- 24/6/2025
Suscríbete a mi Canal:
/ @kingsofpatman
Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman?utm_...
Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman
Insta:
/ kingsofpatman
Tiktok:
/ kingofpatman
Correo:
Kingpatmanofficial@gmail.com
/ @kingsofpatman
Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman?utm_...
Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman
Insta:
/ kingsofpatman
Tiktok:
/ kingofpatman
Correo:
Kingpatmanofficial@gmail.com
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Ay! Anoche no pude dormir.
01:34¡Suscríbete al canal!
01:36Creo que me he dormido cerca de la madrugada.
01:40He visto a nuestro difunto padre en sueños y estaba muy enfadado mucho.
01:45Con nosotras me he sentido fatal.
01:46Eso se nota. Estás muy pálida.
01:49Claro. Me tiraba la cabeza todo lo que pillaba.
01:53Yo me inclinaba hacia un lado y un libro de leyes me pasaba por aquí.
01:56Me inclinaba hacia el otro y un libro de economía por aquí.
01:59He estado de un lado al otro tratando de escapar de sus libros toda la noche.
02:03Ay, Leila, ves libros hasta en sueños. Ojalá hubieras visto algo que pudiera venir en nuestra ayuda.
02:09Lo vi. Vi algo, Ciruse. Vi algo.
02:12¿Qué has visto? ¿Nuestro padre enterró vasijas con monedas de oro debajo de la casa?
02:17No. Eso no, no.
02:19Pero, ¿tenemos esto?
02:24¿Qué es?
02:25La agenda telefónica de nuestro padre.
02:28Son los números de teléfono de todos los amigos de papá.
02:31Los llamaremos y les pediremos ayuda. ¡Qué bien!
02:35¿Te ha dado una insolación, Leila?
02:37Papá murió hace 20 años.
02:39No le queda ningún amigo vivo.
02:41¿Los vas a sacar de sus tumbas?
02:43Por supuesto que no, Ciruse.
02:45Les pediremos ayuda a sus hijos.
02:47Bébete el té. Creo que tu cerebro se ha quedado sin riego.
02:51¿Cómo vamos a pedir ayuda a sus hijos?
03:00¿Qué le pasa a mi ropa?
03:05Huele toda como a mentol.
03:10Es un ungüento. Lo cubrí con una toalla.
03:14Ya veo.
03:15¿Qué?
03:17¿Cómo?
03:18No puede ser.
03:19También me tocaste.
03:20No digas tonterías.
03:22Te hice un favor y te apliqué el ungüento.
03:24Te molestaba mucho que te manchara la ropa.
03:26Así que cogiste esa bata y te la pusiste.
03:29No estabas desmayada.
03:31Tómate la sopa.
03:32Anoche no cenaste.
03:33¿Qué es lo que te pasa?
03:35Me tiras a la cama y me dejas encerrada.
03:37Finges cuidarme y me aplicas un ungüento.
03:39¿Es que esperas una oportunidad?
03:41Céline, la sopa se enfría.
03:43Y luego no está rica.
03:44Y dale con la sopa.
03:45Amigo mío, ¿es que estás loco?
03:47Francamente, anoche no te quejabas, amiga mía.
03:50¿Qué significa eso?
03:51Céline, Céline, Céline, Céline, Céline, Céline, Céline.
04:16¿Peter?
04:18¿Quién?
04:18Bienvenido.
04:21Ah, muchas gracias.
04:23¿Cómo te encuentras?
04:24¿Sientes náuseas?
04:25Te he esperado durante tanto tiempo, Peter Pan.
04:29¿Peter, Peter Pan?
04:30Soy Demir.
04:31¡Eh!
04:34¿Cómo te llamas?
04:38Wendy.
04:38¿Qué?
04:42Estoy jugando.
04:44Soy Céline.
04:46Abre los ojos.
04:48Céline, ¿te encuentras bien?
04:57A ver, trata de seguir mi dedo.
05:03Bueno, vale.
05:05Parece que estás bien.
05:06Pero aún así deberíamos ir al hospital.
05:10No, al hospital no.
05:12Nada de hospitales, Peter.
05:13Quedémonos aquí, en nuestra casa.
05:17Es por las pastillas.
05:20¿Cuántas te has tomado?
05:21Te lo advertí.
05:22Te dije que no lo hicieras, pero no.
05:24Te han afectado al cerebro.
05:27Y mira cómo estás.
05:31Me duele mucho el hombro, Peter.
05:35Imposible.
05:37No he podido decir eso.
05:39No hablas en serio.
05:40¿Qué tiene que ver, Peter Pan?
05:41Todavía hay más, Céline.
05:43¿Lo dices en serio?
05:44Céline.
05:51¿Recuerdas aquella vez que escapamos del Capitán Garfio?
05:54No te muevas.
05:56Sacaste la espada.
05:57Céline.
05:59Sacaste la espada y gritaste.
06:01¡Defiéndete, Garfio!
06:03Voy a alimentar a los cocodrilos contigo.
06:05Céline, ¿está de quieta?
06:08Luego bailamos en el aire durante toda la noche.
