- 18/6/2025
Se centra en la colaboración de los comandos de ETA entre España y Francia, un periodo marcado por tensiones políticas y operativas en la lucha contra el terrorismo.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Soy guardia civil, de información.
00:03Hemos descubierto que esta planea atentar en París.
00:05Tengo que dejar que ocurra.
00:07Tú me has estado preparando para esto.
00:09Escúchame.
00:09Y quiero hacerlo, puedo hacerlo.
00:10Lo que yo te dije...
00:11Donde dijiste que el mayor daño que les podía hacer era infiltrándome.
00:13Han interceptado un mensaje nuestro, ordenando una quinza.
00:17En París, sus jefes ya han apartado la investigación.
00:20A decidir ir a París.
00:21Ve con él.
00:22Carmiñez, si ese atentado tiene lugar, adiós negociación, adiós santuario.
00:26Lo tenemos que impedir como sea.
00:27La última vez que estuve en Marsella, contacté con miembros del Frente de Liberación Corso.
00:31Ellos nos van a dar el contacto en falsificador.
00:33¿A cómo, Moreno?
00:34Los ETA tienen otro precio.
00:36Que es diez veces más.
00:42ETA está preparando un atentado en París.
00:44El Ministerio de Interior Español no va a avisar al tuyo.
00:47No van a hacer nada para impedir ese atentado.
00:49Y conociendo a ETA no va a ser un atentado pequeño.
00:52ETA nunca se ha atrevido a atentar en el sur francés.
00:55No tiene lógica.
00:57Háblale de lógica a un fanático.
00:58No tienechio.
00:59No tiene lógica a un fanático.
01:00No tiene
01:24Gracias por ver el video.
01:54Gracias por ver el video.
02:24Gracias por ver el video.
02:54Y menos aún contra esa democracia española que Franco dejó atada y bien atada.
03:01Bueno, pues este es mi piso.
03:03¿Qué pasa?
03:04¿Qué pasa?
03:05¿Qué pasa?
03:06¿Qué pasa?
03:08Edurta me ha dicho que ni la propia Eta sabe que estáis aquí.
03:12¿Y así debe seguir?
03:14La de verdugos que han intentado hacerme hablar a mí y se quedaron con las ganas.
03:18¿Qué pasa?
03:19¿Qué pasa?
03:20¿Vuestro cuarto?
03:24Me alegra ver que aún sale gente como vosotros.
03:29Socialistas y eurocomunistas siempre han sido los siervos del sistema.
03:35Siempre lamiéndole la cara y el culo a cambio de calderilla.
03:37Pero solo hay una habitación.
03:38¿Y qué esperabas?
03:40¿El palacio de Buckingham?
03:41La cama es grande.
03:43¿No es lo suficiente para él?
03:44Bueno, está bien.
03:45Nos apañaremos.
03:46Una cosa.
03:48La dinamita que te prometí.
03:51¿Qué pasa?
03:52El contacto del almacén de la mina del que te hablé se ha echado atrás.
03:59¿Quiere más dinero?
04:01No se fía.
04:09¿Entonces?
04:22¿Quiere más dinero?
04:23¡Eso!
04:24Añadme.
04:25Añadme.
04:26Fijate.
04:27¡Añadme!
04:28¡Añadme!
04:29Hola.
04:30Hola.
04:32¡Añadme!
04:33Estaba esperando a que salieras del colegio para llamarte.
04:35¿Qué tal?
04:37A París?
04:39Bueno,
04:41no sé si no.
04:42¡No sé si no!
04:43Añadme.
04:45¿Quiere más dinero?
04:46¿Qué tal?
04:47Sí.
04:48¿Deatro?
04:49¿De Madrid?
04:50Bueno,
04:51Bueno, te he comprado un regalo.
04:54Ah, ¿sí? ¿El qué?
04:56De sorpresa. En persona.
04:59Yo también tengo una sorpresa para ti.
05:01Te la he mandado al hotel con un lazo. ¿No te ha llegado?
05:04No. No me han dicho nada en recepción.
05:07No, pues a lo mejor te lo han dejado en la puerta. Mira a ver, ¿eh?
05:10Espera.
05:11Mira a ver, ¿eh? Porque les he dicho que te lo dejen en la puerta con el lacito.
05:35Mira.
05:41No me creyó.
