Son bölüm izleyebilirsiniz
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Prens 3.Sezon 6.Bölüm,Prens 3.Sezon 6.Bölüm izle,Prens 3.Sezon 6.Bölüm full,Prens 3.Sezon,Prens 3.Sezon izle,Prens 3.Sezon seyret,Prens 3.Sezon full,Prens 3.Sezon max
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Prens 3.Sezon 6.Bölüm,Prens 3.Sezon 6.Bölüm izle,Prens 3.Sezon 6.Bölüm full,Prens 3.Sezon,Prens 3.Sezon izle,Prens 3.Sezon seyret,Prens 3.Sezon full,Prens 3.Sezon max
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
03:04M.K.
03:06M.K.
03:07M.K.
03:08M.K.
03:09M.K.
03:10M.K.
03:11M.K.
03:12M.K.
03:13M.K.
03:14M.K.
03:15M.K.
03:16M.K.
03:17M.K.
03:18M.K.
03:19M.K.
03:20M.K.
03:21M.K.
03:22M.K.
03:23M.K.
03:24M.K.
03:25M.K.
03:26M.K.
03:27M.K.
03:28M.K.
03:29M.K.
03:30M.K.
03:31M.K.
04:01M.K.
04:02M.K.
04:03M.K.
04:04M.K.
04:05M.K.
04:06M.K.
04:07M.K.
04:08M.K.
04:09M.K.
04:10M.K.
04:11M.K.
04:12M.K.
04:13M.K.
04:14M.K.
04:15M.K.
04:16M.K.
04:17M.K.
04:18M.K.
04:19M.K.
04:20M.K.
04:21M.K.
04:22M.K.
04:23M.K.
04:24M.K.
04:55Yükmeye yaklaşıyoruz prensesim.
05:07Neredesin abi?
05:15Of sana ben artık hiçbir şey demiyorum Van Dijkman ya.
05:17Dünyanın en büyük imparatorluklarından birine geldim şu üstümün başımın haline bak.
05:21Dostum gayet iyisin. Tamam mı? Güven bana.
05:24Şunu söylemiyor musun? Deli oluyorum. Niye getirdin bizi buraya?
05:27Vakti gelince her şeyi öğreneceksiniz. Sakin olun.
05:29Elimizde boş geldik. En sevmediğim şeyler.
05:31Bir şeyler alsaydık bir çarşı pazarı açık bir yer yok mudur?
05:33Yok. Olsan olacak. Ne alacaksın sen Osmanlı İmpire'den?
05:36Lan mı?
05:37Adam dünyaları kazanmış. Konstantin Napoli fethetmiş.
05:40Avrupa'nın kaybını sökmüş almış. Viyana'ya yürüyecek diyorlar.
05:42Ya sen ne alabilsin İmpire?
05:44Ben anlattığı paket yaptırıp getirelim mi dedim ha?
05:46Ya bütünümüzde olursa hal hal testi bir şey alınabilir.
05:48Hal hal diyor.
05:49Hal hal diyor ya.
05:50Hal hal diyor ya.
05:51Hal halden bahsediyorsun ya.
05:52Anladın mı? Çok büyük bir empire bu.
05:54Hiçbirine hiç kimseye benzemez.
05:56Kimsesiz lan siz olun yanında. Kimsesiz lan siz olun ya.
05:59Sanko sen gergin misin yoksa tribünlere mi oynuyorsun?
06:05Biraz gerginim sanırım majesteler.
06:09Çok özür dilerim majesteler.
06:11Gerçekten çok özür dilerim.
06:12Yani biliyorsunuz mesleğimin geriye dünyanın bir çok yerinde bulunduğum.
06:16Bir çok king, queen, prince, dük.
06:19Ne muhatap oldum sizin yeriniz ayrı tabii benim için.
06:21Sen de benim için öyle.
06:22Ee?
06:23Ama bugün benim için biraz zor geçecek gibi.
06:25Niye?
06:26Yiğit.
06:28Kendisi ilk tahta çıktığında on iki yaşındaydı.
06:30Ben de o zaman bir mesaj getirmem gerekli Osmanlı'ya.
06:33Taht odasına bir girdim.
06:34Tahta çocuk oturuyor.
06:35Böyle istemsiz bir şekilde aa çocuk dedim.
06:38Ama yani çok kısa sesledim.
06:40Duydum mu duymadığımı bilmiyorum.
06:41Merak içerisinde kaldım.
06:42Sonra ben aylar sonra tekrar Osmanlı'ya bir mesaj getirdim.
06:44Bir baktım bu sefer tahta babası oturuyor.
06:46Ya şimdi sen eğer saltinsan tahta sen oturman gerekiyor.
06:50Tabii.
