraiment l'air d'un topographe.
00:24:21Continue d'avancer, Hector.
00:24:23Bouge.
00:24:29Il va remonter l'allée
00:24:30et attendre Oscar là-bas.
00:24:32Est-ce que je me suis bien fait comprendre ?
00:24:34Si pour n'importe quelle raison
00:24:35tes mains quittent le volant,
00:24:37ta tête sera transformée en piñata.
00:24:41Gardez les mains en l'air.
00:24:42Je suis désolé,
00:24:46Monsieur Davis.
00:24:47Je voulais pas que ça se passe comme ça.
00:24:54Oscar,
00:24:55dès qu'il se sera arrêté,
00:24:57je veux que tu montes dans sa voiture
00:24:58et ça sera
00:24:58la dernière fois
00:25:00que tu mets les pieds ici.
00:25:04Oui.
00:25:05Oui, Monsieur.
00:25:05On se reverra, Cameron.
00:25:35Je veux que mon frère soit formé
00:25:57par le meilleur entraîneur.
00:25:58Alors ça sera avec mon père.
00:26:00Je vais vous donner les papiers à remplir.
00:26:02Ok.
00:26:05Et au fait,
00:26:08j'ai vu ta vidéo.
00:26:10Soit t'as eu une chance
00:26:11de débutant phénoménale,
00:26:12soit t'es la réincarnation de Bruce Lee.
00:26:14T'as réussi à battre
00:26:15le mec le plus balèze de la ville.
00:26:18J'ai eu un bon professeur.
00:26:20Ma console.
00:26:23Date de naissance.
00:26:25Oscar, c'est ça ?
00:26:37Ouais.
00:26:44Bryant,
00:26:45tu sais où il est ?
00:26:46Je connais aucun Bryant.
00:26:48Un grand mec noir,
00:26:49celui qui t'a formé.
00:26:51C'est ce mec.
00:26:52Qu'est-ce qui se passe, chicos ?
00:26:54Vous lui voulez quoi, mon frère ?
00:26:57On est des agents sportifs.
00:26:58On a vu Oscar sur YouTube
00:26:59et on voulait savoir
00:27:00s'il était déjà représenté.
00:27:01Ouais, c'est vrai.
00:27:03Je connais tous les agents sportifs du pays.
00:27:07Quelle société ?
00:27:09On appartient à une société américaine.
00:27:12Je suis originaire de San Diego.
00:27:15Qu'est-ce que vous représentez déjà ?
00:27:17Écoutez,
00:27:22on cherche juste à trouver Bryant.
00:27:24Vous cherchez juste à trouver Bryant ?
00:27:27Je vais vous dire une chose.
00:27:28Vous êtes clairement pas des agents.
00:27:31Mais en revanche,
00:27:31vous êtes aussi c*** que l'autre
00:27:33et vous faites une belle paire d'abrutis.
00:27:34On connaît pas ce type,
00:27:35alors soyez gentils
00:27:36et foutez-moi le camp.
00:27:39Foutez-moi le camp !
00:27:40Ouais, allez.
00:27:45Au revoir.
00:27:50On se reverra, amigo.
00:27:57Écoutez,
00:27:59on a tous des problèmes
00:28:01et croyez-moi,
00:28:02j'ai les miens.
00:28:04Mais si vous faites venir
00:28:05des types comme ça ici,
00:28:07vous allez devoir trouver
00:28:08une autre salle de sport.
00:28:09Je suis vraiment désolé, monsieur.
00:28:11Je vous demande pardon.
00:28:12Ça ne se reproduira plus.
00:28:15Ok.
00:28:17Aide-les.
00:28:19Allez,
00:28:19on s'y remet, tout le monde.
00:28:23C'était qui, ces types ?
00:28:25Ils sont à la recherche
00:28:26de M. Davis.
00:28:27Pourquoi ?
00:28:28C'est des assassins.
00:28:32Des tueurs.
00:28:34Et je connais bien leur méthode.
00:28:37On doit prévenir M. Davis.
00:28:38Alors arrête avec ce mec,
00:28:40compris, ça fait deux fois
00:28:40que je te le dis,
00:28:41il n'y aura pas de troisième fois.
00:28:43Je t'avais dit que c'était un flic, non ?
00:28:45C'est pas pour autant
00:28:45que c'est un mauvais gars.
00:28:47C'est un ami, Hector.
00:28:49Si j'ai réussi à payer nos factures
00:28:51et à nourrir Santiago et Maria,
00:28:52c'est grâce à lui.
00:28:53Et tu ne serais pas offert
00:28:53cette voiture
00:28:54s'il ne m'avait pas appris
00:28:55à me battre.
00:28:57Il faut que je le prévienne.
