- 20/6/2025
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Puja! ¡Puja! ¡Muy bien! ¡Siga pujando!
00:00:09¡Va muy bien, señora Dawn! ¡Va muy bien!
00:00:11¡Así se hace, señora! ¡Eso es! ¡Ahí está él!
00:00:15¡Ok! ¡Qué gusto!
00:00:16¡Roll Island, 1969!
00:00:20¡Oiga, volvió a meterse! ¡Será bueno para jugar a las escondidas, señora!
00:00:28¡Ok!
00:00:30Creo que nos tocó un tímido hoy
00:00:31Bueno, ya sal de ahí, imbécilito
00:00:35¡Auch!
00:00:38¡Me mordió!
00:00:43¡Una joven pareja de idiotas!
00:00:51¡Atención a todas las unidades!
00:00:52¡Hay un hombre atrapado en un pozo en el 919 de la calle Home!
00:00:55¡Capitán Rob!
00:00:56Tarde más ocho...
00:00:58Perdón, ocho años más tarde
00:00:59¿Puede ayudarlo?
00:01:04No, Harry. Esto no es un pozo verdadero y ya no podemos seguir viniendo a salvar a tu amigo imaginario
00:01:10Bueno, gracias por salvarlo. ¡Vámonos, Capitán Rob!
00:01:14Pero, Harry, ¿a quién salvamos?
00:01:15Lo lamento, Dave.
00:01:18No hay problema. Sé que tiene demasiada imaginación.
00:01:21No se preocupe, señora. Se le pasará pronto.
00:01:24¡Diez años más después!
00:01:25¡Berrito!
00:01:27¿Dónde estás? ¿Dónde estás, Capitán Rob?
00:01:31¡Harry!
00:01:31¡Ya se fue!
00:01:33Tal vez sabía que ibas a empezar la escuela hoy.
00:01:36¿Tengo que ir a una escuela normal?
00:01:38Sí, mi amor.
00:01:39Pero tú me has enseñado.
00:01:41Gracias, cariño.
00:01:42Pero ya es hora de que tengas nuevos amigos, amigos de tu edad.
00:01:44Eh, creo que no estoy listo.
00:01:47Ay, casi se me olvida. El Capitán Rob dejó esto para ti.
00:01:52Dijo que midieras tus pasos con mucho cuidado.
00:01:55¡Guau! Es un mapa. ¿Y cuál es el tesoro?
00:01:58Pues eso no lo sabe nadie. Hijo, vas a descubrir todo un mundo nuevo cuando estés en la escuela.
00:02:03¡Como Marco Polo! ¡El que inventó el Water Polo!
00:02:09Sí, claro.
00:02:12Mejor me voy.
00:02:12Y recuerda, Harry, siempre hay un amigo esperando conocerte.
00:02:17Eres buen muchacho, Lloyd. También eres guapo. El orgullo de un padre.
00:02:21Gracias, pa.
00:02:22Hay que terminar esto. ¿Listo?
00:02:24Las orejas, pa.
00:02:26Bien. ¿Estás listo, conquistador?
00:02:28¿Sí?
00:02:28Sí.
00:02:29¿Se ve bien?
00:02:29Ah, como Cestet recién cortado.
00:02:32Bueno, prepárate ya. Debes estar listo. La escuela ya está a punto de abrir. ¡Anda!
00:02:35Las llaves, pa.
00:02:36Aquí están.
00:02:39Qué bueno que soy el hijo del conserje. ¡Te quiero!
00:02:41Yo también.
00:02:42¡Eres!
00:02:43¡Eres!
00:02:44¡Eres!
00:02:45¡Eres!
00:02:46¡Eres!
00:02:47¡Eres!
00:02:48¡Eres!
00:02:49¡Eres!
00:02:50¡Eres!
00:02:51¡Eres!
00:02:52¡Eres!
00:02:53¡Eres!
00:02:54¡Eres!
00:02:55¡Eres!
00:02:56¡Eres!
00:02:57¡Eres!
00:02:58¡Eres!
00:02:59¡Eres!
00:03:00¡Eres!
00:03:01¡Eres!
00:03:02¡Eres!
00:03:03¡Eres!
00:03:04¡Eres!
00:03:05¡Eres!
00:03:06¡Eres!
00:03:07¡Eres!
00:03:08¡Eres!
00:03:09¡Eres!
00:03:10¡Eres!
00:03:11¡Eres!
00:03:12¡Eres!
00:03:13¡Eres!
00:03:14¡Eres!
00:03:15¡Eres!
00:03:16¡Eres!
00:03:17¡Eres!
00:03:18¡Eres!
00:03:19¡Eres!
00:03:20¡Eres!
00:03:21¡Eres!
00:03:22¡Eres!
00:03:23¡Eres!
00:03:24¡Eres!
00:03:25¡Eres!
00:03:26¡Eres!
00:03:27Artículos perdidos
00:03:51¡Mírate nada más!
00:03:55¡Te ves muy bien con esa ropa nueva para la escuela!
00:04:01¡Vamos a ver si hay una cámara perdida!
00:04:06¡Mira esto!
00:04:07¿Estás listo?
00:04:08¡Sonríe para papá!
00:04:09¡Ahí va!
00:04:11¡Eso es, eso es!
00:04:14Espera, espera, espera, necesitas un libro para la escuela, ¿no?
00:04:17¡Qué bonito, bonito, bonito!
00:04:19¡Niño!
00:04:20¡Se me va el autobús!
00:04:21¡Nos vemos pa!
00:04:23¡Pero si ya estás en la escuela, hijo!
00:04:25¡Ahora les gusta mi nuevo peinado!
00:04:29Esto pasa todos los años...
00:04:31¡Temprano llegaré!
00:04:36¡Con permiso!
00:04:37¡¿Qué te pasa?!
00:04:40¡No entrarás por acá, tonto!
00:04:42¡Con permiso!
00:04:43¿Mi autobús?
00:04:44¿Mi autobús?
00:04:45Ok...
00:04:46Seguir el mapa y encontrar un amigo...
00:04:48¿Entonces para qué es la manzana?
00:04:50¡Me distraen demasiado!
00:04:52Uno de ustedes tiene que irse...
00:04:54Uno de ustedes tiene que irse...
00:04:56Perdón, te irás tú...
00:05:00Quiero que germines tus semillas y crezcas hasta hacer un pie...
00:05:0531, 32, 33...
00:05:13¡Oiga, cuidado!
00:05:14Perdón, no te vi...
00:05:16¿Y eso qué es de juguete?
00:05:17Lindo cachorrito...
00:05:26¡Ay, perrito!
00:05:30¡A nombre del perro...
00:05:35¡No!
00:05:36Nombre del perro...
00:05:37Colmillo...
00:05:43¡No!
00:05:43¡No!
00:05:44¡No!
00:05:49¡No!
00:05:53¡No!
00:05:59¡Se me rompió un diente!
00:06:20¿Cómo crees que me siento?
00:06:22Alguien me mordió la frente.
00:06:25¡Oye, no!
00:06:26¡Era para el ratón de los dientes!
00:06:28¡Ay, qué bobo!
00:06:30Yo sé que mi mamá es el ratón de los dientes.
00:06:32¿Tu mamá es el ratón de los dientes?
00:06:33¡Sí!
00:06:33¡Ay, qué buena onda!
00:06:35Yo creo que sale a trabajar cuando me duermo.
00:06:37Sí, claro.
00:06:39¡Soy Harry Dawn!
00:06:40¿Harry Dawn?
00:06:41¿Por qué no me suena conocido?
00:06:43¿Será que no nos habíamos conocido?
00:06:44No, no, no, no es por eso.
00:06:47En fin, yo soy Lloyd Navidad.
00:06:49¡Yo presumiendo que mi mamá es el ratón y tú eres el hijo de Santa Claus!
00:06:53¡No, no!
00:06:53¡Sí, sí!
00:06:54¡No, no soy yo!
00:06:55¡No soy yo!
00:06:56¡En serio!
00:06:57¡Claro que no soy!
00:06:58Oye, ¿y por qué no te había visto por aquí?
00:07:00¿Por qué?
00:07:01Es que estudiaba en mi casa hasta hoy.
00:07:04¿De verdad?
00:07:04¿Sí?
00:07:05¿Qué es eso?
00:07:06Que la escuela era mi casa.
00:07:08¡Igual que yo!
00:07:09¡No!
00:07:09¡En serio!
00:07:10¡No!
00:07:11¡Sí!
00:07:13¡Ay, mi autobús!
00:07:14¡Espérenme!
00:07:15¡Oigan, oigan, oigan!
00:07:17¡No!
00:07:17¡No!
00:07:18¡Espérenme!
00:07:19¡Ay, se fue!
00:07:20¡Tendré que caminar!
00:07:21¡Yo sé!
00:07:22¡Es por allá!
00:07:23¿Es eso lo que creo que es?
00:07:25¡No!
00:07:26¡Es el mapa de un tesoro!
00:07:27¡Cool!
00:07:28¡Sí!
00:07:28Mami dice que está en la escuela.
00:07:30No estoy seguro, porque conozco muy bien la escuela y nunca he visto esa X.
00:07:35Oh, pero algo sí te digo.
00:07:37¿Qué?
00:07:37Sí.
00:07:38¡La traes!
00:07:41¿La traigo?
00:07:43¿Qué traigo?
00:07:44La verdad no sé, pero ¿sabes qué?
00:07:46Sea lo que sea, es algo que no quieres traer y que ahora...
00:07:49¿La traes?
00:07:51¡Oye!
00:07:51¿Y si te toco?
00:07:52¿Tú la traes?
00:07:53¡Qué inteligente!
00:07:54¡La traes!
00:07:54¡No, no!
00:07:55¡No la traes!
00:07:56¡No, no la traigo!
00:07:57¡Sí la traes!
00:07:57¡Sí la traes!
00:07:58¡Hola, mi amigo amarillo!
00:08:00Perdón por no alcanzarte.
00:08:02En la prepa todo es apariencia, Harry, así que fíjate bien.
00:08:05Oye, ¿por qué esas niñas están vestidas igual?
00:08:07Son animadoras, Harry.
00:08:08Son de una secta peligrosa.
00:08:09Que no se te acerquen.
00:08:10¿Que no se me acerquen?
00:08:11No, no, no, no, no, no, no.
00:08:13¿Por qué no?
00:08:14Ah, aparte de infecciones y otras cosas, no son lo más popular.
00:08:17Y yo sí, así que no te me despegues.
00:08:19No.
00:08:20Oye.
00:08:24¿Y esa muchacha?
00:08:25Ah, es una estirada.
00:08:27Fíjate en su atuendo.
00:08:28Mira esa faldita.
00:08:29¿Para qué tan corta?
00:08:30¿Qué, va a saltar un río o qué?
00:08:32Y ese suéter.
00:08:33Está tan ajustado que le saltan los globos.
00:08:35Cochina.
00:08:36No lo puedo creer.
00:08:37¿No trae ropa interior?
00:08:38Sí, lo ves, te digo.
00:08:39Yo me puse dos calzones hoy.
00:08:41Igual yo.
00:08:44Él es mi amigo Apache Turk.
00:08:45Él sí que es famoso.
00:08:46Hola, Kimosabi.
00:08:47Cállate, caraculo.
00:08:49Es el hombre indio que me dieron por la mirada triste.
00:08:51¡Es momento de convivir!
00:08:56Hola.
00:08:57Hola.
00:08:59¿Abajo es del mismo color que arriba?
