- hace 4 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:30Compañero de cena
00:00:32Si me lo encuentro de nuevo
00:00:41Ya no será un milagro
00:00:45Será el destino
00:00:47El destino
00:00:48Oye
00:00:51Si no te importa
00:00:54¿Te gustaría cenar conmigo?
00:01:00Parecía que te ibas
00:01:05Porque el restaurante estaba lleno
00:01:07Claro que sí
00:01:12Hoy no he comido nada
00:01:15Ahora necesito comer primero
00:01:17Pues, vamos
00:01:30Buenas noches
00:01:34Yo tomaré su pedido
00:01:35Ah
00:01:37Voy a pedir el filete de lomo
00:01:40Bien
00:01:41Lo mismo para mí
00:01:42Y danos la sopa primero
00:01:44Claro, enseguida
00:01:45¿Y tú cómo crees que nos percibe la gente?
00:02:03Ah, no sé
00:02:04Bueno, dos personas comiendo juntas
00:02:07Sabes que eso es especial, ¿verdad?
00:02:11Esta es nuestra tercera comida juntos
00:02:14No está del todo mal
00:02:16Ah
00:02:18Tienes razón
00:02:20Esta es nuestra tercera comida
00:02:23Tú elegiste las dos primeras
00:02:24Así que hoy decidiré yo
00:02:25Bueno, ya decidí que comeré filete
00:02:29Ah
00:02:30Ah
00:02:30Bien
00:02:33Permítame servirle la sopa
00:02:40Es para ella
00:02:41Bien
00:02:41No pedí la sopa
00:02:43Es tu primera comida hoy
00:02:44Si comes carne con el estómago vacío
00:02:46Sería demasiado
00:02:47Come con calma
00:02:50Espera
00:03:00La actitud hacia la comida puede cambiar el sabor de la comida
00:03:04Sigue mi ejemplo hoy, ¿sí?
00:03:06Bien
00:03:07Primero huele la comida
00:03:09Mmm
00:03:12Romero
00:03:15Mantequilla
00:03:16Pimienta
00:03:18Y también vino tinto
00:03:24Ay, esto huele muy bien
00:03:32Espera, espera
00:03:32Después de eso
00:03:33Intenta ver cuánto se ha dorado del filete
00:03:36Y su grado de cocción
00:03:37Luego intenta imaginar el sabor
00:03:39Estoy a punto de morir
00:03:41¿Eh?
00:03:42¿Por qué vas a morir ahora?
00:03:44Si no me lo como ahora moriré de hambre
00:03:46Dejemos la lección
00:03:54Provecho
00:03:55Ni siquiera ha tocado el filete
00:04:16Ni hoy
00:04:17Ni aquella vez
00:04:20Esto es genial
00:04:22O no puede comer el filete
00:04:33O no tiene voluntad para comerlo
00:04:37Puede que tenga una leve depresión
00:04:40Es señal de alarma
00:04:42Le deben gustar mucho los filetes
00:04:53Pero esto no es tan bueno como para llorar
00:04:56Por fin puedo respirar
00:05:02Tuve un día duro por culpa de ese loco imbécil
00:05:05¿Loco o imbécil?
00:05:07¿Qué tan loco?
00:05:09¿Era un trastorno de comportamiento?
00:05:11¿Trastorno de la personalidad o cuál?
00:05:14¿Eres un psiquiatra?
00:05:17¿Qué?
00:05:18¿Ves a un psiquiatra?
00:05:22No, no es eso
00:05:24Solo me interesa ese campo
00:05:26Sí
00:05:26Es el loco imbécil
00:05:31¿Cómo lo digo?
00:05:33Es el más loco de todos los imbéciles que he conocido
00:05:35Escuchar eso me recuerda
00:05:40A una mujer loca también
00:05:43¿Qué tan loca está?
00:05:47¿Cómo podría decirlo?
00:05:49Escuché que tiene buenos modales
00:05:51Pero solo es un rumor
00:05:52Se burla de la gente mientras finge tener clase
00:05:54Me da miedo de pensar solo en ella
00:05:57¿Pero qué clase de loca es?
00:06:01¿Sabes qué es lo peor?
00:06:02Sigue dando vueltas a mi alrededor
00:06:04Debes tener cuidado con mujeres como ella
00:06:08Deberías ignorarla
00:06:09¿Verdad?
00:06:11Me asusta que ella pueda aparecer en mis sueños
00:06:14Qué miedo
00:06:24Señal de advertencia
00:06:50Oye, discúlpame un momento
00:07:01Voy a salir
00:07:01Por favor, come
00:07:03No ha regresado
00:07:22¿A dónde habrá ido?
00:07:23Ah, cielos
00:07:35Disculpa
00:07:36La llamada se alargó
00:07:38Espera, tu cabello está...
00:07:42¿Eh?
00:07:42Tu cabello
00:07:43Ah
00:07:45Así a viento afuera
00:07:47Ya me veo bien
00:07:49Por favor, continúa comiendo
00:07:53Ya terminé
00:07:54Ah
00:07:55La porción aquí es más pequeña
00:07:58Por favor, come
00:07:59Ah, sí
00:08:00Muchas gracias
00:08:01¿Por qué él haría eso?
00:08:06¿Hacer qué?
00:08:07¿Por qué ignoraría a su primer amor?
00:08:10Si quiere volver con él
00:08:11¿Por qué tú volviste?
00:08:16Rompiste su corazón
00:08:17Lo dejaste como si no fuera nada
00:08:19Y tuviste la audacia de volver
00:08:21¿Qué hay de malo en ser audaz?
00:08:25No pareces arrepentirte de ello
00:08:27¿Sabías que si te arrepientes demasiado
00:08:33Te vuelves audaz?
