Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Threading Moms Wings (2025) Episode 23 English Subbed
Netflix drama
Follow
6/10/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to change the world
00:10
I'm going to change the world
00:24
I have my own little smile
00:26
I have my own little anxiety
00:28
There are so many things to do
00:30
I want to make a year
00:32
I want mom to make a happy home
00:34
And dearest Mommy
00:54
凌叔叔, 从今天起, 我就把妈妈交给你了。
01:09
妈, 以前你的人生都是为了我而活, 现在我想让你疼疼快快地活一次, 去追求你自己的幸福。
01:24
妈妈, 走。
01:34
我叫易慧明, 今年二十九岁, 未婚。
01:41
这辈子, 我只喜欢过一个人。
01:46
八年前我们开始联系, 可是一年之后, 我们就失去联系了。
01:53
那时我们都太年轻, 太矜持, 总以为还有大把时间, 我们可以慢慢了解彼此。
02:03
但是, 人生总是伴随着各种意外。
02:09
当我们唯一的联系断了之后, 我才发现, 原来我对你的现实一无所知。
02:17
甚至连最基本的性命也未曾问过。
02:27
没了信件, 我们就从此消失在茫茫人海间, 再也无从着气。
02:37
那时的我, 每天都在后悔。
02:41
没有早点告诉你, 我对你的心意。
02:45
林涵, 我喜欢你。
02:49
不是临时起意。
02:51
失去联系那几年, 我没想过我还会遇到你。
02:57
可是, 命运眷顾, 我们还是相遇了。
03:17
林涵, 我就是黎明。
03:19
我知道你有很多顾虑, 但是我只有一句, 你放心。
03:29
臭小子, 别说那么多没用的。
03:31
快把你准备的东西拿出来。
03:33
快。
03:35
快点儿呀。
03:38
从今天起, 我的房账证, 我的存款, 还有我名下所有的公司, 全部交与你保管。
03:48
以后, 我的余生, 我的存款, 你都输了算。
03:54
爱人如养花, 我保证。
03:59
我会让你和小婉过的每一天, 都比花灿烂。
04:09
还好吧。
04:11
还好吧。
04:12
啊。
04:13
尼寒。
04:14
你愿意嫁给我吗。
04:15
嫁给他。
04:16
嫁给他。
04:22
嫁给他。
04:23
Yeah, I'm not with them.
04:24
Devin you want to be married?
04:25
l've got her!
04:26
l'm going to be married!
04:27
l'm going to be married!
04:28
l'm going to be married!
04:37
l'm going to be married!
04:42
l're going to be married!
04:44
Oh yes...
04:53
I'm so happy.
05:23
小婉
05:25
小婉
05:46
小姑娘 要買東西嗎?
05:53
如果能重來,你要甜蜜子醬的遺憾
06:01
楊,我要沒有嗎?回下來
06:04
世界萬物,皆有奇象,生死之中,非金錢所能衡量
06:12
你到底是誰?
06:14
是你讓我出生,給了我這個機會
06:17
竟然給了我這個機會,為什麼生死還是不能改變?
06:22
我要怎樣才能救我媽?
06:24
宇宙的定力是守護的
06:28
小婉,過去的事不能改變
06:35
既然是守護,只要我代替我媽,我媽就能回下來
06:40
就像我的腿圈轉移到我爸身上那樣
06:43
對不對
06:45
未來的事情,誰能說得準
06:49
但你記住,任何選擇都有他付出的代理
06:54
大哥,送我回香水鎮
06:56
大哥,送我回香水鎮
07:09
走
07:10
前世的近來,媽媽就是在小水鎮中心大街出世
07:22
現在,媽媽被求婚伴住了
07:25
只要我敢在車禍發生前,回到出世地,就能替代她
07:31
對不起,蕙冥,我不能答應你
07:49
如果明天,明天我還能出現在你面前的話
07:54
我重新向你求婚
07:56
太丫頭,太丫頭,快點走
07:58
太丫頭,太丫頭,太丫頭
08:01
喂,好,好後悠太,怎麼走了
08:02
太丫頭
08:04
真追呀
08:06
真追呀
08:16
大哥,不住回香水鎮嗎
08:18
怎麼還沒到
08:22
不
08:23
這不是去火車站的方向
08:25
Let's go! I'm going to go!