00:09:01¿De qué hablas?
00:09:02De la biblioteca.
00:09:04Se inaugura biblioteca.
00:09:06Sí, pero creo que no será el mismo.
00:09:09Tú eres nuevo, ¿verdad?
00:09:10Depende de cómo definas eso.
00:09:11¿Tú eres el que tuvo su educación en casa?
00:09:15¿Sí?
00:09:15¿Quién te dijo?
00:09:16Me encargaron de escribir un artículo para el periódico.
00:09:18Debe ser sobre ti o sobre las plumas de cuatro colores de la tienda de la escuela.
00:09:21¿Hay de cuatro colores de verdad?
00:09:24No, eso no existe.
00:09:26Sí.
00:09:27Aunque preferiría escribir una investigación de alcance serios, por aquí nunca pasa nada.
00:09:32Soy Jessica Mathias.
00:09:33Ah, ¿y yo?
00:09:36Soy Harry Don.
00:09:37¿Qué pasa aquí?
00:09:40Oye, degenerado.
00:09:41¿Jessica te causó eso que traes ahí?
00:09:43No, fue mi mamá.
00:09:45¡Qué asco!
00:09:46¿Quieres banana?
00:09:47¡Oiga, no le agómito aquí!
00:09:49¡Tú, déjalo en paz!
00:09:51¡Tú, déjalo en paz!
00:09:52¡Cállate!
00:09:52¡Cállate, pobo!
00:09:54Harry, nos vemos después.
00:09:56¡Qué increíble!
00:09:56¡Hasta veo colores!
00:09:59¡Esto todavía no acaba, idiota!
00:10:02Oye, ¿puedo invitar a mi amigo Harry?
00:10:04¡Claro que sí!
00:10:05¡Hola, Harry!
00:10:05¿Tú también reprobaste dos años como Lloyd?
00:10:07¡No, reprobé tres!
00:10:09¿Con tu mamá?
00:10:10¡Sí!
00:10:16Y director Collins, le agradará saber que este año, los miércoles, celebraremos con el menú más mexicano.
00:10:23Vamos a servir tamales picantes de atún junto con una quesadilla de tres quesos.
00:10:28Parece que vamos a tener otro paño picocito en la cocina.
00:10:33¡Hola!
00:10:42¡Hola!
00:10:44Sí, ¿qué quieres?
00:10:45Ah, señor, es hora de sus anuncios del día.
00:10:48Sí, estoy en eso, sí.
00:10:52¿Por qué no tomas tú el micrófono hoy, pequeña?
00:10:54¿Pero qué les digo?
00:10:56Ah, pues, inventa algo.
00:10:59Ok.
00:11:00Gracias.
00:11:04Eso me apagó un poco.
00:11:07¿Sabes, querida?
00:11:09Creo que ya encontré la manera de sacarle a la escuela el dinero para comprar nuestro condominio en Guayquiqui.
00:11:16¿Y cómo, bebé? Si ya has hecho de todo.
00:11:19Eso es pecataminuta.
00:11:20Ahora será en grande. Esto es visionario. Esta idea es genial.
00:11:26Mira esto.
00:11:31La beca Richard Moffitt para educación especial.
00:11:34Moffitt siempre estuvo en educación especial.
00:11:37Él aprendió a hilar unas oraciones y así logró llegar a ser alguien.
00:11:40Como sea, el Estado otorga 100 mil dólares a su nombre a las escuelas
00:11:44que promueven grupos para alumnos con educación especial.
00:11:48¿Ya entendí? ¿Sí?
00:11:51Ajá.
00:11:52Ah, solo tenemos que matar a ese tal Moffitt y el dinero será nuestro amor.
00:11:56No, no.
00:11:59Solo fingiremos reunir un grupo de educación especial.
00:12:03Hay que formar un grupo.
00:12:06El problema es dónde encontrar...
00:12:09...muchachos que podamos hacer pasar por especiales.
00:12:13¿Esto es lo que ve la bandera todo el día?
00:12:23Tu amigo Tork es genial.
00:12:24¿Verdad que sí?
00:12:26¡Tork! ¡Gracias, Tork!
00:12:28¡Gracias por subirnos!
00:12:30Nos penemos.
00:12:31Bienvenidos a la primera clase de nuestro grupo especial.
00:12:36Yo soy la señora Heller, la cocinera y...
00:12:40Perdón.
00:12:42Dije, su nueva maestra.
00:12:45Eso.
00:12:47La razón por la que ustedes dos están aquí antes de que empiecen las clases
00:12:51es porque ustedes...
00:12:52...son súper especiales.
00:12:55Gracias.
00:12:57Y han sido seleccionados por el mismo director Collins.
00:13:01¿Quién es el director Collins?
00:13:03Es el director.
00:13:04Ah.
00:13:05Su primera tarea va a ser...
00:13:07...escoger al resto de la clase.
00:13:11Y...
00:13:11...encuentren estudiantes que sean tan especiales como ustedes.
00:13:16Especiales.
00:13:18¿Sí?
00:13:20Oiga, ¿esto va a venir en el examen?
00:13:23No.
00:13:33Tú eres la primera persona que traigo aquí, Harry.
00:13:36Ay, Lloyd, ¿es tu lugar especial?
00:13:37No, es que siempre como en el baño.
00:13:39Ahora a tiempo.
00:13:40Entra lo nuevo y sale lo viejo.
00:13:41¿Comemos ahí mañana?
00:13:43Sí, primero buscaremos especiales.
00:13:44De primero, segundo o tercero para estar con nosotros en educación especial.
00:13:48Eso será como quitarle un dulce a un gato.
00:13:50¿Lista para el grupo especial?
00:13:51¿Te llamas Harry?
00:13:51No, la segunda R no se oye.
00:13:53Ah, claro, qué ignorante.
00:13:56Es un pobre inválido.
00:13:59Nuestro primer candidato.
00:14:01Su desgracia será nuestro bien.
00:14:03Harry, no lo asustes, por favor.
00:14:05Hola, amiguito.
00:14:07¿Qué te pasó?
00:14:08Ah, la patineta.
00:14:09Algún día encontrarán la cura.
00:14:11Eres de verdad muy valiente.
00:14:13¿Qué?
00:14:14Oye, no, no, no es nada.
00:14:15Me quitarán el yeso pronto.
00:14:17Claro, no se resigna.
00:14:18Tal vez podamos ayudarte.
00:14:20Somos el grupo de educación especial de la cocinera.
00:14:23Digo, de la señora Heller.
00:14:25Deberías inscribirte.
00:14:26No se necesita caminar.
00:14:27Ahí nadie se burlará de tu deformidad.
00:14:30¿Y hay que hacer tarea?
00:14:31Ese es el problema.
00:14:32Nunca dejan tarea.
00:14:34Oye, oye.
00:14:35¿De verdad?
00:14:36¿Puedo pasar el año con solo una clase y la imparte la cocinera?
00:14:40¿Sí?
00:14:42¿Puedo inscribir a mi novia?
00:14:43Puedes llevar lo que quieras, pequeñuelo.
00:14:47Gracias.
00:14:49¡Qué bien!
00:14:49¡Puedo pasar el año con solo una clase y la imparte la cocinera.
00:15:19¡Hurriton, educación especial!
00:15:22¿Vienes con nosotros?
00:15:23¡Ah, se los regalo!
00:15:27Bueno, creo que les debo una.
00:15:30¡Cuáles están!
00:15:31¡Cuáles están listos!
00:15:41¡Sigan, sigan, sigan allá!
00:15:43¡Ah!
00:15:47¡Está inconsciente!
00:15:48¡A la lista de discapacitados!
00:15:51¡Eso significa que eres de los nuestros!
00:15:53¡Ah!
00:16:04¡Yo y Lloyd somos especiales!
00:16:06¿Qué haces?
00:16:08Es una pobre alumna extranjera de intercambio.
00:16:10Obviamente no habla nuestro idioma.
00:16:12¡Chin chon chin chin chin!
00:16:13¿En el bosque de la China la chineta se perdió?
00:16:15¡Chin chon!
00:16:22¡Chido, tuchón!
00:16:24En el caballo dice ¡Vamos sementales!
00:16:25¡Vengan a lavar su coche y apoyen a los sementales de pronto!
00:16:29¡Y no olviden que contando algo de caballería...
00:16:30¡Es mitad burro y mitad niño!
00:16:33¡Eso es más de lo que soñé!
00:16:35¡Es súper especial!
00:16:36Bueno, es que necesito trabajar de algo
00:16:40Entonces, si me inscribo en esto, ¿puedo entrar y salir cuando quiera?
00:16:47Naciste libre y seguirás libre
00:16:50Bueno, sí
00:16:52Tranquilo, chiquito
00:16:57Tranquilo, tranquilo
00:16:59¡Oh! ¡Oh!
00:17:00¡Estás adentro!
00:17:01¡Lo logramos!
00:17:06Así es, Harry
00:17:07El Grupo de Educación Especial Clase 1986
00:17:10Somos los elegidos
00:17:11Todos presentes y siempre listos
00:17:14El friquista, el cojo
00:17:18No olvides a Luis y al niño burro
00:17:20Ay, yo pensaba que era real
00:17:21Aquí tienen
00:17:22Gracias por la comida, señora Don
00:17:24Ay, de nada, Lloyd
00:17:26Oiga, ¿y el señor Don?
00:17:29Ay, él murió hace unos años
00:17:31Se perdió de una papilla deliciosa
00:17:33De hecho, no es papilla
00:17:36Porque lo echaste todo en tu sopa
00:17:38Pues qué rico, señora
00:17:39Harry, estoy muy orgullosa de que tengas un amigo real
00:17:45Ma, ¿y si se queda a dormir aquí?
00:17:47¿Le avisaste a tus papás?
00:17:48Sí, dejé una nota
00:17:50Pa, voy a dormir en casa de Harry
00:17:53Te quiere Lloyd
00:17:54Posdata
00:17:55Ya no hay salsa de tomate
00:17:56Qué buen muchacho
00:17:59¿Pero por qué no me llamó?
00:18:01¿Tienes un ocho, loco?
00:18:06Te toca
00:18:07Nada
00:18:10¡Guerra!
00:18:15Ahora tienes que regresarte siete
00:18:17Y ponerte la camisa al revés
00:18:18Vaya, eres malo en este juego, amigo
00:18:21Sí, casi siempre le ganaba al Capitán Rob
00:18:24¿Quién es el Capitán Rob?
00:18:25Es un amigui
00:18:26Ya me lo imagino, vive en el sótano y huele a mugre
00:18:29No, mide tres metros, lleva parche en el ojo y tiene un garfio
00:18:32Ah, pues es un pirata
00:18:33¿Qué?
00:18:34No, lleva un loro en el hombro y entierra tesoros
00:18:37¿Eso hace un pirata?
00:18:38Creo que no
00:18:39Él toma ron de un barril y canta
00:18:41Y tiene pata de palo
00:18:43¿Pata de palo dices?
00:18:44Un accidente de auto
00:18:45Y...
00:18:47Ahí...
00:18:48¡Vas!
00:18:50¡Con cuidado, Capitán Rob!
00:18:513, 2, 1
00:18:59Ah, caíste en dulce y tienes que tragarlo
00:19:01¿Listo?
00:19:04¡Traga!
00:19:08Oye, qué buena
00:19:09Niños, ya es un poco tarde, hora de dormir
00:19:13¿Yo duermo arriba?
00:19:14Solo si yo duermo abajo
00:19:15¡Está bien!
