Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
مسلسل El Turco الحلقة 1 مترجمة جان يامان
DeadlyWomen HD
Takip Et
11.06.2025
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
20:29
M.K.
20:31
M.K.
21:33
M.K.
21:35
M.K.
21:37
M.K.
21:46
M.K.
21:48
M.K.
21:50
M.K.
21:52
M.K.
21:54
M.K.
21:56
M.K.
22:00
M.K.
22:01
M.K.
22:02
M.K.
22:03
M.K.
22:04
M.K.
22:06
M.K.
22:07
M.K.
22:08
M.K.
22:09
M.K.
22:10
M.K.
22:11
M.K.
22:12
M.K.
22:13
M.K.
22:14
M.K.
22:15
M.K.
22:16
M.K.
22:17
M.K.
22:18
M.K.
22:19
M.K.
22:20
M.K.
22:21
M.K.
22:22
M.K.
22:23
M.K.
22:24
M.K.
22:25
M.K.
22:26
M.K.
22:27
M.K.
22:28
M.K.
22:29
M.K.
22:30
M.K.
22:31
M.K.
22:32
M.K.
22:33
M.K.
22:34
M.K.
22:35
M.K.
22:36
M.K.
22:37
M.K.
22:38
M.K.
22:39
M.K.
22:40
M.K.
22:41
M.K.
22:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:57
Bir de başka bir şekilde.
23:09
Ne?
23:10
Bir daha daha daha daha sonra?
23:17
They call him Skeletwolf.
23:19
He's a terrible man.
23:21
Ne yaptı senin için?
23:27
İki de var.
23:29
Bir de bir kişi çalışıyor.
23:31
Bir kişi, bir kişi, bir kişi.
23:33
Bir kişi, bir kişi, bir kişi.
23:35
Gerçekten bir şey bu.
23:38
Bu nedenle geri dönecek misin?
23:42
Ben de söyledim, Moyana'ya gitti.
23:45
Hıh, sen de bana baktığınızda,
23:50
aynı zamanda bir Türk gibi bir Türk kapağımsak
23:52
ve o dağla alışkanı?
24:02
Geldiğiniz.
24:07
Belki,
24:08
perhaps you haven't noticed.
24:10
I'm a woman who does what she wants.
24:12
Gloria?
24:15
Sen beni gelin, çünkü ben de bana yardım etrafım var.
24:18
Ne sorumlu etrafım var.
24:22
İçenlerimizin bir insanları gittim.
24:31
Ben.
24:33
İngilizlerimizin ikiyini.
24:36
Ama bir daha başka bir hayatım var.
24:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:08
Allah'a emanet olun.
25:10
Bu hayatınızı durdurma.
25:12
Bu hayatınızı durdurma.
25:18
Don't go.
25:22
Don't go.
25:26
İnşallah.
25:30
Bir başka hayat.
25:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:10
Gördü, bu.
27:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:14
Birçok yapma, bu.
27:16
Yeni overlord.
27:18
İmkisi koalisena bir festival için.
27:26
Yeni Moina!
27:28
Selamlı, baru bir overlord!
27:31
Yeni protektor!
29:24
Bu da bir kürsede bir kürsede,
29:27
bir kürsede durdukulmadan bir kürsede.
29:32
Oda, güzel kızın çalıştığı bir kızla çalıştığı.
29:36
Ve bu kızla, bir kızla.
29:39
Ve bir kızla.
29:49
Bu kızın yeni kızı,
29:52
Ne gördüm?
29:54
Bir tanıbı çok borsan.
29:56
İçinde, Allah'a yetkiden yaşayacağını bilgiler.
30:00
İçinde, Allah'a da bilgilerini aldı.
30:04
Bir tanıbı!
30:06
Bir tanıbı!
30:08
Bir tanıbı!
30:12
Bir tanıbı!
30:14
Bir tanıbı!
30:17
Arkalbarenin sonra...
30:20
...çвол deliveringil bu.
30:26
Öldürsizlere bir k Такali öldürdüm.
30:35
OK otakan burası hüküsleri...
30:37
...yelikten говорит.
30:39
İmiz!
30:41
Ve sonra,
30:43
Türkler'i
30:45
asırsızlıyorlardı.
30:47
Yani,
30:49
çıkıştıklarım.
31:01
Kırmızı çıkıştıklarım.
31:03
Kırmızı çıkıştıklarım.
31:09
Bu
31:17
Muena'nin liderlerinde
31:20
Bu
31:21
Muena'nin
31:31
Müena'nin
31:32
Muena'nin
31:33
Muen
31:34
Muena'nin
31:35
Natural!
31:36
The first thing we did...
31:38
...was to catch one.
31:53
Gloria...
31:55
Gloria!
31:58
You alright?
32:01
Gonca!
32:02
Open the fucking cage!
32:04
I'll tear your eyes off, you bastards!
32:12
You people used to protect witches here!
32:15
That's over!
32:17
You used to have your own laws!
32:19
Your own little world!
32:21
We are good Christians, sir!
32:23
We are at your command!
