Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The grand lord الحلقة 9مترجمة للعربية
2ATV
Follow
5 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
沐兄,我可在此功耗多十了。
00:07
呵呵呵呵。
00:09
此一世!
00:10
黑鐵獸!
00:12
隨我喝!
00:13
不好!
00:14
我們被徹底包圍了!
00:16
呃!
00:17
呃!
00:18
呃!
00:19
呃!
00:20
呃!
00:21
呃!
00:22
呃!
00:23
呃!
00:24
呃!
00:25
呃!
00:26
呃!
00:27
呃!
00:28
呃!
00:29
呃!
00:30
呃!
00:31
呃!
00:32
呃!
00:33
呃!
00:34
呃!
00:35
呃!
00:36
呃!
00:37
呃!
00:38
呃!
00:39
呃!
00:40
呃!
00:41
呃!
00:42
呃!
00:43
呃!
00:44
呃!
00:45
呃!
00:46
呃!
00:47
呃!
00:48
呃!
00:49
呃!
00:50
呃!
00:51
呃!
00:52
呃!
00:53
呃!
00:54
呃!
00:55
呃!
00:56
呃!
00:57
Uh,
00:58
uh,
00:59
uh,
01:00
uh,
01:01
uh,
01:02
刘兄,
01:03
九幽雀太強了,
01:04
也逃不到好處的!
01:06
哼,
01:07
那也不能便宜了你!
01:08
哼!
01:12
傭丸不靈!
01:19
刘晴天,
01:20
你派人在黑明园社服,
01:22
暗算我儿!
01:23
這筆帐
01:24
也是時候清算一般了!
01:26
哼!
01:27
唯利兽,
01:28
上!
01:34
看你還能撐多久!
01:36
呃,
01:37
哼!
01:42
啊!
01:43
啊!
01:44
啊!
01:45
啊!
01:46
啊!
01:47
啊!
01:48
You should be worried about yourself.
02:00
The damage of the blood is too much.
02:06
The blood is too much.
02:07
I don't know how well it is.
02:09
周也 你只要烧动灵力 体内的毒就会加速扩散
02:16
不要再强撑了
02:18
我们不语的人只有战死 我们也要投降
02:23
周也 怎么样 周也 这无力反抗的感觉不错吧
02:40
就算你是神魄境初期 今天也要死在我宁伦境后期的手上
02:53
我的必毒魔蝎
02:57
周也 你 你不是中毒了吗
03:03
就在刚才 我已突破到神魄境中去
03:06
你 算你狠
03:18
周叔 你还好吗
03:20
这必毒魔蝎的毒 还真厉害
03:24
少叔 你快去帮玉珠 我随后赶来
03:28
周叔 你可千万别勉强自己
03:31
看来只有拼一把了
03:36
喂 你们都从我来吧
03:43
老林 你可要顶住
03:46
里面全靠你了
03:47
这个人是什么来路啊
03:51
柳玉的灵阵师
03:53
曾在北灵城 跟牧尘有过交手
03:55
你有把握破的水龙阵吗
03:57
我需要你们 帮我争取点时间
03:59
好
04:00
柳玉的灵阵师 曾在北灵城 跟牧尘有过交手
04:04
你有把握破这水龙阵吗
04:06
我需要你们 帮我争取点时间
04:08
好
04:10
哼
04:13
哟
04:14
你就是牧尘曾提过的 那个撑伞的姐姐
04:18
哼
04:19
牧家小弟都还惦记着我呀
04:22
是啊 他还让我带个话
04:24
哦
04:25
什么话
04:26
他说
04:27
见到你一定要好好招待你
04:29
吼啊
04:30
啊
04:31
啊
04:32
啊
04:34
啊
04:35
啊
04:36
啊
04:38
啊
04:40
哼
04:41
啊
04:42
呀
04:44
啊
04:56
啊
04:57
啊
04:58
Ah!
05:11
Ah!
05:15
Uh!
05:16
Um!
05:17
Ah!
05:18
Uh!
05:19
Uh!
05:23
Ah!
05:26
Ah!
05:27
Let's go!
05:42
Father...
05:43
You're a boy.
05:44
You're a boy.
05:49
Wait.
05:50
You're going to play a game again?
05:57
啊!
05:59
啊!
06:02
啊!
06:03
武风!
06:04
和我争久悠闪?
06:06
你还嫩了点儿?
06:09
啊!刘青天!
06:10
要不是我和三只灵兽交战在先
06:13
那能让你占到便宜!
06:15
占便宜?
06:17
这可都是我算计好了的
06:19
啊!