00:19:18¡El avión entra al hangar!
00:19:21Muy bien, cariño
00:19:23Buenas noches
00:19:24Buenas noches, mami
00:19:25Descansa, señora
00:19:27Que descanses, Lloyd
00:19:28Gracias por ser amigo de mi Harry
00:19:32Bueno, chicos, que duerman bien
00:19:35Que sueñen con los angelitos
00:19:36Oye, ¿te fijaste?
00:19:46¿Qué?
00:19:48Tu mamá está tratando de seducirme
00:19:50Estás loco
00:19:51Claro que sí, Harry
00:19:52Pronto seré tu nuevo papá
00:19:55¿Lloyd es mi mamá?
00:19:57En el corazón no se manda
00:19:58Y cuando sea tu nuevo papá
00:19:59Harás lo que yo diga
00:20:01Claro que no
00:20:02No me hables así, jovencito
00:20:04Cállate la boca
00:20:05Cállese usted ahora mismo
00:20:06Tú no eres mi papá
00:20:07No se hable más
00:20:08Ya cállate, choreja
00:20:10¿Dónde aprendiste esa palabra?
00:20:13La aprendí escuchándote a ti
00:20:15Te odio
00:20:17Niños
00:20:18Buenos días
00:20:21Señor director
00:20:22Vengo a clase de educación especial
00:20:25Son perfectos
00:20:26Bien, todos pueden estar orgullosos de sí mismos
00:20:29Ustedes son los pioneros en la preparatoria de Providence Hill
00:20:32Son la primera generación de educación especial
00:20:35Y para conmemorar esta ocasión
00:20:37Vamos a tomar una foto de grupo
00:20:38Así que hay que cubrir esto para la foto
00:20:40Hay que tapar este letrero de computación
00:20:42Con este que está mejor
00:20:44Eso es
00:20:44Más arriba
00:20:45Vamos a juntarnos todos bajo el letrero
00:20:47Rápido
00:20:48Eso es
00:20:49Precioso
00:20:50Una sonrisa
00:20:50Aquí va
00:20:51¿Recuerdas por qué estamos aquí?
00:21:04Voy a tomar una foto para el inspector escolar Simer
00:21:07¿Y?
00:21:09¿Quieres que la tome?
00:21:11¡Por favor!
00:21:13Muy bien
00:21:13Ahora júntense y digan
00:21:15¡Whisky!
00:21:17¡Whisky!
00:21:19¿Quién fue?
00:21:21Fui yo, señor
00:21:22Es que mi esposa cocinó anoche
00:21:24¡Cállate, bobo!
00:21:26Todavía no te casas
00:21:27Ya pronto
00:21:27Bueno, espero que les guste su nuevo salón
00:21:30Este no, ese es un ala especial
00:21:31En la parte de atrás que construimos para ustedes
00:21:33¿Por qué no van a verlo rápidamente ahora mismo?
00:21:35Y se quedan por allá
00:21:36Sí, muy bien
00:21:37Perfecto
00:21:37Eso es
00:21:38Señor director
00:21:38Vámonos
00:21:39¿Qué hacemos con el inválido?
00:21:41Sí, sí, también llévate
00:21:42Confirmativo
00:21:43Oye, tranquilo, tranquilo
00:21:45¡Lai, lai, lai!
00:21:45No, no, no
00:21:46Sí puedo
00:21:47Puedo caminar
00:21:47Así está bien
00:21:48El señor Collins es grande
00:21:51Bueno
00:21:52No está tan grande, de verdad
00:21:54Bueno, ya váyanse
00:21:58¿Sortesa?
00:22:00Adiós
00:22:00Hasta ahora vamos bien
00:22:02Pero creo que necesitamos unas cuantas fotos más
00:22:04¿Por qué no llevas a los muchachos de excursión mañana?
00:22:08¿Y?
00:22:10Y les tomas más fotos
00:22:12Ah, ok
00:22:12Más fotos
00:22:13Ah, bueno
00:22:14¿Y no tienes una materia que enseñar?
00:22:17Es que no la preparé
00:22:19¡Qué tonta!
00:22:23Creo que merezco un castigo
00:22:25Y uno bueno
00:22:27De verdad
00:22:28Ahora sí vas a pegar
00:22:28¡Clipp your hands!
00:22:32Hola muchachos
00:22:33Yo soy el señor Navidad
00:22:34La señora Heller tuvo que atender un asunto muy serio y urgente
00:22:37Así que yo seré su maestro o suplente
00:22:39Me tomará tiempo a aprender sus nombres
00:22:41Así que tengan paciencia
00:22:43¿Tú?
00:22:46Harry
00:22:47Harry
00:22:48Me eres familiar
00:22:50¿Tu hermano estuvo conmigo?
00:22:52No
00:22:52¿No?
00:22:53Qué bueno
00:22:53¿Alguna otra duda?
00:22:54¿Tú?
00:22:56¿Qué pasa con el niño burro?
00:22:57Ahora viene de sol brillante
00:22:59Sí, no lo mires directamente
00:23:01Es que ahora reparto propaganda para un salón de bronceado
00:23:04Ah, qué bien
00:23:05¿Tienes alguna duda?
00:23:06Astro Rey
00:23:07Estrellita Marinera
00:23:08Sí
00:23:09Mi pregunta es
00:23:10¿Cuándo va a regresar la señora maestra?
00:23:12Ah, pues yo seré tu señora maestra por hoy
00:23:14Lloyd
00:23:18¿Puedo hablar contigo un momento?
00:23:22Ah, aprovechen este tiempo para estudiar juntos
00:23:24Debe haber una verdadera emergencia familiar
00:23:26De otra manera mi padre no me interrumpiría en el trabajo por ninguna razón
00:23:30Ven acá
00:23:30Creo
00:23:31¿Él es tu pa?
00:23:33Sí
00:23:33¿Cómo dijiste que te llamas?
00:23:35Harry
00:23:35Ah, sí
00:23:36Ven conmigo, Charlie
00:23:37¿Qué pasa, papi?
00:23:40Necesitamos hablar
00:23:40Usted debe ser de la Fuerza Aérea
00:23:42Me gusta su uniforme de vuelo
00:23:44Soy el conserje
00:23:45Sí, coronel
00:23:46Señor
00:23:48Sí, señor
00:23:49¿Qué hacen todos estos locos en mi cobertizo?
00:23:53No estamos locos, pa
00:23:53Somos especiales
00:23:54¿Y el señor director quiere que tengamos nuestro salón especial?
00:23:58Mi hijo es una persona especial
00:24:01Parece, sabía que eras diferente
00:24:03Me tomaré el día libre
00:24:07Ven, ven conmigo
00:24:08Bueno, muchachos
00:24:10Ya que la señora maestra no está
00:24:11Tengo una pregunta
00:24:14¿Ustedes saben por qué nuestro salón es un depósito de herramientas?
00:24:17¿Qué importa, Luis?
00:24:18Es mejor que tomar clases de verdad
00:24:20Si no lo echamos a perder, podemos pasarnos un año completo sin hacer nada
00:24:24Sí, Luis
00:24:24Hay que hacer lo que queramos
00:24:26Lo que sea
00:24:28¿Lo que sea?
00:24:30Entonces, si consigo una novia como Terry
00:24:34¿Podría traerla aquí y hacer cochinadas?
00:24:38Así es, imbécil
00:24:39Sí, quiero
00:24:40Sí
00:24:40Ah, pero yo venía a aprender sobre Estados Unidos
00:24:47Mira, bebé
00:24:48No hay nada más estadounidense que no hacer nada y salirse con la suya
00:24:53Ah
00:24:54Entonces entro
00:24:55Igual que imbécil
00:24:57Luis
00:24:58¿Carl?
00:25:02Creo que ya está regresando
00:25:07Lo necesitas, eh
00:25:08Vamos, muchachos
00:25:09Solo quedan diez
00:25:10¡Anda arriba!
00:25:11¡Anda arriba!
00:25:12¡Anda arriba!
00:25:13¡Arriba!
00:25:13¡Corre!
00:25:14¡Corre!
00:25:14¡Corre!
00:25:15¡Corre!
00:25:16Oye, Carl
00:25:17¡Wow!
00:25:19¡Oh!
00:25:20¡Wow!
00:25:22Entonces, otra vez
00:25:23¿Quién era Benjamín Franklin?
00:25:25Fue el primer colono que usó penicilina para matar a Godzilla
00:25:27¿Ah, sí?
00:25:28¿Y cómo sabes tanto?
00:25:29Por la escuela pública
00:25:30Y si vives en un sótano inhalando mucho gis
00:25:33Se escriben todas las respuestas en tu cerebro
00:25:35¡Qué suertudo!
00:25:36Oye
00:25:36¿Qué tal un helado con hielo?
00:25:38¡Y bien frío!
00:25:39¡Ya!
00:25:40¡Ya me acordé!
00:25:40¡Jack Lemon!
00:25:42El actor, claro
00:25:43¡El tercer presidente de los Estados Unidos!
00:25:46Exacto, Harry
00:25:47Y por él llamaron a este helado de Lemon o de Limón
00:25:50¡Qué garrafas, eh!
00:25:56Mira, así son las de tu mamá
00:25:58Sí, pero nunca han salido en revistas
00:26:00Pues deberían salir y son muy lindas
00:26:02¡Ay, Harry!
00:26:07Me acordé de algo
00:26:08¿De qué?
00:26:10Tú la traes
00:26:10No, no, no, esta vez no, Lloyd
00:26:12Victoria's Secret es ropa de mujeres
00:26:14Son dos cincuenta
00:26:15¡Tú la traes!
00:26:17¡Oh, me retas!
00:26:18¡Me estás retando!
00:26:19¡Un duelo!
00:26:20¡Los mosqueteros!
00:26:23¡Tú la traes!
00:26:24¡Tú la traes!
00:26:25¡Es todo invisible!
00:26:26¡Loyd, ¿dónde estás?
00:26:30Por favor, páguenos los dos cincuenta
00:26:31¡Loyd, la traes!
00:26:35¡No, ya en serio, ya en serio!
00:26:37Ven acá, Harry, ven acá
00:26:38¡La traes!
00:26:39¡Tú la traes!
00:26:40¡Tú la traes!
00:26:41¡La traes!
00:26:42¡No, para nada!
00:26:49¿Sí la traes?
00:26:51¿Él te tocó?
00:26:52¿Y la traes hasta que toques a otro?
00:26:54Me sé las reglas
00:26:55Pero no voy a jugar ese imbécil juego
00:26:57Paguen los dos cincuenta ya
00:26:59¡La traes!
00:27:03¿Eh?
00:27:04¡La traes!
00:27:05¿Ah?
00:27:05¡La traes!
00:27:06¡La traes!
00:27:06¡La traes!
00:27:08¡La traes!
00:27:08¡La traes!
00:27:09¡La traes!
00:27:10¡La traes!
00:27:11¡La traes!
00:27:12¡La traes!
00:27:12¡La traes!
00:27:13¡La traes!
00:27:13¡Ya!
00:27:15¡Los dos la traen!
00:27:17Y no se valen zafaderas ni un dos por tres
00:27:20Los dos están encantados
00:27:22Y toda la tienda es la base
00:27:25¿Loyd?
00:27:30¿Eso se vale?
00:27:32Claro que sí, Harry
00:27:33Se vale
00:27:34Claro que sí
00:27:36¿Y ya?
