Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:01Wow, beautiful
00:05It's amazing
00:07I've seen what I told you about
00:11I'm going to give it a lot
00:14I'm going to say this
00:16I'm going to say this
00:17I'm going to say this
00:19I'm going to say this
00:19I was going to say it
00:21That's my best friend
00:23He's got this
00:24I'm going to go
00:25I'm going to go
00:26Hey, it's a good time.
00:28Let's get to your contact, I'll show you the great character.
00:31Do...
00:35Do...
00:42You're joking.
00:45As long as I'm, you're playing a woman.
00:49That's not a woman!
00:51I don't mean that's not a human situation.
00:53It's a good thing. It's a good relationship.
00:56I know.
00:58Okay.
00:59I'm on my line.
01:15Hey.
01:17If you have any problem with your problem, you can talk to me.
01:21I think I'd advise you to make a lot of advice.
01:27He's a good guy, and he's a good guy.
01:30He's not a good guy.
01:32I'm not a good guy.
01:34I'm not a good guy.
01:36I'm not a good guy.
01:38I'm not a good guy.
01:41Well, he's a good guy.
01:43He's a good guy.
01:51I like him.
01:55I want to do something.
02:09He's a good guy.
02:11He's a good guy.
02:14I'm not a good guy.
02:18I'm going to go home and drink again.
02:22Yes.
02:27What are you going to do now?
02:32I'm going to take care of you.
03:182人一緒のキャンプね。
03:43またその話かよ。
03:45いやー、しずくちゃん、かわいい顔して、
03:47弦を脅して一緒にキャンプ行くなんてな。
03:49その手があったか。
03:50もうねえよ。
03:51で、最近はどのくらいの編んでるキャンプ行ってるの?
03:54行けるときは毎週行ってる。
03:56都合が悪けりゃ一周湧くぐらいで。
03:59お前、それ全部しずくちゃんと言ってる。
04:01めちゃげえよ。
04:03あ、あいつとは、都合が合えば、一緒に行ってやってるだけで。
04:09うーん。
04:13キャンプ以外でも会ったりしてんの?
04:15会うわけねえだろ。
04:16うーん。
04:18言っとくけどな。
04:20お前が期待してるようなことはなんもねえから。
04:24でも、しずくちゃんは現に気があるでしょ。
04:31なわけねえだろ。
04:33いくつを離れてると思ってんの?
04:3814だぞ、14。
04:39年の差なんて関係ないでしょ。
04:41そう思ってるのは年食ってる方だけだよ。
04:43そうなのかなあ。
04:45そ、そもそも。
04:49俺は人に好かれるタイプじゃねえよ。
04:54愛想ねえし。
04:59好き合いも悪いし。
05:01自覚あるんだ。
05:06今更なお好きにええけどな。
05:09でも、少なくともしずくちゃんはお前のこと嫌いじゃないと思うぜ。
05:14興味ない奴とキャンプなんて行くわけないし。
05:17あいつは、キャンプについてあれこれ教えてくれる相手なら誰だっていいんだよ。
05:24じゃあ、俺がしずくちゃんのことさせてもいいんだ。
05:42なんつって。
05:45俺は帰る。
05:46え?
05:48もう、まだこんな感じでもう一気に行こうぜ。
05:50明日もキャンプだから。
05:52雫ちゃんと。
05:54一人だよ、一人。
05:56はい、からっつきあわりな。
05:58じゃあな。
05:59ごちそうさまでした。
06:01はい、まいど。
06:02あ、今度は俺とも二人ソロキャンプしろよな。
06:13るせえよ。
06:15なんだかんだ。
06:25また久々のソロになっちまったな。
06:27なんだかんだ。
06:37なんだかんだ。
06:38また久々のソロになっちまったな。
06:41
06:42
06:44
06:45
06:46
06:47
10:46I'm gonna be a little girl for you.
10:48I'm the only one of my favorite characters!
10:55I'm not a good one.
11:13I'm sorry.
11:14I'm sorry, it's time to go.
11:17No, I'm here too.
11:25Let's go.
11:27I'm sorry, it's time to go.
11:42I'm sorry, it's time to go.
11:44It's time to go.
11:46The next lineup is...
11:49It's time to go.
11:54まずは紙コップの底と側面にアルミホイルを巻いていく
12:00底がなるべく平らになるよう意識しながら
12:03紙コップが燃えて穴が開かないよう
12:0630、40に巻くのがポイントだ
12:10そこに無洗米と水を入れ、20分以上給水させる
12:16次に、アルミホイルで蓋をして火にかける
12:22沸騰するまでは炭や薪を近くに寄せ
12:29沸騰後は弱火に
12:32火加減にもよるが、大体8分から10分程度火にかけ
12:37蓋を開けて水分がなくなっていれば
12:40再び蓋をし、火から下ろして5分ほど蒸らす
12:45その間にカレーをシェラカップで温めて
12:50カレーが煮えた頃にはご飯がふっくらと
13:00一度試してみたかったんだよなぁ
13:04紙コップ炊飯
13:06ここに直接カレーをかけて
13:13いざ実食!
13:18フッフッフッ
13:28下の方は少し焦げ付いてるが
13:30結構いけるじゃねえか
13:33フッフッフッフッフッフッフッフッフッフッフッフッフッ
13:36フッフッフッ
13:39乾杯
13:41いっ
13:42あーーー
13:45なんかすいませんうちらまでついてきちゃった
13:50I'm sorry, I've got to get out of here.
