Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página

Recomendada

  • 24/6/2025
Suscríbete a mi Canal:
/ @kingsofpatman

Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman?utm_...

Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman

Insta:
/ kingsofpatman

Tiktok:
/ kingofpatman

Correo:
Kingpatmanofficial@gmail.com

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Y mi padre también. Son incapaces de ponerse de acuerdo.
00:04No sé qué hacer para que se pongan de acuerdo de una vez y salir de este embrollo.
00:08Hagas lo que hagas, es igualito que papá. Así que no hay nada que podamos hacer.
00:13Neriman, cuando estoy en plan negativo no quiero que me apoyes, ¿vale?
00:16Habla de algo positivo para que me anime. No me des la razón, Neriman.
00:20No me grites, me estás poniendo tensa. ¿Me va a dar el tic en el ojo?
00:24A mí también me va a dar, y me estoy aguantando.
00:27Señora.
00:28Señora.
00:29El señor Hulusi está aquí.
00:32Tú sonríe, vamos. Yo abriré la puerta.
00:35Quita, quita, quita, quita.
00:43Bienvenido a casa, padre.
00:45Gracias, hijo. Gracias.
00:52Pasa.
00:59Buenos días al diseñador de zapatos más carismático de Turquía.
01:04Lo que hay que oír.
01:06Veo que estás de buen humor.
01:09Anoche no viniste al cumpleaños. Si hubieras venido, también lo estarías.
01:13Nos lo habríamos pasado bien.
01:14¿Qué preferiste hacer, Omeriplixi?
01:18Preferí trabajar. Tenía cosas pendientes.
01:21Ay, y solo piensas en trabajar.
01:24No es bueno trabajar tanto.
01:26La vida es corta, se pasa volando.
01:28Casi es verano, ¿eh?
01:29¿Es así como una empleada tiene que hablarle a su jefe?
01:38No me digas que no soy una mujer con suerte.
01:40¿Quieres otra taza de té?
01:50Deja, yo me encargo.
01:52¿Mine?
01:53Madre mía, esta mujer es lentísima.
01:56¡Mine!
01:58Dígame, señora Neriman.
01:59A ver, ¿dónde estabas? ¿Por qué no nos atiendes?
02:02Ese es tu trabajo, saber si nos falta algo.
02:04¿Es tan difícil?
02:05A ver, tráelo un té a mi padre.
02:07No hace falta. No quiero té.
02:09Estoy bien así, gracias.
02:10Otra vez, Neriman.
02:15Sigue sin saber comportarte.
02:17¿Qué clase de persona eres?
02:18¿Crees que tus empleados son tus esclavos?
02:20¿No te da vergüenza hablarles de esa manera?
02:24Pero, papá, ya sabes cómo son.
02:26Se olvidan de lo que están haciendo y se ponen a hablar entre ellos.
02:29Calla, déjalo. No me marees.
02:31Cumples años, pero no maduras.
02:33No has aprendido a ser más humana.
02:35A los seis meses de trabajar para ti se van.
02:38Neriman lleva razón.
02:39No sabes qué clase de cosas llegan a hacer.
02:41Llevamos 30 años casados y aquí hemos visto de todo.
02:44Cuentan mentiras sobre nosotros, cotidian.
02:47Solo quieren nuestro dinero.
02:48Ya está bien.
02:50¿Que solo quieren vuestro dinero?
02:52Pero tenéis dinero.
02:53¿Trabajáis?
02:54Sois unos buitres.
02:55Escuchadme.
02:58Iré al grano.
03:00Vendo la mansión.
03:01Ah, entonces, ¿dónde vas a vivir, papá?
03:04No vendo la mía.
03:05Vendo la mansión de la colina.
03:07Oh, pero...
03:09¿A qué viene esa decisión tan repentina?
03:11Buenos días, pasiones.
03:18Buenos días.
03:19Buenos días.
03:20Buenos días.
03:21¿Ha sido a la pelo?
03:23No, señor Sinan.
03:27Buenos días.
03:28Buenos días.
03:29¿Ha llegado Yasemin?
03:30Sí, ha llegado.
03:32Las fotos para el catálogo me encantan.
03:35Las chicas han hecho un trabajo genial.
03:37Cuando llegue Sinan os contaré la idea en la que estamos trabajando.
03:40Perfecto.
03:40Vale, perfecto.
03:42Oh, perdón.
03:44He oído mi nombre, por eso he entrado.
03:47¿Qué tal, socio?
03:49Muy bien.
03:52Yasemin, estás impresionante.
03:56Eres como un diseño perfecto.
03:59Gracias por el cumplido, señor Sinan.
04:01Mensaje recibido.
04:02¿Cumplido?
04:03No he hecho ningún cumplido.
04:04He hecho una confesión.
04:05Para ya, no tenemos tiempo que perder.
04:07Hay un problema con el lanzamiento en Esmirna.
04:10No me digas, ¿eh?
04:12Cómo hemos acabado trabajando con el tío más inepto de todo Esmirna.
04:15Habrá que hablar con él.
04:17Nos vamos a comer.
04:18No he desayunado y me muero de hambre.
04:20Yo no puedo irme.
04:22Mi tía Neriman estará aquí a mediodía.
04:25La señora Neriman nos tiene muy controlados.
04:27Oh, cuidado.
04:28Mer adora a su tía.
04:30Que no te engañes su aparente reticencia.