06:51Ama yok eğer baban saltinsa o zaman otomatif an zaten baban oturman gerekiyor falan diye düşünürken.
06:55Şimdi ben ikinci kez kendisiyle karşılaşacağım ve duyup duymadığını bilmiyorum.
07:01Çocuk dediğimi duyduruz.
07:04Hatırlarsa öldürtür seni.
07:06Böyle hiç yardımcı olmuyorsun ama ya.
07:08Prins izniniz olursa ben saltın Mehmet'in huzuruna çıkamam.
07:16Mehmet kim?
07:17Osmanlı empari, saltın Mehmet.
07:24Sangı.
07:25Dua et ben şu anda buradayım.
07:27Eğer ben olmasaydım içeride feci şekilde öldürülebilirdin.
07:30Yani hiç çocuk meselesine kalmazdı.
07:31Arkadaşlar.
07:33Padişahın adı Fatih.
07:35Fatih Sultan adı üzerinde.
07:37Yani Mehmet soyadı.
07:38Fatih Sultan.
07:39Mehmet gibi.
07:40Hayır majesteleri.
07:42Padişahın ismi Mehmet.
07:44Yalvarırım bu ismi ezberleyin içeride hepimizi yakarsınız.
07:47Arkadaşlar.
07:48Eğer tarih bilmiyorsanız.
07:50Aliye-i Sultanye'yi Osmanye'yi gelmeyecektiniz.
07:56Sakın beni padişahın yanında rezil etmeyin.
07:58Affım olmaz.
07:59Bu sefer hiç şansımız yok gibi ya.
08:05Sangı.
08:07Ya hepimiz ya hiçbirimiz.
08:08O zaman hiçbirimiz ya.
08:13Hadi hadi.
08:15Şov başlıyor.
08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:58Sangı daha iyi misin?
09:00Kimden?
09:04Burada suyun tedavi yöntemi olarak kullanıldığını biliyor muydunuz?
09:09Zihni bulanıklaşanlar için akan suya bakmak...
09:13...ruhlardaki yaraları onarıp...
09:16...benliklerdeki gereksiz ve saçma soruları da uzaklaştırıyor.
09:20Bu aynı su mu ya?
09:21Fışkıran bu fışkırana karışıyor tekrar nasıl oluyor bu?
09:23Bir bilgim yok efendim.
09:25Ne bilgin olacak zaten salak.
09:31Ama bir yandan da sana nasıl imreniyorum bilsen.
09:35Niye majesteleri?
09:37Dünyada olup bir tane hiçbir boktan haberin olmadığı için...
09:39...bir çam kozaları gibi yaşıyorsun hayatım.
09:40Ne güzel bir şey bu ya.
09:42Gerçekten öyle köle.
09:44Sonra bak ay...
09:46...hiçbir mana yok şu anda senin bakışlarında.
09:48Yani böyle bomboş beni delip geçen bakışların var senin ya.
09:51Bunun büyük küçük algısı da yok ha.
09:53Osmanlı İmparatorluğu'na mı geldik?
09:54Kongome'de saksana ona mı çıktık?
09:56Fark etmez bunun için.
09:59Gülüyor bir de ya çok büyük bir zenginlik bu köle çok.
10:04Destur!
10:05Hadi başlıyoruz.
10:06Fatih Bey merhabalar.
10:22Cihan Padişah'ın büyük lalası Akşemsettin.
10:37Bizi kabul buyurmanız ne büyük şeref.
10:40Lala mı?
10:41Lala mısınız?
10:42Sus lütfen sus.
10:45Hoş gelmişsiniz.
10:47Kaptan.
10:49Diğer ecnebi aydutların aksine...
10:52...sen sözünün eriymişsin.
10:56Sağlığınıza duacıyım efendim.
10:57Ne oluyor be?
11:13Ne oluyor be?
11:25Sonunda bu da oldu.
11:27Resmen şu anda satıldık.
11:29Baya parayı aldı bizi verdi.
11:31Dümdüz satıldık.
11:32Ne oldu ki yani şimdi?
11:33Köle olduk.
11:34Satıldık işte.
11:35Benim için değişen bir şey yok.
11:36Sus be.
11:43Dostlarım bana kızgın olduğunuzu biliyorum ama...
11:45...zamanı geldiğinde bunu neden yaptığımı...
11:47...hepiniz çok iyi anlayacaksınız.
11:49Sangu.
11:51Yaptım.
11:52İyi parasıydın fena etmeyiz biz.
11:54İyi aldı.
11:55İyi aldı.
11:56Köle.
11:58Lomberto'daki kızı görürsen söyle beni beklemesin.
12:00Kalbimde başka birisi vardı.
12:03Beklemedir ki zaten.
12:08Baş kelebek.
12:09Umarım kaptan Van Dijk.