00:27:40Ya estamos quemados, en serio
00:27:41Paga sin tocarlo
00:27:45Te pago, malo
00:27:47Uy, qué ociosidad
00:27:49¿Qué cosa?
00:27:53Sí
00:27:53Impresionamos al hippie
00:27:55Este lado sí está frío
00:27:57Sí, por eso te lo tienes que tomar rápido
00:27:59Tópatelo, Harry
00:28:08Tópatelo
00:28:09Rápido
00:28:09Rápido
00:28:10Rápido
00:28:10Rápido
00:28:11Rápido
00:28:11Rápido
00:28:12Rápido
00:28:12Está frío
00:28:19Bueno, ¿y qué hacemos hoy?
00:28:22Duele muy rico
00:28:24No, Harry, no lo estás tomando rápido
00:28:30Tienes que tomarlo rápido
00:28:31Rápido
00:28:31Rápido
00:28:32Rápido
00:28:32Rápido
00:28:33Rápido
00:28:34Antes de que se derrita
00:28:36Ay, delicioso
00:28:43Lo siento en la cara
00:28:45¿No dolió?
00:28:49¿No dolió?
00:28:53Sí me dolió
00:28:54Harry
00:29:03Tengo la boca congelada
00:29:05No siento los
00:29:07No siento los labios
00:29:09Harry, están congelados
00:29:12Harry, mire quién viene
00:29:19Hola, chicos
00:29:20Qué lindas garrafitas, Jessica
00:29:22Eso estuvo bueno, Harry
00:29:25Nos vemos después
00:29:27Adiós
00:29:28Qué bonitas garrafitas, ¿no?
00:29:39Sí, yo cuando enseño mis garrafitas
00:29:41Me insultan
00:29:41¿En serio?
00:29:49Adivina qué hay abajo de estos cocos
00:29:58¿Qué?
00:30:01Es una sorpresa
00:30:03Y yo tengo una sorpresita para ti
00:30:07¿Ya tienes tu alargador de pene?
00:30:12No
00:30:13No, no, hablé con el inspector escolar Simen esta mañana
00:30:17Va a traer al mismísimo Richard Moffitt a nuestro desfile de acción de gracias con el cheque en la mano
00:30:24Ay, bebé, qué emocionante
00:30:26Mi sueño se hace realidad
00:30:28Sonríe, preciosa
00:30:30Más fotos para el cofre
00:30:38Y bebé, ¿qué guardas ahí?
00:30:45Cosas
00:30:46Fotos
00:30:48Cinta
00:30:50Grabo todo lo que pasa en esta oficina
00:30:54Igual que el presidente
00:30:55Igual que el presidente
00:30:58Ven por tus cocos, bebé
00:31:01Oye, está al revés
00:31:04Toma, detén mi bolsa
00:31:05Según el mapa, casi estamos en la escuela
00:31:09Sí, pero no hemos encontrado ningún tesoro
00:31:11Cierto
00:31:12¡Oh!
00:31:13Harry
00:31:14Tal vez encontramos algo mejor
00:31:20Mira
00:31:21¡Nuestro propio autobús especial, Harry!
00:31:30¿Y cómo sabes que es nuestro?
00:31:31Porque la buena onda siempre está atrás
00:31:33Y aquí, los asientos están atrás
00:31:35¡Seremos la buena onda!
00:31:37¡Entremos!
00:31:41¡Cuidado, Harry! ¡Es corto!
00:31:43¡Mira, Harry!
00:31:43Estoy al frente
00:31:44Y yo estoy atrás
00:31:45¿Qué es eso?
00:31:47Y yo al frente
00:31:47¿Qué estás haciendo aquí?
00:31:51Soy de educación especial
00:31:52Ser un idiota no te hace especial
00:31:54Me tienes envidia
00:31:55Este es el mejor grupo de todos
00:31:57Así que no lo arruines
00:31:59Perdón, solo alumnos especiales
00:32:05Señora Heller, algo aquí no me gusta
00:32:07Y no es la comida de los viernes
00:32:08Bueno, de eso no sé nada
00:32:11Solo soy la maestra
00:32:12¡Bueno, ya cállense!
00:32:14¡Ya nos vamos!
00:32:16Vámonos, Margie
00:32:17El museo y la ciencia
00:32:18Y aguarda
00:32:19Esta noticia es mucho mejor
00:32:26Que las plumas de colores
00:32:27¿Quieres tu exclusiva?
00:32:43Yo te la daremos
00:32:44Oye, ¿nos entendremos para ir al baño?
00:32:46¿No?
00:32:47¿No?
00:32:47¡Claro que sí!
00:32:48¡Acelera!
00:32:58¿La traes?
00:32:59¿La traes?
00:32:59¿La traes?
00:33:00¿La traes?
00:33:00No, ya, en serio
00:33:01¿La traes?
00:33:01¿La traes?
00:33:02¿La traes?
00:33:02¿La traes?
00:33:03¿La traes?
00:33:03¿La traes?
00:33:03¿La traes tú?
00:33:04No, tú
00:33:05¡No la dejes pasar!
00:33:06¿La traes?
00:33:06¿La traes?
00:33:07¿La traes?
00:33:10No rebasar con luz intermitente
00:33:12Son tijeras
00:33:16Tijeras gana tijeras
00:33:17¿No?
00:33:17¿Qué es eso?
00:33:24¿Un águila?
00:33:25¡Esta es una ballena!
00:33:26Un pez no se come un ave
00:33:28¡No pudo alcanzarnos!
00:33:34Un águila no es mejor que una ballena
00:33:37¡Claro que sí!
00:33:37No es mejor, claro que no
00:33:38¿Qué sí?
00:33:38¡Que no!
00:33:39¡Ah�ía no es mejor que una ballena de una ballena de una ballona de una ballena de una ballona de una ballona de dos!
00:33:42¡Genial!
00:33:43¡Bimbo papas!
00:33:44¡Au!
00:33:44¡Au!
00:33:45¡Jajaja!
00:33:46¡Au!
00:33:46O...
00:33:50¡Gordating!
00:33:51¡Alto al estreñimiento!
00:34:18¡Quiero que hagan grupos! ¡No quiero a nadie perdido!
00:34:21¡No me dejes! ¡Carry! ¡Carry! ¡Carry! ¿Dónde estás? ¡Carry! ¡Carry! ¡Carry! ¿Dónde estás?
00:34:31Bueno, hay que formar grupos.
00:34:33¿Tú y yo, dices?
00:34:35Ni lo sueñes, desesperado.
00:34:37Cierto, eso sería un compromiso muy grande.
00:34:39Es una broma, seré tu compañero.
00:34:41Vaya, tienes problemas de autoestima, mi pobre e insignificante angelito.
00:34:45¡Cállate, me sonrojas!
00:34:48Ok, digan fajitas.
00:34:50Muy bien, ya está.
00:34:54Disculpe, ¿cuánto dura una visita escolar promedio?
00:34:57Bueno, para poder visitar todas las salas del museo se necesitan dos horas.
00:35:02Ok, creo que volveré en cuatro.
00:35:04¿Por qué no les da doble recorrido y habla despacio?
00:35:07Oiga, aquí no se aceptan papinas.
00:35:08Ay, claro que sí. Yo sé que no gana mucho. No sé fijada.
00:35:11Fuera orgullo. Se aleja, se aleja, se aleja.
00:35:13Es suyo.
00:35:14Es correcto, se lo dije.
00:35:16Gracias.
00:35:22Me gusta su traje, señor oso polar.
00:35:26Bueno, me voy a voltear y me voy a ir, ¿eh?
00:35:28Ah, ¿verdad? Qué susto te le di a usted, ¿verdad?
00:35:39¿Harry?
00:35:40¿Eh? ¿Cómo sabes mi nombre?
00:35:42¿Harry?
00:35:43¡Harry!
00:35:43La señora Heller no quiere que hablemos contigo.
00:35:48Es porque la señora Heller no quiere que sepan que todo es falso.
00:35:53Yo sé que es falso.
00:35:55¿En serio?
00:35:56Sí. De todos ellos, por lo menos uno es maniquí.
00:36:00Harry, eres muy chistoso.
00:36:02Oye, voy a hacerte una pregunta que quizá te ponga en una posición delicada.
00:36:07¿Ah, sí? ¿En qué posición?
00:36:09Te estás haciendo el chistoso. De verdad eres...
00:36:11Eres...
00:36:13Especial.
00:36:14Somos especiales. Y los que Loidy y yo escogimos también.
00:36:17¿Loidy y tú los escogieron?
00:36:19Ajá.
00:36:21Esto está empezando a tener sentido.
00:36:23¿Puedes venir esta noche a mi casa?
00:36:25¿Coya, DJ?
00:36:26Tenemos que hablar. ¿Puedes a las siete?
00:36:29¿En punto?
00:36:30Sí.
00:36:32¡Órale!
00:36:37¡Órale!
00:36:38¿Y ya dijo la posición?
00:36:40Ajá. ¿Y qué pasó entonces?
00:36:41Dijo siete y yo dije horas y...
00:36:44¡Ah!
00:36:49Perdón, Harry. Es que pensé que podías volar, angelito amigo.
00:36:52¿Estás bien?
00:36:52¡Sí!
00:36:53Tienes que ayudarme. Es una chita con una zica.
00:36:56Digo, al revés.
00:36:58¿Para qué? Las chicas son para gays.
00:37:00Dijo que fuera a su casa para ponerme en una posición y ver sus partecitas.
00:37:04Uy, amigo, no sabes. Ya perdiste.
00:37:06¿Quién perdió?
00:37:07Pues tú.
00:37:07¿Yo?
00:37:08Se te va a echar encima como moscas y empopó.
00:37:10Con su faldita corta y sus garrafitas.
00:37:12Eso es tan gay que no quiero imaginarlo.
00:37:14¿Y qué hago, Lloyd?
00:37:15Bueno, si lo vas a hacer, llévale algo especial.
00:37:18Llévale chocolates.
00:37:19De lo mejor que puedas.
00:37:22¡Chocolate!
00:37:22Paso uno.
00:37:28Paso dos.
00:37:33Toc, toc, toc.
00:37:34Hola, Jessica.
00:37:36¿Te acuerdas de mí?
00:37:38No, así no.
00:37:40Hola, Jessica.
00:37:42¿Te acuerdas de mí?
00:37:43Soy Harry.
00:37:45Uy, no, qué idiota.
00:37:47Hola, buenas.
00:37:50Yo soy Harry.
00:37:51Jessica.
00:37:51No, qué buena.
00:37:53No, que yo soy...
00:37:54Harry.
00:37:56Hola, Harry.
00:37:58Harry, ¿quieres pasar?
00:38:00Sí.
00:38:01Ok, límpiate los pies.
00:38:02Mis papás son muy delicados.
00:38:04¿Y no se rompen?
00:38:05¿Quieres algo de tomar?
00:38:07Sí, pero yo invito, ¿eh?
00:38:10Harry, tengo muchas preguntas que hacerte, así que...
00:38:12¿Por qué no subimos?
00:38:13Qué bueno, porque todavía no estoy listo para bajar.
00:38:18Harry, ¿qué es eso?
00:38:19Ay, bueno, se me antojó.
00:38:22¿Subes o no?
00:38:24Ay, claro.
00:38:27¿Carreritas?
00:38:29Harry, ya deja de jugar.
00:38:31Bueno, es que me gusta.
00:38:33Quiero hablar de muchas cosas, Harry.
00:38:35Tal vez se te haga duro.
00:38:36Se me va a hacer duro.
