Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 21/06/2025
الصليب، الذي يجب أن نحبه ونحمله اقتداءً بالمسيح (لو ٩:٢٣)، هو الشهادة على أننا لا نملك شيئًا صالحًا من ذواتنا (يوحنا ١٥:٥)، وأن كل شيء هو نعمة مطلقة. فهو يدمّر الأنانيّة، والغرور، وحبّ الذات، والرغبة في السلطة، ويجعلنا متاحين، في حريّة حقيقيّة، من أجل خليقة جديدة في شركة مع إنسانيّة المسيح (غل ٢:٢٠؛ تيموثاوس الأولى ١:١٥؛ إش ٥٣:٤-٦). وعلى نقيض الإسلام، الذي يعتبر أن الإنسان يولد عليه بالفطرة (القرآن ٣٠:٣٠)، فإن الديانة المسيحيّة لا تتطابق مع الطبيعة البشريّة، بل هي هِبة غير مستحقة للحياة الإلهيّة، نتلقّاها في المعموديّة (يو ٣:٣،٥). وهذا يعني انفصال وجوديّ عن هذا العالم الحاليّ والشرير. كما تموت اليرقة في شرنقتها عن حياتها القديمة لتصير فراشة، مواطنة في السماء، كذلك المسيحي، المتّحد بالمسيح المصلوب والقائم من بين الأموات، يموّت الخطيئة فيه (كو ٣:٣)، ليصبح ابنًا لله (2 ص 1: 4). ولكن غير المسيحي، كيف له أن يتوقّف يومًا عن أن يكون خاطئًا؟

Catégorie

📚
Éducation
Transcription
00:00La croix qu'il nous faut aimer et porter à la suite du Christ est le témoignage que nous n'avons rien de bon par nous-mêmes, qu'absolument tout est grâce.
00:10Elle détruit égoïsme, suffisance, amour propre, volonté de puissance et elle nous rend disponibles dans une vraie liberté pour une nouvelle création, en communion avec l'humanité du Christ.
00:22À la différence de l'islam dont chacun hériterait à la conception, la religion chrétienne ne s'identifie pas à la nature humaine, mais le don immérité de la vie divine reçue dans le baptême.
00:35Elle implique une rupture ontologique d'avec ce monde actuel et mauvais.
00:41Comme la chenille en sa chrysalide meurt à sa vie de larve pour devenir papillon citoyen du ciel,
00:47Ainsi le chrétien, uni au Christ, mort et ressuscité, meurt à la vie de péché pour devenir enfant de Dieu.
00:56Mais le non-chrétien, comment pourra-t-il jamais cesser d'être pécheur ?
01:00Sous-titrage ST' 501

Recommandations