00:29:01D'accord.
00:29:02Je vais t'emmener le voir,
00:29:05mais je reste dans la voiture,
00:29:06mon gars,
00:29:06et c'est toi qui va parler.
00:29:11Et elle devrait venir avec nous.
00:29:13La voir avec nous dans la voiture,
00:29:15ça va le dissuader
00:29:15de se servir de son flingue.
00:29:19Ça ne me dérange pas.
00:29:20Vous vous foutez de moi ?
00:29:29Pardon, monsieur Davis,
00:29:38mais Oscar doit vous dire
00:29:39quelque chose d'important.
00:29:41Qui es-tu ?
00:29:43Marisol.
00:29:44Une amie d'Oscar.
00:29:46Mon père gère le club de MMA.
00:29:49Est-ce que...
00:29:50il peut vous parler ?
00:29:59T'as pas à t'inquiéter pour moi.
00:30:00Je vais rester ici bien sagement.
00:30:03T'as mon flingue,
00:30:03de toute façon.
00:30:05On était au club de boxe
00:30:06et deux types
00:30:07nous ont posé des questions
00:30:08sur toi.
00:30:09Ils ont dit
00:30:09que tu t'appelais Bryant.
00:30:11C'était des jumeaux.
00:30:13Des jumeaux ?
00:30:15Chauves ?
00:30:15Cubains ?
00:30:16À peu près ma taille ?
00:30:17Ouais.
00:30:20Vous êtes venu ici
00:30:21depuis le club ?
00:30:22Oui, pourquoi ?
00:30:24Oscar, Marisol,
00:30:25allez à l'intérieur
00:30:26tout de suite.
00:30:27Vite, vite, allez,
00:30:28dépêchez-vous.
00:30:28Victor,
00:30:32tes gars et toi
00:30:32allez à l'intérieur.
00:30:33Tu me prends pour un demeuré ?
00:30:35À quoi tu joues
00:30:36avec ton flingue ?
00:30:37Je t'expliquerai plus tard.
00:30:38Tu rendrai ton arme.
00:30:42Il a pas intérêt
00:30:43à me la faire à l'envers.
00:30:45Allez,
00:30:46Victor,
00:30:47cours !
00:30:47Je t'avais dit
00:31:05que t'aurais des ennuis
00:31:06avec ce type, Oscar.
00:31:12Ne vous en faites pas.
00:31:13Toute la maison
00:31:13est en acier blindé.
00:31:14Donc,
00:31:15tu savais que des gens
00:31:16en avaient après toi ?
00:31:17Saleté de flic,
00:31:18qu'est-ce que tu nous fais là ?
00:31:19À quoi tu joues ?
00:31:20C'est pas un flic,
00:31:21Victor.
00:31:21J'ai été flic.
00:31:23LAPD et DEA.
00:31:26En Californie,
00:31:26j'ai fait tomber
00:31:27un gros boss
00:31:27et une bonne partie
00:31:28de son réseau.
00:31:29Lui et ceux
00:31:30qui sont encore en vie
00:31:31veulent ma mort.
00:31:32Je sais pas comment
00:31:32ils m'ont retrouvé.
00:31:34Peut-être que c'est
00:31:35à cause de la vidéo.
00:31:37Lorsque t'as gagné
00:31:37contre le collectionneur,
00:31:39elle a fait beaucoup de vues.
00:31:40Écoutez.
00:31:47Ils ont arrêté de tirer.
00:31:49Ils sont partis ?
00:31:54Ok.
00:31:59J'appelle mes gars
00:32:00tout de suite.
00:32:01Non, attends.
00:32:02Je te le déconseille.
00:32:03Ils vont se faire massacrer.
00:32:05Les jumeaux Guzmanes,
00:32:06c'est des professionnels.
00:32:07Je sais ce qu'on va faire.
00:32:14Il faudrait que tu passes
00:32:14devant cette fenêtre
00:32:15dans sept minutes
00:32:17très précisément,
00:32:18c'est bien compris.
00:32:21Les vitres sont blindées aussi ?
00:32:22Ouais.
00:32:26Ok.
00:32:28Parfait.
00:32:28Je reviens.
00:32:34Féchu Terminator.
00:32:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:07Salut.
00:33:28Ça va ?
00:33:30Ça sert à rien d'attendre ton frangin.
00:33:40Désormais, tu es fils unique.
00:33:42Félicitations.
00:33:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:47Qu'est-ce que vous attendez ? Fichez-moi le corps d'ici.
00:42:47Valdez va vouloir prendre sa revanche.
00:43:09Mais Sunny, ces hommes ont été payés.
00:43:11Ça n'a pas d'importance.