12:12Bir sonraki karşılaşmamız senin öldüğün gün olur.
12:15Kader majesteleri artık öyle olması gerekiyorsa öyle olsun.
12:19O zamana kadar Allah'a ısmarladık.
12:26Nereye gidiyor ki şimdi yine bu?
12:28Merak etmeyin prens.
12:30Bu sefer mutlu ayrılmıyor.
12:35Yaptın mı böyle bir şey ya Sangu?
12:37Bir kadar hızlı sefer hiçbir şey anlamadım.
12:39Şangu diye.
12:42Ay onun istediği gibi olmuyor.
12:43Bu sefer hiçbir şey çok mutluyum.
12:45Majesteleri ne kadar çok para var.
12:46Ne alacaksınız?
12:47Macun.
12:49Hepsiyle macun alacağım.
12:50Birer tane takunya labada labada gezelim Osmanlı'da.
12:53Buyurun Allah.
12:55Lanamız sizi bekler.
13:07BarDI.
13:18Anne.
13:19Anne?
13:20Anne.
13:26Anne.
13:35Nerede bunlar ya?
13:46Sen de ayaklanıp bizi bırakmadın değil mi küçük prens?
13:50Doğru.
13:55Tek başına bir odada ne yapacaktım zaten?
13:58Kadın nerede acaba?
14:02Baylar.
14:03Ne oluyor niye nefes nefese kaldınız?
14:05Koştuktan ben.
14:07Merdiven tari.
14:10Prensesim.
14:11Kraliçesi.
14:12Macar kraliçesi Mary'nin toplantısına gitmiş.
14:15Gitmiş.
14:20Hünkârımız sanata, edebiyata, ilime ve daha birçok yeniliğe aşinadır.
14:32Onu zamanındaki hükümdarlardan ayıran en mühim hususiyetlerinden biri de budur.
14:40Size benziyor anladığım kadarıyla majestelerim.
14:43Ne bakımdan?
14:44Sanata düşkünlük bakımından Lala Bey.
14:46Alakadar mısınız?
14:48Eee romancılık mezunuyum da Lala Bey.
14:51Ben burası da Lala demek zorunda mıyım?
14:54İsmim Şemseddin Muhammed bin Hamza'dır.
14:59Dediğim gibi Lala Bey.
15:00Ben sanata oldukça düşkünüm.
15:02Hatta Bongonya'da sanatın altın çağı benim dönemimde yaşandı diyebilirim.
15:06Hala.
15:09Tabi tabi hala.
15:10Durmuşuz.
15:13Hatta bir Saksonya turnemiz olacaktı ama bazı talihsizlikler dolayısıyla ertelemek zorunda kaldık Lala Bey.
15:19Ne gibi?
15:20Damadımızı kestiler bizim.
15:21Evet.
15:22Böyle bir talihsizlik yaşadık.
15:23Olsun şimdi kötü şeyler konuşup moralimizi bozmayalım.
15:25Boşverin.
15:25Dilber'e vasıl olmak.
15:29Dar dünyadan murad.
15:33Aşık.
15:34Aşkın derdiyle dermanını kasteder.
15:38Değil mi efendim?
15:39Hatılmamak elde değil.
15:40Ne güzel söylediniz.
15:41Bu fani dünya için değmez kuru kavgaya.
15:47Ecel ki bu dünyanın ziyanını kasteder.
15:52Kendisinin büyük hayranıyım da Lala Bey.
15:54Ne mutlu size elçi.
15:58Padişahımızın şiiridir.
15:59Bilmez misiniz?
16:01Biliyorum.
16:02Tabi ki biliyorum canım.
16:03Ben de araya bir dizide söyleyecektim.
16:04O söyledi.
16:04Yoksa sırada ben vardım.
16:05Ben söyleyecektim.
16:07Lala Bey ben hünkârımızın kendisiyle ne zaman görüşebilirim acaba?
16:09Beni taburalara kadar getirttiğine göre önemli bir konu olmalı diye düşünüyorum.
16:12Hani vakti kaybetmemek için soruyorum seni.
16:14Bu saat size bir görüşsem olur mu?
16:15Kaç.
16:16A.
16:17Şükür geldi.
16:24Fatih Bey sizin gibi yüce bir hükümdarın konu olmak benim için şereftir efendim.
16:29Konu neydi tam olarak?
16:30Ne der bu divane?
16:33Prens kendisi zaten muhterem Gedika Ahmet Paşa'dır.
16:38Hı.
16:38Herkes aynı giymiş aşağı yukarı.
16:41Ben kim padişey anlayamıyorum ki kusura bakmayın yani.
16:44Paşa.
16:46Belli ki misafirlerimiz yorgundur.
16:50Ben biraz eğledim.