32:25
You cannot prove your loyalty with gold!
32:28
This village consorted with the devil!
32:30
Whoever feeds this witch!
32:33
Whoever speaks to her!
32:35
Worships the devil!
32:37
Who will dare stop us burning?
32:41
I will!
32:43
Stop us!
32:44
You!
32:58
You killed my soldier!
33:02
Punish him!
33:03
Run!
33:04
Run!
33:05
Run!
33:06
Run!
33:08
Run!
33:09
Run!
33:10
Run!
33:11
Run, Dupo!
33:12
Get away!
33:14
Run!
33:15
Go!
33:17
Roscoe, take the witch away!
33:27
Run!
33:28
Run!
33:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:49
Ben!
37:51
Bu kızın bir kızlar!
37:52
Ve bu yolculuklar!
37:53
Bu evde değil!
37:54
Bu evde değil!
37:55
Çocuklar!
37:56
Topo!
37:57
Bu evde benim evde!
38:19
Yüzümeyi, yüzyılma.
38:26
Yüzümeyi, birçok birçok birçok.
38:30
Yüzümeyi karşılaştık.
38:32
Oh!
38:33
Beep, beep!
38:35
Ah!
38:37
Ah!
38:39
Ah!
38:41
Ah!
38:43
Ah!
38:45
Ah!
38:47
Ah!
38:48
Ah!
38:49
Da!
38:55
Da!
39:12
Da!
39:19
Da!
39:22
Da!
39:27
Da!
39:38
Da!
39:42
Da!
39:44
Da!
39:46
Da!
39:47
Da!
39:49
Da!
39:50
Da!
40:02
Da!
40:04
Da!
40:06
He's proud of you.
40:08
You're dead.
40:09
You're dead.
40:10
He's proud of you.
40:13
No!
40:14
No!
40:15
No!
40:33
No!
40:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
47:13
|
Sıradaki
مسلسل El Turco الحلقة 2 مترجمة جان يامان
DramaMvsEdits
11.06.2025
42:54
مسلسل El Turco الحلقة 3 مترجمة جان يامان
Pattie Eggleton HD™
11.06.2025
42:54
مسلسل El Turco الحلقة 4 مترجمة جان يامان
Pattie Eggleton HD™
11.06.2025
44:28
مسلسل El Turco الحلقة 5 مترجمة جان يامان
DramaMvsEdits
11.06.2025
49:19
مسلسل التركي El Turco الحلقة 6 و الاخيرة مترجمة جان يامان
DramaMvsEdits
11.06.2025
1:58:12
مسلسل الغدار الحلقة 1 مترجمة للعربية
Turkish Drama Series
20.01.2024
1:59:52
مسلسل سيباهي الحلقة 1 الاولي مترجمة
MPA TV
15.12.2022
59:52
المسلسل التركي يكفي Yeter الحلقة 1 مترجمة الجزء 1
حكايات بنات 2
25.01.2016
35:58
مسلسل اليتيمة تركي مدبلج الحلقة 1
Bilel Setre
14.08.2018
1:43:15
مسلسل المذنب الحلقة 1 مترجمة الى العربية
Mobiliansio
17.06.2021
1:33:29
فيلم حسن وبقلظ كريم فهمى و على ربيع
Moon Love HD
3 gün önce
22:28
مسلسل المراة العصرية ايرام ساك حلقة 3 مترجم
Moon Love HD
3 gün önce
1:02:27
مسلسل تل الرياح موسم 1 حلقة 215
Border Security HD
3 gün önce
1:12:13
مسلسل تل الرياح الحلقة 214 مترجمة خليل و زينب
Moon Love HD
4 gün önce
1:27:43
الفيلم التركى Ruyanda Gorursun مترجم
DeadlyWomen HD
bugün
1:51:50
فيلم هيبتا عمرو يوسف ماجد الكدوانى و دينا و شيرين و
DeadlyWomen HD
dün
1:38:34
مسلسل البطل مترجم الحلقة 34 والاخيرة HD
DeadlyWomen HD
dün
1:40:44
مسلسل في السر والخفاء الحلقة 8 مترجم – الاخيرة
DeadlyWomen HD
dün
1:59:59
مسلسل على مشارف الليل الحلقة 26 والاخيرة مترجمة
DeadlyWomen HD
dün
1:29:03
فيلم كابتن مصر محمد عادل امام
DeadlyWomen HD
dün
1:21:01
مسلسل خاطفة القلب الحلقة 56 مترجم – الاخيرة
DeadlyWomen HD
3 gün önce
1:03:06
مسلسل تل الرياح الحلقة 215 مترجمة
DeadlyWomen HD
3 gün önce
1:09:40
مسلسل تل الرياح الحلقة 214 مترجمة
DeadlyWomen HD
3 gün önce
1:59:53
مسلسل زوجة الاب الحلقة 8 والاخيرة مترجمة HD
DeadlyWomen HD
4 gün önce
1:37:18
فيلم عالماشى على ربيع و اية سماحة
DeadlyWomen HD
4 gün önce