- 12/6/2025
► UNA TORMENTA DE VERANO comedia drama europea Noruega(720P_HD)(360P)
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Amor en los fiordos
00:00:03Tormenta de verano
00:00:30Esa maldita huelga de controladores aéreos
00:00:52En vez de dos horas de avión, ahora son diez de coche más el viaje en barco
00:00:56¿Crees que llegaremos a tiempo al ferry?
00:00:58Tenemos que llegar
00:00:59La verdad, me parece increíble que haya gente que quiera vivir en esta zona
00:01:04Por bonita que sea
00:01:07¿Gunard no ha vuelto a llamarte?
00:01:19No, Kebar no ha vuelto a llamarme
00:01:21Pero estaba claro
00:01:23Ya me advirtió que se aleja de una mujer en cuanto la relación se pone seria
00:01:27No es más que un imbécil
00:01:30No hay príncipes en caballos blancos
00:01:33Los hombres siempre nos engañan
00:01:36Venga, no seas tan dramática
00:01:37¿Has visto eso?
00:01:53¿El qué?
00:01:56¿Qué pasa?
00:01:57Nada
00:02:00Mierda
00:02:03Seguro que llegamos tarde
00:02:04Aún podemos conseguirlo, pero por los pelos
00:02:07¿Qué quieres tomar?
00:02:29¿Café?
00:02:29¿Expreso?
00:02:30Un café con leche
00:02:31Antes olías distinto
00:02:43Era una crema que venía en un bote amarillo
00:02:50Sí
00:02:51Te la ponías después de nadar
00:02:53Es verdad
00:02:54Gracias
00:03:00¿Tú, Bafi?
00:03:01Hola
00:03:02Hola
00:03:02Rune Vigela
00:03:03Oye, tenemos que irnos
00:03:05Vale
00:03:06¿Tú también vas a Oslo?
00:03:08No, me quedo aquí
00:03:09Me alegro de haberte visto
00:03:12Igualmente
00:03:14Adiós
00:03:15¿Quién era ese?
00:03:29Fue mi primer novio
00:03:30¿Rune Vigela en el banquero de inversión fue tu primer novio?
00:03:37Cuesta creerlo, ¿eh?
00:03:39Y luego se acabó lo que se daba
00:03:41¿Qué quieres decir con que se acabó lo que se daba?
00:03:46Que le engañé
00:03:48Pero en el fondo no fue más que un modo de dejarle
00:03:50¿Por qué?
00:03:51No quería atarme tan pronto
00:03:53Verás
00:03:54A los 20 años
00:03:57No piensas que algún día no quedará ningún chico que quiera comprometerse contigo
00:04:01Hola
00:04:06¿Qué pasa?
00:04:16Hola
00:04:17¿Qué pasa?
00:04:32Le he investigado
00:04:34Rune Vigela
00:04:35Está soltero
00:04:36Y es un soltero atractivo que piensa en tu crema del bote amarillo
00:04:43¿Tú va?
00:04:48Sí
00:04:48Tráeme el contrato de esta mañana, por favor
00:04:50Necesito mirar una cosa
00:04:51Gracias
00:04:52Buenas tardes
00:04:53Buenas tardes
00:04:54Buenas tardes
00:04:55Buenas tardes
00:04:56Buenas tardes
00:04:57Buenas tardes
00:04:58Buenas tardes
00:04:59Buenas tardes
00:05:01Buenas tardes
00:05:02Buenas tardes
00:05:03Buenas tardes
00:05:33Buenas tardes
00:05:34Buenas tardes
00:05:35Buenas tardes
00:05:36Buenas tardes
00:05:37Buenas tardes
00:05:38Buenas tardes
00:05:39Buenas tardes
00:05:41Diga. Hola, Karen. Soy Rune. Hola. ¿Molesto? ¿Estás en la cama? No, no, no. Aún no
00:06:10estoy en la cama. Sigo siendo la misma noctámbula de siempre. Karen, yo me gustaría volver a verte.
00:06:32Hola. Hola.