06:14Qué suave.
06:16Tu pelo.
06:18Oye, no muevas la mano.
06:23Cuando Garfio descubra dónde estamos, tendremos que huir desesperadamente.
06:27Pero yo no huiré.
06:29Le abofetearé y lo echaré a los cocodrilos.
06:31¿Y eso harás?
06:36No digas tonterías.
06:37La verdad es que ese medicamento suele marear ligeramente, sí.
06:41Pero lo tuyo fue realmente increíble.
06:44No, no.
06:45Esa no soy yo.
06:46Yo no hago esas cosas.
06:49Si fuera verdad, no estarías ahí, ¿sabes?
06:53Mira, no me creo ni una palabra.
06:58Tómate la sopa.
07:02¿Pero qué sopa a estas horas?
07:03Si hubieras hecho tostadas...
07:08¡Oh, tema!
07:15¡Hay que echarle sal a la sopa!
07:20¿Demir?
07:22¿Y el cristal?
07:23Ya lo he arreglado.
07:25Vaya, ¿cómo no me desperté mientras lo estaban reparando?
07:28Esto no sabe a nada.
07:36¡Qué asco!
07:49Esa sopa no lleva limón.
07:51Jairi Osun.
08:14Tenía un hijo que te admiraba mucho.
08:16¿Te acuerdas de él?
08:17¿Y quién no me admiraba, cariño?
08:20Estaban siempre detrás de mí como moscones.
08:24¿Quién sabe de quién hablas?
08:26Seguro que ni le miré a la cara.
08:29No le recuerdo.
08:30Por el amor de Dios, Firuse.
08:32Cariño, vino aquí muchísimas veces con su padre.
08:35¿Cómo se llamaba?
08:36¿Cómo era?
08:36Ah, Serhat.
08:37Sí, Serhat o algo así.
08:39Cervez.
08:40Ah, eso es.
08:41Me acuerdo de él, porque así se llamaba nuestra tía.
08:44Lo quería mucho yo.
08:46Que en gloria esté.
08:48La tía, Serhat.
08:49Llama a Serhat.
08:50Charla un rato con él, sé cariñosa.
08:52Y háblale de nuestra situación.
08:54A ver si quiere ayudarnos.
08:56¿En qué piensas?
08:57Quizá quiera prestarnos dinero y podremos devolver lo que nos dieron Selin y Demir.
09:03Ay, como vayan al juzgado con esto, necesitamos a alguien que intervenga y nos libre de la cárcel.
09:09Tienes razón.
09:11Pero es que hace años que no he visto a Serhat.
09:14Es mejor que hablemos cara a cara para que pilla lo que se ha perdido.
09:19Que se arrepienta.
09:21Que me pida disculpas y se arrodillen de mí.
09:23No sé yo quién menospreció a quién, hermana.
09:26Eso pertenece al pasado, Leila.
09:28No lo recuerdes ahora.
09:29¿Cómo vamos a encontrar su número?
09:31Si lo intentas con verdadero empeño, puedes encontrar a cualquiera.
09:34No sé yo.
09:35¿No vamos a poder encontrar a Serhat, el hijo de Hyde?
09:43No he visto nada, no he visto nada.
09:46Es que no sabes llamar a la puerta.
09:47No, no echas el pestillo y la culpa es mía.
09:51Pues vaya, ¿cómo iba a saber que estabas aquí si no se oía el ruido del agua?
09:56Y tengo que estar viendo esto, es muy embarazoso.
10:00¿Ah, sí?
10:01Muy embarazoso no será, porque no haces más que mirarme.
10:05Yo no te estoy mirando, estás en mi campo visual.
10:09No sabía que hicieras tanto deporte.
10:11Tienes músculos por todas partes.
10:13Ah, muchas gracias.
10:15¿Te gusta eso?
10:17Querido, estás anticuado.
10:19A las mujeres nos gusta la inteligencia, no los músculos.
10:22¿Vas a cazar mamuts para necesitar tantos músculos?
10:24¿Puedo pasar?
10:25Pasa.
10:30¿Perdona?
10:31Me disloqué el hombro cuando me caí.
10:33Y todavía me duele, es por eso.
10:36Hayra.
10:45¡Suscríbete al canal!
11:15¡Suscríbete al canal!
11:45¿De dónde vas?
11:46Me voy a trabajar. Mi jefe es un tirano repugnante. No quiero llegar tarde.
11:51No vayas en bicicleta. Te dolerá el hombro.
11:55Ponte otra ropa y vamos en coche.
11:58Esta ropa es adecuada. Es un vestido de diseño. Me costó carísimo y con descuento.
12:02¿Qué culpa tengo yo de que no tengas gusto?
12:04No voy a vestirme como tú quieras, solo porque seas mi jefe. Eso ni en tus sueños.
12:09Coge una chaqueta. Selene, para protegerte el hombro.
12:14Ah, de acuerdo.
12:16Adiós, cariño.
12:22Hola. ¿No llego tarde?
12:30Llega tiempo, señor Feruz. Siéntese.
12:33¿Qué pasa? ¿Por qué nos reunimos aquí? ¿Es obligatorio?