00:08:35Yo lo hago
00:08:36No puedes atreverte a decir que lo lamentas
00:08:39Pero renunciar a mi amor por lamentarlo
00:08:42Parece cobarde
00:08:44Sí
00:08:45Es cierto
00:08:46Por eso también volví
00:08:47Pero
00:08:49Pero no es fácil
00:08:51Ahora
00:08:54No lo voy a dejar nunca
00:08:56No la dejaré
00:08:58Nunca volveré a perderla
00:09:02¿Tu primer amor volvió a ti?
00:09:06Sí
00:09:06Quiere que volvamos a estar juntos
00:09:09Dijo que lo lamentaba
00:09:11¿Eso tiene sentido?
00:09:19No lo creo
00:09:20¿Verdad?
00:09:21No lo tiene
00:09:22Quiero decir
00:09:23Apareció de la nada
00:09:24Y quiere que volvamos
00:09:26Ajá
00:09:26Ya veo
00:09:27Eso pasó
00:09:28Claro
00:09:29Quiere que estemos juntos
00:09:31¿Tú dirías que sí?
00:09:31Claro que no
00:09:35Yo tampoco diría que sí
00:09:38Así es
00:09:40Así piensa la gente normal
00:09:42Si puedes
00:09:43¿Tu primer amor también volvió?
00:09:55¿Son algún tipo de aves migratorias?
00:09:58¿Por qué diablos quieren volver?
00:10:01Qué locura
00:10:02Adiós
00:10:04Vuelve a casa con cuidado
00:10:05Me quedé en mi habitación
00:10:29Durante dos meses después de la ruptura
00:10:31Al principio me culpé de haber hecho malas cosas
00:10:37Luego negué todo diciendo que era un sueño
00:10:42Me llené de ira pensando en vengarme
00:10:46Y al final lo acepté
00:10:50Pero eso se repitió
00:10:52Espero
00:10:56Que no te hayas emborrachado
00:11:01Cantando canciones populares hasta la segunda estrofa
00:11:04O reírte a carcajadas fingiendo no tener el corazón roto
00:11:09Realmente espero que no hayas hecho nada penoso
00:11:12Como hablar por teléfono
00:11:15Como si no hubieras roto con tu ex
00:11:17Diciéndole cosas cuando no te contesta
00:11:20Diciéndole cosas como si no hubieras roto con tu ex
00:11:23Diciéndole cosas como si no hubieras roto con tu ex
00:11:50Ya
00:11:52Sí
00:11:55Despierta
00:11:59Basta
00:12:00Suéltame
00:12:01Estoy bien
00:12:01Oye
00:12:02Cielos
00:12:03Ay Kion
00:12:03¿A dónde vas?
00:12:06Se ha ido
00:12:06Te quiero
00:12:23Solo he cantado hasta la primera estrofa
00:12:33Lo de hablar por teléfono solo lo hice al principio
00:12:36Seguro lo hiciste
00:12:39Oye
00:12:41¿Y eso qué tiene de malo?
00:12:43Cualquier persona puede hacer algo peor si la dejan de la nada
00:12:47No, en realidad está bien hacer más
00:12:49Se merecen
00:12:49Un pase libre para hacer cualquier cosa
00:12:53Especialmente si es
00:12:54El primer amor
00:12:57Hola
00:13:07¿Eso fue rápido?
00:13:10Es que estaba cerca
00:13:11Siéntate
00:13:13¿Qué sucede?
00:13:23Quiero
00:13:24Que hagas un programa con Doye
00:13:27¿Qué?
00:13:28¿Por qué?
00:13:29¿No quieres?
00:13:30Dime
00:13:31¿Hablas en serio?
00:13:34Doye
00:13:35Dirá que no a toda costa
00:13:37¿Pero por qué yo?
00:13:41Porque te necesito
00:13:42De todas formas
00:13:44Iba a reclutar creadores
00:13:45Escucha Nam
00:13:50Estaba planeando
00:13:53Crear contenido de información médica
00:13:55En la que la gente pueda confiar
00:13:56Y seguir de forma consistente
00:13:57Si realmente podemos conseguirlo
00:13:59Tu empresa crecerá enormemente
00:14:00No está nada mal
00:14:02Tengo mucha confianza
00:14:05En este programa
00:14:07Y en Doye
00:14:08Vamos a vernos una vez más
00:14:16Te enseñaré a cortar las corbatas
00:14:18Como una reina
00:14:19Probablemente no te volveré a ver
00:14:25No sé tu nombre
00:14:26Ni tu apellido
00:14:27Y tienes una cara muy ordinaria
00:14:31Que tardaré unos tres días en olvidar
00:14:33¿Qué?
00:14:34¿La tengo?
00:14:36Sí
00:14:36La tienes
00:14:37Y si alguna vez
00:14:41Te vuelvo a ver
00:14:42Te diré
00:14:42¿Quién eres?
00:14:44No te sorprendas
00:14:44Si no te reconozco
00:14:45Ah
00:14:46Y no actúes
00:14:47Como si me conocías
00:14:48Bien
00:14:48No nos conoceremos nunca
00:14:51Pero incluso
00:14:51Si lo hacemos
00:14:52¿Ah?
00:14:54No pienses en ello
00:14:55Como destino
00:14:56O milagro
00:14:56No te emociones
00:14:58¿Ah?
00:14:59¿Destino?
00:15:01¿Milagro?
00:15:03Qué divertido
00:15:04No me voy a dejar engañar
00:15:07Me sentía cómoda con él
00:15:14Porque era un extraño
00:15:16Ay, ya, como sea
00:15:18Dudo que lo vuelva a ver
00:15:20Si nos volvemos a encontrar
00:15:36Será una relación nefasta
00:15:38Envuelta en lo que llamamos destino
00:15:40Ese es mi punto de vista
00:15:41Una relación desafortunada
00:15:42Enmascarada de destino
00:15:43Nuestras extrañas coincidencias
00:15:45Terminan aquí
00:15:46Nuestros extraños milagros
00:15:47También terminan aquí
00:15:48Listo
00:15:49Ella es desconcertante
00:16:01Pero hablamos el mismo idioma
00:16:05Dios mío
00:16:18Llego tarde otra vez
00:16:20¿Sí?
