- 15.06.2025
Зейнеп сталкивается с возможностью, которая может изменить ее жизнь. Когда Зейнеп находит сумку с деньгами в машине, которую арендовал ее парень Альп, и ссорится с Альпом, они попадают в аварию. У Зейнеп есть два варианта: она либо останется и спасет жизнь Альпа или свою жизнь...
Онур Кёксал становится целью Зейнеп. Хотя у них разные жизни, их судьбы похожи. Оба они потеряли мать, единственного человека, который их ценил в жизни, и всегда чувствовали себя чужими в своих семьях. Онур — старший сын известного бизнесмена Хамита Кёксала и единственный ребенок не от второй жены Мерак. Хотя Онур, красивый, умный и успешный, является любимцем всех девушек, ни однм из его отношений не закончилась свадьбой, поэтому он идеальная цель для Зейнеп.
Зейнеп будет так же сложно удержаться в этой семье, как и семьям Онур и Кёксал. И когда она покажет себя и попадется всем на глаза, проблемы с деньгами, которые она найдет, семья, которую она оставила, Альп и правда, которую она скрывает, всегда будут следовать за ней, как тень...
АКТЕРЫ: Алина Боз, Таро Эмир Текин, Хазал Филиз Кючюккосэ и Назан Кесал.
ИНФОРМАЦИЯ
ЖАНР: ДРАМА
ПОСТАНОВКА: MEDYAPIM
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
ПРОДЮСЕР: МЕРВЕ ГИРГИН АЙТЕКИН И ДИРЕНЧ АКСОЙ СИДАР
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЮЗАН СУМЕЛИ
РЕЖИССЕР: МЕРВЕ ЧОЛАК
СЦЕНАРИСТ: ДЕНИЗ АКЧАЙ
#BirPeriMasalı #Сказкафеи #AlinaBoz
Онур Кёксал становится целью Зейнеп. Хотя у них разные жизни, их судьбы похожи. Оба они потеряли мать, единственного человека, который их ценил в жизни, и всегда чувствовали себя чужими в своих семьях. Онур — старший сын известного бизнесмена Хамита Кёксала и единственный ребенок не от второй жены Мерак. Хотя Онур, красивый, умный и успешный, является любимцем всех девушек, ни однм из его отношений не закончилась свадьбой, поэтому он идеальная цель для Зейнеп.
Зейнеп будет так же сложно удержаться в этой семье, как и семьям Онур и Кёксал. И когда она покажет себя и попадется всем на глаза, проблемы с деньгами, которые она найдет, семья, которую она оставила, Альп и правда, которую она скрывает, всегда будут следовать за ней, как тень...
АКТЕРЫ: Алина Боз, Таро Эмир Текин, Хазал Филиз Кючюккосэ и Назан Кесал.
ИНФОРМАЦИЯ
ЖАНР: ДРАМА
ПОСТАНОВКА: MEDYAPIM
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
ПРОДЮСЕР: МЕРВЕ ГИРГИН АЙТЕКИН И ДИРЕНЧ АКСОЙ СИДАР
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЮЗАН СУМЕЛИ
РЕЖИССЕР: МЕРВЕ ЧОЛАК
СЦЕНАРИСТ: ДЕНИЗ АКЧАЙ
#BirPeriMasalı #Сказкафеи #AlinaBoz
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzmir
00:30İzmir
01:00min
01:07in
01:08p'e
01:12an
01:12は
01:14a
01:15h
01:15,
01:17す
01:18a
01:19a
01:19self
01:20%
01:20a
01:20at
01:21o
01:21e
01:22t
01:22all
01:23specialized
01:23赤
01:23im
01:28a
01:29书
01:29is
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00Мне сегодня тоже не повезло.
02:02Я хотел поработать, но ты даже кофе не предложила.
02:06Кофе, видите ли.
02:09Можно подумать, я не поняла, какие у тебя намерения.
02:12Давай, дорогой, иди к другой двери.
02:14Видишь, как ты показала свое настоящее лицо?
02:17Сделаем так.
02:19Ради нашей приятной беседы дам тебе еще один совет.
02:23Если хочешь стать Золушкой, то сначала заполни свои туфли.
02:27Ты все поняла.
02:37Добро пожаловать.
02:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
02:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:03Добрый день.
03:16Я ищу одного вашего консультанта.
03:18Он на днях мне помогал.
03:20Кажется, Мерих зовут.
03:21Сейчас я позову.
03:22Господин Мерих!
03:23И как ты понял?
03:38Что?
03:39То, что я небогатая.
03:40Как ты понял?
03:42Не хочу хвастаться, но очень хорошо разбираюсь в своей работе.