12:35Declaro abierta la reunión top secret sobre la operación...
12:39...Gepardo.
12:41¿No está Selene?
12:42Ha quedado con el señor Demir y han ido a una reunión.
12:45La operación Gepardo no espera a nadie.
12:48¿Qué hacemos?
12:49Queremos expulsar al señor Demir...
12:51...de la empresa.
12:53Hagamos huella.
12:55Vamos a intentar no ir a la...
12:57...Bancarrota.
12:58¿Y si saboteamos su proyecto? Si fracasa, tendrá que irse.
13:02O nos despide a todos y contrata a otro personal mejor.
13:05No, no, nada de eso.
13:08Mejor una alergia.
13:10Ponemos detergente en el dispensador de jabón.
13:12Echamos purgantes en su comida.
13:19¿Qué hacemos entonces?
13:20Yo digo...
13:27...que le echemos encima al cliente más problemático.
13:34¡La señora Demir!
13:37Una nueva rica.
13:38Sin ningún gusto.
13:40Indecisa.
13:41Irrítate.
13:42Un agua a fiestas.
13:43No encontraremos a nadie mejor que ella para que le quite las ganas de trabajar.
13:46¡Bien!
13:47La señora Dirim y sus manías.
13:51Muy bueno.
13:52Asmie.
13:53Reserva un billete.
13:55Prepara dulces y café.
13:56Tenemos un pasajero para Japón.
13:59Eso espera.
14:00Me temo que Demir no renunciará tan fácilmente.
14:03Dirim ha enterrado a cuatro maridos.
14:05No tendrá piedad con él.
14:06Le agotará.
14:07El mundo está lleno de hombres con mal gusto.
14:11Los asuntos del corazón no se cuestionan.
14:14Tienes mucho que aprender.
14:15Tienes razón, jefe.
14:16Perdóname.
14:17Entonces voy a concertar una reunión con la señora Dirim enseguida.
14:23Asmie, ¿han llegado ya los suministros?
14:28¿Qué hay ahí?
14:29¿Han llegado ya las muestras?
14:32Esto es un paso más en la operación Gepardo.
14:35Aquí dentro hay un arma secreta.
14:37No me digas.
14:38¿Qué hay ahí dentro?
14:40Madre mía.
14:41Estoy en la terraza.
14:48¿Puedes venir dos minutos?
14:49Es importante.
14:49Demir, ¿puedes poner el aire?
15:02No puede ser.
15:02No puede ser.
15:02Seguridad para niños, ¿en serio?
15:21Seguridad para niños, ¿en serio?
15:25¿Y qué quieres?
15:26Eres como una niña.
15:28No puedes estarte quieta.
15:29Hace mucho calor aquí.
15:31Estoy sudando la gota gorda.
15:33Tienes que mantener caliente el hombro.
15:35Si lo expones al viento, luego te quejarás.
15:37No puedo estar siempre cuidando de ti.
15:40Baja las ventanillas, por el amor de Dios.
15:41Te prometo que no me quejaré.
15:43Incluso no iré a dormir a casa esta noche.
15:45Me quedaré con Merve.
15:46Por favor, opones el aire o bajas la ventanilla.
15:48Me tiraré al volante y provocaré un accidente.
15:51El coche quedará destrozado y los dos moriremos.
16:01¿Por qué paras?
16:07Sal del coche.
16:09No fastidies.
16:11Vamos.
16:20Venga.
16:21Estoy bien, Demir.
16:23No me hace falta.
16:24Estoy bien.
16:28Eso lo decidirá el médico.
16:30Vamos.
16:31Puede llevárselo.
16:33Mira, vamos a llegar tarde al trabajo.
16:35Venga, vamos.
16:35No lo hagas, Merve, por favor.
16:39Nos amamos.
16:41Mira, si la operación Gepardo funciona, el señor Demir se irá pronto.
16:46¿Tenemos que romper?
16:47La razón por la que rompemos no es el señor Demir, sino tú.
16:50La razón por la que rompemos son las reglas absurdas.
16:57Las reglas de ese hombre.
16:59No tenemos por qué seguir sus normas.
17:01Hay otras opciones.
17:02¿Cómo cuáles?
17:04Ya has oído al jefe, mujer.
17:06El señor Demir renunciará tarde o temprano.
17:09Tenemos que tener paciencia y si no le contamos a nadie que todavía estamos saliendo, ¿quién se va a enterar?
17:16Vamos a ir contra las reglas.
17:20¿Es que estamos en el instituto?
17:22¿Vamos a jugar al escondite con el director?
17:25No te preocupes, será temporal.
17:28Nuestros clientes no son como los japoneses.
17:31No podrán soportar a ese hombre qué necesidad hay de sufrir.
17:35Mantengamos lo nuestro en secreto un tiempo que tiene de mano.
17:40¿Y no te sientes humillado?
17:43¿Humillado?
17:44Tiré mi orgullo a la basura la primera vez que te vi.
17:49Ahora te toca a ti.
17:50Piensa aquí.
17:52¿Es tu amor más grande que tu orgullo?