00:38:37Se me va a hacer duro.
00:38:40Harry, ¿por qué no te sientas?
00:38:42No, gracias.
00:38:43Bueno, creo que Collins y Heller están robando dinero de la escuela y creo que lo han hecho por años.
00:38:49Tengo que encontrar la forma de probarlo.
00:38:51Me parece completamente ilógico.
00:38:53Pero supongo que habrá una explicación.
00:38:56Heller traía un sostén de copos y Chinchón no es alumna de educación especial.
00:39:00Y es alumna de educación especial.
00:39:01Uy, de verdad que me está calentando.
00:39:05Creo que toda la clase de educación especial es un fraude.
00:39:07No sé, no sé cuánto puedas soportar esto.
00:39:10Ya me habían dicho que duele mucho la primera vez, pero no tanto.
00:39:16¡Me duele!
00:39:17¿Qué?
00:39:19Harry, quiero tomar una posición y necesito que me ayude.
00:39:23¿Posición?
00:39:23¿Dónde hay un baño?
00:39:26Sí, en el pasillo.
00:39:30Voy a ponerme cómodo.
00:39:31¡No, vas a ponerme!
00:39:46¡Ahhh!
00:39:47¡Aaah!
00:40:17¡Aaah!
00:40:23¡Ay!
00:40:25¡Oh, no!
00:40:29¡Aaah!
00:40:31¡Oh, no, no!
00:40:41Harry, ¿por qué tardas tanto? ¿Estás bien?
00:40:43¡Sí! ¡Claro que estoy bien! ¡Estoy perfecto!
00:40:45¡Estoy perfecto!
00:40:46¿No quieres saber si te quedas a cenar?
00:40:48Sí, sí, claro. Gracias.
00:40:50Ok.
00:40:54¡La enteradora, la enteradora!
00:41:00¡La enteradora, la enteradora!
00:41:02¡Cuidado, cuidado!
00:41:03¡Hola!
00:41:04Harry, ¿vas a bajar o no?
00:41:15Sí, ya casi.
00:41:32¡Harry! ¡Harry!
00:41:34¡Lloyd! ¿Qué haces aquí?
00:41:37Vine a ver cómo ibas.
00:41:38Creo que metí la pata.
00:41:40Seguro estás exagerando.
00:41:42Más bien la saqué.
00:41:44Harry, ¿por qué estás lleno de popó?
00:41:47¿Cómo adivinaste?
00:41:49¿Por las moscas?
00:41:50Me invitaron a cenar y no sé qué hacer.
00:41:53Oye, tengo una idea.
00:41:54Vi esto en una película.
00:41:56Era muy buena película.
00:41:57Baja la ventana de aquí, ábrela y repite lo que yo te diga.
00:42:00Sí, gracias.
00:42:02Necesito cambiarme.
00:42:03¡Sí, claro!
00:42:04Un traje de etiqueta.
00:42:12Harry, ¿qué te pusiste?
00:42:14Me cambié para cenar.
00:42:16Yo me he visto bien para todas las ocasiones.
00:42:19Sobre todo para comer en la tina y...
00:42:22¡Oh!
00:42:23¡Qué calor hace!
00:42:24¿Puedo abrir una ventana?
00:42:25Claro que sí.
00:42:29Harry, ¿me oyes bien?
00:42:31Sí.
00:42:31¿Sí qué?
00:42:32No contestes.
00:42:33Repite lo que yo diga.
00:42:35Ok.
00:42:36Ok, ¿qué?
00:42:37Tienes unos preciosos ojos.
00:42:40Tienes unos preciosos ojos.
00:42:42Gracias.
00:42:43Perrita, ¿de dónde saliste?
00:42:48Perrita, ¿de dónde saliste?
00:42:50¿Cómo que de dónde salí?
00:42:51Perrita, ¿quieres que te la acaricie?
00:42:53¿Quieres que te la acaricie?
00:42:54¿O quieres que te la rasque?
00:42:56¿O quieres que te la rasque?
00:42:57No, ¿para qué?
00:42:58Es que no tengo comezón.
00:43:00¡Ay, chiquita!
00:43:01¡No me gruñas, perra!
00:43:03¡Seguro quieres que te den el hocico!
00:43:04¡No me gruñas, perra!
00:43:06¡Seguro quieres que te den el hocico!
00:43:09Claro, lo imaginaba.
00:43:10Tienes la pancita increíblemente peluda.
00:43:12¡Claro, lo imaginaba!
00:43:13Tienes la pancita increíblemente peluda.
00:43:15¡Cochina, hasta acá te huele la cola!
00:43:17¡Cochina, hasta acá te huele la cola!
00:43:20¡Harry!
00:43:21¡Que no me veas así, perra!
00:43:22¡Que no me veas así, perra!
00:43:24Jessica, ¿quién es este?
00:43:25Es Harry, papá.
00:43:27¿Por qué te habla de esa forma?
00:43:29Es especial.
00:43:34Hola, Harry.
00:43:36¿Qué va?
00:43:39La cena está lista.
00:43:42¡Qué bueno porque yo ya estoy ladrando!
00:43:44¡De hambre!
00:43:45Claro.
00:43:50¡Oye, Harry!
00:43:51¡Ten confianza!
00:43:52¡Vas muy bien!
00:43:55¿Lo oí?
00:44:00¿Qué haces aquí?
00:44:02Tú vives aquí.
00:44:03No sabía.
00:44:04Creí que Harry había venido a ver a su contador.
00:44:13¿Te gusta la mantequilla?
00:44:15Tenemos margarina si quieres convertela a mordidas.
00:44:18No, así estoy bien.
00:44:19Gracias.
00:44:22Linda, él es...
00:44:24Harry.
00:44:25¡Hola!
00:44:27¡Ay, qué coincidencia!
00:44:28Yo tengo un traje igual.
00:44:34Jessica, ¿qué pasa?
00:44:36Te veo en la puerta.
00:44:37Sí, y para allá iba, de todas formas.
00:44:39Vaya, veo que te gustan mis bollos.
00:44:41Sí, se le notan mucho, pero me gusta su trasero.
00:44:49Claro.
00:44:52Oye, Charlie, ¿y tú qué haces?
00:44:54Me llamo Walter.
00:44:59Hola, Jessica, ¿qué tal?
00:45:01¿Y ya se lo diste a mi amigo Harry?
00:45:03¿Darle qué?
00:45:04Eso, ya sabes.
00:45:06Harry y yo estuvimos hablando.
00:45:07De hecho, quiero preguntarte algo.
00:45:09Ah, sí, ya sé.
00:45:10Te encanté, así soy yo.
00:45:12Es por mi enseradora último modelo, ¿verdad?
00:45:14¿De dónde sacaste ese aparato?
00:45:16Soy hijo del conserje.
00:45:17Y tengo las llaves de toda la escuela.
00:45:19¿Puedes abrir la oficina del director?
00:45:21¿El director Collins?
00:45:22Claro, yo tengo las llaves de todo.
00:45:24¡Perfecto, Lloyd!
00:45:25Ahora terminaré mi artículo.
00:45:33¡Eres un mal amigo!
00:45:35¡Y tú una suripanta!
00:45:37¡Y tú un suripanto!
00:45:44¡Ay, Dios mío!
00:45:46¡Así que ahí se ven!
00:45:47¡Hay suciedad en todas partes!
00:45:53¡Defecó en todos lados!
00:45:55¡Maldición!
00:45:57¡Hay suciedad hasta en las ventanas!
00:45:59¡No puede ser!
00:46:00¡Mi casa está llena de excremento!
00:46:02¡Se ensució en todos lados!
00:46:05¡No puede ser!
00:46:06¡Hay hasta en el techo y en la pared!
00:46:07¿Cuándo podemos vernos?
00:46:09Ah, si quieres, hoy mismo, a las ocho.
00:46:13Ok, gracias.
00:46:13Gracias, Lloyd.
00:46:14Tengo que ir arriba.
00:46:15¡Nos vemos a las ocho!
00:46:16¡Nos vemos a las ocho!
00:46:17¿Otro, no?
00:46:19¡Cálmate!
00:46:20¡Ya, cálmate!
00:46:21¡Uh!
00:46:21¡Jessica me dio una cita!
00:46:23¡Uh!
00:46:23¡Ya, me pardo en la pared!
00:46:28Llegué justo a tiempo.
00:46:30¡Uf!
00:46:32Ya no debe tardar.
00:46:37Esto va a ser increíble.
00:46:39¡Ay, me gusta mi maquinado!
00:46:41Así es, damitas.
00:46:47Por eso Dios creó a las mujeres con dos y no con tres garrafinas.
00:46:50Aunque tú también eres linda.
00:46:52Y también Dios les dio sus pompis.
00:46:58Lloyd, ya terminé toda tu tarea.
00:47:02¡Oh!
00:47:03Gracias, Jessica.
00:47:04¡Lárgate, niña!
00:47:05¡Él es mío!
00:47:05¡Ni lo pienses!
00:47:07¡Yo lo vi primero!
00:47:09¡Tú solo lo quieres por sus garrafas!
00:47:11¡Y tú lo quieres porque es un genio!
00:47:13¡Como Frank y Sammy!
00:47:14¿Quieres pelear, verdad?
00:47:16¡No! ¡Él es mío!
00:47:17¡Es mío!
00:47:18¡Niñas!
00:47:19¡Niñas!
00:47:20¡Niñas!
00:47:21¡Tranquilas!
00:47:22Hay una forma de resolver esto.
00:47:24Un concurso de besos.
00:47:41¿Qué tal es?
00:47:47¿Qué tal es ahora?
00:47:51¡Hola!
00:47:55¿Qué estás haciendo?
00:47:57¡Es Jessica!
00:48:00¿Y mi mamá?
00:48:01¡Hola, nene!
00:48:02Hola, ma.
00:48:03Harry, esta es mi fantasía.
00:48:04Y más vale que te vayas antes de que imagine algo horrible para ti.
00:48:07¡Oye, suripanto!
00:48:08¡Ah, ah!
00:48:09Tu fantasía es más bonita que la mía.
00:48:14¡El golpe avisa, niña!
00:48:23¡Ups!
00:48:23¿Perdón?
00:48:24Lloyd, ¿te echaste un vino?
00:48:26¿No?
00:48:28¿Tal vez?
00:48:30Porque algo huele muy feo.
00:48:32Bueno, tal vez sea esta cinta que grabé para ti.
00:48:35O tal vez estas flores.
00:48:36¡Oh!
00:48:38Gracias, Lloyd.
00:48:39Entonces, ¿me llevas a la oficina del director?
00:48:42¡Ah!
00:48:43¿No quieres preámbulos?
00:48:44¡Claro!
00:48:45Bueno, te entiendo.
00:48:46Porque soy irresistible.
00:48:48¿Qué tal el clima, nena?
00:48:49¡Yessica, espérame!
00:49:04Ah, veo que ya empezaste sin mí.
00:49:07¿Qué haces?
00:49:08¿Tú qué estás haciendo?
00:49:10A lo que vinimos.
00:49:11Y nos vamos, ¿sí?
00:49:12¡Oh, oh, oh!
00:49:14¡Directo de grano!
00:49:15Bueno, déjame prepararme.
00:49:17¡No me lo puedo quitar!
00:49:20Estoy tan cerca que puedo sentirlo.
00:49:25¡Ay, debí ponerme los grandes!
00:49:27¡Espera, espera!
00:49:29¡Ya voy!
00:49:31Ya está.