04:32Su relación funciona así.
04:33Yo, ¿qué os dije?
04:37Haced que Homer se case.
04:39Que luego tenga descendencia y entonces la mansión será vuestra.
04:42¿No fue lo que dije?
04:44Mira, papá, si supieras lo mucho que lo intento.
04:47Pero a Homer no le gusta ninguna chica que le presento.
04:50¿Verdad que me ha esforzado, Nesmi?
04:52Vamos, dile que me ha esforzado mucho.
04:54Neriman tiene razón, papá.
04:56Nos hemos esforzado mucho, pero no le gustan nada las chicas que le presentamos.
05:01Se cree que es superior.
05:02Eso es absurdo.
05:04Perdón, papá.
05:05¿Qué se cree superior?
05:07¿Vosotros no sois tíos de Homer?
05:09¿Me equivoco?
05:10Ha perdido a sus padres.
05:12Y no se habla conmigo.
05:15Escuchad, es necesario que Homer forme una familia.
05:19O me moriré con esa pena.
05:21No, papá.
05:22Que Dios no lo quiera.
05:23Pero, ¿por qué dices esas cosas?
05:25Basta, basta.
05:26¿Habéis oído bien lo que os he dicho?
05:28Bueno, de vosotros depende que se case.
05:30Si fracasáis, lo venderé todo.
05:32Vendré la mansión, esta casa y la que tengo en la ciudad.
05:37Lo venderé todo, ¿de acuerdo?
05:39Homer va a heredar todo cuando yo muera igualmente.
05:41Y no veréis ni una lira.
05:44Estaréis en la más completa ruina.
05:45Mira, papá, no te preocupes por nada.
05:48Yo voy a encargarme de todo.
05:49Tengo muy buenas candidatas.
05:51Ya verás.
05:51¿A que sí?
05:52Nedimán tiene razón, papá.
05:54Pero necesitamos tiempo.
05:55No os doy más de seis meses, ¿vale?
05:58Tenéis que conseguir que Homer se case en seis meses.
06:00O de lo contrario, no habrá trato.
06:03Tenéis seis meses.
06:04No os doy un solo día más.
06:06Y ahora me marcho.
06:07Haced algo con vuestra vida.
06:10Regad las plantas por lo menos.
06:12Os pasáis el día holgazaneando sin hacer nada.
06:15Pero no te tomas otra taza de té.
06:17¿Por qué te vas tan pronto?
06:20¿Has oído lo que ha dicho Nedimán?
06:22¿Tú lo has oído?
06:23Estoy harto de que me riña como un crío.
06:26Ni que Homer quisiera casarse y fuéramos nosotros los que lo impidiéramos.
06:29Puede calmarse.
06:30Mi hermano tiene el dinero del alquiler.
06:32Supongo que no habrá podido dárselo todavía, pero lo hará.
06:36¿Le habrá pasado algo?
06:37Déjeme que averigüe qué ha podido pasar.
06:40¿Le apetece tomar un vasito de agua?
06:42Me tiene sin cuidado lo que haya pasado.
06:44Es una vergüenza.
06:45Tampoco me parece que sea para tanto.
06:47Habla con tu hermano.
06:48Yo lo he intentado.
06:49Y si no, fuera de mi casa.
06:51No es justo.
06:51Llevamos aquí muchos años.
06:53¿Por qué tenemos que irnos ahora?
06:55Ah, tú misma lo has dicho.
06:56Lleváis aquí años.
06:57Os alquilo la casa por menos de lo que costaría.
07:00Y así me lo agradecéis.
07:01Quiero tener mi dinero mañana.
07:02O tendréis que salir de la casa.
07:04Mi abuela tiene la tensión alta y diabetes.
07:06Y usted encima viene a ponernos nerviosas.
07:09Estoy a punto de que me dé un ataque.
07:11Déjate de rollos.
07:12Y vete ya.
07:13Vete.
07:14Al diablo su casa.
07:27Espaguetis para la mesa.
07:47Devne.
07:47¿Dónde estabas?
07:49El jefe no ha parado de preguntar por ti.
07:51Pues es que mi hermano lleva tres meses sin pagar el alquiler y el dueño ha venido a echarnos de casa.
07:56He tenido que pedirle más tiempo.
07:57¿No lo ha pagado?
07:58Maldito ser dar.
08:00¿Y qué has hecho?
08:00Luego te cuento.
08:01Tengo que ir a trabajar.
08:03Ahora vengo a por ello.
08:06Devne.
08:07Tu chico está allí.
08:12No me digas no puede ser.
08:14¿Por qué no me lo has dicho antes?
08:15Adivina.
08:16¿Devne?
08:22Hola, señor Risa.
08:23No nos habíamos visto hoy.
08:25Habrá andado ocupado.
08:26Bueno, yo tampoco he parado.
08:27Me estás pasándote.
08:29Podrías cuidar un poquito más tu aspecto.
08:36A ver, ¿qué le pasa a mi aspecto?
08:38Venga, déjalo, mira.
08:43¿No te parece el hombre más perfecto que haya en el mundo?
08:46No sé.
08:48A mí me da que seguro que es un borde.
08:49¿Pero qué tonterías dices?
08:52Yo creo que es mucho mejor de lo que parece.
08:55Eres un poco simple, lo sabes, ¿no?
08:57Me da igual.
08:59El risotto del señor Sinan.