17:56Estoy muy confusa.
17:57Bora, no me presiones.
18:03No ha dicho que no.
18:07Es suficiente para mí.
18:12Bien.
18:12No hay ningún problema.
18:15Procure no forzar el hombro.
18:17Administrar a la señorita una inyección con relajante muscular.
18:20¿Me van a poner una inyección?
18:22Ya tomé ayer unas pastillas muy potentes.
18:25No es necesaria una inyección.
18:26Muchas gracias.
18:27No le haremos perder más tiempo.
18:28Vamos de mí.
18:29Selene, eso fue anoche.
18:31Hoy es otro día.
18:32Escucha al médico.
18:33Sí, ya lo he escuchado.
18:36No es nada.
18:37Gracias a Dios.
18:38Estoy sana como una manzana.
18:39No siento ningún dolor.
18:41Estoy como un roble.
18:42Si no le ponemos esa inyección, vendrá aquí llorando esta noche.
18:45Por favor, doctor.
18:46Haga lo que sea necesario.
18:49¿Llorando yo?
18:50De eso nada.
18:51No derramo lágrimas.
18:52Además, tengo el umbral del dolor muy alto.
18:58No deje que me pinche en el brazo, por favor.
19:00Deja de decir tonterías.
19:01No me digas que te dan miedo las inyecciones.
19:04Buah.
19:05¿A mí?
19:05¿Qué tontería?
19:07Me ponía la primera en la fila para la vacuna en la guardería.
19:10Me vacunaba en la primera.
19:12Siempre se vacuna primero a los que tienen miedo.
19:20¡Selene!
19:21¡Selene!
19:22¡Socorro!
19:22¡Date quieta, por favor!
19:23¡Que alguien me salve!
19:24¡Selene!
19:25¡Con el bien de la humanidad!
19:26¡Seguridad!
19:27¡Selene!
19:28¡Me estás avergonzando!
19:31¡Para!
19:32¡Basta!
19:33¡Se acabó!
19:34¿De verdad se ha acabado?
19:35Pues sí.
19:37Tranquilízate.
19:37Nos dejas en evidencia.
19:39Señorita Selene.
19:46Que se mejore.
19:47No te lo guardes, suéltalo ya.
19:59¿El qué?
20:01Lo que sea que te tiene riendo por dentro.
20:05Estás haciendo muchas muecas porque te estás aguantando la risa.
20:08No, no, no es nada.
20:12Venga, Demir.
20:13Sí, es cómico ver a una mujer adulta con miedo a las inyecciones.
20:17¿Qué quieres?
20:17Me dan miedo desde pequeña.
20:19Por cierto, ¿qué es eso?
20:20¿Qué es eso de por el bien de la humanidad?
20:22Yo qué sé, es lo que me ha salido.
20:27Si hubieran venido los de seguridad, no habrían sabido a quién ayudar.
20:31Si a ti, a mí, al médico o a la humanidad.
20:34Pues a mí, claro.
20:36Bueno, al menos te han dado una piruleta.
20:41El médico me la ofreció.
20:43¿Qué querías que hiciera?
20:44¿Rechazarla?
20:45De ninguna manera, tú disfruta.
20:52¿Por qué has vuelto a parar?
21:06Estamos cerca.
21:08Sí.
21:10Compra los medicamentos.
21:14Luego coge un taxi y no llegues tarde.
21:17Bueno, ya los compraré.
21:19O por internet, te los traen a casa.
21:22¿Lo dices en serio?
21:26Aunque no te guste, deben vernos juntos.
21:28Creen que hemos ido a una reunión.
21:31Celine.
21:33¡Esto es increíble!
21:51Buenas tardes, señor Demir.
21:53Señorita Smee, ¿puede traerme un café?
21:55Por supuesto, ahora mismo.
21:56¿Ha anotado los registros de entrada de los empleados?
21:58Todos llegaron 20 minutos antes, exactamente como usted pidió.
22:02Bien.
22:03Bueno, a todos menos la señorita Celine, porque estaba en una reunión con usted.
22:07¿Pero dónde está ahora?
22:08Está ocupada.
22:10Llegará pronto.
22:11Avise a todos para que vengan a la sala de reuniones en cinco minutos.
22:14Claro, señor.
22:19Celine, ¿qué te ha pasado?
22:20¿Has venido corriendo con este calor?
22:23No quería que me llamara la atención por llegar tarde.
22:26Habría que hablar al respecto.
22:28Aunque ahora no.
22:30Estamos en el trabajo, después de todo.
22:32Señorita Celine, refresquese si quiere antes de entrar en la reunión.
22:41Por supuesto, señor Demir.
22:45¿Qué pasa?
22:59La operación de pardo.
23:01Ya está en marcha.
23:02Empecemos ya.
23:04Estoy harta de sufrir tanto.
23:06Un día se comporta bien, al siguiente mal, al siguiente se vuelve loco.
23:10¡Que se vaya!
23:11Vamos a echarlo de una vez.
23:13¡Que se vaya!
23:14Ya verás, eso está hecho.
23:16Tranquila, cariño.