00:49:32Terminé.
00:49:33Esto no fue como pensé que sería.
00:49:36¿Por lo menos lo disfrutaste?
00:49:38No.
00:49:39Fue una pérdida de tiempo.
00:49:40¡Oh!
00:49:42Bueno, esto es...
00:49:43Es una vergüenza.
00:49:45Digo, esto no me había pasado antes.
00:49:47Es mi novio.
00:49:52¿Novio?
00:49:54¿Y todo lo que dijiste sobre mi magnífica enceradora?
00:49:56Gracias, Lloyd.
00:49:57Pero no fue lo que esperaba.
00:50:01¿Puedes hacerme un favor y limpiar este lugar?
00:50:03El director no debe saber que estuvimos aquí.
00:50:05Sí, no hay problema.
00:50:06Y no diré nada.
00:50:07¡Ja, ja!
00:50:10¡Oh!
00:50:11¡Qué cochina!
00:50:13¿No puede ser el tesoro?
00:50:20¡Encontré el tesoro de Harry!
00:50:23¡Oh!
00:50:24¡Oh!
00:50:25¡Oh, sí que pesa!
00:50:27¡Debe estar totalmente lleno!
00:50:29¡Harry!
00:50:29¡No hay dinero y vamos!
00:50:33Oye, Hulk.
00:50:34¿Existen equipos de cinco luchadores?
00:50:36Asómate a la ventana.
00:50:50Tengo cosas más importantes que hacer.
00:50:54¡Harry!
00:50:55¡Hola!
00:50:56¡Encontré el tesoro!
00:50:58¡Lárgate, caraculo!
00:50:59Oye, ¿no oíste lo que dije?
00:51:00El tesoro como el que está en tu mapa.
00:51:02Sí, claro.
00:51:03Enséñaselo a tu novia.
00:51:05Jessica y yo terminamos, Harry.
00:51:07Sí.
00:51:07No seguiría con ella porque te gusta a ti
00:51:09y me importa mucho más tu amistad.
00:51:11Ay, ¿sabes qué?
00:51:12También tenía novio.
00:51:14No oigo nada, Capitán Rob.
00:51:16¿El Capitán Rob regresó?
00:51:18Esa voz suena como ruido intestinal.
00:51:21Oye, no hay razón para decir ese tipo de cosas.
00:51:24Tienes razón, Capitán Rob.
00:51:26Tiene cara de...
00:51:27Ya sabes qué.
00:51:29¿Con qué hora nos andamos con secretitos, eh?
00:51:33Ya sabes qué, se acabó.
00:51:35¡Terminamos!
00:51:36¡Ya no serás famoso!
00:51:37Sí, cuando Torque me jale los calzones,
00:51:39¡a ti no te va a hacer nada!
00:51:42¡Es todo!
00:51:43¡Se acabó!
00:51:44¡Finito!
00:51:44¡The end!
00:51:49¡Ovidarsen!
00:51:53¡Trasco mate!
00:51:54Tres lácteos.
00:51:58¡Tres!
00:51:59¡Tres!
00:52:01¡Tres!
00:52:03I know just how to whisper, and I know just how to cry. I know just where to find the answers, and I know just how to lie.
00:52:17I know just how to fake it, and I know just how to scheme. I know just when to face the truth, and then I know just when to dream.
00:52:32And I know just where to touch you, and I know just what to prove. I know when to pull you closer, and I know when to let you loose.
00:52:45But I don't know how to leave you, and I'll never let you fall. And I don't know how you do it, making love out of nothing at all.
00:53:03I don't know how you do it, making love out of nothing at all.
00:53:10I don't know how you do it, making love out of nothing at all.
00:53:17I don't know how you do it, making love out of nothing at all.
00:53:24I don't know how you do it, making love out of nothing at all.
00:53:33¡Posen a la cabaña de mariscos de Pit!
00:53:38¡Loooy!
00:53:43¿Te conozco?
00:53:44¿Me conoces?
00:53:45¡Claro que me conoces!
00:53:46¡Estoy en tu clase, tonto!
00:53:48¡Dios mío! ¡No lo puedo creer!
00:53:51¡De verdad eres...
00:53:52¡Eres el amigo de Harry, ¿no?
00:53:55Bueno, yo no diría que somos amigos, pero nos llevamos bien
00:53:57¡De verdad eres un pirata!
00:54:02Pues sí, ¿te gusta?
00:54:03¿Qué crees? ¿Que soy un tonto, Capitán Robb?
00:54:06¿De qué estás hablando?
00:54:11Ah, no importa
00:54:12¡Posten, post, en post!
00:54:17¡Oye, amigo!
00:54:19¡Harry!
00:54:21¡Amigo, tienes que ver esto!
00:54:24¡Harry, ¿estás ahí?
00:54:26¡Harry, mira, Harry!
00:54:29¡Te traje una sorpresa, Harry!
00:54:34¿Estás loco, Lloyd?
00:54:36¡Ahora sí que hiciste el oso!
00:54:38¡Sí!
00:54:40Mami, ¿dónde está el Papa Oso Polar?
00:54:43Lo mató un cazador
00:54:44Igual que tu papi
00:54:46¡Lloyd!
00:54:49¡Justamente cuando pensé
00:54:50Que no podía enojarme más!
00:54:52¡Traes ese oso!
00:54:56¡Trae ese oso!
00:54:58¡Sube, sube!
00:55:00¡Ya voy, amigo!
00:55:20Hola, burro
00:55:34¿Qué te pasó?
00:55:37Mira, no quiero problemas, ¿sí?
00:55:40¡Quítense!
00:55:41¡Quítense!
00:55:42¡Están locos!
00:55:44¡Locos!
00:55:45¡Locos!
00:55:45¡Locos!
00:55:47¿Las impresionamos con nuestra piel de oso polar?
00:55:55¿Dónde está?
00:56:00Mi vida, mañana iré de compras
00:56:03Ya sabes, cosas para Guayquiquí
00:56:05¿Dónde diablos está?
00:56:06Hay muchas cosas que necesitamos para el viaje
00:56:08¿Qué estás buscando?
00:56:10Mi cofre
00:56:11En el que guardo mis papeles
00:56:13¿Qué papeles?
00:56:15Los documentos
00:56:16Las fotos
00:56:17Las cintas
00:56:17La evidencia
00:56:19¿La evidencia de qué?
00:56:21Corazón
00:56:22Sígueme el hilo medio minuto
00:56:24La evidencia de todos los fraudes que hemos hecho
00:56:27La evidencia
00:56:28Con la que nos pueden encerrar 20 años
00:56:30¿Dónde diablos está?
00:56:32No sé
00:56:33No está aquí
00:56:33Alguien lo robó
00:56:38Jessica
00:56:38¿Qué Jessica?
00:56:42Esa
00:56:42La que trató de seguirme en la visita
00:56:45Ella lo tiene
00:56:47¿Estás segura?
00:56:48Sí
00:56:48Ha andado investigando
00:56:50Haciendo preguntas
00:56:51Bueno
00:56:55Yo me encargaré de ella
00:56:58¿Ah, sí?
00:56:59¿La vas a matar?
00:57:05No, no, no
00:57:06No la voy a matar, cariño
00:57:08¿Por qué no ves si los muchachos están listos para el desfile?
00:57:11¿Quieres?
00:57:13Ok
00:57:13Y yo le haré a esa Jessica
00:57:17Una visita
00:57:19El desfile de acción de gracias ya viene
00:57:23¿Tienen ideas de su carro alegórico para la flota?
00:57:27Ah, una balsa
00:57:28Un chango
00:57:29Cadáver
00:57:30Tu prima
00:57:31Ornitorrinco
00:57:32Tu mamá
00:57:32Mensaje en una botella
00:57:34No
00:57:34¿Bien?
00:57:35Es para la flota de carros alegóricos
00:57:38Ustedes saben
00:57:39Es cuando los carros desfilan
00:57:41¿Alguien más tiene alguna idea?
00:57:44Ah, yo
00:57:45Sí, Chinchón
00:57:46¿Qué nos sugieres?
00:57:55Ella dice
00:57:57Que un hermoso cisne
00:57:58Volando con gracia sobre los arrozales
00:58:05Con bella música de fondo de Roy Orbison
00:58:12Eso sí
00:58:13No, por favor, muchachos
00:58:15Concéntrense
00:58:15Piensen
00:58:16Pónganse sus gorras de pensar
00:58:18¿Qué les recuerda el día de acción de gracias?
00:58:20¿Pavo e indios?
00:58:22¡Futbol!
00:58:23¡Futbol!
00:58:24¡Sí!
00:58:25¡Esto!
00:58:25Gracias, Carl
00:58:27Pero no
00:58:28Momentito
00:58:29Luis tiene una gran idea
00:58:30George Washington
00:58:31¡Sí!
00:58:32El que inventó los billetes
00:58:33Muy bien, Lloyd
00:58:35¿Qué tal un carro alegórico de George Washington cruzando el Delaware?
00:58:40Sí, o también cruzando la calle
00:58:41O a sus mascotas
00:58:42Bien
00:58:42Es lo que haremos
00:58:44Este será el mejor día de acción de gracias
00:58:46O sea que tenemos que desfilar en frente de todo mundo
00:58:50¿En un carro de George Washington?
00:58:52Qué idiotez
00:58:53Exacto
00:58:54Olvídelo, no lo haremos
00:58:55Ni de locos lo haremos
00:58:57Es una idea horrible
00:58:58Eso está horrible
00:58:59Olvídos
00:59:00Oigan
00:59:01No les dije que si no hacen un carro alegórico
00:59:04Regresarán a hacer tareas
00:59:06Y...
00:59:08¿A clases reales?
00:59:10¿Eso es lo que quieren?
00:59:11¡Ah!
00:59:13Y no continuarán con el trato que han tenido
00:59:16¡No!
00:59:17Lo que significa
00:59:18Que ya no serán especiales
00:59:25Esto es de lo que yo hablaba
00:59:36¡No!
00:59:37¡No!
00:59:38¡No!
00:59:38¡No!
00:59:38¡No!
00:59:39¡No!
00:59:40¡No!
00:59:40Now whip it
00:59:41In the shade
00:59:42¡Whip it up!
00:59:44¡I guess right!
00:59:45Go forward
00:59:47Move ahead
00:59:49Try to detect it
00:59:50It's not too late
00:59:52To whip it
00:59:53Whip it good
00:59:55Oigan, ¿sí quedó?
01:00:10Gracias por esta entrevista, director Collins.
01:00:12Siempre he dispuesto a ayudar.
01:00:14¿Así que tenías unas preguntas?
01:00:16Sí, el año pasado.
01:00:17Toby tomó inglés avanzado y Luis ganó el concurso de ciencias.
01:00:21¿Qué hacen en un grupo de educación especial?
01:00:23Bueno, esa es una mala pregunta. Es tramposa y pedante.
01:00:27Una buena pregunta va al punto. Por ejemplo, ¿dónde está mi cofre?
01:00:31¿Cofre? No sé de qué me está hablando.
01:00:35Ah, yo creo que sí sabes.
01:00:42Creo que mis padres van a preocuparse por mí.
01:00:45Una llamada del director y eso se arregla, preciosa.
01:00:48Hola. Soy yo, Brenda.
01:00:53La amiga de Jessica.
01:00:56Sí, vamos a trabajar toda la noche en la biblioteca.
01:01:00Hoy.
01:01:01Porque tenemos un examen importante mañana.
01:01:04Macro.