09:00Yo lo llevo.
09:09Hola, buenas tardes.
09:10Buenas.
09:11¿Un risotto?
09:12Sí, es mío.
09:14¿Quiere algo de beber?
09:16Pues un agua con gas.
09:17Con gas, vale.
09:18Y con limón.
09:19Con limón.
09:20Disculpe, señor Sinan.
09:21¿Qué?
09:22Estamos haciendo fotos de nuestros clientes.
09:23¿Puedo hacerle una?
09:25Muy bien, vale.
09:26Ven aquí.
09:31Puedes salir conmigo.
09:42Gracias, señor.
09:43No hay de qué.
09:44Entonces, le traeré su agua con gas.
09:47Vale.
09:47Hoy va.
09:54Pero, ¿te encuentras bien?
09:55Sí, estoy bien.
09:57¿Estás bien?
09:57Sí, lo estoy.
09:59De verdad.
10:00Tranquilos.
10:00Le traeré su agua con gas y con una rodaja de limón.
10:08Grande.
10:09Grande.
10:09Homer, ¿cómo estás?
10:22No te esperaba, tío.
10:23Iba a jugar al golf, pero me he pasado a traer a tu tía.
10:27Tu tío se preocupa mucho por ti, Homer.
10:31Me ha dicho que tenía muchas ganas de verte, ¿verdad, Nesmi?
10:34Sí, es verdad, es verdad.
10:35Tenemos que hablar de ciertos asuntos importantes.
10:39¿Importantes?
10:41Bien, pues tú dirás.
10:42¿Vas a ir hoy a cenar con esa chica, no?
10:45Sí, tía, no te preocupes.
10:46Bien, porque es perfecta para ti.
10:48Es conocida en la alta sociedad, tiene una muy buena educación,
10:52se graduó en una universidad de los Estados Unidos,
10:55sería una buena esposa para ti.
10:56Sí, es alta y con buenas curvas, muy guapa.
11:00Habrá que conocerla.
11:01Ah, lo dices, como si ya estuvieras pensando en cómo deshacerte de ella.
11:06Soy lo que más se parece a una madre para ti.
11:09Y esto me pone muy triste.
11:11Tengo muchas ganas de que te cases.
11:14Tía, sabes que te quiero.
11:17Desde la muerte de mis padres me has cuidado siempre.
11:20Ah, si yo apenas he hecho nada.
11:23No dejas que los demás te ayuden.
11:25No nos dejas que te ayudemos.
11:27Y tampoco has dejado que tu abuelo te aconseje.
11:31No menciones al abuelo.
11:32De eso nada, hay que hablar de él.
11:34Háblale, Neriman, háblale.
11:36Ay, tu abuelo te quiere muchísimo, Mer.
11:38¿Por qué no quieres hablar con él?
11:41Tía, dejemos el tema.
11:43Está más que hablado.
11:45Vale, como quieras.
11:46Pero, Mer, este año sí que vas a casarte.
11:49Es más, en seis meses estaremos celebrando tu boda.
11:53¿Qué?
11:54Eso no puedo prometerlo.
11:55No tengo una candidata.
11:56¿Cómo que no la tienes?
11:57Hoy vas a conocer a una chica.
11:59Te presentamos una cada semana, pero no te gustan.
12:02Eres demasiado exigente con las mujeres.
12:05Sí, es verdad.
12:08¿Y eso por qué?
12:10¿Qué narices te pasan, Esmi?
12:12Nada, no me pasa nada.
12:14Bueno, os acompaño a la puerta.
12:15No hace falta.
12:16Hoy verás a esa chica.
12:18Te gustará.
12:19Pediremos su mano en tu nombre y te casarás en seis meses.
12:21¿Vale?
12:22Ay, mi Esmi, ¿cómo dice las cosas?
12:25Un rodeo.
12:25Yo voy al grano, Neriman.
12:27Voy al grano.
12:28Vamos.
12:28Vale, no te olvides de llamarme luego.
12:31Vale.
12:37Espérame fuera un momento, Esmi.
12:38Tengo que ir al baño.
12:39Vale.
12:40Nos vemos.
12:41¡Oh, señora Neriman!
12:48Me alegro mucho de verla.
12:50¿Dices eso cada vez que te miras al espejo?
12:52¿Dices eso cada vez que te miras al espejo?
12:55Pues claro.
12:57Venga, le ofreceré algo para beber.
13:01¡Ya sé, mi querida!
13:03Deja que sea yo la que te ofrezca algo de beber.
13:06Esta es la empresa de mi sobrino.
13:08Tú aquí eres la invitada y yo la señora de la casa.
13:14Eso podría cambiar con el tiempo.
13:18Mucho me temo que nada cambiará si yo no lo permito.
13:21No te hagas ilusiones.
13:23¿Ya se marcha?
13:25La verdad es que me encantaría quedarme aquí a charlar contigo.
13:29Pero tengo que ir a hablar con los empleados para ver si llegan a fin de mes con su sueldo.
13:35Como veis, estoy muy ocupada.
13:37Señora Neriman, pero si casi soy de la familia.
13:41¿Cómo dices que es tu apellido?
13:43Y Plexi no es.
13:44Entonces no.
13:45Por el momento.
13:47¿Por el momento dices?
13:49¡Cuánta ilusión hay por el mundo!
13:51Hola.
14:04Tengo una reserva a nombre de Omed y Plexi.