23:17Hoy le vamos a echar encima a la señora Dyrin.
23:21Dyrin la loca.
23:22Dyrin la irritante.
23:24La misma.
23:25Pero primero hay que pensar con inteligencia.
23:28Toma esta caja y dale un buen uso, anda.
23:31¿Qué es?
23:34Perfume especiado y sin olor que menos le gusta a Demir.
23:37Pulseras que hacen ruido para que pierda la concentración.
23:45Películas indias y...
23:48Canciones árabes.
23:51Novelas baratas de amor.
23:54Todo esto le volverá loco.
23:55Te entiendes que hipnotizan.
24:03Me dejan ciega.
24:05Toma esto.
24:07Adelante.
24:08Usa las armas.
24:10El deber te llama.
24:12El resto corre por mi cuenta.
24:14Le gustan los platos calientes, pero la venganza es un plato.
24:17O se sirve frío.
24:18¡Ay, espera, espera!
24:22¡Oh, Selin, ¿qué has hecho?
24:24Es apientador para el hogar.
24:25Te hemos preparado esto para casa.
24:28Pues es apestoso.
24:30No puedo respirar.
24:33¡Vete, vete, salcal.
24:34¡Vete, fuera, fuera!
24:36¿Y por qué no me lo habéis dicho?
24:40Este olor no se quita aunque me lave.
24:42Me arden los ojos.
24:48¿Ya están todos aquí?
24:52¿Podemos empezar ya?
24:57¿Feru se puede mover?
25:00Bien.
25:01Ya que la señorita Selin también está aquí.
25:04Podemos empezar.
25:12Vamos a repasar las tareas que tiene asignadas cada uno.
25:16Pero primero...
25:17Salud.
25:20Gracias.
25:29Las evaluaciones semanales de los resultados
25:31empiezan a partir de esta semana.
25:34Por este motivo...
25:35Salud, señor Feru.
25:38Salud, salud.
25:40Lo siento mucho.
25:41Continúe.
25:44Señor Burak,
25:46empecemos con lo que usted tiene.
25:47Es que soy alérgico a los olores especiados.
25:53Sobre todo a los que llevan notas fuertes como el sándalo.
25:58Sí.
26:00Tenemos clientes con los que hemos trabajado y tenemos que recuperar...
26:05Tenemos un apartamento de soltero.
26:09El proyecto está a punto de finalizar.
26:10¿No es así, Selin?
26:11Sí, podemos revisarlo.
26:15Salud, señor Feru.
26:18Puede que una empresa de construcción lleve a cabo las obras.
26:21Merde habló con ellos.
26:23Y tenemos una tienda de decoración.
26:24Y...
26:25Y...
26:25Ahmed...
26:30Y...
26:33Ahmed y yo...
26:37Tenemos unos clientes que...
26:46Feru.
26:47Feru.
26:50Ve a lavarte la cara, por favor.
26:53Lo siento.
26:54Soy alérgico al...
26:56Perfume.
26:58Especiado al sándalo.
27:02Estoy cansado.
27:04Señor Feru.
27:14Concluyendo.
27:16Todos saben cuál es su trabajo.
27:19Señor Burak, siga con el trabajo de seguimiento.
27:22De acuerdo.
27:25Perdonen que interrumpa la reunión, pero la señora Dirim ha venido.
27:28Quiere hablar con el señor Burak.
27:30¿La señora Dirim?
27:31No, no es conmigo, entonces.
27:35La señora Dirim es una de nuestras mejores clientes.
27:37Renovamos su casa todos los años.
27:39Pero solo quiere tener contacto con el responsable directo de la empresa.
27:43Es decir, usted.
27:46La recibiré.
27:48Llévela a mi despacho.
27:49Tengo que tomar el aire.
27:50Por supuesto, señor.
27:52Enseguida.
27:53Señorita Selina.
27:55Usted también asistirá a esta reunión.
27:57¿Qué bien le ha pasado la bola de esa mujer al señor Demir?
28:06Sé cómo funciona esta operación.
28:10Dejemos que el señor Demir haga el esfuerzo.
28:12Vamos a ver cuánto aguanta.
28:13Pero, señora Dirim, es el señor Demir quien dirige ahora la empresa.
28:22Querida.
28:23¿Para qué necesito al señor Demir?
28:25Tengo una conexión especial con Burak.
28:28Él entiende mis deseos.
28:30La entiendo.
28:34Buenas tardes.
28:36Soy Demir Erendil.
28:39Dirim Merkel.
28:39Encantado.
28:42Tome asiento.
28:43Vamos a hablar.
28:44Ahora mismo.
28:45Asmie, tráiganos café.
28:47Ahora mismo.
28:48Eh, no me ha preguntado cómo tomo el café.
28:51Es clienta desde hace años.
28:53No seguiría con nosotros si no supiéramos cómo toma el café.
28:58Buenas tardes, señora Dirim.
29:00¿Cómo está usted?
29:01Hola, cariño.
29:01Estoy muy bien.
29:03Ay, cielito.
29:04¿Pero qué se ha echado?
29:06Tal vez deberíamos encender el aire.