00:06:33Tenía que quedar contigo. Aquí estoy.
00:06:41Lo siento, Rune.
00:07:10Era joven e increíblemente tonta.
00:07:13Y ahora eres increíblemente guapa.
00:07:40No me ha llamado. Ni siquiera me ha enviado un SMS.
00:08:00Pues llámale tú.
00:08:01Ya lo he hecho, pero tiene el móvil apagado. No lo entiendo. Pasamos un fin de semana maravilloso
00:08:07y ahora me hace esto. Dios mío, Karen. Te has enamorado.
00:08:10No, no. Creía que era distinto.
00:08:13¿Estás enamorada?
00:08:14No.
00:08:18¿Sigues ahí?
00:08:19Tú va. Tengo que dejarte.
00:08:20Karen.
00:08:34Karen.
00:08:35Perdona que no te haya tomado.
00:08:38¿No prefieres que entremos?
00:08:39No.
00:08:40Dime, ¿qué quieres?
00:08:42¿Te acuerdas de mi tío, Einar?
00:08:54¿El de la granja de caballos en los fiordos?
00:08:56Sí.
00:08:57Murió hace un par de semanas.
00:08:59Ahora la granja está vacía.
00:09:02Karen.
00:09:03Antes de que nos encontráramos, había decidido mudarme allí, encargarme de todo y empezar otra vez la cría.
00:09:09O sea, que te marchas.
00:09:11Ya estoy harto de la ciudad.
00:09:13De mi trabajo.
00:09:14De todo esto.
00:09:16Verás, ya lo tenía pensado.
00:09:20Y de repente cambia todo.
00:09:22¿Qué ha cambiado?
00:09:24No contaba contigo.
00:09:27Con tener una segunda oportunidad.
00:09:32¿Te gustaría acompañarme?
00:09:36Empezar juntos.
00:09:38¿Una nueva vida?
00:09:42No, no puede ser.
00:09:44¿Por qué no?
00:09:45Porque yo...
00:09:47Tengo mi trabajo aquí y...
00:09:50Nos acabamos de reencontrar y apenas...
00:09:52No quiero volver a perderte.
00:09:56Si no quieres acompañarme, me quedo aquí.
00:09:58Pero aquello es precioso.
00:10:11Realmente precioso.
00:10:17Cuando hace bueno se puede ver el mar y las montañas allí detrás.
00:10:20¿Detrás de dónde?
00:10:21Pues allí detrás.
00:10:22Donde el gris es un poco más gris que el resto del gris.
00:10:27Ya casi hemos llegado.
00:10:28Ya estamos.
00:10:41Es mejor que te pongas las botas de agua.
00:10:43¿Botas de agua?
00:10:44¿No tienes botas de agua?
00:10:46No.
00:10:47Vale.
00:10:50¡Vamos a caer!
00:10:55Bueno, ¿qué te parece?
00:11:08Solo hay que ordenarlo un poco.
00:11:15Vale.
00:11:16Nos volvemos.
00:11:17No.
00:11:18De eso ni hablar.
00:11:19¡Vamos, rápido!
00:11:20¿Qué son esos edificios?
00:11:24Las casas las construyeron mis primos.
00:11:26Henry y Max.
00:11:27¿Y dónde están?
00:11:27Se fueron hace mucho.
00:11:29Me partieron el corazón a Einar.
00:11:30Pero siguió adelante con mi tía Hersti.
00:11:32Fueron buenos tiempos.
00:11:33Hasta que mi tía murió.
00:11:35Y todo fue cuesta abajo.
00:11:37Pues ahora empezaremos de nuevo.
00:11:39Exacto.
00:11:40Si no nos morimos, tengo un resfriado.
00:11:42Cuidado.
00:11:43Baja la cabeza.
00:11:44Eso es.
00:11:46¿Qué es esto?
00:11:47Fíjate.
00:11:48Aquí vivían mis abuelos.
00:11:50Ven por aquí.
00:11:52Este era el salón.