16:52Sultanımızdan biraz bahsettim.
16:54Hala.
16:54Bundan gayrısı sendedir.
16:56İstişareyi hazır et.
16:59Gerekeni yap.
17:00Anış üstüne.
17:03Gereken derken?
17:05Ne gerekiyor ki?
17:06Şuraya bak.
17:26Hem soyulduk hem zindana atıldık.
17:27Evet.
17:28Bir zindan için fazla sıcak köle fırın olmasın?
17:31Ne?
17:32Fırın mı?
17:33Fırına mı attılar bizi?
17:34Evet.
17:35Fırın burası.
17:36Koskoca Osmanlı İmparatorluğu seni pişirip yemeye karar vermiş.
17:39Seni görmüş.
17:39Aa köleye bak demiş.
17:40Benim hiç böyle kölem yok.
17:41Yerim ben onu demiş.
17:42O yüzden buradayız.
17:42Al işte.
17:43Her yere gidiyoruz ya.
17:44Hiç çıkmamalıydık Bongomya'da.
17:46Kafa yapıyor seninle.
17:47Salak.
17:48Cahil bir köpek olduğun için entelektüel birikimiyle şu anda seni eziyor.
17:51Osmanlı banyosu burası.
17:52Adı Hamam.
17:53Biraz aç oku.
17:54Ama Sangu kusura bakma da yani ben hayatımda hiç böyle aşağılanmadım.
17:57Ne?
17:58Prens?
17:58Yani adamlar ne kadar pis görünüyorsak artık padişahlarıyla görüşmeden bizi böyle bir suya tutuyorlar yani.
18:03Çok ayıp bu.
18:05Yanlışınız be prinsim.
18:06Öyle el açık bir yerdeyiz ki ne kadar imkanları varsa kullanmamızı istiyorlar.
18:10Misafirlerini el üstünde tutuyorlar.
18:12Hem Kadir Sinaslar hem gönlü bol bir imparatorluk burası.
18:18Sanki sen vatandaşlık falan mı kovuluyorsun buradan be?
18:20Geldiğimizden beri öve öve bitiremedim.
18:23O zaman benim ilk olacak.
18:25Ne?
18:26Nasıl yani?
18:27İlk defa banyo yapacağım da.
18:31Anlamadım.
18:32Nasıl?
18:33En son ne zaman yıkandın ya sen?
18:35Hiç yıkanmadım.
18:37Bir şey olur mu?
18:38Panday bizi bulmadan önce denize düşmüştük ya onu sayabiliyor muyuz?
18:41Atalayabiliyor muyuz onu sence?
18:42Sayılabilir mi böyle bir şey?
18:43Denize düştüm diyorsun yıkandım demiyorsun zaten salak.
18:45Ben seni senelerdir yanımda gezdiriyorum ya.
18:47Kisler Bakır'ım özel gösteren bir köle olduğunu düşünüyordum ya.
18:49Sen mikropli olsuzsun.
18:50Ya sen hastalanmıyor musun ya?
18:52Yok hep böyle olduğum için bir şey olmuyor.
18:55Sağ olun çok iyiliklere şükür.
18:56Sadece dişlerimde biraz çürüme var.
19:00Ya dişlerinde çürüme yok.
19:01Senin ağzın ölmüş.
19:03Açıl.
19:04Sangu.
19:05Hadi ne yapacaksak yapalım artık.
19:06Kendimizi bekliyoruz.
19:07Nedir ben anlamadım yani.
19:08Osmanlı İmparatoru ile görüşeceğim ben.
19:09Bilmiyorum ki prinsim yani tamam ben de daha önce geldim bu muhteşem, görkemli, hoşgönüllü İmparatorluğa ama hamamına girmedim ki.
19:19Ama Kuzey Krallığı'nda, Galya'da, Roma'da böyle yerlerde çok bulundum.
19:23Eğer öyleyse az sonra şu kapıdan dünyanın güzeli kızlar gelecek ve bizi cenneti yaşatacak.
19:28Duydun mu?
31:31M.K.
32:01M.K.
32:31M.K.
33:01M.K.
33:31M.K.
34:01M.K.
34:31M.K.
35:01M.K.
35:31M.K.
36:01M.K.
36:31M.K.
37:01M.K.
37:31M.K.
38:01M.K.
38:31M.K.
39:01M.K.
39:31M.K.
40:01M.K.
40:31M.K.
41:01M.K.
41:31M.K.
42:01M.K.
42:31M.K.
43:01M.K.
43:31M.K.
44:01M.K.
44:31M.K.
45:01M.K.
45:31M.K.
46:01M.K.
46:31M.K.
47:01M.K.
47:31M.K.
48:01M.K.
48:30M.K.
49:00M.K.
49:30M.K.