29:09Claro.
29:09Bien, vamos a empezar.
29:21Espero que nuestro plan funcione.
29:23Funciénala.
29:24La señora Dirim le pedirá la luna como siempre y él querrá tirarle del pelo.
29:28Demir va a tener lo difícil para hacerse con ella.
29:30Dirim requiere atención, cumplidos, flirteo...
29:33¿Hasta dónde puede un hombre renunciar a su amor propio?
29:36Feru, tengo un asunto que discutir contigo.
29:39Tenemos que arreglarnos.
29:40¿Qué pasa si no voy?
29:41Vamos, Feru.
29:42Señor Demir, llevo años trabajando con Artemin y no he conseguido ni una sola vez que hicieran exactamente lo que yo quería.
30:05Hemos hecho todo lo que nos ha pedido, señora Dirim.
30:07Por ejemplo, el año pasado les pedí que toda una pared la convirtieran en cristalera.
30:12¿Lo hicieron?
30:12Sí, lo hicimos.
30:13Pero en el lado equivocado era otra pared.
30:16Le habíamos explicado que no se podía tirar el muro de cara.
30:19¿Qué es lo que quiere?
30:21Quiero innovación.
30:22Quiero diseños que todo el mundo vea por primera vez en mi casa.
30:26Bien.
30:27¿Tiene pensado algo en concreto?
30:29A ver cómo se lo explico.
30:32Por ejemplo, su equipo me ha ofrecido un diseño basado en el azul.
30:37Sin embargo, yo quiero tener un interior más apasionado.
30:40¿Qué pasa?
30:43¿Hay algún problema?
30:44No, ninguno.
30:46El color de los materiales es importante, pero...
30:50Yo, sinceramente, estoy más a favor de reflejar la pasión a través de la luz.
30:55El reflejo de las llamas de una chimenea que invalida las lámparas, por ejemplo.
31:00Y detalles que completen ese diseño.
31:03Pero yo no tengo chimenea.
31:05¿Ah?
31:08Entonces, señorita Selene está tomando notas, ¿no?
31:13Para la pared...
31:15Queremos un material que pueda crear un juego de luces...
31:20Con el reflejo en la pared del salón, que es una cristalera.
31:23Espere, espere un momento.
31:25¿Me está diciendo que debería instalar una chimenea en mi casa?
31:30Es su casa, usted decide.
31:35Quiero paredes doradas.
31:38Y voy a colocar un gran espejo dorado en el salón.
31:44¿Quiere un espejo con un marco dorado en una pared dorada?
31:49Sí, cariño.
31:50¿Por qué?
31:51Señora Dyrin, los colores no armonizan entre sí.
31:55Es una combinación que cansa los ojos.
31:57Siempre la veo en las revistas y queda muy bien.
32:00Además, es lo que yo quiero.
32:02Señorita Selene, apunte para el salón un espejo con el marco dorado.
32:08En cuanto a la entrada de la casa...
32:10Pero, señor Demir, no esquive el asunto del espejo.
32:14Me gustaría saber su opinión al respecto.
32:17Está bien.
32:18Yo en su lugar colocaría el espejo en el techo de la habitación.
32:33Justo sobre la cama.
32:34Sí, ¿le parece?
32:36Si usted lo dice...
32:43No puede ser.
32:45¿Un espejo sobre la cama?
32:47Cariño, no te molestes.
32:49El señor Demir me ha entendido.
32:51Ser tan compatibles tiene que ser cosa del destino.
32:55Tome las decisiones que crea convenientes.
32:58Y haga lo que quieras, señor Demir.
33:02Muy bien.
33:02La próxima reunión será para evaluar los bocetos.
33:09Le aseguro que no lo lamentará.
33:20Hasta pronto.
33:21Lo que acabas de hacer no es ético.
33:32¿Qué no es ético?
33:33Has usado tu encanto con una pobre mujer para que acepte todo lo que tú quieras.
33:39Si usara mi encanto, lo habrías notado.
33:43¿Qué significa eso?
33:46Selene, ya tienes las notas.
33:49A trabajar.
33:51Selene, ¿qué ha pasado en la reunión?
34:04Cuenta, ¿de qué han hablado?
34:05¿Ha vuelto loco, Demir?
34:07Cuéntalo con detalles, emociones, gestos.
34:09Francamente, todo ha sido una estupidez.
34:12¿Qué?
34:13Ha estado de acuerdo en todo con él.
34:17¿Eh?
34:17No seas tonta.
34:21Eso no puede ser.
34:22Esa mujer ha estresado a Burak durante años.
34:25Solo a Burak, yo diría que a todos.
34:28Pues ya veis, el señor Demir cogió a esa mujer y la convirtió en un gatito.
34:33Y sin mirarla a la cara, la mujer ha dicho, lo que usted diga, lo dejo en sus manos.
34:40Ronroneando como un gato.
34:41¿Y el cliente más desagradable ha podido hacerle mella?
34:44Operación de pardo cero, Demir uno.
34:47Espera, espera, tranquilízate.
34:49No te pongas triste, cielo.