08:29
I'm going to go!
08:30
I'm going to go!
08:35
This is all for you!
08:49
Mr. Huan!
08:50
Mr. Huan!
08:51
Mr. Huan!
08:52
Mr. Huan!
08:53
Mr. Huan!
08:54
Mr. Huan!
08:55
Mr. Huan!
08:56
Mr. Huan!
08:57
Mr. Huan!
08:58
Mr. Huan!
08:59
Mr. Huan!
09:00
Mr. Huan!
09:01
Mr. Huan!
09:02
Mr. Huan!
09:03
Mr. Huan!
09:04
Mr. Huan!
09:05
Mr. Huan!
09:06
Mr. Huan!
09:07
Mr. Huan!
09:08
Mr. Huan!
09:09
Mr. Huan!
09:10
Mr. Huan!
09:11
Mr. Huan!
09:12
Mr. Huan!
09:13
Mr. Huan!
09:14
Mr. Huan!
09:15
Mr. Huan!
09:16
Mr. Huan!
09:17
Mr. Huan!
09:18
Mr. Huan!
09:19
Mr. Huan!
09:20
Mr. Huan!
09:21
Mr. Huan!
09:22
Mr. Huan!
09:23
Mr. Huan!
09:24
凌涵 你也别太难过了 那个烂人死了就死了 不值得 啊 过去 达哥 我想麻烦你 帮我办件事 凌涵 凌涵
09:54
惠明 我 你先听我说 小婉告诉我 没时间了 我也不知道为什么没时间了 我脑子里就想了各种各样的可能性 但是我还是没有想明白 所以我必须要问你 啊 算了 不管了 反正这些都不重要 最重要的是 我到底应该怎么做 我到底应该做什么
10:21
惠明 你为我做的已经很多了 上天给了我第二次机会 让我们能再次重逢 我已经觉得非常幸福了 但这种幸福 就像灰姑娘的南瓜车 当午夜来临 我是不是就会被打回原形 又或者说我爱 能不能站在你面前
10:48
上天 让我们失联这么多年的人 又重新相信 说明老天是倦过我们的呀
10:55
说明老天是倦过我们的呀
10:57
正是因为这样我才更害怕 我害怕 这份额外得来的幸福 又让我付出怎样 不可挽回的代价 惠明 我有
11:15
我有 我有 我有必须要去保护的人 所以我 我必须去
11:22
所以我 我必须去
11:30
你要的机票 我给你准备好了 我相信 你一定会回来的 我等你回来 向我求婚
11:37
你一定会回来 我一定会回来 我一定会回来 我等你回来 向我求婚
11:55
What?
12:25
What?
12:55
What?
12:56
Mother, you are the best mother.
13:00
And you are the best mother.
13:03
If you have the next day,
13:07
would you like to choose me as a mother?
13:10
No.
13:11
Because if you have the next day,
13:14
I want to be my daughter.
13:17
I want to take care of my mother.
13:20
For some reason,
13:22
if you are still alone,
13:24
if you are in the natural world,
13:27
should I take care of my daughter?
13:29
After all,
13:31
my life will pass away from you.
13:33
Well, I can't believe.
13:34
I'll give you for some more time.
13:36
If you are alone,
13:38
maybe I can't.
13:39
But if you are still alone.
13:42
May I take care of my daughter.
13:44
Maybe I could not be alone.