00:11:55¿Sabes para qué sirve?
00:11:56Para pescar peces.
00:11:58No.
00:11:59La costa.
00:11:59La costa.
00:12:00Mira, cuando no llueve, desde aquí se tiene una vista que es una auténtica locura.
00:12:04Ven.
00:12:04Y aquí.
00:12:05Aquí estaba el telar de la tía Gertrude.
00:12:08Siempre estaba sentada aquí, tejiendo cortinas, alfombras y todas las telas posibles.
00:12:13Y aquí.
00:12:14Aquí dormía yo cuando venía de visita.
00:12:16Pequeño Rune.
00:12:19¿Tienes frío?
00:12:19Un poco.
00:12:20Oh, cariño.
00:12:23Ven aquí.
00:12:31¿Qué?
00:12:32Es bonito.
00:12:33Mira esto.
00:12:34Con esta polea subíamos las redes y las estirábamos aquí.
00:12:39Colgábamos los peces para secar.
00:12:40Bueno.
00:12:47Bienvenida al Hotel Handelstad.
00:12:49¿Y esto qué es?
00:13:04Así lo hacíamos antes.
00:13:06O al menos lo intentábamos.
00:13:09Aquí en El Pajar celebramos nuestras primeras fiestas con chicas.
00:13:12Pero ahora soy el señor de la granja.
00:13:28Y me ocuparé de los animales.
00:13:31Y tú eres la señora de la finca.
00:13:34Y cocinarás y cuidarás de la casa.
00:13:36Es horrible, ¿no?
00:13:39Horrible.
00:13:40No.
00:13:40No.
00:14:10No.
00:14:41Rune?
00:14:52Rune?
00:14:55Rune?
00:15:05Rune?
00:15:10Rune?
00:15:28Rune?
00:15:37Buenos días.
00:15:40No.
00:15:50Rune?
00:15:53Rune?
00:15:58Hola.
00:16:00Hola.
00:16:01Rune!
00:16:03Venga, al menos podría responderme.
00:16:05Mierda, no hay cobertura.
00:16:11Mierda.
00:16:13¡Eh!
00:16:15Ja, ja, ja.
00:16:17Lars!
00:16:19Hola, Rune.
00:16:22¿Qué tal?
00:16:24¿Cómo estás?
00:16:25Lars Petersen, nuestro vecino.
00:16:34Karen Lulu.
00:16:38¿Pescando el primer día?
00:16:40¿Qué te pasa?
00:16:41¿Ahora matas animales?
00:16:42¿Y a ti?
00:16:43¿Ahora cuidas de ellos?
00:16:44Me han dicho que desde la muerte de Einar te has encargado de los animales, muchas gracias.
00:16:48No había nadie más.
00:16:50Eso va a cambiar.
00:16:52Voy a ocuparme de la granja.
00:16:57Seguro que te imaginas que es muy bonito.
00:16:59¿Y usted?
00:17:01No es una chica de campo, ¿no?
00:17:03No, por suerte no.
00:17:04Aprenderé lo que sea necesario.
00:17:09Lo más razonable sería que me vendieras la granja.
00:17:12¿Cómo?
00:17:13Te pagaré un buen precio por la tierra.
00:17:19Gracias, Lars, pero nos quedamos.
00:17:22Ya lo veremos.
00:17:29Buenos días, cariño.
00:17:30Buenos días.
00:17:32¿Qué ha pasado?
00:17:35Lars siempre ha sido así.
00:17:37Creo que está celoso de que tenga una mujer tan guapa en mi granja.
00:17:42Sí, en serio.
00:17:43Oye, ¿dónde hay una?
00:17:45Necesito un gran desayuno.
00:17:47No, no, no. Ahora no vamos a desayunar.
00:18:04Esa que se acerca es la mujer del pequeño Rune.
00:18:18No sé si están casados.
00:18:19No sé si están casados.
00:18:29Hola.
00:18:36¿Puedo ayudarla en algo?
00:18:37Necesito unas botas de agua del 39.