14:08Así es.
14:09Es aquella mesa, señora.
14:11¿Aquella?
14:11Sí.
14:12Entonces quiero una mesa desde donde pueda ver aquella mesa.
14:15Esa de ahí.
14:16Como usted quiera, señora.
14:17¿En qué líos me meto?
14:22Tengo que vigilarle de cerca porque si falla, estamos acabados.
14:27¿Qué deseas, señora?
14:29Y yo que sé lo que quiero.
14:31Traiga una ensalada a César.
14:32Muy bien.
14:33¿Y qué es lo que puedo beber?
14:35Le traeré una carta de...
14:36Vale, vete.
14:41Hola, Ken.
14:42Buenos días.
14:42Tengo una cita con el señor Omed.
14:44Lo sé.
14:45¿Cuál es nuestra mesa?
14:46Acompáñenme, por favor.
14:49Mírala, es esa de ahí.
14:50Muchas gracias.
14:58Oh, por Dios.
14:59Que haya suerte.
15:00Espérame, Sucru.
15:07No tardaré mucho.
15:15Hola, señor Omed.
15:16Hola.
15:17Aquella es su mesa.
15:18Gracias.
15:24Siento llegar tarde.
15:25No importa.
15:26Yo acabo de llegar.
15:30Bueno, ¿cómo estás?
15:34Muy bien, ¿y tú?
15:36Pues bastante liado.
15:40¿A qué te dedicas?
15:42Mi tía Neriman me ha hablado de ti, pero no se interesa por esas cosas.
15:45Por eso pregunto.
15:46Pues verás.
15:48Ando siempre ocupada, pero no trabajo.
15:50O sea, no...
15:51Suelo trabajar, la verdad.
15:53Pero estoy ocupada.
15:55No trabajas, pero estás ocupada.
15:56Eso.
15:57No lo pillo.
15:59No.
15:59Me gusta presumir de ello, pero soy una influencer.
16:03Tengo miles de seguidores en las redes.
16:06Subo fotos para ellos a diario.
16:08En eventos sociales, en desfiles de moda o en fiestas privadas de la alta sociedad.
16:13Es en eso en lo que consiste mi trabajo.
16:16Sí, sí, lo sé.
16:17Te he reconocido.
16:19Vi fotos tuyas en las revistas que hay en la empresa con tu novio.
16:22Es verdad, pero es que hoy es muy difícil mantener una relación duradera.
16:26Sí.
16:26Y digamos que ya he besado a demasiados sapos.
16:31¿Por qué no te acercas a mí?
16:33Acércate.
16:36Creo que esta vez estoy con quien debo estar.
16:41Explícate.
16:42Tanto tú como yo tenemos que ser muy selectivos.
16:45Ocupamos un lugar importante en la sociedad.
16:48Podemos ser una power couple.
16:50¿Power couple?
16:51¿Significa pareja con poder?
16:53Sé que significa.
16:55Pero no entiendo lo del poder.
16:57El poder de Omer y Sesen.
16:59O sea, la pareja del año.
17:01En las reuniones, en las fiestas, en las revistas.
17:05Seríamos la pareja del año.
17:06No, tendríamos un mogollón de flashes.
17:08Flash, flash.
17:09Ya lo estoy viendo, me lo imagino y me emociono.
17:12Mira.
17:14Creo que tenemos una visión de la vida distinta.
17:16A mí me da igual lo que piensen de mi aspecto o los seguidores que tengo en las redes.
17:25Busco algo real.
17:26Cuando cierro la puerta de mi casa, quiero tener algo real.
17:29¿Lo comprendes?
17:31Perfectamente.
17:31Es que tú y yo vamos a ser una pareja real.
17:34Espera, espera.
17:35Para.
17:37¿Te llamabas?
17:38Sesen, pero ahora puedes llamarme Sesish si quieres.
17:42Sesish.
17:43Sesish.
17:44Sesish.
17:45Tu vestido transmite la imagen de una mujer que está preparada para casarse.
17:51Pero también habla sobre tu alto nivel de vida.
17:55Cierto.
17:56¿Has elegido bien los zapatos?
17:59Son de mi marca preferida.
18:00Ya lo sé, me he informado bien.
18:03Solo para hoy, lo sabía.
18:05Has venido a proponerme tener una relación como si fuera una oferta de empleo.
18:09Lo siento mucho, pero tendría que ser muy tonto para tragarme esta actuación.
18:15¿Crees que lo soy?
18:18Por supuesto que no.
18:20Te he hablado de una relación de verdad.
18:24Perdona, creo que me he pasado un poco.
18:25Aunque ahora que lo pienso, hemos tenido nuestra primera discusión.
18:33Como si tú y yo ya estuviéramos juntos.
18:36Estamos discutiendo.
18:38Mira, tengo una idea.
18:39¿Nos vamos a un sitio después?
18:41¿En serio?
18:41Claro que sí.
18:42Siempre llevo mucha ropa en el coche porque a veces me invitan a fiestas de imprevisto.
18:47¿No te apetece que nos vayamos a alguna parte?
18:51Dios.
18:52Bienvenidos.
18:53¿Qué desean tomar?
18:53¿Han visto la carta?
18:58Devne.
18:59Cariño, no sabía que trabajabas hoy.
19:01No pienses mal, amor mío.
19:02Esto solo es una cena.
19:04¿Qué está pasando?