06:02Piensa que el atentado a París es una mentira.
06:06¿Pero y tus superiores?
06:07¿No deberían ser ellos los que informan a Francia?
06:12¿Por qué tienes que venir tú aquí por tu cuenta de riesgos? Que no lo entiendo.
06:16¿Quieren que ocurra el atentado?
06:18¿Que Francia se enfrente de una vez a Eta?
06:23Bueno, a lo mejor ese policía francés tiene razón, ¿no?
06:26¿Por qué...
06:27¿Por qué estás tan seguro de que Eta va a hacer eso?
06:31Si no lo estuviera, no estaría aquí haciendo de chivoto.
06:35¿Y no sabes nada más?
06:36No.
06:37No sé, ¿algo que pueda hacer que ese policía francés te crea?
06:43No sabemos el quién, no sabemos el cuándo, ni el dónde, solo sabemos el qué.
06:51Me extraña.
06:56¿Quién te extraña?
06:56¿No me extrañas tú?
07:02Deberías estar con tus superiores, ¿no?
07:04Esperando a que pase el atentado, a que haya muertos, para que Francia se implique.
07:11Mi deber es evitar atentados, no permitirlos.
07:14¿Qué?
07:21¿Qué vas...
07:22¿Qué vas a hacer ahora?
07:28¿De París contigo?
07:30¿Y ya?
07:34No.
07:34¿Qué vas a hacer ahora?
07:49¿De París contigo?
07:52¿En qué?
07:53¿Air el vecino?
07:53¿Wow.
07:54Muy bien.
07:55¿De París contigo?
07:55¿Qué vas a hacer ahora?
07:56¿Para qué vas a hacer ahora?
07:56¿Qué haces? ¿Nos volvemos a casa?
08:17No. A Marsella.
08:21Pero si tuvimos que salir echando hostias de ahí.
08:23No podemos acudir a Breislemer después de matar a ese falsificador.
08:28Pero nos queda la propia mafia marsellesa. La organización ya lo he hecho alguna vez.
08:34¿Y si le cuentan qué estás pidiendo en los explosivos?
08:38Un riesgo que corremos.
08:39¿Y de coña?
08:41Vamos cuatro tiros al objetivo y ya está. Sin complicarnos.
08:46No. No se trata de un atentado contra la judicatura francesa.
08:49Ni contra una persona en concreto.
08:51Tiene que ser un aviso alto y claro contra toda la república.
08:56Un coche bomba.
08:57Que sepan que no avisamos en balde.
08:59Tú no.
09:19Tú vas a seguir con la vigilancia de nuestro objetivo.
09:21La jueza Leblanc.
09:26¿La conoces?
09:34Es la jueza que está entregando a todos los nuestros a España.
09:37Una hija de puta que se lo ha tomado como una cuestión personal.
09:40Armando ha estado haciendo su seguimiento.
09:42Pero quiero que te ocupes tú a partir de ahora.
09:45¿Una jueza?
09:45Una jueza.
09:48Sus perros guardianes.
09:50Y el que se nos ponga por delante.
09:55Me parece bien.
09:57De hacerlo a lo grande.
10:01Y nada de idioteces mientras esté fuera.
10:02¿Tienes alguna idea de cómo llegar a la mafia?
10:12O lo único que entienden.
10:15Dinero.
10:15¿Tú vas a irnos a acompañar?
10:29¿Qué haces?
10:30¿Qué haces?
10:31¿Qué haces?
10:31¿Qué haces?
10:31¿Qué haces illégales d'armes.
10:32¿Qué haces?
10:45¿A qué viene todo esto?
10:55Nuestra última conversación lo fue entre colegas.
10:59Hoy soy un inspector de la RG interrogando a un ciudadano extranjero armado ilegalmente.
11:05¿Interrogándome sobre qué?
11:06La guardia civil suele tener buena información.
11:11Pero únicamente me dijiste que ETA planeaba un atentado en París.
11:15No me diste más opciones.
11:17No hay guay más.
11:19Una informadora mía descubrió un mensaje cifrado.
11:22Lo tenía un hombre en un coche alquilado en Marsella.
11:25Utilizaba una entidad francesa.
11:26Falsa.
11:28¿Puedo hablar con esa informadora?
11:31No quiero exponerla.
11:32Hace unos días asesinaron precisamente en Marsella a un falsificador de la mafia.