01:01:05Economía.
01:01:06Y va a estar muy difícil.
01:01:07Ay, aún tiene mis dos sabores favoritos.
01:01:11Cereza y limón.
01:01:12¡Qué antojo!
01:01:14Hola, amigos.
01:01:16¿Quieren un poco de helado?
01:01:17Está delicioso.
01:01:20¿Saben qué?
01:01:21Me voy a alocar un poco.
01:01:23Tomaré de los dos sabores un suicidio de delicias.
01:01:26Qué delicia, Harry.
01:01:27Yo quiero, yo quiero.
01:01:28Los está mezclando, amigo.
01:01:30Ah, vas a ver delicioso.
01:01:34Tenía razón.
01:01:35Está muy rico.
01:01:36Qué suerte tiene.
01:01:45Idiotas.
01:01:46Quiero uno.
01:01:48Pero si entramos, nosotros la traemos.
01:01:53Es cierto.
01:01:55No podemos.
01:01:56Hola, amiguito.
01:02:01¿Cómo estás?
01:02:02¿Quieres ganarte una fortuna?
01:02:04Claro.
01:02:05¿Sí?
01:02:05Qué bien.
01:02:07Solo tienes que entrar y traernos dos helados fríos.
01:02:10Está bien.
01:02:12Está bien.
01:02:13¿Significa trato hecho?
01:02:15Sí.
01:02:16Es un trato.
01:02:17Pero antes, dame el dinero.
01:02:19Yo dije ir a la rueda de la fortuna.
01:02:21Te engañé, listo.
01:02:22Trato hecho jamás deshecho.
01:02:23Anda, niño, entra.
01:02:24Bueno, pero dame la rueda de la fortuna.
01:02:26Un trato es un trato.
01:02:31¿Aceptarías mejor uno de cinco?
01:02:39Eso es, Gary.
01:02:40Qué susto.
01:02:41Bien pensados.
01:02:42Sí, me dijo.
01:02:46Más vale que le hables a mi mamá.
01:02:48Y yo, guau.
01:02:48Y ella, ay.
01:02:49Y yo dije, guau, guau.
01:02:50Y ella dijo, ah, sí.
01:02:52Yo sí.
01:02:54Soy Brenda.
01:02:56Y soy nueva.
01:02:57¡Helado, helado, helado, frío.
01:03:09Sí, me oriné en ellos.
01:03:10Disfruten los hijos.
01:03:15Ay, ya crezcan.
01:03:16La traes.
01:03:23Yo no.
01:03:24¿Hartodito?
01:03:24Eres Chewbacca y la traes.
01:03:26Tú la traes.
01:03:27¡Ey, Jessica!
01:03:28Harry, ya habíamos hablado.
01:03:31Mira, ahí está Jessica.
01:03:34Debe ser el auto de su novio.
01:03:36Es el director Collins.
01:03:38No inventes.
01:03:39¿Es Jessica su novia?
01:03:41Ay, ya entiendo todo.
01:03:42Por eso no quería que supiera que fuimos a su oficina la otra noche.
01:03:44No nos puede ver aquí.
01:03:45Pasa inadvertido.
01:03:47¿Invertido?
01:03:47Con razón nos falló con ella.
01:03:57¿Cómo vamos a competir con el poder sexual del hombre más importante de aquí?
01:04:01Sí, es como el papá, Harry.
01:04:02¿Qué dice, papá?
01:04:03¿Ven a casarle la novia al papá?
01:04:04¡Papá!
01:04:08¡Ven aquí viene!
01:04:09¡Rápido, cambio!
01:04:10¡Harry!
01:04:11No mancha, truchón.
01:04:17¡Oye, vamos a espiarlos!
01:04:22¡Qué idiota!
01:04:23Digo, qué idiota.
01:04:26¡Harry!
01:04:26¡Yo llego primero!
01:04:28¡Vámonos!
01:04:30¡Harry!
01:04:30¡A la izquierda!
01:04:32¡A la izquierda!
01:04:33¡Detrocene!
01:04:33¡Sí!
01:04:34¡Detrocene!
01:04:35¡Eh, nunca!
01:04:36¡Ah, una ventaja!
01:04:37¡Eh, nunca!
01:04:38¡No la hacía, Harry!
01:04:39¡Velocidad, Harry!
01:04:40¡Velocidad!
01:04:42¡Velocidad!
01:04:42¡Adiós! ¡Adiós!
01:04:44¡Adiós!
01:04:45¡Adiós!
01:05:01¡Ya se quemó la base!
01:05:03¡Oigan! ¡Ese es mi carrito!
01:05:12¡Adiós!
01:05:22¡Mira al lado!
01:05:23¿Estás deseando lo mismo que yo, Harry?
01:05:25¡Sí!
01:05:32¡Adiós! ¡Adiós!
01:05:34¡Adiós!
01:05:42¡Ja, ja, ja!
01:05:44¡Ja, ja, ja!
01:05:46¡Ja, ja, ja!
01:05:47¡Ja, ja, ja!
01:05:48¡Ja, ja, ja, ja!
01:05:49¡Ja, ja, ja, ja!
01:05:50¡Ja, ja, ja, ja!
01:05:51¿Y qué les dijo a mis papás por teléfono?
01:05:53Que no te esperen esta noche.
01:05:55¿Sabe qué?
01:05:56Alguien vendrá a buscarme.
01:05:57¡Ja, ja, ja!
01:05:58Lo dudo mucho, preciosa.
01:06:00¡Ja, ja, ja, ja!
01:06:03¡Ja, ja, ja, ja!
01:06:07Te lo voy a preguntar una vez más.
01:06:13Jessica, ¿dónde está mi cofre?
01:06:16De verdad no sé de qué me está hablando.
01:06:24Con que no sabes de lo que estoy hablando, ¿eh?
01:06:27¡No sabes de qué estoy hablando!
01:06:32Vaya, vaya, vaya.
01:06:37¿Qué tenemos aquí?
01:06:39Parece ser una cinta.
01:06:40¡Esa no es de ustedes, Mia!
01:06:41¡No juegues conmigo, niña!
01:06:43No estás a mi altura.
01:06:54¡Jéssica!
01:06:56¡Harry!
01:06:57¡Royd!
01:06:59Vean cómo vienen.
01:07:01Sí, fue divertido hasta que Harry decidió cambiar su salchicha por otra cosa.
01:07:10Ah, ¿era otra cosa?
01:07:11No importa.
01:07:12Bueno, ganó el mejor de todos.
01:07:14No nos dijiste que eras novia del director Collins.
01:07:17¿Qué?
01:07:24¿Es la cinta que te grabé?
01:07:26La está usando para seducirte.
01:07:28¿Pirata?
01:07:31Lloyd, cuando estuvimos en la oficina del director, ¿viste un cofre?
01:07:35¿El cofre del tesoro de Harry?
01:07:36Sí, yo sé dónde está.
01:07:37¿Encontraste mi tesoro?
01:07:39¿Y por qué no me dijiste?
01:07:40Tres palabras.
01:07:41Te lo dije.
01:07:42Pero estabas furioso y no me escuchaste.
01:07:44Oye, me gusta cómo cantas.
01:07:45Qué bueno, es mi parte favorita.
01:07:47Harry, Lloyd, escúchenme.
01:07:49Solo puedo decir esto una vez.
01:07:51Dios mío, qué linda es.
01:07:53Mira esos dientes.
01:07:55Apuesto a que puede morder hasta cocos.
01:07:58Oh, claro que sí.
01:08:03¿En qué estará pensando Lloyd?
01:08:05Ay, miren qué cabello.
01:08:07Debe tener millones de agujeritos en la cabeza.
01:08:10Si no se le amontonarían el cerebro.
01:08:12¡Ey!
01:08:13¡Ustedes!
01:08:14¡Oigan!
01:08:15¿Están oyéndome?
01:08:16¡Sí!
01:08:17¡Claro que sí!
01:08:18Este...
01:08:19¿Sí?
01:08:20¡Claro!
01:08:21Jessica, tu ilumina.
01:08:24Y finalmente, yo un día caminaba...
01:08:27Caminaba solito por la calle.
01:08:29Y yo dije...
01:08:30Bueno, no me dije más...
01:08:31Tienen que ir por el cofre y mostrarle al mundo lo que ha hecho Collins.
01:08:34No se preocupen por mí.
01:08:36Yo puedo zafarme de esto cuando quiera.
01:08:38Voy a obtener la noticia con la que todo reportero sueña.
01:08:41Y la verdad es que...
01:08:43Yo me acuerdo mucho de mi abuelita.
01:08:45Recuerdo cuando llegaba con su chocolatote.
01:08:46¡Ey! ¡Ya váyanse!
01:08:47Mi hijito, ten tu chocolatote.
01:08:49Entonces yo era muy feliz.
01:08:50Era un niño muy contento.
01:08:54¡Le di!
01:08:55¡Alto!
01:08:56¿Qué?
01:08:57No creo que sea lo correcto.
01:08:58Harry, no sabemos qué hay adentro.
01:09:00Estás exagerando.
01:09:01Es que ya no sé ni quiénes somos.
01:09:03Tienes razón.
01:09:05Pero siento que merezco gran parte del tesoro porque después de todo yo lo encontré.
01:09:08Mi mamá me dio el mapa.
01:09:10Pero yo lo cargué desde la escuela.
01:09:11Yo hice los pantalones de oso polar.
01:09:13¡Me comí la comida de tu mamá!
01:09:14¡Yo hallé la piedra!
01:09:15¡Era una joya y tú te la tragaste!
01:09:17¡No teníamos más fichas!
01:09:18¡Basta!
01:09:19¿Qué nos ha hecho este maldito cofre?
01:09:22¿Sabes qué, Lloyd?
01:09:23El verdadero tesoro es nuestra amistad.
01:09:27Sí, es cierto.
01:09:28Pero por otro lado...
01:09:42¿Qué es todo esto?
01:09:47Está lleno de documentos.
01:09:49Hay fotos.
01:09:50¡Papeles!
01:09:51¡Es increíble!
01:09:59Oye, Lloyd.
01:10:00Esta parece una de las cintas que haces.
01:10:01Quizás sean del pirata que enterró el tesoro.
01:10:04Vamos a oírla.
01:10:05Bitácora del director.
01:10:1123 de septiembre.
01:10:12Probando, probando, probando, probando.
01:10:14¿Es el director Collins?
01:10:15Es verdad.
01:10:16Encontré el cofre del tesoro en su oficina.
01:10:19¿Él no canta tan bien como tú, Lloyd?
01:10:22Claro que no.
01:10:24Él habla como en chino.
01:10:26Eso no es chino.
01:10:28Esto sí es chino.
01:10:30Sí.
01:10:33Y así fue como yo, el director Collins,
01:10:35me volví el genio detrás de este glorioso plan.
01:10:39Es el crimen del siglo.
01:10:41Tienes razón.
01:10:43Cometimos el crimen del siglo.
01:10:44Nunca le agradecemos las clases especiales.
01:10:47¿Y qué hacemos?
01:10:51Es el crimen del siglo.
01:10:52Tengo una idea.
01:10:59Bienvenidos al desfile del Día de Acción de Gracias.
01:11:03No se alegran de no estar viendo el fútbol.
01:11:06El tema de este año, Pechuga o Busco.
01:11:08Los carros y exhibiciones son de todos los grupos.
01:11:14Así que disfrútenlos.
01:11:17¿Qué es eso?
01:11:19¿Qué hicieron, imbéciles?