00:18:38Necesito unas botas de agua del 39.
00:18:49Aquí tiene.
00:18:50Esas no me caben.
00:18:51Sí, sí.
00:18:52Las vendo mucho.
00:18:53Seguro que le caben.
00:18:54Muy bien.
00:18:55¿Y tiene pintura?
00:18:56¿Pintura para interior?
00:18:57Detrás tengo un par de cubos.
00:18:59Un litro de amarillo curry y unos litros de azul claro.
00:19:03Justo en mis colores.
00:19:04Muy bien.
00:19:05¿Quieres un café?
00:19:06Por la mañana solo pego té.
00:19:07También tengo té.
00:19:08Este verde.
00:19:09Oiga, si le envío por e-mail una lista con todas las cosas que necesito, ¿puede encargárselas
00:19:17a su proveedor?
00:19:18No, no.
00:19:19No, no.
00:19:20No, no.
00:19:21No, no.
00:19:22No, no.
00:19:23No, no.
00:19:24No, no.
00:19:25No, no.
00:19:26No, no.
00:19:27No, no.
00:19:28No, no.
00:19:29No, no.
00:19:30No, no.
00:19:31No, no.
00:19:32No, no.
00:19:33No.
00:19:34¿Lista?
00:19:35¿E-mail?
00:19:36Enséñale tu máquina de escribir, Johan.
00:19:39A lo mejor te la puede arreglar.
00:19:40¡Parad ya!
00:19:41La pobre señora Bigelan se va a creer que os reís de ella.
00:19:46No.
00:19:47No pasa nada.
00:19:48No se preocupe.
00:19:50Le apuntaré lo que necesito.
00:19:52Y otra cosa.
00:19:53Rune y yo aún no estamos casados.
00:20:03¿Qué es eso?
00:20:04Parece un caballo, ¿no?
00:20:05Te presento a Bella.
00:20:06Ven aquí.
00:20:07Y hola.
00:20:08Encantada.
00:20:09Es ella.
00:20:10Ven, te enseñaré los otros.
00:20:11Vamos.
00:20:12Sí, sí.
00:20:13Venga, vamos.
00:20:14Esa es Sigil.
00:20:15Y su hermana Brunhill con su potro, Tore.
00:20:16Freya, Sigil, Brunhill, Tore.
00:20:17¿No lo dirás en serio?
00:20:18No lo dirás en serio.
00:20:19No lo dirás en serio.
00:20:20No lo dirás en serio, ¿no?
00:20:21No lo dirás en serio.
00:20:22No lo dirás en serio, ¿no?
00:20:23No lo dirás en serio.
00:20:24No lo dirás en serio, ¿no?
00:20:25No lo dirás en serio, ¿no?
00:20:26Te presento a Freya.
00:20:27Ven aquí.
00:20:28Ven aquí.
00:20:29Y hola.
00:20:30Encantada.
00:20:31Es ella.
00:20:32Ven, te enseñaré los otros.
00:20:33Esa es Sigil.
00:20:35Y su hermana Brunhill con su potro, Tore.
00:20:39Freya, Sigil, Brunhill, Tore.
00:20:42No lo dirás en serio.
00:20:44Sí, claro.
00:20:55Son de un linaje muy noble del norte.
00:20:57Con un árbol genealógico larguísimo.
00:20:59Dale una manzana y le caerás bien en el acto.
00:21:02¿Importa que le caiga bien más tarde?
00:21:04No, no importa.
00:21:06Este es Eric, nuestro semental.
00:21:08Está un poco mal de la tripa.
00:21:10Por eso toma un medicamento dos veces al día.
00:21:19¿Está rico el pescado?
00:21:22La próxima vez lo ahumaré, tal como lo hacía la tía Jasti.
00:21:25Mañana llegue el heno.
00:21:26Tengo que ver si el tractor todavía arranca.
00:21:28¡Ah!
00:21:32¿Va todo bien?
00:21:37No echas nada de menos.
00:21:39Aquí no hay teléfono, ni internet, ni televisión.