11:43Fueron un hombre y una mujer jóvenes.
11:46Las balas pertenecen a la misma arma que te disparó a ti en la frontera.
11:51¿En Marsella?
11:54Los asesinos alquilaron allí un piso bajo una identidad falsa.
11:59Gilbert de Lanoy.
12:00Gilbert de Lanoy.
12:01Con ese nombre alquiló el coche.
12:03¿Los habéis cogido?
12:05Volaron.
12:07La pistola que me disparó es la misma que se utilizó contra el empresario secuestrado.
12:11Esa pistola pertenece a ETA.
12:14¿Y ahora qué hago?
12:16¿Me informó a mis superiores que el gobierno español no se está ocultando información sobre un atentado en el suelo francés?
12:26Si haces eso, me pones un aprieto.
12:28Yo no sé.
12:29Si.
12:30Yo no sé.
12:30Yo no sé.
12:31¿No sé.
12:31Yo no sé.
12:31¿No sé.
12:31¿Qué pasa?
13:01¿Qué pasa?
13:31¿Y el qué va a hacer ahora?
13:34No sé, no puedo hacer mucho más.
13:38¿La has dado?
13:39¿Por?
13:40Tienes que hacerlo.
13:43¿Hacer el qué?
13:44Estás en otro país.
13:46Bajo una identidad falsa nadie te conoce.
13:48No estás fichada.
13:50Eres un policía en un país extranjero.
13:51Estás confiado.
13:53Es el momento.
13:54No.
13:55¿Qué piensas que haría él si te descubriera?
13:58Sabes muy bien lo que ellos hacen con nosotros.
14:00Nos detienen, nos torturan y nos matan.
14:02Y te acabará descubriendo tarde o temprano.
14:06¿Entonces qué?
14:07¿O tú o él?
14:09No hay marcha atrás.
14:09Tienes que hacerlo.
14:10¿Telo?
14:11Con su propia alma.
14:13En un descuido.
14:14Nadie te ha visto con él.
14:15¿Y cuáles son tus planes ahora?
14:25Pasear por París con una amiga que ha venido a verme.
14:27Bien.
14:28Que tengas mucha suerte.
14:47Sí, sí, sí.
14:49Dicen cuando el pará hay caídas no se te abre.
14:51No.
14:58Ahora sale.
15:28La juez Leblanc.
15:34Es una mujer muy progresista.
15:36Con una fobia muy peculiar a los grupos tarpistas.
15:4016 segundos.
15:4120.
15:42La vez que más ha tardado en meterse por esa calle siempre a la misma hora.
15:46Pero los jueves y los viernes.
15:48¿No te habrán visto fiscar por aquí?
15:54Aún tu madre no había nacido y yo ya me dedicaba a estas cosas, chavalita.
15:58¿Qué?
16:04Podemos activar el coche bomba desde cualquier punto de la calle.
16:08A simple vista y a distancia.
16:10E ir resonando tranquilamente a la salida del metro.
16:12Quiero fotos desde todos los ángulos de la calle.
16:16Pero otro día no hay que dar demasiado alcanté.
16:19Pues no te pongas esas minifaldas, coño.
16:21Los guardias tienen ojos.
16:22¿Te he quedado?
16:23Un momento, un momento.
16:25John ha dicho...
16:25De praxis y analítica anarquista sabrás mucho.
16:28Pero de follar con desconocidos en dejar rastro yo sé bastante más.
16:31Te dejo algo de cena.
16:36¿Qué pasa?
16:53¿Ebas callada desde que salimos del hotel?
16:55Nada.
16:56Estaba...
16:57Estaba pensando.
17:00¿Pensando?
17:01¿En qué?
17:07Mierda.
17:08¿Qué ha pasado?
17:11Creo que hemos pinchado.
17:13No me lo puedo creer.
17:21¿Es esta?
17:22Sí.
17:22¡Ah!
17:43¿Qué hacemos?
17:45Pues cambiarla.
17:49¿Necesitas ayuda?
17:51No.
18:13No.
18:43¡Gracias!
19:13¡Gracias!
19:44¡Gracias!
19:46¡Gracias!
19:48¡Gracias!
19:59¡Gracias!
20:09si !
20:13Liffra son.
20:43Ya tienes hambre tú.