00:16:32Lo olvidé
00:16:33Vuelve a correr
00:16:34¿Te vas a casa después de trabajar
00:16:40Toda la noche?
00:16:42Te ves tan demacrada
00:16:43Como yo
00:16:44Estoy de camino al trabajo
00:16:47¿Qué desayuno tan lujoso comes?
00:16:49El río del dragón negro
00:16:53Sirve el mejor Tansuyuk de aquí
00:16:55El rebosado del castillo de Seshuan
00:16:57Es demasiado espeso
00:16:58Por lo que es difícil
00:16:59Probar los verdaderos sabores
00:17:00Qué gourmet
00:17:02Dile a tu madre
00:17:03Que pida Tansuyuk
00:17:05Del río del dragón negro
00:17:06Para la próxima ocasión
00:17:08¿Ese es el Tansuyuk
00:17:15Que tenía mi madre?
00:17:16Claro
00:17:16¿Son las sobras?
00:17:18¿Por qué?
00:17:19¿Pero eso es lo que ella tiró?
00:17:21No las tiró
00:17:21Son las sobras
00:17:23Es lo mismo
00:17:24Es totalmente diferente
00:17:25No se puede comer lo que se tira
00:17:27Pero puedes comer
00:17:28Las sobras
00:17:30No lo comas
00:17:34Mi madre te lo dio
00:17:43Claro
00:17:44Que tengas buen día
00:17:49Buenos días
00:17:56Buenos días
00:18:01Buenos días
00:18:03No saludes
00:18:03Solo vete
00:18:04Vete
00:18:06Ah, qué bien
00:18:22Mírate
00:18:23Mira tu peinado
00:18:24Estás en el
00:18:25Cibercafé del barrio
00:18:27Donde vives
00:18:28Bueno, no importa lo que me ponga
00:18:33Las cosas son muy difíciles por la ruptura
00:18:36Aunque las cosas sean difíciles
00:18:39Hay que cumplir lo mínimo
00:18:41Bueno, ayer
00:18:43Lávate el rostro
00:18:47Maquillate y ven a mi oficina
00:18:50¿Maquillaje para qué?
00:18:54Lavarme el rostro será suficiente para que me vea bien
00:18:58También lávate los dientes
00:19:02¿Qué?
00:19:15¿Tienes algo que decirme?
00:19:19Bueno, ayer tu primer...
00:19:22Cuida tu lengua o la sacaré y la pondré sobre tu cabeza
00:19:27Ah, no importa
00:19:31Tendrás que verlo con tus propios ojos
00:19:34¿Qué?
00:19:35Ah, doyé
00:19:43Lo lamento
00:19:44No pude evitarlo
00:19:46Soy muy impotente
00:19:47Zora me hizo derramar pasta de dientes
00:20:09Buenos días
00:20:10¿Qué está sucediendo?
00:20:16Siéntate
00:20:17¿Qué está pasando?
00:20:18Toma asiento
00:20:19Hay que sentarnos y hablar
00:20:20Dímelo tú
00:20:21¿Qué sucede?
00:20:24Estoy cancelando los programas de clase B
00:20:27Mejoraré la reputación de nuestra marca
00:20:30Voy a invertir en calidad
00:20:31Haz un programa de información médica con Haiyuk
00:20:34Iré a buscar a Kim Haekyong
00:20:36Ya terminamos con eso
00:20:37Kim Haekyong ya visitó nuestra oficina
00:20:39Y causó un alboroto para vengarse de ti
00:20:41Se acabó
00:20:41Voy a ir a buscarlo
00:20:43Lo conseguiré suceda lo que suceda
00:20:45No lo harás
00:20:46Ya olvídate de eso
00:20:48Solo sígueme ahí
00:20:49Lo haré
00:20:49Lo conseguiré
00:20:51Pase lo que pase
00:20:53Así que prométeme
00:20:54¿Qué?
00:20:55Si yo traigo a Kim Haekyong
00:20:57Sacarás a este hombre de aquí
00:20:58¿Y si fallas?
00:21:03Cancelarás mi programa
00:21:04Te dejaré hacerlo
00:21:06Muy bien
00:21:08Te doy dos días
00:21:10Tienes hasta mañana, ¿sí?
00:21:14Sí
00:21:14Lo vi venir
00:21:22Pero eso no fue agradable
00:21:25Por favor
00:21:26Sorprendiste a Doye
00:21:28Con la guardia baja hace cinco años
00:21:30Piérdete
00:21:31Piérdete
00:21:32Cuando vagaba por las calles en la escuela secundaria
00:21:43Disculpe
00:21:44Productor Agú
00:21:45Me sentaré ahí
00:21:46¿Dónde está mi silla?
00:21:48¿Por qué ese malnacido bastardo?
00:21:53¿Por qué?
00:21:55¿Qué pasa, Productor Agú?
00:21:57¿Por qué maldices tanto?
00:21:58Eres una adulta
00:22:00No puedes decir eso
00:22:01Ahorita regreso
00:22:03¿Jugando al tejón?
00:22:14Vamos a eliminarlo de un golpe
00:22:16Tan encantador que sea irresistible
00:22:18¿A quién intentas seducir?
00:22:21Ay, Jun
00:22:22Cierto bastardo
00:22:24¿Qué clase de bastardo?
00:22:26¿Funcionará o no?
00:22:27Por supuesto
00:22:28No funcionará
00:22:29¿Crees que lo hará?
00:22:30Ay, tú, tú
00:22:31Pero tú sabes quién soy, ¿ah?
00:22:33¿Confía más en mí?
00:23:03¿Ar Angú?
00:23:03En mí no hay en short
00:23:04¿C Resources?