00:43:13Bryant s'est débarrassé de huit hommes sans la moindre égratignure.
00:43:16Valdez va dire que ces gars ne s'attendaient pas à un type pareil.
00:43:18Ok. Du coup, je fais quoi au juste ?
00:43:24Je fais quoi au juste ?
00:43:26Je veux que tu lui fasses du mal, ainsi qu'à tous ceux qui lui sont chers.
00:43:30Écoute, le type a été capable de tabasser sa fiancée,
00:43:34alors que c'était la seule personne à laquelle il tenait.
00:43:36La bonne nouvelle, c'est qu'au moins, maintenant, on sait où il est.
00:43:38Eh ! Si cet homme n'est pas réduit au silence,
00:43:41alors on peut dire adieu à tout notre argent.
00:43:44Ce qui signifie que toi et ta petite famille,
00:43:47vous allez devoir chercher votre propre Nogales.
00:43:49Garde !
00:44:01Tout a été nettoyé.
00:44:07Plus de voiture, pas de corps,
00:44:10pas de jumeaux cramés non plus.
00:44:13Rien du tout.
00:44:15Y a pas de doute, c'est ton pote.
00:44:17Peut-être que c'est un genre de Rambo noir.
00:44:23Black Rambo.
00:44:27Tu crois qu'il va rester ?
00:44:28Je crois pas, non.
00:44:29Faudrait être malade.
00:44:31Il sait très bien que ces mecs vont revenir pour finir le travail,
00:44:34mais t'en fais pas pour ça, d'accord ?
00:44:37Tu vas t'entraîner, hein ?
00:44:39T'es un battant.
00:44:42Concentre-toi plutôt sur comment tu vas devenir un dur à cuire.
00:44:45Hein ? Tu comprends ?
00:44:47Maintenant, je vais devoir annoncer à deux mères de famille
00:44:51que leurs maris ne rentreront pas à la maison.
00:44:54Ouais.
00:44:56Ainsi va la vida.
00:45:01Remets bien tes idées au clair, je passe te prendre demain.
00:45:05À demain.
00:45:05Te préoccupe pas du reste.
00:45:20Ça va aller.
00:45:23Je vais m'occuper de tout.
00:45:25Hein ?
00:45:25Eh, eh, eh, eh, eh, pas bouger.
00:45:44Donne-moi ça, tu veux ?
00:45:46Allez, donne.
00:45:48Allez.
00:45:48Donne-moi ça, c***** !
00:45:52Tu pensais que je t'avais pas vu traîner devant la maison du Grand Noir ?
00:45:55Hein ?
00:45:56J'ai rien à voir avec tout ça, mais j'aurais bien aimé.
00:46:05Tu crois quoi ?
00:46:07Tu penses quand même pas que je vais te supplier pour ma vie ?
00:46:10Va te faire f***, une flingue, c*****.
00:46:16On va voir si tu fais toujours le con après avoir fait un petit tour.
00:46:21Ça te dit un petit tour en voiture ?
00:46:24Après toi.
00:46:26Allez, bouge !
00:46:27On va pouvoir prendre notre temps, maintenant.
00:46:45Tu vas me dire ce que tu sais vraiment.
00:46:49Tu penses peut-être que tu parleras pas ?
00:46:51Mais crois-moi, tu finiras par parler.
00:46:54Je te le promets.
00:46:55Je sais rien du tout.
00:46:57Muchachos, ça vous dit, m'tite fiesta ?
00:47:05Copez-lui l'oreille.
00:47:08Dernière chance.
00:47:09Où est...
00:47:10Brian Powell ?
00:47:12T'es sourd ou quoi ?
00:47:14Je viens de te dire que je sais rien.
00:47:16Je savais pas, moi, qu'il était flic.
00:47:18Il entraînait mon frère à poincer d'eau.
00:47:21Mauvaise réponse.
00:47:27Allez, reste tranquille.
00:47:29Personne ne bouge.
00:47:30Sinon, y'en a qui bougeront plus jamais.
00:47:33Jette ton flingue !
00:47:34Jette ton flingue ou je tue ton ami !
00:47:36C'est pas mon ami.
00:47:38Laisse-le partir et personne sera blessé.
00:47:39Je crois pas.
00:47:44Tu sais pourquoi ?
00:47:45Parce que ta mère D.
00:47:47T'aurait dû me tuer quand on avait l'occasion.
00:47:49Et tu l'as laissé en vie ?
00:47:50Il ne représentait plus une menace.
00:47:52Plutôt ironique, tu trouves pas ?
00:47:54Fais pas l'imbécile, Raza.
00:47:58Si tu le tues, qu'est-ce que tu crois qui va t'arriver ?
00:48:00Regarde autour de toi.