03:46Я уже много лет нахожусь в светском обществе.
03:48Я за сто метров чувствую запах богатства.
03:53Хорошо, а чего мне не хватает?
03:57Настоящий богатый человек не говорит о том, что он богатый.
04:01К тому же гордость богатого невозможно задеть.
04:04Это касается только обидчивых и у кого есть комплексы.
04:08Тебя задели мои слова?
04:09Извини, но я говорю всё прямо.
04:14Я тоже говорю прямо.
04:17Не знаю, насколько я могу тебе доверять.
04:20Но выбора нет, остаётся только пробовать.
04:23Да, я небогатая.
04:25Точнее, не была.
04:26Но сейчас я получила деньги и тоже хочу так жить.
04:30Но не думай, что я не видела.
04:32Я видела их жизнь.
04:35Раньше я работала у одной очень богатой семьи.
04:38Жила с ними.
04:39Любимая, между тем, что ты наблюдала издалека и видела, есть разница.
04:45Я не буду перебивать, рассказывай.
04:47Ты считаешь справедливым то, что мы тратим в месяц столько, сколько они платят за помаду?
04:53А кто сказал, что жизнь – справедливое место?
04:56К тому же я зарабатываю столько, что мне хватит на несколько помад, дорогая.
05:00А я нет.
05:01Даже молоко является роскошью.
05:03Мне приходится учитывать все свои покупки.
05:06В доме, где работала, было так же.
05:07Мы с работниками кухни жили в пристройке.
05:11И нам нельзя было брать что-либо из холодильника.
05:13Да разве можно так жить ради бога?
05:16Разве можно жить и смотреть со стороны, как котенок смотрит на мясо?
05:19Я родилась не для того, чтобы только дышать.
05:22Красивые слова, любимая, но что тебе нужно от меня?
05:39Зачем ты рассказываешь мне это?
05:41Что я могу сделать?
05:42Можешь подарить мне этот запах?
05:46Какой запах?
05:47Ты же говорил, что чувствуешь запах богатства.
05:51Можешь сделать так, чтобы люди чувствовали от меня этот запах?
05:53Ты настолько хорош, что сможешь скрыть мою настоящую личность?
06:02И что я получу взамен?
06:05Ты всегда будешь рядом со мной.
06:11И еще я заплачу.
06:12К тому же, если ты из этого общества, значит, твой гнев связан не только со мной.
06:19Так ведь?
06:24Сколько у тебя денег?
06:26800 тысяч.
06:28План есть?
06:29У нас будут проблемы от этих денег?
06:36Ладно, полицейские.
06:38Ты думаешь, человек, оставивший деньги, нормальный?
06:40Клянусь, он начнет нас искать раньше полицейских.
06:46Нет.
06:48То есть, эти деньги стали сюрпризом для меня?
06:51Но не переживай, проблем не будет.
06:59Хорошо.
07:04Запиши свой номер.
07:07Мне нужно идти.
07:08Я позвоню после рабочего дня.
07:10Встретимся.
07:18Ты уверена, что деньги чистые?
07:21Если ты врешь, то я сразу же уйду.
07:24Не волнуйся.
07:26Я смелая, но не настолько, чтобы связаться с грязными деньгами.
07:29Прежде всего, не стану подвергать себя риску.
07:33Ну тогда, до скорого.
07:40Я поняла это.
07:42Иншаллах, найдем кого-нибудь из этого общества, да?
07:44Чтобы нам не пришлось искать потом в других странах.
07:48Малышка, ты находишь бракованные варианты.
07:50Что я могу сделать?
07:52Что?
07:53Что это, зов крови?
07:54Они вот-вот обанкротятся, просто показывают себя гордыми.
07:57Они надеются найти богатую девушку для своего сына.
08:07Дорогой, откуда ты все это знаешь?
08:09Я раньше часто бывал в этом обществе, делал макияж на мероприятиях.
08:15Ладно, ладно, не отвлекай меня.
08:18Я подумаю, кто еще может быть.
08:20Ай, ну что за Анур?
08:22Здравствуйте, господин Анур, добро пожаловать.
08:24Очень харизматичный, да?
08:27Дай-ка мне это.
08:28Он.
08:37И отказ не принимается.
08:41Ты выбрала лучший вариант.
08:44Милая, ты не думаешь, что это слишком?
08:47А как говорят, если тонуть, то тонуть в большом море.
08:50Ты знаешь его?
08:53Я хочу знать о нем все.
08:57Онур Кёксал.
08:59Популярный холостяк.
09:01Грязный принц.
09:03Спыльчивый.
09:06Никто не осмелится пойти против него.
09:09Кроме отца, брата и сестер.