00:23:05En mí no hay días
00:23:07Ai o , tú, tú dit un buen
00:23:07Nú, tú, tú
00:23:09MeВер한
00:23:11¿ пробoques
00:23:12No hay
00:23:13Nú?
00:23:13¿Arlee
00:23:14No hay
00:23:15Que los
00:23:17Tres
00:23:17Antes de
00:23:18Núores
00:23:18Por supuesto
00:23:18Arrido
00:23:19¡ Antes de
00:23:20Nú, tú
00:23:21La
00:23:22Tea
00:23:23No hay
00:23:23letting
00:23:24Núder
00:23:25are
00:23:25�
00:23:33Está el Dr. Kim, en su oficina.
00:23:43Salió a hacer una consulta.
00:23:46Ay, ¿cuándo volverá?
00:23:49Como a las cuatro de la tarde, cuando termine una clase.
00:23:55¿Puedo esperarlo en la sala?
00:23:57¿Quieres asesoramiento? Siéntete como en casa.
00:24:01Gracias.
00:24:03¿La productora está aquí, en la clínica?
00:24:17Si me encuentro con ella, tendrás que entregar tu carta de renuncia.
00:24:20¿Entendido?
00:24:24Escucha, solo tuvimos sesiones de asesoramiento por la mañana.
00:24:28Voy a cerrar la clínica ahora. Por favor, retírate.
00:24:33¡Ese bastardo!
00:24:40Ay, ¿en dónde puedo encontrar?
00:24:45Al bastardo.
00:24:47¿Qué? ¿Bastardo?
00:24:54Creo que deberías considerar seriamente ir a otro.
00:24:58Ay, me siento exactamente igual cuando vea al Dr. Kim.
00:25:05Ay, hablando del diablo.
00:25:06¿Sí, Dr. Kim?
00:25:09Sí, acabo de hacer que se vaya.
00:25:13¿Emergencia?
00:25:13Gracias por venir.
00:25:24Gracias por venir.
00:25:24Ay, me llegó.
00:25:24Música
00:25:54¡Suéltame!
00:26:06No, no puedes hacerlo
00:26:07¿Quién eres tú? ¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:26:11Baja y habla conmigo, ¿sí?
00:26:14Espera
00:26:14Ven aquí
00:26:15Espera
00:26:16Espera
00:26:19Maldición
00:26:23Entonces debes morir conmigo
00:26:25¡Sí! ¡Muere contigo!
00:26:30No voy a morir, deja que me vaya
00:26:33Señor
00:26:38Yo
00:26:39Tengo que ir a ver a mi mujer
00:26:42La extraño mucho
00:26:45Cariño
00:26:47No sé qué está pasando
00:26:49Pero tu mujer querría esto
00:26:51¿Y los demás miembros de tu familia?
00:26:53Esto no está bien
00:26:54No está bien
00:26:56Tranquilo
00:27:01Ven, acércate
00:27:07Ven, estarás bien
00:27:13Todo está bien
00:27:15Señor
00:27:16Señor, baje por favor
00:27:17Venga aquí
00:27:18Venga conmigo
00:27:19Eso es
00:27:21Venga
00:27:22Espera un minuto
00:27:23Venga conmigo
00:27:24Tranquilo
00:27:26¿Quién es usted?
00:27:29Soy médico
00:27:30Gracias
00:27:35Está bien
00:27:38Tranquilo
00:27:38Tranquilo
00:27:39Ayúdame
00:27:40Bien
00:27:45Ella no vino ni siquiera cuando se sirvió el filete
00:27:49Así que la hice apresurarse
00:27:51Probablemente por eso
00:27:55Aunque el semáforo del paso de peatones se ponía en rojo
00:27:59Ella lo cruzó
00:28:03Cuando llegué al hospital, ella ya estaba
00:28:08Todo es culpa mía
00:28:11Si tan solo no lo hubiera hecho correr
00:28:17Porque el filete se había enfriado
00:28:23Sí, así es
00:28:25Era tan importante que el filete no se enfriara
00:28:31Sabe mejor cuando se sirve caliente
00:28:34Querías que tu mujer tuviera el filete más sabroso
00:28:43Tienes razón
00:28:47A mi mujer le encantaba el filete en ese lugar
00:28:52Parejas que comparten las comidas diario
00:28:57Son más felices que las parejas que comparten la misma cama
00:29:00Así de importante es comer juntos cara a cara
00:29:04Siempre habíamos cenado juntos
00:29:11Eso fue una gran alegría en mi vida
00:29:17Tu mujer seguro sintió lo mismo
00:29:20Ella sabía lo que significaba para ti
00:29:23¿De verdad lo crees?
00:29:28Sí
00:29:29Pueden tardar, pero los verdaderos sentimientos están
00:29:33Destinados a ser compartidos
00:29:36Ya pasaron tres años desde que falleció
00:29:39Buenas cera
00:30:04¿La bistecca?
00:30:28¿La bistecca?
00:30:31¿Vino rosso?
00:30:32Buen apetito
00:30:43Estuve en Italia como estudiante de intercambio durante tres semanas
00:30:54Por favor, coma
00:30:56No, no, no, no sos
00:30:58Si se battery está
00:31:08No, no, no, no
00:31:08No, no, no, no, no
00:31:09¿Quién es cierto?
00:31:10Hola, ¿eh?
00:31:10No, no, no, no
00:31:11No, no, no
00:31:12No, no, no, no
00:31:14Si Estoy 53% de intercambio durante tres semanas
00:31:15Por favor, deja de sentirte culpable.
00:31:37El accidente no fue culpa tuya.
00:31:39Gracias, doctor Kim.
00:31:47¿Disfruta?
00:31:49Sí.
00:32:01Buenas noches.
00:32:03Gracias, doctor Kim.
00:32:06Arrivederci.
00:32:08Gracias.
00:32:09Adiós.
00:32:11Por favor, cuídese.
00:32:13Adiós.
00:32:18¿Debo reservarlo después de dos semanas?