00:48:01T'as vu, on est bien plus nombreux.
00:48:03Même si...
00:48:03T'as vu, on est bien plus nombreux.
00:48:33T'as vu, on est bien plus nombreux.
00:49:03T'as vu, on est bien plus nombreux.
00:49:33Non, mais c'est une blague.
00:49:40Je vais officiellement commencer à t'appeler Black Rambo.
00:49:46Non, non, non, non, non, attends !
00:49:48Non, attends !
00:49:50Je suis désolé, d'accord ?
00:49:53Pas de surnom stupide, j'ai compris.
00:49:59Comment tu me l'as trouvé ?
00:50:01Tu veux pas qu'on te trouve ? Cache-toi derrière le mec qui te cherche.
00:50:10Donc, tu suis Véradza ?
00:50:13Ouais.
00:50:20Suis-moi.
00:50:31Je savais bien que c'était une Chevrolet Camaro SS68.
00:50:37Tu penses que c'est une bonne idée d'être ici ?
00:51:04Hector avait raison.
00:51:11Il a dit que c'était comme si rien ne s'était passé, c'est vrai.
00:51:14Sa voiture non plus n'est plus là.
00:51:18Je vais checker le reste.
00:51:20Attends ici, je reviens vite.
00:51:22Oscar !
00:51:22Attends ici, il va en route.
00:51:24Oh, on !
00:51:24How est ce que tu peux faire ?
00:51:29T'as joué à la mort !
00:51:31Oh, putain !
00:51:32T'es un peu.
00:51:32Ah, ah !
00:51:33Ah !
00:51:33Ah !
00:51:34Ah !
00:51:35Ah !
00:51:36Ah !
00:51:37Ah !
00:51:37Ah !
00:51:38Ah !
00:51:39Ah !
00:51:39Ah !
00:51:40Ah !
00:51:40Ah !
00:51:40Ah !
00:51:41Ah !
00:51:42Ah !
00:51:43Ah !
00:51:43Ah !
00:51:44Ah !
00:51:46Ah !
00:51:47Ah !
00:51:47Ah !
00:51:48Ah !
00:51:49Ah !
00:51:49Ah !
00:51:49Ah !
00:51:50Ah !
00:51:50Ah !
00:51:50C'est parti !
00:52:20C'est un ami. Un ami de Brian Powell. Il se fait aussi appeler Bo Davies.
00:52:32C'était mon capitaine. Et mon sensei.
00:52:39Suis-moi.
00:52:43Allez, viens. T'en fais pas.
00:52:50Il est où ? Est-ce qu'il va bien ?
00:52:53C'est ce qu'on essaie de savoir. On espérait que tu le saches.
00:52:58Il a de sérieux problèmes avec le cartel de Nogales. Et on peut pas dire que le temps soit de notre côté.
00:53:04Tu sais, Oscar, je dois ma vie à Bryant. C'est pour cette raison que j'ai rejoint les forces opérationnelles. Pour l'aider.
00:53:10Mais la DEA lui tourne le dos et utilise un incident interne comme excuse.
00:53:13Ouais. Il nous a raconté.
00:53:17Vous pourriez nous laisser, mademoiselle ?
00:53:19Merci.
00:53:22Approche. Je... Je connais Bryant mieux que quiconque. Je crois pas une seconde à cette histoire.
00:53:28Pourquoi il y a des chiens ?
00:53:31À cause des bombes.
00:53:33On devait s'assurer que l'endroit n'était pas piégé par des explosifs avant d'ouvrir une brèche.
00:53:36On pense qu'il a dû s'enfuir à l'aide d'un véhicule volé.
00:53:39Tu aurais une description de son véhicule à me fournir ?
00:53:41Aucune idée. Il gardait toujours la voiture sous une bâche et j'ai jamais demandé.
00:53:44D'accord. Mais il y aurait pas un endroit où il allait souvent ?
00:53:48Chez un ami ou une copine ? Peut-être même un bar ?
00:53:50Non.
00:53:51Et... Et pour ton frère, alors, Hector ?
00:53:58J'ai entendu dire qu'il était le chef des L-17. Il pourrait avoir des informations sur le gang des Diablos ?
00:54:06Mon frère ne parle pas aux flics.
00:54:08Tu penses qu'il est impliqué dans cette affaire ?
00:54:10Non.
00:54:11Et pourquoi pas ? Il déteste les flics, non ? Il aurait pu le tuer pour le donner ensuite aux Diablos.
00:54:16Bryant nous a sauvés.
00:54:21Oscar, mon pote. J'ai l'impression que tu ne me dis pas tout ce que tu sais.
00:54:28Tu vas me dire ce que tu sais. Parce que la vie de Bryant en dépend.