34:51Encontraremos la manera.
34:53Ya verás.
34:54¡Ey, el ambientador!
34:56Cada vez huele más fuerte, es horroroso.
34:58La verdad es que yo ya ni lo huelo.
35:00Creo que mis células olfativas han muerto.
35:02¿Qué hay, Vedat?
35:14Demir, ¿dónde estás?
35:16En la oficina, ¿por qué?
35:18Porque te llevo llamando desde anoche, hombre.
35:20¿No te has enterado?
35:22Ay, Vedat.
35:24Perdóname, de verdad.
35:25Pero no sabes lo que me ha pasado.
35:27Yo creo que se me ha cruzado un gato negro.
35:29Venga ya, no empieces.
35:30La última vez que hablamos en el bar, estabas de mal humor.
35:34Pensé que quizá las cosas habían ido demasiado lejos.
35:37No, tío, nada de eso.
35:39¿Pero qué te pasa, Vedat?
35:40Nunca te habías tomado las cosas tan a pecho.
35:41Últimamente estás muy sensible.
35:43Demir...
35:43¿Te acuerdas de esa cabra cerca de la que te hablé ayer?
35:46Pues esa cabra anoche rompió una ventana porque cambié la cerradura.
35:50Y luego se dislocó el brazo saltando por el balcón porque la encerré en la habitación.
35:54Y para colmo, la he llevado al hospital y he tenido que aguantar allí su numerito.
35:57Estoy pasando por un infierno, de verdad.
35:59Demir, oye, contesta mis llamadas.
36:02Si no puedes, envía un mensaje o algo.
36:04Y me llamas más tarde.
36:06Creo que no estás acostumbrado a beber tanto.
36:08Y temía que te hubiera ocurrido algo anoche, de vuelta.
36:10Estaba preocupado.
36:12¿Qué le voy a decir al tío si llama?
36:14¿Qué es eso de si llama?
36:15¿Te ha contratado para que me sigas?
36:18¿Es que no había otro detective?
36:19Cuidado con lo que dices, un detective.
36:22Es que no sabes que hablo con el tío Atila una vez por semana.
36:24Como si no lo supieras.
36:26Además, creo que sabe que has venido a Estambul.
36:28Tu foto ha salido en todas las revistas de economía.
36:31Artemim ha contratado a un director general de Japón.
36:35No contesta sus llamadas.
36:36¿A quién va a llamar tu padre?
36:37Puedes hablar con quien tú quieras, Vedat.
36:40Pero si preguntan por mí, di que no sabes nada, ¿vale?
36:42Vale, muy bien, eso diré.
36:45¿Qué haces esta noche?
36:46Vamos a quedar y me cuentas.
36:48No, esta noche no tengo cosas que hacer, pero te prometo que te lo compensaré.
36:51Vale, cuídate mucho.
36:54Y oye, no irrites a esa cabra, a ver si te da un topetazo.
36:57Vale, tío.
36:58Haré todo lo posible, no te preocupes.
37:01Nos vemos.
37:09Feru, no te muevas tanto, me pones nervioso.
37:11¿Y si lo que quieren es sacrificarnos?
37:13¿Y si es una trampa?
37:15Estamos aquí como dos tontos.
37:17Si quieren disparar, lo harán igual, tranquilízate.
37:21Eso me alivia, gracias.
37:38Buenas tardes, Artemim.
37:41¿Están asustados?
37:55Tengan miedo.
37:56Deben tenernos miedo.
38:00¿Qué han pedido?
38:01¿Solo café, señores?
38:03Eh, chico, pídenos tres pudines de arroz.
38:06Aquí hacen unos pudines de arroz deliciosos para chuparse los dedos.
38:17Sí, ¿de qué hablábamos?
38:18Ah, de que ustedes nos ayudarían de alguna manera.
38:23Pero todavía no nos han dado ninguna respuesta.
38:26Mire, señores, eh...
38:28Eh, la entiendo, pero aunque estuviésemos de acuerdo con usted al principio en...
38:32Los horarios y las fechas exactas...
38:35No se canse, Burak, lo he entendido.
38:38¿Dónde están los pudines de arroz?
38:43Sigamos.
38:44Oiga, usted está un poco pálido.
38:46Que no le baje el nivel de azúcar.
38:47Primero comamos, luego hablamos, ¿vale?
38:50Demasiado dulce.
39:01Acaban de cambiar al chef.
39:02Chico, coge el pudin y arroz.
39:05Despide al chef y también al gerente.
39:07Venga.
39:08Sí, señora.
39:09Vamos.
39:13Estas son las celas que usaremos para los interiores.
39:16Tenemos dos opciones de azul para el verano, el claro y el marino.
39:19Y para el efecto arena, tenemos el beige.
39:23Muy bien.
39:26¿Y esto qué es?
39:29Sigo pensando en ese espacio.
39:31El cliente tiene un presupuesto bajo que se ha reducido porque ha perdido el trabajo.
39:35Así que sus amigos van a hacerse cargo de los gastos para animarlo.
39:37Como a un favor.
39:40Tal vez un gimnasio.