00:32:20¿Tardará un poco?
00:32:21Sí, ya que ha estado sufriendo durante mucho tiempo,
00:32:24pongámoslo cada dos semanas.
00:32:25¿Y su cuota de asesoramiento?
00:32:27Sí.
00:32:28Hoy te comiste un filete.
00:32:30Pero considera el material y el costo de...
00:32:31No, ya, ya, ya.
00:32:32No te voy a pedir que lo cubras.
00:32:34Así que no te preocupes.
00:32:37¿Qué dijiste antes?
00:32:38Arrivederci.
00:32:41No eso, lo dijiste adentro.
00:32:43¿Buen apetito?
00:32:44Sí, eso.
00:32:45¿Qué significa?
00:32:47Disfruta la comida.
00:32:48¿Disfruta la comida?
00:32:50Buen...
00:32:50Buen apetito.
00:32:52¿Apetito?
00:32:53Sí.
00:32:54Buen apetito.
00:32:55¿Apetito?
00:32:55Disfruta la comida.
00:32:57Buen apetito.
00:32:58Buen apetito.
00:32:59Me estás diciendo que no conseguiste a Kim Haikyong, ¿no?
00:33:05Aún no se termina.
00:33:09Tengo hasta mañana.
00:33:13Solo renuncia a Kim Haikyong y hazlo con Haiyuk.
00:33:17Aprovecha esta oportunidad para terminar con él para siempre.
00:33:21Te comprometiste demasiado con Yong Dong porque estabas traumatizada.
00:33:24Por la ruptura con Haiyuk.
00:33:29Sal con él.
00:33:31Hagan el programa.
00:33:32Esta vez tú estarás a cargo.
00:33:36Haz lo que siempre has querido.
00:33:38Haz lo que siempre has querido hacer y déjalo.
00:33:41Así lo superarás.
00:33:42¿Crees que será así?
00:33:48No.
00:33:50Gracias.
00:33:54¡Olvídalo!
00:33:55¡Doye!
00:33:56Yo nunca voy a hacer un programa con Haiyuk.
00:34:05Gino, Eul.
00:34:12¿Qué sucede?
00:34:22¡Ey!
00:34:23Ya casi termino mi rodaje.
00:34:25¿Qué tal si nos vemos para cenar?
00:34:27¿Estás con Noeul?
00:34:29¿Noeul?
00:34:30¿Qué pasa con ella?
00:34:32¿Qué te dijo?
00:34:34No, nada.
00:34:35Bien, ¿dónde nos vemos?
00:34:37Te envío la dirección por mensaje.
00:34:39Nos vemos ahí.
00:34:40Conozco un buen lugar.
00:34:41Es perfecto para tomar tragos.
00:34:42Bien.
00:34:43Nos vemos luego.
00:34:56Salgamos.
00:34:57Necesito un trago.
00:34:59Lo lamento.
00:35:00Tengo cita con el dermatólogo.
00:35:02Es un tratamiento gratuito.
00:35:04¿Gratis?
00:35:06Sí, debes ir.
00:35:09Heung Wang.
00:35:11Ah, lo lamento.
00:35:13Hoy tengo el ritual conmemorativo de mi abuelo.
00:35:17Sí, debería ser.
00:35:19Ve, ve, ve, ve, ve.
00:35:22Productrago.
00:35:23Ya no puedo ser tu compañero de copas.
00:35:26Claro que todas las damas que me miran podrían sentir que es demasiado, pero ¿a quién le importa?
00:35:37Solo disfrútalo.
00:35:38Tener un compañero de copas como yo es genial, ¿no?
00:35:42Bien, Productragoo, vamos a estar los dos solos.
00:35:44Vamos, Productragoo.
00:35:46Ya se fueron.
00:35:51Ah, qué bueno.
00:35:52Voy a dormir otra vez.
00:35:53Kim Haekyong.
00:36:19Haekyong.
00:36:19Geonyu, ¿hablabas de este restaurante?
00:36:23No voy a entrar.
00:36:24¿Por qué no?
00:36:25La comida ya está servida.
00:36:26No, está bien.
00:36:27Vamos, a comer a tu estudio.
00:36:29Ay, ¿por qué eres tan exigente?
00:36:31Voy a colgar.
00:36:35Cielos, este sociópata.
00:36:36No te sorprendas si no te reconozco.
00:36:53Ah, y no actúes como si me conocieras.
00:36:55Ay, debí haberme ido primero.
00:37:15Me tomó por sorpresa.
00:37:16¿Él vino aquí a propósito para verme?
00:37:25¿Estaba fingiendo una coincidencia?
00:37:27¿O por qué huyó?
00:37:32¿Realmente fue otra coincidencia?
00:37:37¿De verdad?
00:37:37Maldita sea.
00:37:50Debe haber pensado que fui ahí a propósito.
00:37:54Cielos.
00:37:56Esto es una locura.
00:37:58Realmente fue una coincidencia.
00:38:01Cielos.
00:38:02Realmente lo fue.
00:38:03Tuvo que serlo.
00:38:04Estoy enloqueciendo.
00:38:11No puede ser.
00:38:18Señora.
00:38:20Estoy aquí para pagar mi cuenta.
00:38:24¿Te encontraste con Haiyuk?
00:38:27¿Cómo sabe de Haiyuk?
00:38:29Tomó tu tarjeta de identificación y pagó tu cuenta.
00:38:34¿Por qué querías venir?
00:38:56¿No vas a comer?
00:38:57Vamos a pedir algo.
00:38:59No tengo ganas de salir.
00:39:00¿Qué te pasa?
00:39:01¿No te gusta pedir comida?
00:39:02Tengo miedo de encontrarme con alguien.
00:39:05¿Con quién?
00:39:06Una mujer rara.
00:39:08¿Una mujer?
00:39:10¿Cómo que rara?
00:39:16Una mujer que me hace desvariar.