00:54:33Je peux la raccompagner d'abord ?
00:54:35Ce sera pas nécessaire. Elle vient avec nous. Allez, on bouge. On arrive.
00:54:40Marisol, viens.
00:54:49T'es silencieux pour une fois.
00:54:51J'ai rien à dire.
00:54:55Merci de m'avoir sauvé la vie et va te faire foutre pour l'avoir mis en danger, au passage.
00:55:00Je préfère quand tu la fermes.
00:55:09T'étais dans un gang ?
00:55:10Ouais, et ben, on a tous un passé.
00:55:14Il s'est passé quoi ? Qu'est-ce que t'as fait pour que ces mecs veuillent te tuer ?
00:55:18J'étais en mission d'infiltration dans une prison, en tant que boxeur de combat clandestin.
00:55:25J'ai démantelé un réseau de drogue, d'armes illégales et de trafic d'êtres humains.
00:55:29Comme Vandamme dans ce film-là, In Hell.
00:55:35Non, non. Il est allé en prison parce qu'il a abattu un homme devant un tribunal.
00:55:39Ouais, mais c'est quasi pareil. Parce que t'as été en prison.
00:55:43Alors c'est sûrement un autre film de Vandamme. C'était probablement...
00:55:47Kickboxer, l'héritage.
00:55:50Ça c'est Allen Moussy, ou Moussy, un truc comme ça.
00:55:53Et Bloodfish 3, Force to Fight.
00:55:56Ça s'étonne le Dragon Wilson.
00:55:59Je pense que tu veux parler de Lockdown.
00:56:01J'avoue qu'il y avait des similitudes, mais Vandamme n'est pas dedans non plus.
00:56:04Je l'ai trouvé. Coup pour coup.
00:56:06Non ? Je te le dis, c'est coup pour coup.
00:56:08Et Vandamme joue un keuf qui... qui va en mission d'infiltration.
00:56:12Et il se bat contre ce marchand de sable super chelou qu'il avait envoyé en prison, là.
00:56:17C'est quoi le rapport avec mon histoire ?
00:56:21Par un flic sous couverture.
00:56:22Combat clandestin.
00:56:24Et le trafic d'organes, alors ?
00:56:26Non, à choisir, je suis plutôt du genre The Red.
00:56:31C'est le plus proche de mon histoire et...
00:56:33Un bien meilleur film, aussi.
00:56:38Je croyais qu'on allait en ville.
00:56:48Je n'ai jamais dit ça.
00:56:50Tu m'as entendu dire ça ?
00:56:51Non.
00:56:52On va où, alors ?
00:56:58C'est Secret Défense.
00:57:08Quoi de neuf frangins ?
00:57:21Quoi ?
00:57:23Oscar, j'entends rien, là.
00:57:25Parle plus fort.
00:57:26L'agent de la DEA, Eric Green, nous emmène vers le sud.
00:57:29Eric Green ?
00:57:31Il t'en est où ?
00:57:34Oscar, ne donne pas mon nom.
00:57:36Ne fais pas confiance à Eric Green.
00:57:39Il faut que tu partes ici tout de suite.
00:57:40Je ne peux pas.
00:57:41Je suis dans sa voiture avec Marisol.
00:57:46Oscar, décris-moi les alentours.
00:57:49Ferme la fenêtre.
00:57:51Il y a l'air conditionné.
00:57:57Je voulais juste respirer l'air frais.
00:57:59Je n'ai pas l'impression de poser une question.
00:58:01À qui tu parles ?
00:58:03Je t'ai demandé à qui tu parles.
00:58:06Mon frère ?
00:58:08Je laisse un message pour mon frère.
00:58:11Donnez-moi vos téléphones.
00:58:13Tous les deux, tout de suite.
00:58:13358-N00-675-L37.
00:58:18358-N00-675-L37.
00:58:22Écris-le.
00:58:23358-N00-L37.
00:58:24N-00.
00:58:32L-37.
00:58:33L-37.
00:58:33C'est bon.
00:58:35C'est qui ce Eric Green ?
00:58:36Un de mes anciens élèves qui a essayé de m'abattre.
00:58:39Il tient Oscar.
00:58:39Mais putain de quoi ?
00:58:42Il a sûrement dû se dire qu'Oscar pourrait le mener à moi.
00:58:44Mais je pense qu'Oscar pourrait bien me mener à lui.
00:58:49Mais on attend quoi ?
00:58:50Allons tuer ses fils de putain de récupérer Oscar.
00:58:53Parce que s'il y a bien un fils de putain qui peut le faire, c'est toi.
00:58:55Si j'ai raison, on va avoir besoin d'autres fils de putain.