20:54¿Ya tienes hambre que te estás comiendo la manita?
20:56Ay, ay, ay, ay.
20:58Es que nos vamos a comer ahora.
21:01Nos vamos a comer.
21:03¿Eh?
21:03Eh, ahora vengo, ¿vale?
21:15Sí, pasa un momento por la habitación y venga.
21:19Ah, ya está.
21:30¿Qué es que es paz?
21:32¿Qué es que bufes?
21:33Sí, sí.
21:34¿Quién es?
21:35Aspector de la RG.
21:38Información, como dicen ustedes.
22:00¿Qué pasa?
22:01La Guardia Civil siempre ha creído que hacemos revista gorda con ETA, pero...
22:14procuramos estar bien informados.
22:21Aquí está una foto de Javier Vergara, uno de los actuales dirigentes de la banda,
22:27con la hija de su segundo matrimonio, Garbine Vergara.
22:34Nunca se me olvidó una cara y a ver la de su chica pensé...
22:38y qué esperanzadora y bonita historia de amor a Romeo y Julieta.
22:44porque hay que irme echar moutes de su chica pensé...
22:45por la de su chica pensé...
23:07¿Aló?
23:17Soy yo.
23:18¿Me llevas días sin llamar? ¿Pasa algo?
23:21No, nada. ¿Todo bien?
23:24Todo bien, no.
23:26No estoy nada tranquila.
23:28No me dices dónde estás, no me dices qué estás haciendo.
23:30Y yo aquí tengo una sensación, hace unos días que alguien me sigue.
23:34¿Por qué lo dices?
23:35No lo sé, no lo sé, pero yo ahora con todo lo del gal tengo miedo.
23:38¿Y si te están buscando?
23:39¿Para mí qué me va a buscar, Ainhoa?
23:41¿Qué es lo que está pasando?
23:43Sé que no me lo quieres decir, pero sé que está pasando algo.
23:46Nada, no pasa nada.
23:47No te creo.
23:49Y yo no quiero vivir así, vigilada, por unos, por otros.
23:53Que tenemos un hijo.
23:54Lo hablaremos más tranquilos cuando vuelva a casa, no por teléfono.
23:58¿Pero por qué no me puedes decir?
24:00¿Por qué no me puedes decir dónde estás?
24:02Si siempre me lo has dicho.
24:03Te lo he dicho ya unas cuantas veces.
24:04Pero no te creo.
24:15Te llamo.
24:17Y esto es lo único que tienes que decirme.
24:18La identidad de Zaskun Beychang es falsa.
24:27Su padre, aparte de ETA, desde 1966, se casó hoy por segunda vez.
24:32Y Garbine es su hijo.
24:36Otro de sus hijos está en prisión en España, también miembro de ETA.
24:42Y el otro está en un paradero descalazado.
24:47Sí, ese fue un confidente, un arrepentido.
24:50Y ahora es cuando me sorprendes y me dices que ya sabía quién es ella.
24:56No, no lo sabía.
24:58Lo siento.
24:59¿Desde cuándo la conoces?
25:00Hace poco.
25:04¿Y sabe algo de lo del atentado?
25:07Sí.
25:08¿Y sabe que has venido a París?
25:11A decírmelo.
25:14Bueno.
25:17Al lío.
25:18¿Quiere un café?
25:35No, gracias.
25:36No quiero nada.
25:38¿Volemos a hablar español?
25:40Estoy detenida.
25:43¿Has enterado aquí con una identidad falsa o lo que es el mismo?
25:46Nunca has enterado aquí.
25:50Ni siquiera estás sentada aquí conmigo ahora mismo.
25:56Así que vamos a hablar.
26:00¿Papá y Maurice?
26:01Sí.
26:04Eres miembro de ETA.
26:10Ayer a la mañana tuviste una conversación telefónica desde tu habitación del hotel.
26:14¿A quién llamaste?
26:18A mi padre.
26:20Tu padre y tu hermano son miembros de ETA, pero tú prefieres follar con un guardia civil de información por pasar el rato.
26:30Me reconozco que el riesgo y el peligro son buenos afrodisíacos, pero lo tuyo...
26:42ETA quiere evitar ese atentado en París como sea.
26:45Por eso estoy aquí.
26:47Disculpa, me he perdido.
26:49Es que no es ETA quien quiere atentar en París.