00:39:18¿A ti?
00:39:20¿Te hace desvariar?
00:39:23Ajá.
00:39:26Esa mujer es peligrosa.
00:39:28Olvídalo ya.
00:39:29Vamos a beber.
00:39:29Pide algo de sopa.
00:39:30Bien.
00:39:51Pensé que estarías aquí.
00:39:55¿Por qué?
00:39:55Me dijeron que fuiste a tomar una copa
00:39:58y sentí que estarías aquí.
00:40:02Bien.
00:40:04Solíamos pasar el rato aquí.
00:40:09Me gusta que este lugar siga igual.
00:40:14No ha cambiado en absoluto.
00:40:16Pero yo sí he cambiado.
00:40:17Dije que he cambiado.
00:40:27Yo no he cambiado.
00:40:30Así que está bien.
00:40:37Disculpe.
00:40:38Me gustaría llevarme el resto de la comida.
00:40:40Quiero beber sola en casa.
00:40:42¿Quieres que te acompañe?
00:41:05Sí, claro.
00:41:06¿Conociste a la productora Wu?
00:41:08No hables de ella.
00:41:10No quiero oír ni su nombre.
00:41:12Cancelarán el programa si no consigue el reparto.
00:41:15Está bien.
00:41:16Ese programa debería ser cancelado.
00:41:18Si se cancela,
00:41:20yo también perderé mi trabajo.
00:41:23Consigue otro trabajo.
00:41:24Es un buen dinero.
00:41:25Y también me gusta la productora Wu.
00:41:28¿Te gusta?
00:41:29Es una completa psicópata.
00:41:31Contrólate.
00:41:33¿Quién es una completa psicópata?
00:41:34¿Estás hablando de mí?
00:41:41Hola.
00:41:43Por supuesto que no.
00:41:47Necesito ir a buscar algo.
00:41:49Quédate.
00:41:52Puedes irte.
00:41:57Dije que te quedes.
00:41:58¿Por qué no contestas el teléfono?
00:42:12No tengo nada que hablar.
00:42:17¿Sabes por qué me fui, verdad?
00:42:19¿Puedes entenderme?
00:42:22Sí.
00:42:23Lo entiendo.
00:42:25¿Entonces?
00:42:26No puedo perdonarte.
00:42:28Tu orgullo era más importante que yo.
00:42:32No puedo perdonarlo.
00:42:35Pues tú eres igual.
00:42:37Tu orgullo es más importante que yo.
00:42:39Por eso no puedes perdonarme.
00:42:47Así es.
00:42:49Supongo
00:42:49que mi orgullo es ahora más importante que tú.
00:42:52No.
00:42:58Me voy.
00:42:59Me voy.
00:42:59Me voy.
00:42:59Me voy.
00:42:59Me voy.
00:42:59No.
00:43:01Me voy.
00:43:01Me voy.
00:43:01No, no, no.
00:43:31No, no.
00:44:01No, no.
00:44:31Doctor, la ficha de los pacientes VIP.
00:44:39La revisaré más tarde.
00:44:40¿Qué? ¿Vas a algún lado?
00:44:41A la isla de Yeyu. Te llamaré.
00:44:44¿Qué?
00:44:47¿A la isla de Yeyu?
00:44:48Deberías ducharte.
00:44:58Hola.
00:44:59¿Dónde estás? ¿Por qué no llegas?
00:45:01Nam llegará pronto.
00:45:02Estoy frente a la clínica de Haikyung.
00:45:05Entraré allí tan pronto como llegue al trabajo.
00:45:08Y acabaré con esto de una vez por todas.
00:45:11Adiós.
00:45:32¿Está en su oficina?
00:45:33No, no está. Acabo de irse a la isla de Yeyu.
00:45:37Sé que estás mintiendo.
00:45:38No he visto a nadie salir del edificio.
00:45:43Adelante.
00:45:45¿Lo ves?
00:45:45¡No, no!
00:45:58¡Ay!
00:45:59¡Kim Haikyung!
00:46:01¡Ay!
00:46:02No me dolerá, pero...
00:46:03Pero...
00:46:07Debo ir a trabajar.
00:46:10¡Ah!
00:46:32¡Doctor!
00:46:35Genji, ¿estás bien?
00:46:40¡Doctor!
00:46:43No entiendo qué me está pasando.
00:46:49Quiero morir.
00:46:52Genji, por favor, cálmate y escúchame.
00:46:58¿Sabes qué?
00:47:00Incluso las deidades fracasan en el amor
00:47:03y se les rompe el corazón.
00:47:06Imagina lo difícil que es para nosotros.
00:47:08No es que seas rara o débil.
00:47:10Solo un poco más sensible que otros.
00:47:12Solo eres diferente.
00:47:14Y no significa que estés equivocada.
00:47:19¿Lo entiendes?
00:47:21¿Doctor?
00:47:23¿Sí?
00:47:24Sí.
00:47:25¿Estás casado?
00:47:32Eh...
00:47:33Todavía no.
00:47:36¿Te gustaría comer unos fideos?
00:47:38Les pondré huevos.
00:47:41¿Transmisión por internet?
00:47:46Sí.
00:47:48Se puede reproducir en los principales portales web.
00:47:51Si tienes muchas visitas, obtendrás un buen beneficio.
00:47:53El dinero se repartirá y será una buena publicidad.
00:47:56Aunque tú ya eres una celebridad.
00:47:58Así que trabajaría contigo.
00:48:01Así es.
00:48:03En realidad, estarás trabajando con mi primer amor,
00:48:07la mujer de la que te hablé.
00:48:09Ah, entonces me utilizas para darle una buena impresión
00:48:12a tu primer amor.
00:48:14No es así.
00:48:16Por favor, yo solo soy un principiante.
00:48:19¿Ya tienes noticias de Doye?
00:48:23Ella está en la clínica.
00:48:26Está esperando que él vuelva de la isla de Yeyu.