00:59:04Qu'est-ce qui va pas chez toi ?
00:59:07Sortez de la voiture.
00:59:10Il est dehors que dedans.
00:59:22C'est bon, princesse ?
00:59:25Bon, il semblerait qu'Oscar ait passé sous un pont en allant vers le sud sur la 15ème en direction d'Hermosio, il y a environ 3 minutes.
00:59:31Ouais, je connais très bien cet endroit.
00:59:34Il y a beaucoup de gens puissants qui vivent là-bas.
00:59:36Quelques barons de la drogue aussi.
00:59:38A priori, ils savent pas que t'es toujours en vie, non ?
00:59:40Quand ils le sauront, ils passeront par toi pour m'avoir.
00:59:43Ok, mais ensuite ils vont vouloir tuer Oscar parce qu'ils auront plus besoin de lui.
00:59:47Non, non.
00:59:47Ils auront toujours besoin de lui.
00:59:49Car c'est lui leur monnaie d'échange pour que tu me balances.
00:59:54J'ai un plan.
00:59:55J'ai un plan.
01:00:25Sortez ! Allez !
01:00:33S'il vous plaît, laissez-la partir. Elle a rien à voir là-dedans.
01:00:40C'est à cause de toi. T'aurais dû me dire tout ce que tu savais.
01:00:45Maintenant, tout ce qui va lui arriver par la suite sera de ta faute.
01:00:49Soit dit en passant, on a ton frère, s'il est toujours en un seul morceau.
01:00:56Allez !
01:00:59Bouge !
01:01:03Sonic Ilbane est mon ami.
01:01:07Mais il a perdu à son propre jeu.
01:01:11Maintenant, ce c*** fout un bordel pas possible juste pour un type.
01:01:17C'est vrai.
01:01:18Ouais !
01:01:19Ouais, vous avez raison.
01:01:21Essayez de comprendre, ce type a été un problème pendant des années.
01:01:25Sony veut qu'il finisse six pieds sous terre.
01:01:27Un homme en fuite n'est plus un homme.
01:01:33Écoutez, Dan Valdez, nous sommes très reconnaissants de votre générosité.
01:01:37Mais puisque M. Kilbane vous a aidé à faire prospérer votre business,
01:01:40je pense qu'il apprécierait fortement que vous l'aie dit à votre tour.
01:01:43Il nous faut mort.
01:01:44Toute amitié est à ses limites.
01:01:49Et votre petit problème me fait perdre mon temps.
01:01:53Je comprends.
01:01:54C'est juste un homme.
01:01:55Mais cet homme n'est pas juste un homme, c'est un soldat d'élite.
01:01:59Il faut s'en occuper.
01:02:00Vous comprenez ?
01:02:02C'est lui qui m'a formé.
01:02:05Je sais tout ce qu'il sait et comment il fonctionne.
01:02:08Et ce gamin-là, c'est son petit protégé.
01:02:13Radza et ses hommes ont capturé Hector, son grand frère,
01:02:15qui est capitaine des L17 et se trouve sur votre domaine en ce moment.
01:02:18Il saura où est Bryant Powell.
01:02:20Apparemment, votre cher M. Powell a réussi à libérer Hector et tuer 15 de mes hommes au passage.
01:02:33Allez, redis-moi encore une fois que tu sais comment il fonctionne.
01:02:37Et toi ?
01:02:39Tu veux à tout prix que j'aide Gilbert, mais...
01:02:40J'aide Gilbert, mais...
01:02:41Don Valdez...
01:02:42Je lui dois absolument rien à ce con...
01:02:44T'as compris ? Je lui dois rien du tout.
01:02:46S'il vous plaît.
01:02:51Don Valdez, on peut l'avoir.
01:02:53Ils sont probablement encore ensemble.
01:02:56Hé, appelle ton frère.
01:02:59Je connais pas son numéro.
01:03:00Vous avez jeté mon portable par la fenêtre.
01:03:03Tu connais pas le numéro de ton frère ?
01:03:04Comme par hasard.
01:03:05Tu connais celui du tien ?
01:03:07Tu connais ton répertoire par cœur, toi ?
01:03:10On a son numéro dans nos registres.
01:03:13Je n'ai qu'à passer un coup de fil et on vous l'amène.
01:03:26Ils vont essayer de traquer le portable d'Hector.
01:03:28C'est juste ici.
01:03:30On va se mettre tout autour de ce périmètre et attendre qu'il sorte.
01:03:33Et quand ça sera fini, il ne restera que le portable d'Hector et les grenades.
01:03:38Boum !
01:03:40Bien dit !
01:03:41Super !
01:03:42C'est maintenant qu'il faut attaquer.