01:11:20¿Y George Washington?
01:11:22¿Ahora qué haremos con esto?
01:11:23Se ve de premio, ¿no?
01:11:26Claro que no.
01:11:27¿Pero en qué estaban pensando?
01:11:28Sí, porque lo cambiaron.
01:11:31Perdón por llegar tarde.
01:11:33Alguien me ató a la cama y me cortó la crin mientras...
01:11:36dormía.
01:11:37¡Oigan, ese es mi pelo!
01:11:42La banda le rinde un homenaje musical al relleno del papa.
01:11:47Por favor, no arrojen cigarrillos a los carros.
01:11:50Busque por todos lados y nada.
01:11:52El cofre sigue perdido.
01:11:54Por eso es que tomaremos el cheque cuando llegue Zimmer
01:11:57y nos vamos de aquí antes de que alguien se dé cuenta.
01:12:01La banda suena espantoso.
01:12:03Ya lo sé.
01:12:04Vendí todos los instrumentos de viento.
01:12:07Hawaiian Air, primera clase.
01:12:10¿Te gusta tu nuevo abrigo?
01:12:11¡Me encanta!
01:12:12Por eso tampoco tenemos caballo mascota, preciosa.
01:12:15¿Es de caballo?
01:12:16No, no, vendí el caballo para poder comprar...
01:12:19No sabía que el pelo de caballo fuera así.
01:12:20No es de caballo.
01:12:21Síntelo.
01:12:22Sí, sí, sí, sí.
01:12:23Lo que quieres, amor.
01:12:25¿Y qué les parece el carro?
01:12:27¿No creen que está mucho mejor?
01:12:28Sí.
01:12:29El director es mucho más personaje que George Washington en nuestro país.
01:12:33No entiendo.
01:12:34¿Por qué lo pusieron de pirata?
01:12:35Te diré por qué.
01:12:36Por estos documentos increíbles.
01:12:38Esto es evidencia de fraudes y desfalcos hechos a la escuela por el director Collins y la señora Heller.
01:12:44Mejor conocida como...
01:12:46La cocinera.
01:12:47¿Eh?
01:12:48¡Lloyd!
01:12:49¿Estás oyendo lo mismo que yo?
01:12:50Sí.
01:12:51Ya no hace sonidos raros.
01:12:52Habla perfectamente el idioma.
01:12:54¡Lloyd, qué inteligencia!
01:12:56¡Chin Chong!
01:12:57¿Qué pasó con tu hermoso acento asiático?
01:13:00La verdad me llamó Cindy.
01:13:02El acento me ayuda a conocer muchos muchachos.
01:13:06¿Lo sigo haciendo?
01:13:09¡Por supuesto, Joe!
01:13:10Mira esto.
01:13:13El director tomó dos mil dólares que eran para un disfraz nuevo de mascota.
01:13:18Oye, oye, ¿qué dices?
01:13:19Entonces...
01:13:21¿Por qué he seguido usando este todo vomitado?
01:13:23¿En serio?
01:13:24¡Claro, es vómito!
01:13:26Tenemos que delatar a Collins.
01:13:31Si les interesa unirse a la caravana...
01:13:33Hola, Inspector Sinner.
01:13:34No sé si puedo hacer esto.
01:13:35Tenemos que atraparlo, lo hará bien.
01:13:37Solo asegúrese de que tome el cheque.
01:13:40Detective...
01:13:42Creo que está enterado perfectamente de que Moffitt...
01:13:45Es especial.
01:13:46No se preocupe.
01:13:47Estudié actuación en la Academia de Policía.
01:13:50¿En la Academia?
01:13:51Todo saldrá bien.
01:13:52Recuerde su diálogo.
01:13:53Empieza la función.
01:14:01¡Director Golis!
01:14:02¡Ah, qué gusto, Inspector Simer!
01:14:04¡Hola!
01:14:05¿Qué tal?
01:14:06Le quiero presentar al señor Moffitt...
01:14:08Ex estudiante de educación especial que ha triunfado en la vida.
01:14:12Bueno...
01:14:13Adelante.
01:14:14Es un gran placer conocerlo, señor.
01:14:18Mucho...
01:14:20Mucho gusto y placer.
01:14:22Tenemos un papu gigante esperando...
01:14:25Oiga, ¿eso es lo que creo que es?
01:14:28¿Su regalito para la escuela?
01:14:29Sí.
01:14:32Yo lo dibujé.
01:14:35Educación especial.
01:14:37Momento de las papas fritas.
01:14:38Oh, sí.
01:14:39¿Pero no nos iban a dar el cheque hoy mismo?
01:14:42¡Yo soy muy fuerte!
01:14:45Sí, claro.
01:14:47Aquí tengo el cheque.
01:14:49Pero antes el señor Moffitt quiere ver el carro del grupo de educación especial.
01:14:53¡Ya sé abrir las llaves de agua en mi casa!
01:14:57¡También la manguera!
01:14:59Pero no se bebe de la manguera, ¿verdad?
01:15:00Nunca.
01:15:01Y aquí viene el carro del grupo de educación especial.
01:15:03¡Ahí vienen!
01:15:04Ya verán lo que hicieron los muchachos.
01:15:06¡Claro!
01:15:07Esto es misionario.
01:15:10Creo que ya encontré la manera de sacarle el dinero a la escuela
01:15:14para comprar nuestro condominio en Huayquiqui.
01:15:17¡Pero ya lo has hecho todo!
01:15:18¡Cuidado!
01:15:19Especata mi nota.
01:15:21La beca Moffitt para necesidades especiales.
01:15:24El estado da 100 mil dólares a su nombre
01:15:26a todas las escuelas con grupos de educación especial.
01:15:28¿Se parece a su voz?
01:15:29Dios mío, ellos tienen mi cosa.
01:15:30¿Comprar el alargador de pene?
01:15:32No.
01:15:33Lo que hacen nunca tiene sentido.
01:15:35Es por eso que creamos el grupo de...
01:15:37...educación especial.
01:15:38...educación especial.
01:15:39Todo está planeado.
01:15:40Será un fraude espectacular.
01:15:42Luego, entonces...
01:15:43¡Necesitamos ese cheque!
01:15:44¡Sí!
01:15:46¡Fuera de mi camino!
01:15:47¡Fuera de mi camino!
01:15:48¡Fuera de mi camino!
01:15:49¡Miren!
01:15:50¡Ahí va el director Collins!
01:15:52S.
01:16:01Vienes de regreso.
01:16:04¡Miren! ¡Se eleva!
01:16:13¡Auxilio!
01:16:20Yo solo quería un condominio en Guayquiqui.
01:16:23¡No me empuje!
01:16:25¡Guarde silencio!
01:16:26¡Cuidado con el abrigo de caballo!
01:16:30Nuestro trabajo rindió frutos.
01:16:32Ir a la cárcel por mucho tiempo.
01:16:34¿De director de la cárcel?
01:16:36¡Guau! ¡Eso es un ascenso!
01:16:37¡Sí! ¡Como el chapo!
01:16:39¡Jessica!
01:16:40¡Hola! Creo que los tengo que dejar.
01:16:45¿Viste? ¡Le es infiel al director Collins!
01:16:48¡Mi amor!
01:16:49Sí, con ese. Y está horrible.
01:16:50¡Es un atleta!
01:16:51¡Jessica! ¡Qué tonta!
01:16:53Sí. Él tiene mejor trasero que ella.
01:16:57¿Sabes qué? Esta experiencia me ha desilusionado de las mujeres.
01:17:00Sí. Nunca dejaremos que ninguna mujer se interponga entre nosotros.
01:17:03Eso no pasará. Aprendimos una lección muy valiosa, Harry. Y nunca la vamos a olvidar.
01:17:07Sí.
01:17:08Hola. ¿Son ustedes Harry y Lois?
01:17:14Yo soy Harry y él es Lois.
01:17:17Hola. Somos las Percher.
01:17:19Yo soy Frida y ella es Rita.
01:17:21Hola, muchachos.
01:17:23Hola.
01:17:24Vamos a visitar a unas amigas a la universidad. ¿No quieren acompañarnos?
01:17:28¡Chica!
01:17:29¡No, Harry! Oye, oye, oye, oye. Solo un segundito. Un segundo.
01:17:32¿Qué?
01:17:32Mira, tenemos que ver quién con quién, sin competencias.
01:17:35Está bien.
01:17:35Sí, entonces, escogí una.
01:17:41La de la derecha.
01:17:43¿Ahora qué?
01:17:44Es la que yo quería.
01:17:45¡No!
01:17:46¡En serio!
01:17:48Es que es única.
01:17:50Es que es rubia.
01:17:52¿Y ahora qué?
01:17:55Es para ti.
01:17:56No, yo no puedo hacerte esto.
01:17:57No hay problema, Harry. Ya encontraré a alguien.
01:17:59No, no lo haré.
01:18:00Recuerda que las chicas son para los gays.
01:18:05Muy bueno, Harry.
01:18:08Yo me encargo.
01:18:12Oigan, ¿y por qué no se adelantan ustedes solas?
01:18:15¿Cómo? ¿Qué dijiste?
01:18:16Bueno, tal vez un día conozcas a alguien tan especial como mi amigo Harry, pero...
01:18:21lo dudo.
01:18:22Y tu...
01:18:24y tu hermanita, la que está ahí...
01:18:26no me gustan sus garrafitas.
01:18:30¿Qué?
01:18:33¡Chámate!
01:18:35¡Cuidado, Harry!
01:18:41¡Mórate!
01:18:45¡Qué grueso, ¿no, Harry?
01:18:48¡Tengo un lado aquí!
01:18:50¡Qué asco, mira!
01:18:52¡Harry!
01:18:55¡Harry!
01:18:56¡No te vayan a atropellar!
01:18:57¡Hola!
01:19:06Dios mío, ¿quién eres?
01:19:08¡Eres tú!
01:19:10¡Eres cerca de FECO toda mi casa!
01:19:13¡No!
01:19:13¿Qué estás...?
01:19:14¡Estás cubierto de excremento!
01:19:16¿Qué es esto?
01:19:17¡Mi auto está cubierto de excremento!
01:19:19¡No!
01:19:20¡No!
01:19:20¡No!
01:19:21¡Haz lo que haces!
01:19:22¡No te vayan a atropellar!
01:19:23¡Pero no es eso!
01:19:24¡Harris, no es eso de verdad!
01:19:25¡Harris, Harry!
01:19:25¡Vámonos!
01:19:26¡Mi auto está cubierto de excremento!
01:19:28¿Por qué no te aguantaste?
01:19:29No sé.
01:19:29¿Qué les pasa?
01:19:30¿Qué delicado?
01:19:31¿Qué?
01:19:31¿Acaso él no hace?
01:19:32Es el papá de Jessica.
01:19:34¡Mi auto!
01:19:35¡Oh, no!
01:19:36¡Mi auto!
01:19:37¡Está totalmente cubierto de excremento!
01:19:39¡Hay excremento por todos lados!
01:19:42¡Regresen!
01:19:43¡Mi Mercedes está cubierto de excremento!
01:19:45¡No puede ser!
01:19:47¡Regresen!
01:19:49¡Están locos!
01:19:50¿Qué tienen con la materia cerrada?
01:19:53¡Four!
01:19:54¡Tres!
01:19:54¡Two!
Recomendada
1:56:36
|
Próximamente
1:29:34
1:30:24
1:20:57
1:29:46
1:28:33
1:35:46
1:28:51
14:03