26:52Eso ya se debatió y fue rechazado.
26:54¿Y quién es entonces?
26:59No sé, alguien de la organización, pero que actúa por libre.
27:02Un grupo disidente.
27:04¿Sabes quién ha formado?
27:05No.
27:06Lo que sé...
27:08Lo sé por el capitán Mario Sanz.
27:12¿ETA es la que te mandó a sacar información al capitán?
27:17Sí.
27:17Ya que parece que manejas toda la información, quizá sepas algo que a nosotros se nos ha escapado.
27:38Lo que sé es que ETA está dispuesta a colaborar para evitar ese atentado como sea.
27:43¿ETA está dispuesta a colaborar con nosotros?
27:45¿Con quién me haga falta?
27:50Represento en el gobierno francés.
27:52No puedo colaborar con una banda terrorista.
27:54Es que yo no formo parte de ETA.
28:15Ya tampoco te hagas mala sangre.
28:21Tu tropiezo es todo un clásico del espionaje, ¿no?
28:28La investigamos.
28:31Hice todo lo que se supone que hay que hacer y aún así caí como un pardillo.
28:36Yo la creo.
28:37¿Qué vas a hacer con ella?
28:42¿Cómo se dice en español?
28:44¿Soltarle carrete?
28:45¿Se dice así?
28:46Sí.
28:46Dejarle a ver hasta dónde nos lleva.
28:48ETA es una organización muy disciplinada.
28:52Nunca han desobedecido una orden de este calibre.
28:55Sigo la política española por obligación y cualquier ente que exista en el País Vasco acaba siempre excendiéndose en dos.
29:05Y sí que existe un fuerte debate entre ellos sobre qué hacer con Francia.
29:09Quiero seguir.
29:10Hasta el final.
29:12A cambio, quiero que nos entregues a ella, a su padre y a todos los que caigan.
29:17Esto no te lo puedo prometer.
29:19Podría detenerla, pero las entregas a España las decide el juez.
29:23Pues deténla.
29:25Aquí permíteme que el policía sea yo.
29:30¿Vas a aceptar su ayuda?
29:32No puedo permitirme el lujo de exorzar ninguna.
29:36Esa tipa es una terrorista.
29:37Y tú, un policía de otro país y conmigo hacemos un estrambótico cóctel.
29:46Por suerte con mis jefes tengo un amplio margen de maniobra mientras no se entren de lo que hago.
29:57Ahora, capitán.
29:58Con este cóctel yo no quiero hoyos, pasiones desazadas, venganzas a lo que armen de mi servio.
30:11A la primera escénita te mando a España de una patada.
30:14Perfecto.
30:15Gracias.
30:16A ti.
30:17Una pareja, hombre y mujer, dispararon a un pacificador ultraderechista en Marsella.
30:29Pensamos que son miembros de ETA.
30:39Hablaban vasco entre ellos.
30:41La testigo asegura que él era un hombre joven, delgado, rubio y muy pálido.
30:45¿Este?
30:52¿Puede ser John o la Berría?
30:53¿John?
30:54O la Berría.
30:57Aunque siempre estaba en la retaguardia, nunca ningún talde.
30:59En ningún comando activo.
31:01¿Le conoces?
31:01No, lo he visto un par de veces.
31:03Es que es poco más que un oficinista en la organización.
31:06Pero ideológicamente de los más duros.
31:09¿Y le encargarían a alguien como él una acción semejante?
31:12Quien esté desobedeciendo a la cúpula no va a tener mucho donde elegir.
31:18Podemos enseñar su foto al testigo que vio al asesino.
31:22Pues ahora vamos con la chica.
31:36¿Aló?
32:04¿Aló?
32:04John o la Berría Zuniga.
32:09Espera, espera, espera.
32:12¿Te suena?
32:13No sé quién es.
32:15Tu Carmen empieza a funcionar.
32:17Ella nos ha dado ese nombre como el posible etara de Marsella.
32:21Y el testigo ha reconocido su foto.
32:24John o la Berría.
32:26No lo tenemos fichado.
32:27Casado con una ciudadana española, vive en Yaritz.
32:31Ahí tiene una tienda de flores.
32:33Nosotros tampoco lo tenemos fichado.
32:37Déjamelo a mí.
32:37Antes de hacer nada me lo cuentas.
32:43Es sin sorpresas.