01:03:44Vous savez ce que j'ai vu ?
01:03:45J'ai vu au moins 10 millions de dollars de matos à refourguer quand j'étais là-bas.
01:03:49Compris ?
01:03:50Allez, c'est parti, au travail !
01:03:52Allez !
01:03:53Tu t'es trompé de fois.
01:03:56T'aurais pu être un narcotrafiquant riche et redouté et enfin avoir tout ce que tu désires.
01:04:02Non, non, non. Tu vois, je suis pas comme toi.
01:04:05J'ai déjà fait la paix avec la personne que je suis.
01:04:08Je vais être tranquille et pas passer le reste de ma vie à surveiller mes arrières.
01:04:12C'est ça que je veux.
01:04:18Bien reçu.
01:04:19Le numéro de ton frère. Appelle-le.
01:04:25Il répondra pas à un numéro inconnu. D'abord je dois lui envoyer un message.
01:04:29D'abord je dois lui envoyer un message.
01:04:30Alors fais-le.
01:04:37Et c'est quoi tous ces nombres ?
01:04:39Hein ?
01:04:40C'est un code pour qu'il sache que c'est moi.
01:04:42Il le change chaque semaine.
01:04:54Et c'est quoi tous ces nombres ?
01:04:55Attends une seconde.
01:04:56Ne réponds surtout pas.
01:05:05Je sais exactement où ils sont.
01:05:06Venez par là les gars.
01:05:14Il est peut-être aux toilettes ?
01:05:19Ça suffit, emmenez-le avec sa copine.
01:05:26Écoutez, on va trouver une solution dans le Valdez.
01:05:28Ayez confiance.
01:05:29Tout va s'arranger, je vous le promets.
01:05:32Hé, c'est moi. Tout va bien ?
01:05:35Eh, ce sont tes hommes. Donc va leur dire de la fermer.
01:05:38Tout de suite.
01:05:39Eh, ce sont tes hommes. Donc va leur dire de la fermer.
01:05:40Tout de suite.
01:05:41Qu'est-ce qui se passe ?
01:05:43Qu'est-ce qui se passe ?
01:05:44Il y a quelque chose de pas normal dans les nombres qu'il a envoyés.
01:05:46C'est-à-dire ?
01:05:48C'est-à-dire ?
01:05:49C'est louche.
01:05:50Eh, ce sont tes hommes. Donc va leur dire de la fermer.
01:06:04Tout de suite.
01:06:07Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:08Il y a quelque chose de pas normal dans les nombres qu'il a envoyés.
01:06:11C'est-à-dire ?
01:06:12C'est louche.
01:06:13C'est louche.
01:06:19Eh, héros des p***** ! T'es quoi ici ?
01:06:44Vamos !
01:06:45Passe-moi la flingue ! Donne-le lui !
01:06:50Oh, merde !
01:06:53Allez-y ! Allez ! En avant les gars !
01:06:55Dans la cuisine ! Maintenant !
01:07:13Attendez, on fait quoi de ces deux-là par terre ? Ce sont des poids morts à ce stade.
01:07:25Non, non, non. Ils valent un paquet d'argent.
01:07:29Ouais. Pas de soucis.
01:07:30Merci.
01:07:31Ouais, c'est vous le boss. Et euh, je prends quelle flingue, moi ?
01:07:32Aucun. Tu n'en auras pas besoin, Pyro.
01:07:33Pourquoi ça ?
01:07:34Parce que dorénavant, c'est toi le poids mort.
01:07:35C'est udon, le poids mort.
01:07:36Où est-il ?
01:07:37C'est une partie de ces deux-là par terre. Ce sont des poids morts à ce stade.
01:07:38C'est une grande bourse.
01:07:39Non, non. Non. Ils valent un paquet d'argent.
01:07:42Ouais. Pas de soucis.
01:07:44Merci.
01:07:45Ouais, c'est vous le boss.
01:07:46Et, euh, je prends quelle flingue, moi ?
01:07:48Aucune. Tu n'en auras pas besoin, Pyro.
01:07:50Pourquoi ça ?
01:07:51Parce que dorénavant, c'est toi le poids mort.
01:07:58Et enfin, c'est toi le poids mort.
01:08:04Hé, les fils de b*** !
01:08:16Ah, chien !
01:08:17Ne tiens pas ton arme comme ça.
01:08:31Y'a que dans les films que des abrutis tiennent leur flingue de travers.
01:08:34Je viens de sortir de prison.
01:08:36Je suis un peu rouillé, c'est tout.
01:08:38Tiens, ça c'est une vraie arme.
01:08:40Viens avec moi.
01:08:50Ils sont prêts à payer une sacrée somme d'argent, vous savez.