00:21:47Coge el plato y ven conmigo.
00:21:49¡Venga!
00:21:50Te voy a enseñar una cosa.
00:22:00¡Guau!
00:22:05Por favor, siéntate.
00:22:06Es un sueño.
00:22:07Hoy vamos a cenar viendo la tía.
00:22:09Gracias.
00:22:10Siempre ha sido mi sitio favorito.
00:22:12Ya te he pedido la línea de teléfono.
00:22:13Pero puede tardar semanas.
00:22:14¡Mmm!
00:22:15¡Mmm!
00:22:16Ya te he pedido la línea de teléfono.
00:22:17Pero puede tardar semanas.
00:22:18¡Mmm!
00:22:19¡Mmm!
00:22:20¡Mmm!
00:22:21¡Mmm!
00:22:22¡Mmm!
00:22:23¡Mmm!
00:22:24¡Mmm!
00:22:25¡Mmm!
00:22:26¡Mmm!
00:22:27¡Mmm!
00:22:28¡Mmm!
00:22:29¡Mmm!
00:22:30¡Mmm!
00:22:31¡Mmm!
00:22:32¡Mmm!
00:22:33Ya te he pedido la línea de teléfono.
00:22:37Pero puede tardar semanas.
00:22:38¡Mmm!
00:22:39¡Mmm!
00:22:41¡Mmm!
00:22:42¡Mmm!
00:23:01¡Aren!
00:23:08¡Ven!
00:23:24Deberías montar conmigo.
00:23:27Venga, seguro que lo pasas bien.
00:23:30Rune, tengo mucho que hacer y ahora no...
00:23:32Yo te enseñaré.
00:23:34Dame tiempo, ¿vale? Más adelante.
00:23:36¿Me lo prometes?
00:23:37Prometido.
00:23:39¿Lo has oído?
00:23:40Nos lo ha prometido.
00:23:42¡Un descanso!
00:23:45Tu pescado.
00:23:53¿Qué vas a hacer?
00:23:55Reparar el tejado, si no las lluvias estropearán el heno fresco.
00:23:58¿No puedes llamar a un techador?
00:24:00Yo soy nuestro techador, cariño.
00:24:07Martina, no pasa nada.
00:24:13Vamos, baja de ahí y que lo haga un profesional.
00:24:15Todo en orden.
00:24:18Ya basta.
00:24:18No hagas el tonto y baja de ahí.
00:24:33¡Soy el rey de los piordos!
00:24:36Runa, Runa, di algo.
00:24:55¡Runa!
00:24:55¡Runa!
00:24:56¡Mierda!
00:25:08¡Seguida vuelvo!
00:25:09¡Seguida vuelvo!
00:25:10¡Seguida vuelvo!
00:25:10¡Seguida vuelvo!
00:25:14¡Señor!
00:25:27¡Sogujo!
00:25:28¡Socorro!
00:25:29¡Socorro!
00:25:31¡Pare!
00:25:32¡Pare!
00:25:33¡Pare!
00:25:33¿Qué pasa?
00:25:38Rune, se ha caído del tejado, tiene que ayudarnos
00:25:41Vamos, suba
00:25:42Tenemos que llamar al médico
00:25:44Hemos tenido que provocarle un coma indicido
00:25:57Se volverá a despertar
00:25:59Las terminaciones nerviosas de la vértebra superior del cuello están aplastadas
00:26:03Cuando remita la inflamación cerebral, sabremos más
00:26:06Quiero verle
00:26:33¡Suscríbete al canal!
00:26:36¡Suscríbete al canal!
00:26:40¡Suscríbete al canal!
00:26:44¡Suscríbete al canal!
00:26:47¡Suscríbete al canal!
00:26:49¡Suscríbete al canal!
00:26:51¡Suscríbete al canal!
00:26:58¡Suscríbete al canal!
00:27:00¡Suscríbete al canal!
00:27:01¡Suscríbete al canal!
00:27:02¡Suscríbete al canal!