00:48:29Así que decidió seguir presionando.
00:48:32Claro, ¿por qué no?
00:48:35Más vale que lo consiga.
00:48:37¿Por qué no le das algo más de tiempo?
00:48:40Sabes que Doye nunca se rinde.
00:48:42¿Y a ti cómo te fue?
00:48:44Salió bien. Vendrá a la oficina mañana.
00:48:46Bien hecho.
00:48:47Uf.
00:48:50Uf.
00:49:05Todos reúnanse.
00:49:07La productora Wu tiene algo importante que decir.
00:49:11Haz lo que quieras.
00:49:14Haz lo que quieras.
00:49:16A partir de hoy, haz lo que quieras.
00:49:18Está oficialmente cancelado.
00:49:20La cancelación se publicará en la página web oficial.
00:49:22Más tarde enviaré un correo a todos sobre el cambio de personal.
00:49:25Muy bien, productora Wu.
00:49:27Diga unas palabras para terminar.
00:49:28Adórnalo bien.
00:49:31Adórnalo bien.
00:49:45Compañeros.
00:49:47Los espectáculos de clase B nunca morirán.
00:49:49¿Estás bromeando?
00:49:51¿Estás bromeando?
00:49:55Yo volveré.
00:49:57Con media de clase B para siempre.
00:49:59¡La clase B nunca muere!
00:50:01¡La clase B nunca muere!
00:50:04¡Nunca muere!
00:50:06¡Nunca muere!
00:50:08Nunca muere.
00:50:09¿Qué es una siguiente?
00:50:10¡Nunca muere!
00:50:14B ójate ahí.
00:50:23¡Nunca muere!
00:50:25¡Nunca muere! ¡Nunca muere! ¡Nunca!
00:50:32¡Nunca muere! ¡Nunca muere! ¡Nunca morirá!
00:50:39¡Nunca muere! ¡Nunca muere! ¡Nunca morirá!
00:50:49Así que, ¿estarás haciendo el programa con tu primer amor?
00:50:52Por supuesto que sí, esa fue la condición.
00:50:57Por cierto, ¿quién es a quien Jung entrevistó?
00:51:00No sé, pero Nam está feliz por eso. Parece ser alguien famoso.
00:51:04Aunque sea muy famoso, ¡nunca, nunca, nunca trabajaré con él!
00:51:09Pensemos en algo impresionante y reunámonos.
00:51:12¿Qué es lo que dicen?
00:51:14¡Levanten su copa y brindemos todos!
00:51:17¡Clase B para siempre!
00:51:22¡Jung Haichuk!
00:51:28¡Jin, más despacio!
00:51:33Sí, es despacio.
00:51:34Quizás deberías ir a casa. ¿Por qué lo sirves así?
00:51:37¿Pedimos más comida?
00:51:39¿Pedimos más comida?
00:51:40¿Mmm?
00:52:00¡Doye!
00:52:01¿Sorpresa?
00:52:06Sé que te sientes muy mal.
00:52:09Es el sabor que te gusta.
00:52:10¿Qué?
00:52:27Mañana es mi cumpleaños.
00:52:32¿Me estabas esperando con el helado para decir eso?
00:52:37Es triste comer solo en mi cumpleaños.
00:52:40En estos últimos tres años nunca hemos pasado nuestros cumpleaños juntos.
00:52:45Así que por favor deja de decir tonterías.
00:52:48Y mejor vete ya.
00:52:50Ya no quiero...
00:52:52que sea así.
00:52:57Nunca.
00:53:01No quiero estar solo.
00:53:10Sin ti nunca más.
00:53:14En el restaurante de carne...
00:53:17haré una reservación a las siete.
00:53:19Me voy.
00:53:32Me voy.
00:53:36Basura.
00:53:54Hoy en la Mesa de Cultura tenemos a la escritora Lee Moon Yeong,
00:54:00que recientemente ha publicado Él y la Mesa.
00:54:03Bienvenida, señora Lee.
00:54:05Hola, soy la escritora Lee Moon Yeong.
00:54:07¿Puedes apagar la radio?
00:54:08Soy una gran fan.
00:54:09Por favor.
00:54:09Gracias.
00:54:30No has cambiado el código de acceso.
00:54:33Vamos a desayunar.
00:54:34¿Por qué?
00:54:36¿Necesito una razón para desayunar con mi hijo?
00:54:40Sí, la necesitas.
00:54:42No la hay.
00:54:44Solo quiero desayunar contigo.
00:54:46¿Contento?
00:54:48Come tú sola.
00:54:49Si sigues actuando así, me mudaré y voy a vivir contigo.
00:54:56Es demasiado tarde.
00:54:57Nos dejaste fríamente cuando te rogué que te quedaras conmigo.
00:55:02Tienes mucho valor para decir eso ahora.
00:55:05Nunca te abandoné.
00:55:07Me fui por poco tiempo.
00:55:11Cuando una madre se va, su hijo está abandonado.
00:55:17Quiero que te vayas.
00:55:21Y quiero...
00:55:23que nunca vuelvas.
00:55:27Hola.
00:55:43¿Seguirás ignorándome?
00:55:45Eso es infantil.
00:55:51Tienes tiempo libre últimamente.
00:55:54Cambio de planes.
00:55:55Si no respondes mis llamadas, vendré todos los días.
00:55:58Así que...
00:55:59sigue sin contestarla si quieres verme.
00:56:02Estoy ocupado.
00:56:03Tengo que trabajar.
00:56:05Yo también debería ir a trabajar.
00:56:07Te dejo un sándwich.
00:56:09¿Te gustaban los sándwiches que hago?
00:56:11Cometelo con el jugo de zanahoria.
00:56:13Si no desayunas, tu cerebro...
00:56:14En realidad, tu sándwich no es tan bueno.
00:56:17Solo que a mí...
00:56:18me pareció bueno en ese momento.
00:56:20¿Qué?