06:28
Jong渦雀眼看就要破壳而出
06:30
劉青天
06:31
我最後奉勸你一句
06:33
放棄吧
06:36
耻心妄想
06:51
糟了
06:52
九渦雀看起來有異變
06:53
爹
06:54
別打了
06:55
兇雀要破壳了
06:57
King,
06:59
It's such a sin,
07:00
it's a sin of sin!
07:07
That's what you're gonna get.
07:09
Ugh?
07:10
The devil won't become so badly?
07:12
We're going to take a take on the power.
07:13
Now it's going to be a hell of a sin.
07:16
I'm going to find a place to shut up.
07:27
Lola, where are you? Hurry up!
07:31
Lola! Lola!
07:43
Today's reward is not small.
07:45
You've earned a golden sword.
07:48
I'm gonna be here for you!
07:57
No!
07:58
Stop!
08:10
What's this?
08:11
Oh
08:24
Oh
08:25
Oh
08:27
Oh
08:29
Oh
08:31
Oh
08:39
Oh
08:41
Let's go.
08:53
What the hell?
08:54
What the hell?
08:55
What the hell?
08:56
What the hell?
08:57
What?
09:11
Oh, yeah
09:25
Oh, you're there
09:31
Oh
09:35
Oh
09:39
Oh
09:41
I'm going to kill you.
09:44
I'm going to kill you.
09:50
I'm going to kill you.
10:09
Hey!
10:10
怪物!
10:12
我在这儿呢!
10:16
还拽我呀!
10:26
邪灵终于消灭干净了。
10:28
牧尘,你怎么身上还藏着血肉土?
10:31
因为我要做好时刻保护你的准备。
10:34
你…
10:37
看!
10:38
九幽雀的蛋壳又愈合了?
10:40
其不可失,我们赶紧练化他。
10:43
等一等。
10:44
你忘了重施是怎么说的吗?
10:47
九幽雀不但力量强悍,还神志非凡,狡诈狠毒。
10:53
凭你们两个小屁孩儿,也想来练化他。
10:57
痴心妄想。
11:00
这一切太过胜利,很可能是九幽雀的阴谋。
11:03
爹!
11:06
住手!
11:07
那九幽雀有问题!
11:09
先不要碰他!
11:10
好!
11:11
有问题!
11:12
对!
11:13
我们先不要轻举妄动!
11:16
真是个坑爹的儿子!
11:18
尘儿,什么情况?
11:31
我觉得九幽雀不可能这么露出破绽,
11:34
属于防范。
11:35
我倒要看看,他有什么手段。
11:40
怎么回事?
11:41
我的手!
11:47
父亲!
11:49
父亲!
11:53
北林秀,快走!
12:11
快走!
12:16
放箭!
12:21
此次黑鸣渊之行,
12:23
我们刘欲损尸竟如此惨重。
12:25
牧尘,
12:27
一切都是他害他。
12:28
他一定知道什么,
12:30
不然他怎么会阻止牧缝?
12:32
老爷子应该也知道隐情。
12:34
父亲,
12:35
你是说,
12:36
爷爷故意的吗?
12:41
九幽雀出世了!
12:42
九幽雀,
12:43
有着上古不死鸟的血脉,
12:45
毒结过程中,
12:46
会遭受强大的天雷劫。
12:48
他之前毒结失败,
12:49
所以重新化为九幽带。
12:50
之所以落在这黑鸣渊里,
12:51
就是为了吸取这里充飞的。
12:52
试图在此灵力,
12:53
试图再次毒结。
12:54
试图在此灵力,
12:55
试图再次毒结。
12:56
父亲,
12:57
此处是什么,
12:58
父亲,
12:59
此处是什么。
13:11
不灵力,
13:12
习惯。
13:13
Don't kill him.
13:15
Don't kill him.
13:18
Don't kill him.
13:19
Don't kill him.
13:22
Don't kill him.
13:24
I'm so scared of him.
13:27
Let's get out.
13:29
Get out.
13:30
Hurry up!
13:32
This is the end of the day.
13:34
I think he's going to attack the sun of that.
13:36
Oh.
14:06
Oh, it's dangerous, hurry up!
14:13
Hurry up!
14:14
You're welcome.
14:16
I'm going to save you all the time.
14:19
Even if you have this life, I'm going to get you.
14:24
Oh.
14:25
Let's go!
14:26
Don't go!
14:27
If he's going to die again, he's going to die immediately!
14:31
I can't go!
14:35
Take it, come back!
14:37
It's dangerous!
14:38
Oh my god!
14:49
Oh...
14:50
Oh my god!
14:51
Come back!
15:05
Oh!
15:14
Lord!