19:05¿Qué ocurre?
19:06Esto no me parece nada bien.
19:08No sabía que mi novia iba a estar aquí.
19:10Lo siento.
19:10Lo que te he hecho es imperdonable.
19:12Espera, amor.
19:13Tú no vas a poder perdonar.
19:14Pero yo no...
19:15Este atrevimiento sé que nunca podrás perdonármelo, lo sé.
19:18Ojalá pudiera cambiar lo que ha pasado, pero...
19:20Ya es tarde.
19:21No entiendo nada.
19:22Suéltame.
19:22¿Qué es lo que?
19:23¿Por qué me dejas?
19:24Tú sigues.
19:25Se ha vuelto loco.
19:26Suéltame.
19:26Te soltaré cuando salga de aquí.
19:28Quiero que me suelte.
19:29Ahora estoy en shock.
19:32¡Qué horror!
19:35Mi amor, ni qué narices.
19:36No sé a qué viene todo esto.
19:37¡Oh, Moose!
19:39¡Oh, Moose!
19:41Está loco.
19:42Suéltame.
19:43Ahora te suelto.
19:44Tú espera.
19:44¿Por qué no digas por dónde vas?
19:49Esto no forma parte del servicio.
19:51¿Quién se cree que es?
19:52Vale, vale.
19:53Calma.
19:54Es que tenía que deshacerme de esa mujer.
19:56¿De esa mujer?
19:57¡Oh, Moose!
19:59Pero mírela.
20:01¿No le da pena?
20:02La engaña de esa manera y encima me utiliza a mí.
20:05Es increíble.
20:06¿Cómo se atreve a aprovechar?
20:09¡Oh, Moose!
20:10¡No!
20:14Me niego, me niego, me niego y me niego.
20:19¡Halpime mi Giren!
20:20¡Gracias!
20:20Me lo que no digas!
20:21¡Gracias!
20:22¡Gracias!
20:22¡Soros, confió!
20:23¡Gracias!
20:24¿Y por qué le pego?
20:43Yağmur dinmiyorsa, yollar bitmiyorsa
20:47Sen üzülme, gülümse gel benimle
20:52Her şey bitti derken
20:55Şansım döndü birden
20:57Aşk öyle bir mucize
21:00Benimle gel, gülümse gel
21:05Hayat bazen zor olsa da yine güzel
21:09Yolun bir şey
21:16Oyey, abuela?
21:17Abuela, calma
21:20Volveré a casa, en cuanto salga del trabajo
21:24¿La diabetes?
21:25¿Qué te pasa?
21:26¿Hay que ir al hospital?
21:28Vale, abuela, tranquilízate, enseguida voy para allá
21:32Voy para allá.
21:41Señor Rizat, ya me conoce.
21:43Sabe que no se lo pediría si no fuera una emergencia.
21:46Claro que te conozco.
21:47Llegas tarde a trabajar.
21:48Vas hecha un desastre.
21:50Rompes cosas porque eres muy torpe y besas a los clientes.
21:53Y ahora dices que te vas porque tu abuela está enferma.
21:56¿Te crees que me chupó el dedo?
21:57Espere, es usted muy injusto.
21:59¿Qué es eso de que beso a los clientes?
22:01Ni que me pasara la vida haciéndolo.
22:03A mí no me engañas.
22:04Le has besado y le has dado un bofetón.
22:05Menudo escándalo.
22:06Lo ha visto todo el mundo.
22:08Y encima me pides permiso para irte.
22:10Sabe, no quiero ser maleducada, pero me está poniendo de los nervios.
22:14Ha sido él el que me ha besado.
22:16Ha sido él.
22:17Mi abuela está mala.
22:18¿Quiere que la deje sola?
22:19Es eso.
22:20No va a darme permiso.
22:21Se acabó.
22:21No quiero que vuelvas.
22:22Arreglaré tus papeles y borraré tu nombre.
22:25Puedes irte.
22:26¿Sabe qué?
22:27Me importa un pimiento.
22:28Vete de aquí ya o llamo a la policía.
22:30Venga, llámela.
22:31Les hablaré de sus condiciones laborales.
22:33Déjalo ya, Devne.
22:35Cálmate.
22:35¡Que me calme!
22:36¿Tú has oído lo que me ha dicho?
22:37Eres patética.
22:38¡Usted es el patético!
22:41Vamos, hombre.
22:42No hay forma de hacer carrera de él.
22:52Se ha echado a perder.
22:54Me pregunto si se habrá metido en algún lío hoy.
22:58Cruz con este chico.
22:59Dios mío, ayúdale.
23:00Abuela, vamos.
23:01Tienes que calmarte, por favor.
23:02Venga, tómate esto.
23:05Seguro que mi hermano...
23:05¡Desne!
23:06Espera un momento.
23:07Se ha quedado sin batería.
23:08¡Desne!
23:08Por eso, Ezra, espera.
23:10Me voy al bar de Ismael a ver si le veo por allí.
23:13¡Desne!
23:13¿Qué pasa, Ezra?
23:14Intento decirte que ha visto a nuestro hermano.
23:17¿Qué le has visto?
23:18¿Y dónde?
23:19¿Por qué no ha vuelto a casa?
23:20Cuéntamelo todo.
23:22Me ha dicho que iba a hacer algo, pero no me ha salido bien.
23:26Estoy muy avergonzado y no puedo volver.