13:54I'm worried about this girl.
13:59I understand.
14:00Hey,秋人.
14:01That's the GEN-san.
14:03He's really okay, isn't he?
14:06He's not doing weird things, isn't he?
14:12It's okay, okay.
14:15GENは癖が強くて気の利かない男だけどそういうとこはちゃんとしてるからねえねえだから最初からそう言ってるのにしずくの変なおじさんとお友達ってことは秋人さんもソロキャンパーなんですか?
14:32ああ、基本的にはね。俺はグルキャンもやるし、現時代他のキャンパーと仲良くなることもあるよ。
14:39まあ、結局ソロが一番好きなんだけどね。
14:44どうして一人でキャンプ行くんですか?
14:47ああ、俺の場合、普段は誰かと一緒にいることが多いし、時々一人の時間が欲しくなるんだよ。
14:56ああ、確かに。それはちょっとわかるかもな。
15:01誰にも気を使わず、誰にも邪魔されない時間って大人になればなるほど、すげえ貴重になってくるからね。
15:10やっぱ、邪魔ですよね。
15:17私も自覚はあるんです。
15:19ゲンさんの貴重な一人の時間を邪魔してるんだろうなって。
15:25正直、邪魔だと思うよ。
15:27え?
15:28これまでのゲンだったらね。
15:33あいつは、自分がソロキャンパーであることにこだわりすぎてんだよ。
15:39もちろん、ソロにこだわること自体は決して悪いことじゃない。
15:44でも、いろんな選択肢の中からあえてソロを選ぶのと、
15:50自分にはソロしかできないと思い込んで、ソロを選ぶのとでは全然意味が違う。
15:57結局、あいつは自分の殻に閉じこもってんだよ。
16:03人と関わったり、親しくなること怖がってる。
16:10だから、しずくちゃんとの2人ソロキャンプは、あいつにとっていいあらりょうじになってると思うんだよね。
16:20あ、あらりょうじ。
16:23うん。
16:26あ、ごめんごめん。
16:28食い物頼んでなかったね。
16:30なんでも好きなもの頼んでよ。
16:32今日は、俺のおごりだから。
16:35いいんですか?
16:36やった。
16:36どうぞ。
16:41えぇ。
16:43あ、いいね。
16:44え、私これ食べたい。
16:46あ、この前の。これすごいしかった。
16:54今日はありがとうございました。
16:56急に呼び出すためにごちそうになっちゃって。
17:00全然。
17:03ねぇ、しずくちゃん。
17:05はい。
17:06あいつ、口では邪魔だの、迷惑だの言うかもしれないけど、
17:11全然気にしなくていいからね。
17:13むしろこれからも、
17:16ゲンと一緒にキャンプ行ってやってほしい。
17:24はい。
17:26あ、あと。
17:30ゲンは超王のつく奥手だけど、
17:34推しに弱いタイプだから。
17:36お嬢さんたち。
17:48よかったら、もう一軒付き合ってくんない?
17:51えぇ、どうすんかなぁ。
17:54お嬢さんたち。
18:02やっぱ、
18:03冬場の焚き火は格別だなぁ。
18:13完全にソロだと、
18:15早く飯食いわっちまうから、
18:17案外この時間に小腹がすくんだよなぁ。
18:20いいんだよ、それで。
18:24好きなときに好きなものを食う。
18:27ソロキャにはそういう自由があるんだから。
18:29そういう自由があるんだから。
18:52スケットを作るんだから。
18:55Let's go.
19:25I don't know.
19:55It's delicious!
20:25So...
20:27Why are you...
20:29I'm waiting for you to camp?
20:33This is for me.
20:35I'm enjoying the camp?
20:37No, no, no, no, no, no...
20:41But...
20:43静ちゃん is happy, right?
20:49Akihito...
20:55I'm just going to get a little better.
20:58I'm just going to get injured.
21:06Let's do a first-day process.
21:11I'm...
21:14My name is, my name is, my job, my job, my job, my job, my job, my job.
21:18I'm going to get a deal.
21:20I'm going to get a deal.
21:22ソロキャンプを教えてほしいと懇願され
21:35親父の言葉を思い出しあいつの面倒を見てやることを決意した
21:52そうか…
21:58それはまさに…
22:01ワクソン、ヱ マ ワクソン、ゼストキッドのような
22:08ステーマのテーブルファース ���0 workloads
22:15ミリオンダラベイビーのように
22:18I want you to put it on the ground.
22:23I'm going to die right now.
22:27I wanted to grow a little bit of Sizuku.
22:35I wanted to grow a little bit of Sizuku.
22:47That's right, I'm going to feel the responsibility as a teacher.
22:56Ah!
23:05I see, I see.
23:08That's right.
23:17I see, I see.
23:27I see.
23:30I see.
23:33I'll teach the next camp.
23:37I'm going to go.
23:43Gen-san?
23:47I'm going to eat something weird.
23:59I'm going to be waiting for you.
24:17End of the video.
24:32Let's do it.
24:34We'll do it we'll do it.
24:36We'll do it.
24:37I'm so happy to eat my own food.
24:42I'm so happy to eat my own food.

Recommended