15:17
Your head is fine.
15:18
You...
15:19
have a good time.
15:35
却離神朝
16:00
神主就要降臨了
16:05
我这是在哪儿
16:25
这火焰好熟悉啊
16:32
Ah!
16:46
The dark one...
16:47
Is this...
16:49
My skin?
17:02
Oh, my God.
17:32
You're a bird, or a bird, or a bird?
17:37
You're a bird!
17:39
You're a bird!
17:40
You're a bird!
17:41
I'm sorry.
17:43
You're...
17:45
Why are you going to kill me?
17:48
How could you kill me?
17:49
How could you kill me?
17:52
It's different.
17:53
It's different.
17:54
It's different.
17:55
What is it?
17:56
How did you kill me?
17:57
I was just looking for her to kill you.
18:00
After this, she passed away.
18:03
I don't want to tell you to call me.
18:06
She's gone?
18:08
What?
18:12
What's that?
18:14
What's my dream?
18:16
Well, she didn't have a kill me.
18:20
But the chance to kill me is too bad.
18:22
It's an odd.
18:23
It's a good luck.
18:24
I think it's so hard.
18:25
But I think it's good to kill you.
18:27
It's really makes me feel like this.
18:29
It's hard to find them.
18:31
It's hard to find them.
18:33
Yes.
18:35
But the doctor said that he didn't have a problem.
18:37
Dad.
18:39
I'm going to wake up.
18:45
I'm not going to worry about it.
18:47
He's not going to hurt me.
18:49
You're not going to hurt me.
18:51
I'm not going to hurt you.
18:53
I'm going to go.
18:55
This is him.
18:57
What do you mean?
18:59
Lelie is so...
19:01
... not so much.
19:03
Lelie...
19:09
You...
19:11
You really want me to kill me?
19:13
I'm not going to kill you.
19:15
I'm not going to kill you.
19:17
I'm going to kill you.
19:19
I'm going to kill you.
19:21
I'm going to kill you.
19:23
I'm going to kill you.
Recommended
18:44
|
Up next
The grand lord الحلقة 8 مترجمة للعربية
2ATV
5 days ago
21:06
The grand lord الحلقة7 مترجمة للعربية
2ATV
5 days ago
1:58:09
مسلسل حلم اشرف الحلقة 9 مترجم للعربية
ahmed Miga Mix
6/7/2025
1:59:12
مسلسل حُطام الحلقة 9 مترجمة للعربية
Mobiliansio
6/17/2021
29:14
مسلسل الله سندي الحلقة 9 مترجم
DFTM
9/5/2019
29:14
مسلسل الله سندي مترجم الحلقة 9
5 قصة عشق الاصلي
8/22/2019
35:39
مسلسل أخشى الله مترجم الحلقة 9
5 قصة عشق الاصلي
8/14/2019
1:44:54
مسلسل الملكة مترجم الحلقة 9 التاسعة
مترجمة HD افلام
5/18/2023
1:59:56
مسلسل زمبيلي الحلقة 9 مترجم
Relax
3/18/2025
22:02
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 9
next movie
4/7/2025
45:57
مسلسل الثروة الحلقة 9 مترجمة
اونلاين مسلسلات
7/3/2018
0:44
مسلسل خير الدين بربروس الحلقة 9 _ اعلان 1 مترجم للعربية
مسلسلات تركية
3/3/2023
49:50
مسلسل الأسطورة الحلقة 9 القسم 1 مترجم للعربية
نادي المسلسلات
7/1/2018
41:40
مسلسل ارامب الحلقة 9 مترجم
مسلسلات مسلسلات
7/6/2018
21:10
The grand lord الحلقة 12 والأخيرة مترجمة
2ATV
today
22:02
The grand lord الحلقة 11 مترجمة للعربية
2ATV
today
22:21
The grand lord الحلقة 10 مترجمة للعربية
2ATV
3 days ago
21:53
The grand lord الحلقة 6 مترجمة للعربية
2ATV
6 days ago
17:33
The grand lord الحلقة 5 مترجمة
2ATV
6 days ago
21:21
The grand lord الحلقة 4 مترجمة للعربية
2ATV
6 days ago
21:58
The grand lord الحلقة 3 مترجمة
2ATV
6 days ago
1:07:24
The great ruler الجزء الخامس (part 2)
2ATV
6 days ago
1:00:00
The great ruler الجزء الخامس (part1)
2ATV
6 days ago
24:29
the grand lord الحلقة 2 مترجم للعربية
2ATV
6/13/2025
29:06
the grand lord الحلقة 1 مترجم للعربية
2ATV
6/13/2025