32:45No te preocupes.
32:46Hago una llamada y te cuento.
32:47¿Aló?
32:55Soy Mario.
32:57El parisino.
32:58¿Qué tal por la ciudad del amor?
33:00Bueno, si yo te contara.
33:01Oye, John o la Berría.
33:03¿Te suena?
33:04De Villarriz.
33:05No, no le conozco.
33:06¿Puedes indagar?
33:08Mucho cuidado.
33:09Muy posiblemente sea de ETA.
33:10Envía a Rich.
33:12Déjame ver.
33:13Pero cuéntamelo solo a mí.
33:15Ni al sargento ni a nadie más.
33:17¿De acuerdo?
33:18Otra cosa.
33:19Xavier Vergara.
33:22Esa ya son palabras mayores.
33:24Lo sé.
33:24Lo sé.
33:25Pero su familia.
33:28Su hija.
33:29Garbini Vergara.
33:29Primera noticia que tenga una hija.
33:41¿Dónde vamos?
33:43Tranquila.
33:44Nosotros nos damos el pasillo a nadie.
33:46Tengo que hacer una llamada.
33:52En serio.
33:53Dejadme hablar con vuestro jefe.
33:54Tengo que hacer esa llamada.
33:56¿Dónde va?
33:59Entra.
34:21Perdona el desastre.
34:24No soy muy amada de casa.
34:29¿En serio me vais a encerrar aquí?
34:36Yo no puedo hacer nada sin libertad de movimientos.
34:39Está aquí olo.
34:43Tengo que hacer esa llamada a mi padre.
34:45Para que sepa lo que está pasando.
34:47Está aquí olo.
34:47Está aquí olo.
34:47Joder, ¿no entendéis que necesito ponerme en contacto con mi gente para que me digan dónde está y yo no la verría?
35:06Puedes hacer dos cosas.
35:08Obedecer y hacer lo que se te diga.
35:11O hacer tal a irruina.
35:12¿Qué pasa?
35:12¿Qué pasa?
35:17Te advierto que tengo el sueño muy ligero.
35:47¿Puedes hacer lo que se ha preguntado?
36:05Yo lo he.
36:07Pero hay un problema.
36:10¿Cuál?
36:11¿Ton nombre?
36:12¿Ton nombre?
36:13¿Même si mon fils est en prison, j'ai pu lui parler.
36:15¿Y quién no tiene nadie de tu nombre?
36:17Yo change souvent de nombre.
36:20¿Mon mario había du courage a revendor?
36:22Pero él manquait de jugeote.
36:24Y mi hijo se tient de lui.
36:26¿Y por eso que yo siempre me metía la mano en sus cosas.
36:28Yo soy moitié siciliana, moitié sorciera.
36:31Yo sentía los problemas.
36:32¿Y no tiene nadie de tu nombre?
36:34No hay problema.
36:35¿Vos me donen la dynamite?
36:38¿Y yo voy a de la gente?
36:40¿Becoupo trop de explosivos para braquer una banca?
36:42¿Y a puede ser dos bancos?
36:44¿O tres?
36:46¿Qué es lo que tú quieres?
36:47¿Le nombre y la adresa de la banca?
36:49¿Le jour?
36:50¿Jéprezbo mucho?
36:51¿Qué quiero saber de dónde tú vienes, tú?
36:58¿Juas?
37:02Yo recupere mi dinero y me voy a restar.
37:09¿Tu vienes aquí?
37:11¿Tu demandes a mi hijo cuando sabe que él está en prison?
37:13¿Quieres que yo te vende de la dynamite?
37:15¿Más no eres un braqueur de banca, yo le siento?
37:17¿Tú eres quién, entonces?
37:18¿Món dinero?
37:30¿Qué es lo que tú no eres?
37:31¿Qué es lo que tú no eres?
37:32¿Qué es lo que tú no eres?
37:45¿No eres lo que tú no eres?
37:46¿Tú eres lo que tú no eres?
37:48¿Y español?
37:51¿Eres española?
37:52Bueno, eso pone mi pasaporte.
37:54Pero yo ya llevo años viviendo aquí.
37:57Pues necesito a alguien, sobre todo para las tardes.
38:00Pues, ¿por qué con él? El niño, todo. No doy agosto.
38:04¿Estás sola?