01:08:54Et si vous êtes vierges, c'est encore mieux.
01:08:59L'épée de b*** paye encore plus cher pour des garçons.
01:09:03Encore plus quand ils sont jeunes et beaux, comme toi.
01:09:19Au début, ce sera difficile pour vous.
01:09:23Mais au bout d'un moment, vous vous habituerez.
01:09:25Allez.
01:09:28Et allez, vous voyez !
01:09:32T'es venu, la vie !
01:09:34Et allez, vous voyez !
01:09:34Les exacerbations, vous trouverez.
01:09:36Et on va, pour le temps !
01:09:40Et on va, pour les petits émars.
01:09:46Et on va, pour les petits émars.
01:09:49Et on va, pour le temps.
01:09:50Et on va, pour les petits émars.
01:09:52C'est parti !
01:10:22Attention ! Grenade !
01:10:39Je veux que tu montes la garde depuis cette fenêtre.
01:10:47Et utilise ça.
01:10:52C'est parti !
01:11:22C'est parti !
01:11:52Arrêtez !
01:11:56Où est-il ?
01:11:57On n'en sait rien du tout.
01:12:00Ouvre !
01:12:02Je le vois ! Il est à trois heures !
01:12:08Ah, fais chier !
01:12:15On a besoin de plus de munitions !
01:12:18Ok, continuez, maintenez vos positions.
01:12:21Couvrez-moi !
01:12:22On a besoin de plus de munitions !
01:12:34C'est parti !
01:12:38C'est parti.
01:13:08C'est parti.
01:13:38C'est parti.
01:14:08C'est parti.
01:14:38On va bien.
01:14:40Et toi alors Eric, tu vas bien ?
01:14:42Va te faire f***. Je sais que tu veux ma mort, alors qu'est-ce que t'attends ?
01:14:46Non, j'ai bien mieux.
01:14:48Fais-moi confiance.
01:14:50Hé, ça suffit.
01:14:52J'ai déjà appelé la police, le FBI et la DEA.
01:14:55Ils sont en route.
01:14:55Il va s'en sortir.
01:15:01Tu vas me laisser là ?
01:15:02Et s'il succombe à ses blessures, ça me va aussi.
01:15:04Non, me laissez pas !
01:15:05Suivez-moi.
01:15:06Revenez ici tout de suite !
01:15:07Va te faire f***, Bryant !
01:15:09Tu veux la guerre ?
01:15:26Je vais te tuer, toi et toute ta famille de gringos !
01:15:35Hé, Valdez !
01:15:38Tu connais Scarface ?
01:15:40Je vais te tuer, toi et toute ta famille de gringos !
01:15:45Je vais te tuer, toi et toute ta famille de gringos !
01:15:47Je vais te tuer, toi et toute ta famille de gringos !
01:16:17Puisque je vous dis que les L-17 avaient rien à voir dans cette histoire, c'est pour ça qu'ils sont pas là !
01:16:32Bon écoute, Hector, tu veux me faire croire que ce gringo de Bryant-Powell est responsable de tout ?
01:16:36C'est bien ça, oui.
01:16:38Maintenant, faut que je vous prévienne, il est du genre susceptible.
01:16:42Alors, l'appelez surtout pas Black Rambo, ça risquerait de le vexer.
01:16:45Dans le fond, c'est à tendre.
01:16:47Tout va bien ?
01:16:50Ouais.
01:17:17Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
01:18:17...
01:18:47...
01:18:49...
01:18:51...
01:18:57...
01:18:59...
01:19:01...
01:19:03...
01:19:05...
01:19:07...
01:19:09...
01:19:11...
01:19:13...
01:19:15...
01:19:17...
01:19:19...
01:19:21...
01:19:23...
01:19:25...
01:19:27...
01:19:29...
01:19:31...
01:19:33...
01:19:39...
01:19:41...
01:19:43...
01:19:45...
01:19:47...
01:19:53...
01:19:55...
01:19:57...
01:19:59...
01:20:01...
01:20:07...
01:20:09...
01:20:11...
01:20:13...
01:20:19...
01:20:21...
01:20:23...
01:20:25...
01:20:31...
01:20:33...
01:20:35...
01:20:37...
01:20:39...
01:20:41...
01:20:43...
01:20:45...
01:20:51...
01:20:55...
01:20:57...
01:20:59...
01:21:01...
01:21:05...
01:21:07...
01:21:09...
01:22:11...
01:22:13...
01:22:17...
01:22:19...
01:22:21...
01:22:23...
01:22:25...
01:23:27...
01:23:37...
01:23:39...
01:23:41...
Recommandations
1:18:50
|
À suivre
1:25:04
20:05
2:20
3:02
2:21
0:38