09:12Хорошо, а почему он один?
09:16Прости.
09:17Посмотри на него и потом говори.
09:19Он ходит по снегу, не оставляя следов.
09:22Не любит давать прессе повод.
09:24Добрый вечер.
09:25Добро пожаловать.
09:26Добро пожаловать.
09:28Вы только вернулись из Лондона, оказали такую честь, очень любезно.
09:31Как настроение?
09:32Все было хорошо, пока ты не пришел.
09:35Привлек к себе все внимание, брат.
09:38Добрый вечер.
09:39Он бабник, но повезло, что его отец любит традиции.
09:47Он из тех людей, которые не отдают дома холостым сыновьям.
09:50Разве отдаст компанию?
09:52Я думаю, Онур не отдаст компанию брату или сестрам.
09:55То есть, он окажется в клетке.
09:59Ты сказал его отец, господин Хамид.
10:01А какой он?
10:07Хамид.
10:07Построил все с нуля.
10:10Хорошо знает, когда начинать, а когда уходить из этого сектора.
10:14У него есть одно слабое место, Харрика.
10:16Жизнь моя.
10:18Где ты был?
10:20Все спрашивают о тебе.
10:21Хотя бы сегодня забудь о работе.
10:23Прошу тебя.
10:24Смотри.
10:26Если я не смогу стоять рядом со своим мужем,
10:30тогда зачем мне эта вечеринка?
10:32Скажи мне.
10:33Единственный смысл этой вечеринки – жизнь моя.
10:38Вторая жена Хамидта.
10:40В свое время была ассистентом.
10:41Что?
10:42Она спокойно напишет книгу.
10:44О том, как была золотоискателем.
10:47Умная женщина, знающая, чего она хочет.
10:50Еще когда они просто встречались, она случайно забеременела.
10:54Первая девочка получилась.
10:56А дальше она сделала все, чтобы родился мальчик.
10:58Не вижу Зофера и Умит.
11:02Зофер поздно вышел с работы.
11:04Попросил прощения.
11:05Позвонил.
11:09Ну, он где-то в пробке, но едет.
11:12То есть на работу поехал?
11:19Умит возится, чтобы тут ничего не случилось.
11:22Почему она сама возится?
11:24Не может заставить работать свою команду?
11:26Да придется сейчас.
11:27Ладно тебе, займемся гостями.
11:29Аллах, Аллах.
11:29В этом веке еще кто-то настаивает на сыне?
11:33Жизнь моя, я говорю, Хамид – такой человек.
11:36Их старшая дочь совсем бы справилась.
11:39Наслихам!
11:41Простите, я могу немного поговорить с дочерью?
11:47Твой брат не отвечает на звонки.
11:49Где он?
11:50Отец очень напряжен.
11:52Мама, папа всегда напряжен.
11:56Не ругайся с ним.
11:58Я пытаюсь найти компромисс.
12:00Это он со мной ругается.
12:01Мама, я собрала инфлюенсеров,
12:03а он их не в фирму позвал, а на конюшню.
12:05Ну что это значит, а?
12:07Ты сейчас…
12:12Что ты делаешь, мама?
12:14Я тут рассказываю.
12:15Ты слышишь меня?
12:16Дочка, из-за того, что Зофер не пришел,
12:17папа будет беситься еще больше.
12:19Я пытаюсь дозвониться до него.
12:20Почему ты не понимаешь?
12:21Конечно, слушаю.
12:22Вот как.
12:23Тогда что я сказала?
12:26Да.
12:26Что я сказала в конце?
12:27Если бы ты поддерживала меня так же, как Зофера,
12:34я бы сейчас сидела во главе фирмы.
12:35Как не стыдно, дочка.
12:37Как не стыдно.
12:38Ты же знаешь, что твой отец зациклен на сыновьях.
12:41Неслихан, что бы она ни делала, не может угодить ни маме,
12:48ни папе.
12:50Красивая.
12:51Они большая семья.
12:53Ладно.
12:54А другая девочка, она не соревнуется?
12:56Умит?
12:58Умит не мальчик?
13:00Представь, как женщина хочет сына.
13:02Назвала унисекс именем.
13:04Умит!
13:05Дочка, ты где?
13:08Работаю, мама.
13:10Работаю, мама.
13:11Отец спрашивает, почему она сама работает.
13:14Не может заставить команду работать.
13:16Мама, у папы тоже есть команда.
13:18Почему же он сам работает?
13:20То же самое.
13:21На все у тебя есть ответ.
13:22На все.
13:23Давай.
13:24Зофер не пришел, папа очень напряжен.
13:26Я с ума сойду.
13:27Давай немного займись гостями.