38:06No, no, no. O sea, mi marido trabaja aquí conmigo, pero está de viaje.
38:09Ah, entonces, ¿el trabajo solo por unos días?
38:11No, no, es definitivo. O sea, a ver, en algún momento va a volver él.
38:16Pero, de todos modos, necesito a alguien que esté aquí por las tardes, ya te digo.
38:21Pues, si quieres, déjame el currículum.
38:23Sí.
38:27Vale.
38:27Qué ricasco.
38:30Ay, sorry.
38:32Perdona, ¿eh?
38:34¿Qué?
38:35¿Qué es lo que me llevan?
38:36¿Qué es lo que me llevan?
38:38¿Qué es lo que me llevan?
38:42¿Aur?
38:43¿Aur?
38:54Salud.
38:57No podía dormir. No puedo estar sin hacer nada.
39:00Merci.
39:02Tampoco suelo ser así de guarda.
39:05Necesito hablar con tu jefe.
39:07No tiene sentido tenerme aquí encerrada mientras el atentado sigue en marcha, joder.
39:10¿No entiendes que para nosotros es tan importante como para vosotros?
39:14¿Pretendes que no seamos de ti?
39:15Pues, creo que nos va a quedar más remedio, ¿no?
39:17¿Puedo hacerte una pregunta?
39:23¿Qué?
39:24Es interés profesional, pero también personal.
39:27Yo sería incapaz de acostarme con alguien al que detesto.
39:35Me bloquearía.
39:39¿Qué se siente?
39:39No sé.
39:44No tiene nada que ver con otros hombres.
39:48O sea...
39:50Repugnante.
39:51No.
39:52Yo no he dicho eso.
39:54De gusto.
39:55Entré.
40:12Bonjour.
40:15Merci, Adèle.
40:16El capitán también está dispuesto a ayudarnos.
40:23Siéntate.
40:24Ya no puedo colaborar con la Guardia Civil.
40:26Ninguno de los tres podemos hacer lo que estamos haciendo.
40:29Pero dara la situación, necesitamos al capitán.
40:32Por favor.
40:40¿Querías decirme algo?
40:43Sí.
40:44Debo contarle a mi padre lo que está pasando.
40:47En su momento.
40:48Él nos puede ayudar.
40:50En su momento.
40:52La única razón que tiene Jono Laverría o quien sea
40:55para ir a Marsella es proveerse de armas o explosivos
40:58porque no puede contar con los de ETA.
41:00Entonces, ¿por qué matar a un falsificador?
41:04No lo sé.
41:07No le veo sentido a eso.
41:09ETA ha acudido en diversas ocasiones a la mafia marseñesa
41:14por armas, blanqueo de dinero.
41:18Mi padre trataba con Olivier Orsini.
41:22Monsieur O.
41:23Sí, lo conocemos.
41:25Está intentando introducirse en los casinos de Cataluña.
41:28Yo podría ir a Marsella y hablar con él en nombre de ETA
41:31para saber si alguno de los suyos está negociando una compra-venta
41:35de armas o explosivos con Jono Laverría e impedirlo.
41:38No te ofendas, pero no me fío mucho de ti.
41:42Ya eso me está quedando bastante claro.
41:47¿Cuál es el plan, entonces?
42:00¿Te va a pedirle a quien te envoie?
42:04Persona.
42:05No!
42:08¿Cuál es el plan?
42:10Amérez-le aquí.
42:16No!
42:17No!
42:17¡No!
42:29¡No!
42:33¿Quién va a rien dire?
42:37¿Quién va a leucinando con su pistola?
42:42¡Va a la vez!
42:43Yo soy, yo soy, mismo yo, de la OTA.
42:53¿Qué?
42:54¿Quién ha dicho la OTA?
43:05¿Y por qué debería creer lo que te dice ahora?
43:07No, no, no, no, no, no, no.
43:37No, no, no, no, no, no, no, no.
44:08No la vas a dejar ir sola a Marsella, ¿verdad?
44:10Por supuesto que no.
44:14Pero yo no puedo ir con ella.
44:16¿Me conocen?
44:17A mí no.
44:19Podría hacerme pasar por uno de los suyos.
44:22Esta acepta ciudadanos franceses sin sus filas,
44:25pero un hijo de argelinos me resulta poco creíble.
44:31¿La chica?
44:33Adel.