13:47
也许多更多
13:51
你还有反悔的机会
13:54
妈妈没有活
13:57
能为自己
13:59
我想让你疼疼乖乖的回一所
14:02
就追求你自己的幸福
14:06
晚这一生
14:11
这一刻
14:13
这时光在交错
14:19
晚这一生
14:23
这一刻
14:27
这时光在交错
14:32
不知道
14:34
终这样分开
14:38
但是这一刻
14:41
妈
14:43
妈
14:44
妈
14:45
妈
14:46
妈
14:47
妈
14:49
妈妈你在哪儿
14:51
小婉
14:58
妈妈
15:00
妈
15:06
妈
15:07
妈
15:08
小婉
15:10
妈
15:11
妈
15:12
妈
15:13
妈
15:14
妈
15:15
妈
15:16
妈
15:26
妈
15:28
小婉
15:29
妈
15:30
我姐
15:31
妈
15:32
妈
15:33
妈
15:34
The
15:36
one
15:38
I
15:39
I
15:40
I
15:42
I
15:43
I
15:44
I
15:45
I
15:47
I
15:49
I
15:54
I
15:55
I
15:57
I
15:58
I
15:59
I
16:00
I
16:01
I
16:02
Oh, no, no, no.
16:31
Oh, no, no, no.
17:01
Oh, no, no, no.
17:31
Oh, no, no, no.
18:01
妈妈好孤单
18:05
只有你在的才交加
18:12
是我重新再来过
18:19
也许我没错
18:22
也许做更多
18:26
原谅妈妈妈没有活
18:32
没有为自己好好活
18:39
晚这一生
18:45
这一刻这时光在交错
18:53
晚这一生
18:59
这一刻这时光在交错
19:07
我知道终究要分开
19:13
但是这一刻
19:16
重新相拥重
19:19
我知道
19:22
我知道
19:24
终究要分开
19:27
但是这一刻
19:30
重新相拥重新相拥
19:36
这一刻
19:41
这一刻
19:42
这一刻
19:42
是
Recommended
11:39
|
Up next
Threading Moms Wings (2025) Episode 12 English Subbed
Netflix drama
6/3/2025
15:36
Threading Mom's Wings Episode 15 (2025)
Dramaverse
6/6/2025
19:42
Threading Moms Wings Ep 23 English Sub
gemoy5
7/2/2025
13:30
Threading Moms Wings Ep 22 English Sub
gemoy5
7/1/2025
11:26
Threading Moms Wings Ep 20 English Sub
gemoy5
7/1/2025
11:26
Threading Moms Wings Episode 20
Dramaverse
6/9/2025
17:30
Threading Moms Wings Ep 24 English Sub
gemoy5
7/2/2025
13:28
Threading Moms Wings Ep 19 English Sub
gemoy5
7/1/2025
12:07
Threading Moms Wings Ep 17 English Sub
gemoy5
7/1/2025
17:30
Threading Moms Wings Episode 24
Dramaverse
6/11/2025
12:12
Threading Mom's Wings Episode 10 (2025)
Dramaverse
6/2/2025
13:20
Threading Mom's Wings Episode 8 (2025)
Dramaverse
6/2/2025
12:29
Threading Moms Wings Ep 18 English Sub
gemoy5
7/1/2025
11:51
Threading Moms Wings Ep 11 English Sub
gemoy5
6/27/2025
14:04
Threading Moms Wings Ep 13 English Sub
gemoy5
7/1/2025
12:06
Threading Mom's Wings Episode 5 (2025)
Dramaverse
6/2/2025
12:26
Threading Moms Wings Ep 16 English Sub
gemoy5
7/1/2025
16:03
Threading Moms Wings Ep 14 English Sub
gemoy5
7/1/2025
11:39
Threading Moms Wings Ep 12 English Sub
gemoy5
6/27/2025
12:26
Threading Mom's Wings Episode 16 (2025)
Dramaverse
6/6/2025
12:12
Threading Moms Wings Ep 10 English Sub
gemoy5
6/27/2025
15:36
Threading Moms Wings Ep 15 English Sub
gemoy5
7/1/2025
13:20
Threading Moms Wings Ep 8 English Sub
gemoy5
6/27/2025
12:35
Threading Moms Wings Ep 2 English Sub
gemoy5
6/26/2025
11:43
Threading Moms Wings Ep 7 English Sub
gemoy5
6/27/2025