13:29Умит безнадежное дело.
13:30Открыла свой ресторан, не обращая внимания на ферму.
13:34И кейтерингом занимается.
13:36А мальчик?
13:37Слава богу, третий мальчик.
13:40Его назвали Зафер.
13:41Настолько разбаловал.
13:43Прямо сын богатых родителей.
13:45Практически ничего не воспринимает серьез.
13:48Харика, как Хюре, мне оставит, пока не посадит сына на трон.
13:51Добро пожаловать.
13:53Рад видеть дама.
13:54Что за красота.
13:55Удивился, клянусь.
13:56На кого из вас смотреть?
13:57Сынок, ты почему не берешь трубку?
14:02И где же ты был?
14:04Почему не отвечаешь?
14:06Женщина настолько может прекрасно олицетворять свое имя.
14:10Отпусти, перестань говорить глупости.
14:13Почему не отвечал на мои звонки?
14:16Мама, что мне делать?
14:17Я был в машине, нужно было аварию совершить.
14:19Сынок, ну вот сколько раз я говорила, что этот вечер очень важен?
14:22Сколько раз я говорила?
14:23Твой отец впервые серьезно подумал о наследнике.
14:29Наследник.
14:30Мама, он просто так говорит, ты не поняла еще этого?
14:33Просто так говорит, так?
14:36Либо ты станешь итогом этих простых разговоров.
14:40Либо он ур.
14:41А теперь, тихо-тихо, иди к отцу и просто поговорите.
14:46Как прикажете.
14:47Тогда он наследник.
14:49Харико делает все, чтобы он стал наследником, но...
14:52У жизни очень хорошее чувство юмора.
14:55Три Харики...
14:57Это один Онуру.
15:00Он настоящий наследник, но Харико будет бороться насмерть.
15:03У Нурру будет очень сложно.
15:09Ладно.
15:11Проблема с Катаром решена.
15:13Это очень большой ценник.
15:16Ваш отец будет недоволен.
15:18Может, подождали бы до утра?
15:20Если не сдадим это дело вовремя,
15:22то можем бросить под риск наши остальные проекты.
15:25Нельзя выбирать путь ожидания фразы.
15:33Молодец.
15:38То есть Харико как огонь для пули.
15:41Придает Онуру силы.
15:43Именно, душа моя.
15:45У Нур единственный пистолет в семье.
15:46Эта ситуация сделала нашего брата знающим, чего он хочет.
15:51У нас очень много общего.
15:53Ладно, будите у от одной двери.
15:55Ладно, рассказывай, откуда мы начинаем?
15:58Где человек развлекается, его слабости?
16:01Нам повезло.
16:02Физически до него просто дотянуться.
16:04У него все по плану.
16:05Но если конкретно про какое-то место...
16:10Минуту, у Кёг Сау есть конюшня, да?
16:13А Нур любит лошадей?
16:15Любит.
16:16И часто ходит.
16:18А что это, к добру ли?
16:20Откуда эта информация?
16:23Заблестела вдруг, смотрю.
16:24Душа моя, я выросла среди них.
16:28Ну и ну, ты как матрешка.
16:30Каждый раз будет что-то новое появляться, да?
16:34Ай, нет, дорогой.
16:35Папа любил лошадей.
16:36С детства водил меня на соревнования.
16:38Ну, в общем.
16:39Скоро будет большой забег в Стамбуле.
16:41У них есть лошадь.
16:43Ну ладно, не фаворит, но все же.
16:45Если все пойдет хорошо, я могу обеспечить им хороший результат.
16:48Ты подготовь меня туда.
16:52Ты в этом уверена?
16:54Смотри.
16:54Я в свой день рождения дала себе слово, что изменюсь.
16:58Я нашла деньги, лошади и прочее.
17:01Папа с детства водит на соревнования.
17:03Но смотри.
17:04Теперь у нас с Анором есть что-то общее.
17:06Я тебя нашла.
17:10То есть смотри, это не может быть просто совпадением.
17:13Я очень уверена.
17:15Ты тоже будь уверен.
17:17Говоришь, судьба?
17:20Ну, не знаю, судьба ли.
17:23Но если я буду достаточно смелой, точно будет моей судьбой.
17:28Ты пройди сюда рядом.
17:29Давай, давай.
17:31Пройди.
17:32Пройди, сядь.
17:34Рядом.
17:35Поверни голову к нему.
17:39Я уже вас шиперю.
17:43Ладно, наша цель – онуркиоксал.
Önerilen
12:16
|
Sıradaki
14:35
15:14
16:06
15:06
13:06
15:18
15:47
17:23
13:47
16:27
12:44
17:23
9:35
14:50