44:34Dos mujeres tratando con la mafia mercedes.
44:36¿Ah?
44:39No les conoces.
44:42Entonces yo...
44:44Soy español, la mafia no sabe quién soy.
44:46Conozco a ETA perfectamente, puedo hacerme pasar por uno de ellos.
44:50Mi cuota de errores ya está cubierta.
44:54¿Hay más candidatos?
44:56Mis superiores no saben nada de esto.
44:58Si le informo, entrará un juez y todo el aparato del Estado.
45:03A ella le detendrán y a ti te expulsarán del país.
45:06Ya, y ahora es cuando me dices que es la primera vez que trabajas por tu cuenta de riesgo.
45:10Sin informar a tus jefes.
45:12Venga.
45:14Lo que no quisiera...
45:17es que esto acabara como Carmen.
45:19Con el guardia civil matando al delincuente por despecho.
45:24No soy un aficionado.
45:26Si te contaré la tontería, es que he visto a Zahel a algunos por una cara bonita.
45:32¿Entonces?
45:34No sé.
46:02No sé.
46:10¿No?
46:12Es John.
46:18¿Usted no es un diruaquín, mona coral de Insanula?
46:21En castellano, hostias.
46:23Te veo contento.
46:24Lo tengo.
46:25Todo arreglado.
46:26¿Cuándo vienes?
46:27Estoy enfermo.
46:28No la sé yo.
46:30En dos días voy para allá.
46:32¿Todo bien?
46:33Sí.
46:35Ya te contaré.
46:37Comprad lo que hablamos.
46:39Lo tenemos.
46:40Aquí todo listo.
46:42Bien.
46:42Te he traído las cosas del hotel.
47:08Gracias.
47:15Es un error que el capitán venga conmigo a Marsella.
47:18Yo recibo órdenes.
47:20Es que si pudiera llamar a mi padre, él nos allanaría el terreno.
47:24Es bonita.
47:40La buena.
47:43Es un regalo del capitán.
47:46No envidió el viaje que os espera.
47:49No envidió.
48:19Uno de los terroristas que conducía el coche bomba se lanzó a gran velocidad hacia la entrada de la casa cuartel,
48:25donde se hallan las unidades operativas de la Guardia Civil.
48:29Instantes después lo abandonaba para huir en otro coche.
48:32Un Renault 5 en el que lo esperaban tres personas.
48:35La explosión se produjo a los pocos segundos, así que los agentes de la Guardia...
48:39Lona.
48:44María, vamos a dejar las cosas claras de una vez.
48:46Yo nunca pensé que esto fuera a terminar así.
48:48¿Y cómo pensaste que iba a terminar?
48:51¿Conmigo con un tiro en la cabeza?
48:53¿Tú conoces personalmente a este nocioso?
48:55No, Irene.
48:56Pero él conoce bastante a Meita.
48:58La mafia marseillosa no se ha ido de viceversa.
49:00¿Dónde está John?
49:01La verdad es que no lo sé, Inoa.
49:03¿Sabes lo que os digo yo?
49:04Que a ver si le dejáis en paz.
49:05A John nadie le dice lo que tiene que hacer.
49:07Igual eres tú la que tiene que tener las cosas un poco más claras.
49:10Dicen que eres de la ETA.
49:12Poner una bomba para reventar a cinco niños es de hijos de puta de la peor canal.
49:21¿Alguna novedad?
49:22Sí.
49:23El hombre que ha portado el mensaje cifrado es el dueño de la floristería.
49:26Estoy trabajando en su tienda por las tardes.
49:28Cuidado, Maya.
49:30Estás en la boca del lodo.
49:32Escucha.
49:32El atentado es en París.
49:34Desde aquí son siete horas en carretera.
49:36Seguro que lo voy a perder en algún momento.
49:38Nous sommes a la recherche d'un vehículo, une fourgonette blanche.
49:41Él transporta avec lui plusieurs kilos d'explosifs.
49:45Mi trabajo es evitar que esta escoria siga matando gente como mucho en Zaragoza.
49:48Voy a hacer cualquier cosa para evitar ese atentado.
Recomendada
50:01
|
Próximamente
49:39
50:01
50:01
49:39
47:57
49:39
54:51
54:51
47:04
46:39
1:00:07
2:20
2:38
2:00
2:21
0:47
2:20