00:56:25Quiero que vayamos a cenar.
00:56:38Te voy a enviar un mensaje.
00:56:40No llegues tarde.
00:56:46Por favor.
00:56:47Lo lamento.
00:57:14Un programa de alta calidad como este está fuera de mi alcance.
00:57:17¿No puedes permitirte rechazar esto?
00:57:19Recomiendo a Park Jin-Kyu.
00:57:21Se preocupa por Noeul.
00:57:22Estoy segura de que hará un buen trabajo.
00:57:23No quiero hacerlo a menos que te hagas cargo.
00:57:26Lo lamento.
00:57:28Yo me retiro.
00:57:29Esto no va a ser fácil, Jung.
00:57:43Por favor, discúlpenme un segundo.
00:57:46Con permiso.
00:57:46Do-ye.
00:58:00¿No deberías mezclar lo personal con lo profesional?
00:58:04No, para nada.
00:58:06No he hecho un espectáculo así.
00:58:08Lo rechacé porque no estoy segura de poder hacerlo.
00:58:10No te creas el centro del universo.
00:58:13Yo no hago eso.
00:58:14Do-ye, yo creo que estamos destinados a estar el uno con el otro.
00:58:26¿Destinados?
00:58:30¿Sabes lo que significa destino?
00:58:33Es encontrar a la persona en un lugar donde pensabas que no encontrarías a nadie.
00:58:37Y acabas encontrando a esa persona de todos modos, incluso, cuando es imposible y te hace pensar que es un milagro.
00:58:50Eso es el destino.
00:58:56Do-ye, escucha.
00:59:00Así es como estábamos.
00:59:01¿No lo recuerdas?
00:59:11Oye, ¿podrías darme otra oportunidad?
00:59:19Por favor, perdóname.
00:59:21Do-ye, mírame, te lo ruego.
00:59:28Nos vemos en el asada a las 7 p.m.
00:59:51Sonido.
00:59:52No, no, no.
01:00:07No, no, no.
01:00:08Estoy bien.
01:00:09¿No?
01:00:10No, no, no.
01:00:11No, no, no.
01:00:13Ay, te lo ruego.
01:00:14No, no.
01:00:16¿Cómo se alimenta?
01:00:18No, no, no.
01:00:18Sí.
01:00:18Bienvenida, ¿la llevo a su mesa?
01:00:48¡Suscríbete al canal!
01:01:18¡Suscríbete al canal!
01:01:48¡Suscríbete al canal!
01:01:58¡Suscríbete al canal!
01:02:00¡Suscríbete al canal!
01:02:02¡Suscríbete al canal!
01:02:04¡Suscríbete al canal!
01:02:06¡Suscríbete al canal!
01:02:08¡Suscríbete al canal!
01:02:10¡Suscríbete al canal!
01:02:12¡Suscríbete al canal!
01:02:14¡Suscríbete al canal!
01:02:16¡Suscríbete al canal!
01:02:20¡Suscríbete al canal!
01:02:22¡Suscríbete al canal!
01:02:24¡Suscríbete al canal!
01:02:28¡Suscríbete al canal!
01:02:30¡Suscríbete al canal!
01:02:32¡Suscríbete al canal!
01:02:34¡Suscríbete al canal!
01:02:36¡Suscríbete al canal!
01:02:38¡Suscríbete al canal!
01:02:40¡Suscríbete al canal!
01:02:42¡Suscríbete al canal!
01:02:44¡Suscríbete al canal!
01:02:46¡Suscríbete al canal!
01:02:48¡Suscríbete al canal!
01:02:50¡Suscríbete al canal!
01:02:52No debería haber.
01:03:22Quiero que me digas qué significa para ti volver a cenar conmigo.
01:03:39Significa que quiero pasar mi precioso tiempo únicamente contigo.
01:03:44Pero eso no tiene importancia.
01:03:52Estoy teniendo una deliciosa cena con una persona que ni siquiera sé cómo se llama.
01:03:59No entiendo por qué le doy tanta importancia.
01:04:16Perdón, ¿vino el abuelo?
01:04:22El tigre del tazón de arroz.
01:04:36¡Gracias!
01:04:37¡Gracias!
01:05:07¡Gracias!
01:05:37Es encontrar a la persona en un lugar donde pensabas que no encontrarías a nadie
01:05:50Y acabas encontrando a esa persona de todos modos
01:05:53Incluso cuando es imposible y te hace pensar
01:05:56Que es un milagro
01:05:58Eso es el destino
01:06:07Estamos de acuerdo que...
01:06:36No te atrevas
01:06:37¿Esto... es coincidencia?
01:06:48No lo es
01:06:50Es el destino
01:06:54¡Gracias!
01:06:55¡Gracias!
01:06:56¡Gracias!
01:06:57¡Gracias!
01:06:58¡Gracias!
01:06:59¡Gracias!
01:07:00¡Gracias!
01:07:01¡Gracias!
01:07:02¡Gracias!
01:07:03¡Gracias!
01:07:04¡Gracias!
01:07:05¡Gracias!
01:07:06¡Gracias!
01:07:07¡Gracias!
01:07:08¡Gracias!
01:07:09¡Gracias!
01:07:10¡Gracias!
01:07:11¡Gracias!
01:07:12¡Gracias!
01:07:13¡Gracias!
01:07:14¡Gracias!
01:07:15¡Gracias!
01:07:16¡Gracias!
01:07:17¡Gracias!
01:07:18¡Gracias!
01:07:19¡Gracias!
01:07:20¡Gracias!
01:07:21¡Gracias!
01:07:51¡Suscríbete al canal!
01:08:21¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:07:58
|
Próximamente
1:06:52
1:06:38
1:06:43
1:08:21
1:04:34
1:06:53
1:07:30
1:06:57
1:05:49
1:06:37
1:04:40
1:00:05
1:00:07
57:23
57:42
1:11:03
37:19