23:29Ezra, ¿y por qué no has dicho eso al principio?
23:32Abuela, voy a salir a ver si está en el bar.
23:39Ha besado a esa chica y lo ha visto todo el restaurante.
23:42Ya lo he oído, Neriman, ya lo he oído.
23:45Ay, deja ya los crucigramas y usa el cerebro para algo de provecho.
23:49¿Y qué importa que le haya besado?
23:52Hacía mucho tiempo que Homer no estaba solo con una chica.
23:55Y ahora va y besa a una chica del montón delante de todo el mundo.
23:59¡No! ¡No era más que una simple camarera!
24:02Algo vería en ella. ¿Dónde está el problema?
24:05Nesmi, ¿no ves por dónde voy?
24:07No, no tengo ni idea de por dónde vas.
24:09Digo que tenemos que trazar un plan.
24:11¿Un plan?
24:13Tengo que pensar en algo.
24:15Pero algo muy, muy, muy...
24:18Le dije que tuviera mucho cuidado, que no parecían de fiar.
24:22Y me dijo, tranquilo, Iso, no pasa nada, sé lo que estoy haciendo.
24:26No te preocupes, yo solo quiero hablar con ellos.
24:28Y sin mediar palabras, se largó.
24:31Va a matar a mi abuela de un disgusto.
24:34¿Sabes? Si he salido a la calle a buscarle, es solo por mi abuela, nada más.
24:38Ya verás cuando le pille.
24:40Mira el lío que ha montado.
24:42Oye, Iso, no te habrá dicho en qué anda metido.
24:46Lleva tres meses sin pagar el alquiler de la casa, tres meses.
24:49Te juro que no sé nada.
24:51Y no me explico por qué anda ocultándome cosas.
24:54Voy a dar una vuelta por el barrio a ver si le veo.
24:56Te le digo a mi abuela, si no.
24:58Tiene el azúcar muy alto.
25:00Les diré que me cubran y voy contigo.
25:01Déjalo.
25:02¿No me has oído?
25:03¡Lefne!
25:04Ya vale.
25:05Te he dicho que te lo devolveré, te lo devolveré, te lo juro.
25:08Ahora no tengo dinero.
25:10Te lo debo y te lo devolveré, encontraré la forma.
25:19¡Quieto!
25:19¿Qué estáis haciéndole?
25:26¡Soltadle!
25:26¡Quítate, niña!
25:27¡Defne!
25:29¡Dajadle ya!
25:30¡Quítame la vez, Zuma!
25:31¡Te le metéis!
25:33¡Maldito!
25:34Me he dado una sesión de rayos, Zuma.
25:37Ahora va a quedar una marca.
25:39Mirad lo que me veo obligado a hacer.
25:41Voy a hacer que el barrio entero venga a darte la lección que te mereces.
25:46¡Suelta a mi hermano!
25:48Hola, jefe.
25:50Me temo que este mierda no vale nada.
25:52A menos que lo bañemos en oro y lo vendamos.
25:56Es un inútil total.
25:57Lleva mil quinientas liras y quería darme solo eso.
26:00Ahora ha venido su hermana y no para de encordiar.
26:04Y por lo que veo es mucho más valiente que su hermano.
26:07¿Qué quiere que hagamos?
26:08De acuerdo, vale, eso haremos.
26:11¡Vas a ver que no...
26:12Nos llevamos a tu hermano, señorita.
26:15Tú te quedas aquí.
26:15Sí, nos debe cincuenta mil liras.
26:18Pero como se ha retrasado en el pago, se han convertido en doscientas mil.
26:22Tienes veinticuatro horas.
26:24¿Te ha quedado claro?
26:26Si quieres a tu hermano, trae el dinero.
26:29¡Me las pagaréis!
26:30¿A dónde vamos?
26:31No, no quiero.
26:33¡Soltadme!
26:34¿Dónde lo lleváis?
26:35¡Soltad a mi hermano!
26:36¡He dicho que lo soltéis!
26:38No, no quiero ir con vosotros.
26:40¡Quita!
26:41Subidlo.
26:42Deprisa.
26:45¡Quiero que en medio volváis a mi hermano ahora mismo!
26:49¡Preciosidad!
26:51Diles a los que quieran a tu hermano, que se lo daremos a quien nos traiga el dinero.
26:55¡Depne!
26:56¡Depne, tú vete!
26:57Si lo preguntas si vale tanto, te diré que no.
26:59Pero esto es lo que hay.
27:01Somos unos mandaos y estos son órdenes del jefe que está hasta las narices de él.
27:05¿Entendido?
27:06¡Maldito!
27:09¡Suelta!
27:11¡Hermano!
27:11¡Hermanito!
27:13¡Depne!
27:13¡Soltadme a mi hermano!
27:15¡Hermano!
27:15¡Hermano!
27:16¡Vete a casa!
27:17¡Tédate aquí y no salgas!
27:18¡Verdadme!
27:27El café está listo.
27:29Muchas gracias.
27:32Aquí tienen.
27:34Gracias.
27:37Muchas gracias.
27:41Señora Neriman, señor Nesmi, van a contarme qué pasa.
27:53Tengo curiosidad por saber qué es eso que no puede saber, Homer.
27:59Yo siempre digo que no hay nadie como Sinal.
28:03Habla también.
28:04Y siempre con una sonrisa.
28:06Si yo fuera Yasemíen, me habría enamorado de ti a primera vista.