39:42¿Qué tipo de hombre es?
39:44Tiene unos 30 años.
39:46Era oficinista, pero lleva un tiempo desempleado.
39:49Está soltero y tiene un gato.
39:53¿Necesita ingresos extra?
39:54No tiene trabajo.
39:55Supongo que sí.
39:58¿Por qué no le haces un hotel para gatos?
40:00Así podría ganar algo.
40:01Pues sería posible.
40:03Bien.
40:04Pregúntale al cliente si le interesa.
40:08No le puedo preguntar si quiere tener un ingreso extra.
40:11Podría ofenderse.
40:12Si se lo preguntas así, claro.
40:13¿Y cómo se lo pregunto?
40:14Tú estás a cargo del proyecto.
40:16Busca la forma.
40:18Vamos.
40:19Se lo preguntaré a los amigos del cliente.
40:21Estábamos hablando de que querían conseguir una licitación hace dos meses, ¿es así?
40:37Sí, sí.
40:38Nosotros intervinimos y conseguimos que otras empresas se retiraran, ¿es así?
40:42Sí.
40:42¿Es que somos una ONG?
40:45¿Tienen el hotel?
40:47Funciona, ¿no?
40:49¿El hotel está lleno?
40:51Todo va bien.
40:53Señores, ahora nosotros queremos el pago por nuestro trabajo.
40:58Quiero que transfieran mi dinero a través de este hotel y que pase directamente a mi cuenta.
41:05¿He hablado claro?
41:07¿Eh?
41:07¿Quiere que blanqueemos dinero negro?
41:23Ay, Dios mío.
41:25Señores, entre nosotros no hay diferencia entre dinero blanco o negro.
41:31¿Qué pasa?
41:32¿Les molesta ahora que ya está todo hecho?
41:35¿Eh?
41:35¿Hay alguien por encima con quien podamos hablar de esto?
41:42Por supuesto que hay alguien, cómo no.
41:45Saliendo de aquí mismo, giran a la derecha y se encontrarán una mezquita.
41:53Están celebrando un funeral ahora.
41:57Eso es lo que está por encima de mí.
42:01Creo que me ha explicado con claridad.
42:02Muy claramente.
42:04¿Tenemos lo que necesitamos?
42:09Lo tenemos, señora.
42:13Por cierto, cuídense mucho.
42:17Terminen su pudin y que le miren el azúcar.
42:23Vámonos.
42:24¿Qué?
42:33¿Has encontrado ya el número de teléfono del señor Servet?
42:38Ya he preguntado por ahí.
42:39Espero que alguien me lo facilite.
42:41Creo que hablas de nuestro abogado cuando dices por ahí.
42:44¿Qué quieres, un detective?
42:46Hace años que no veo a ese hombre.
42:47La última vez que lo vi, creo que fue en el funeral de nuestro padre.
42:55Hemos perdido las relaciones por tu culpa.
42:58No me dejabas ir a ninguna de sus fiestas.
43:00Venga ya, me estás diciendo que si querías ir a una fiesta yo era capaz de impedírtelo.
43:04No me agarré ir, mujer.
43:05¿Eh?
43:07¿Acaso no me dijiste que te aburrías mortalmente?
43:10Leila, a lo mejor tiene una cuenta en alguna red social.
43:13¿Quién?
43:14Toma Omega 3.
43:16Tu memoria está llena de agujeros como un queso gruyere.
43:19¿No te acuerdas de nada?
43:20¿A quién estamos buscando?
43:21Acerve tu zoom.
43:22Muy bien, Firuse.
43:24Echa un vistazo tú, si quieres.
43:25Pero dime una cosa.
43:27¿Quién tiene una cuenta en las redes sociales a nuestra edad?
43:29Todo el mundo, excepto tú.
43:35Yalnızlıksa konuyu bilen benim, sorgusuzca yine seven benim.
43:51Zamansızca karşımda hayalin rica etsem, lütfen gider misin?
43:59Durmak yoktu aşksa, inanmışım yalan diye.
44:03Kalbim senle ya durdu, hepsi boşlukmuş oysa.
44:10İşimde, gücümde, sağımda, solumda, ah her yerde sen.
44:14Evimde, odamda ne işin var ama bıktım artık senden.
44:19Bir de artık keşke durup durup aklıma gelmesen.
44:24Ağlan zamanlamasın bir su büyük kalbimden.
44:28İşimde, gücümde, sağımda, solumda, ah her yerde sen.
44:32Evimde, odamda ne işin var ama bıktım artık senden.
44:37Bir de artık keşke durup durup aklıma gelmesen.
44:42Ağlan zamanlamasın bir su büyük kalbimden.
44:46Ağlan zamanlamasın bir su büyük kalbimden.
44:50Barada, bi, bi, parada, bi, bi, parada.
Recomendada
46:14
|
Próximamente
45:39
46:31
45:43
45:38
45:57
43:26
44:06
41:38
1:42:28
1:48:49
1:43:09
1:45:21
39:43
43:09
1:03:43
40:46
40:05
1:02:46
46:17
43:35
48:01
57:53
41:49
45:37