28:09Lo mismo que yo.
28:12No me he expresado bien.
28:14Lo que quería decir es que cuando he ido hoy a vuestra oficina, he visto a Yasemíen.
28:20Y es una mujer guapísima.
28:22Si te digo la verdad, creo que haríais una pareja estupenda.
28:27Por eso, es una pena.
28:29No entiendo por qué es una pena.
28:32Que no tiene Sinan, que Homer sí que tiene, Nesmi.
28:35Hay que reconocer que Sinan siempre va un paso por detrás de Homer.
28:40¿A poco que te fijes, ves que Sinan siempre está a la sombra de Homer?
28:44¿Por qué?
28:45Eso me pregunto cuando no tengo nada que hacer.
28:48Un momento, un momento.
28:49¿Puedo saber por qué me han pedido que venga?
28:54Sinan querido.
28:56Apenas duermo.
28:58Tengo continuas palpitaciones y no dejo de dar vueltas en la cama.
29:02Me dan hasta temblores en las manos.
29:04Nesmi también está preocupado.
29:07Sí, estamos pasándolo fatal.
29:09Este chico nos está haciendo sufrir.
29:11¿De qué chico me hablan?
29:13¿Cómo que...?
29:13Pues de Homer, claro.
29:15Estamos preocupados por el plan que habíamos.
29:18Y quiero decir que nos preocupa muchísimo su situación.
29:22Estamos muy tristes.
29:24Sí, Homer tiene que casarse Sinan inmediatamente.
29:27Miren, la distancia que hay de aquí al polo norte
29:35es la misma de la que está Homer de casarse.
29:38No es ninguna novedad.
29:39No creo que esto le sorprenda.
29:41Esta vez la situación es más grave, Sinan.
29:43Uy, mucho.
29:44Hulus y su abuelo.
29:45Que Dios lo conserve mucho tiempo.
29:47Amén.
29:48Y por lo que parece, todo apunta que sí será.
29:51Ha venido esta mañana a vernos a casa.
29:54Y nos ha pedido, bueno, suplicado,
29:56que por favor le convenzamos para que se case.
29:59Y por supuesto no queremos decepcionarle.
30:02El asunto de la mansión es muy importante.
30:05Mi padre lo ha dicho en serio.
30:06Se siente muy triste por la situación.
30:09Homer es como un hermano para mí.
30:11Yo también me alegraría de que se casara,
30:13pero no se lo plantea.
30:14¿Qué quieren que haga?
30:16Es que ya veo lo que va a acabar pasando.
30:19Yasemin va a conseguir que Homer
30:21le ponga un anillo en el dedo muy pronto.
30:23Sí, y tú te quedarás como un idiota.
30:25Podrás cantar tantas veces como quieras
30:28la canción de Invítame a tu voz de amor.
30:30Dime, ¿quieres que pase eso, Sina?
30:35¿Quieren que pase?
30:36No, no, no, no, no, no, no, que va para nada.
30:38Yasemin no es la adecuada para la familia.
30:41Rotundamente no.
30:42Mira, reconozco que Yasemin
30:44es una chica lista, decente, educada y muy guapa.
30:48Pero, como sabemos de sobra lo que tú sientes por Yasemin,
30:52no nos sentiríamos bien si propiciáramos esa unión, ¿sabes?
30:56Para nosotros supondría un tremendo cargo de conciencia.
30:59¿Y qué pasaría si acabaran queriéndose?
31:02Eso no va a pasar,
31:03porque vamos a añadir a otra chica en la ecuación.
31:07Sí, eso haremos.
31:08Pero, ¿en qué clase de lío te has metido, hermano?
31:21Piden doscientas mil liras.
31:23¿De dónde vamos a sacarlas?
31:27A la abuela le va a dar algo.
31:29Esta vez seguro que sí.
31:32Dios mío, ayúdanos.
31:38Tengo una chica y ya lo tengo todo planeado.
31:48Hasta ahora hemos estado eligiendo chicas para Homer,
31:52pero ninguna le gustaba.
31:54Sin embargo, esta vez le presentaremos a una que encaja con sus gustos.
31:58Espere.
31:59Están diciéndome que van a buscar a la chica que enamorará a Homer
32:03y van a ponérsela delante.
32:05Eso me parece imposible.
32:09Tú déjame que te lo explique.
32:13Lo único que hay que hacer es que esa chica esté muy cerca de Homer.
32:17Ya sabes que Homer es tímido y un adicto al trabajo.
32:21El rey de la soledad ni siquiera tiene vida social.
32:24Tiene que estar viendo a esa chica cada vez que levante la vista de la mesa.
32:27Es más, que la chica le lleve el agua.
32:29Eso.
32:31Ya lo pilló.
32:32Hablan de su asistente, Ashley.
32:33Quieren sustituir a su asistente por la chica
32:36porque es ella la que controla todo
32:38y programa desde su hora del desayuno al agua que bebe.
32:41Va donde él va.
32:42¿Lo ves?
32:43El amor hace que el cerebro funcione mucho mejor.
32:47Ya lo has pillado, Sinan.
32:49Sí, nosotros vamos a poner a esa chica como asistente de Homer
32:53y luego vamos a planificar cada movimiento
32:56para hacer que Homer se enamore completamente de ella.
32:59Y tendremos una doble boda.
33:01La tuya con Yasemin y la de Homer con la chica.
33:04Y me parece que Neriman va a regalaros collares de oro de Resad.
33:09¿Verdad que sí?
33:10Pues claro.
33:14Sí, sí.
33:14Sí, sí.
33:23Sí.
33:25No.
33:27No.
33:31Abuela, ¿acaso te crees que soy el cubo de la basura?
33:53Pues siéntate donde yo no tire las cáscaras.
33:55Oh, ahí está tu hermana. Por favor, protege a nuestro chico.
34:07Venga, corre, corre. Ve a abrirle la puerta a tu hermana.
34:09Dime, ¿cómo ha ido? ¿Qué ha pasado? ¿Dónde está tu hermano?
34:29Abuela, no tienes que preocuparte.
34:32Ya vale, ¿qué está pasando?
34:36Se han llevado a Cerdar.
34:39Quise impedirlos, salté sobre ellos, pero nada.
34:45Les debe a esos tipos mafiosos doscientas mil litras.
34:48Este chico va a conseguir que un día me dé un soponcio.
34:52¿Qué ha hecho con tanto dinero? ¿Por qué lo pidió?
34:55Se suponía que iba a abrir un negocio con uno de sus amigos.
34:58Así que pidió el dinero del capital inicial a esos prestamistas.
35:01¿Qué sabrá él de capital? ¡Maldito sea!
35:04Y va a seguir sin saberlo porque su amigo cogió el dinero y desapareció.
35:08Los mafiosos cogieron a mi hermano, que como tenía el dinero del alquiler en el bolsillo, se lo quedaron.
35:13Me han dicho que consigo el dinero o me mandan su cuerpo.
35:19¡Ay, Dios!
35:20Este chico va a acabar quitándome la vida.
35:24¡Oh, cómo me sube la tensión!
35:27Tranquilízate, abuela.
35:28Ay, Cerdar, sé que diga lo que diga no va a cambiar nada, pero ¿por qué lo has hecho?
35:35¿Dónde estabas el día que Dios repartía cerebros?
35:39Ya vale, abuela.
35:42Devne, Devne, ¿qué vamos a hacer?
35:45¿De dónde sacamos el dinero? ¿Qué puedo hacer para conseguirlo?
35:49¿Vender un riñón a un traficante?
35:50No digas tonterías.
35:52¿Quién iba a comprar un riñón de 70 años?
35:57Puedes coger lo que necesites para salvar a mi hermano.
36:02¡Qué bonita eres!
36:03Ven conmigo.
36:05¡Preciosa!
36:06El ayuntamiento tendrá que hacerse cargo de mi entierro cuando me muera.
36:16Aquí está todo el dinero que guardaba para eso.
36:19Abuela, no digas eso.
36:27Se va, se va.
36:28Ni juntando lo que tenemos, llegamos a mil de las 200.000 liras que piden.
36:39Entre la enfermedad de mi abuela y mi hermana Esra, no he tenido ni un segundo para pensar en nada.
37:00No sé por qué llorar ya.
37:02Se me ha juntado todo lo malo al mismo tiempo.
37:05Y no hay ninguna solución que me haga conseguir 200.000 liras.
37:10¿Qué voy a hacer?
37:13Necesito un milagro.
37:15¡Maldito hermano!
37:17Defne, ¿se lo digo a mi madre?
37:20Quizá te preste el dinero que ganó en el bingo.
37:23Estás loca, eso ni hablar.
37:25Encima querría pegarnos.
37:26Es verdad.
37:28Para mi madre el dinero es más que sus hijos.
37:32Defne, venderemos mi coche
37:34y usaremos ese dinero.
37:35Iso, ¿de qué vas?
37:37Ese coche no vale nada.
37:39No te ofendas.
37:40No.
37:42Gracias, Iso.
37:44Has sido muy generoso.
37:47Pero no puedo consentir que cargues con lo de mi hermano.
37:51Tengo que solucionarlo yo.
37:54Aunque no sé ni cómo.
37:57Me voy al muelle a pasear.
38:01A ver qué se me ocurre.
38:04Luego os veo.
38:08¡Gracias!
38:38¡Gracias!
39:08¡Gracias!
39:38Esta señora pregunta por tu hermana
39:40¿Su hermana?
39:41Vale
39:41¿Está buscando a mi hermana?
39:45Ah, ¿tu hermana se llama Devne?
39:46¿Tiene un pelo con mucho volumen?
39:48Sí, está paseando por el puerto
39:50Ah, por el puerto
39:52¿Y puedes llevarme hasta allí, bonita?
39:54¿Por qué?
39:57Voy a ofrecerle trabajo y ganará mucho dinero
40:00¿Te parece bien?
40:03Bueno, vale, venga conmigo
40:05¡No tan deprisa!
40:08Por favor
40:38¡Gracias!
40:40¡Gracias!
40:42¡Gracias!
41:14¡Gracias!
41:15¡Gracias!
41:16¡Gracias!
41:18¡Gracias!
41:19¡Gracias!
41:21¡Gracias!
41:22¡Gracias!
41:24¡Gracias!
41:25¡Gracias!
41:27¡Gracias!
41:28¡Gracias!
41:30¡Gracias!
41:31¡Gracias!
41:33¡Gracias!
41:34¡Gracias!
41:36¡Gracias!
41:37¡Gracias!
41:39¡Gracias!
41:40¡Gracias!

Recomendada