00:27:04¡Suscríbete al canal!
00:27:05¡Suscríbete al canal!
00:27:06¡Suscríbete al canal!
00:27:07¡Suscríbete al canal!
00:27:08¡Suscríbete al canal!
00:27:09¡Suscríbete al canal!
00:27:10¡Suscríbete al canal!
00:27:11¡Suscríbete al canal!
00:27:12¡Suscríbete al canal!
00:27:13¡Suscríbete al canal!
00:27:14¡Suscríbete al canal!
00:27:15¡Suscríbete al canal!
00:27:16¡Suscríbete al canal!
00:27:17¡Suscríbete al canal!
00:27:18Gracias.
00:27:48Gracias.
00:28:18Gracias.
00:28:49Tiene una lesión en las vértebras.
00:28:54Entiendo.
00:28:55No se lo tome a mal,
00:28:56pero aunque se ponga mejor,
00:28:57después de una lesión así,
00:28:58no podrá llevar la granja.
00:28:59¿Me tiene a mí?
00:29:00Usted tampoco podrá.
00:29:01¿Qué insinúa?
00:29:03¿Pretende quitarnos la granja?
00:29:05Váyase.
00:29:06Es mejor que se vuelva a la ciudad.
00:29:08¡Fuera de nuestra tierra!
00:29:10Bien.
00:29:11No se olvide del ganado.
00:29:12Hoy le han traído el heno,
00:29:13pero los caballos no saben sacarlo del remolque.
00:29:15Aunque se lo he explicado muchas veces.
00:29:18¡Fuera de nuestra tierra!
00:29:48¡Ahhh!
00:29:49¡Ahhhh!
00:29:50¡Ahhhh!
00:29:51¡Ahhhh!
00:29:52¡Ahhhh!
00:29:53¡Ahhhh!
00:29:54¡Ahhhh!
00:29:58¡Ahhhh!
00:30:00¡Ahhh!
00:30:02¡Ahhhh!
00:30:03¡Ahhhh!
00:30:04¡Ahhhh!
00:30:05¡Ay, tú no me pires así!
00:30:06¡Sois el maldito sueño de Rune!
00:30:07¡Y nos las vamos a bañar hasta que vuelva!
00:30:09¡¿Está claro?!
00:30:10¡¿Está claro?!
00:30:11¡Está claro!
00:30:23¿Y no hay ninguna agencia de empleo que coloque a trabajadores del campo?
00:30:26Será bienvenido. Me da igual si tiene experiencia o no.
00:30:29Vale. Llamaré la semana que viene.
00:30:34Eric, tu medicina.
00:30:38Ven.
00:30:41Ahí. Ahí abajo. Ahí.
00:30:45Venid aquí. Mirad lo que tengo.
00:30:48A comer.
00:30:50¿Aquí?
00:31:08¡Iros a vuestro plado! ¡Venga!
00:31:09¡Por ahí, no! ¡Por allí!
00:31:17Hola, chiquitín. Tú también te sientes solo.
00:31:20¿Eh?
00:31:30Buenos días.
00:31:31Buenos días.
00:31:32La inflamación está bajando y la presión sobre el cerebro disminuye.
00:31:35¡Mierda!
00:31:48¡Mierda!
00:31:52Hola.
00:31:53Hola.
00:31:54¿Saben si hay algún taller por aquí donde puedan arreglarme el tractor?
00:32:15Por supuesto que lo hay.
00:32:16Claro, el taller de pez.
00:32:17Es un buen taller. Todas las marcas.
00:32:19¿Dónde está?
00:32:20Detrás de la gasolinera.
00:32:21Vale, gracias.
00:32:22Pero ahora no encontrará a nadie.
00:32:24Está cerrado.
00:32:26¿Saben cuándo abrirá?
00:32:27Es difícil saberlo. En cualquier caso, hoy no. Puede que a principios de la semana que viene.
00:32:32¿Qué quiere decir? ¿Ese tal Pérez está de vacaciones?
00:32:35¿De vacaciones? No. ¿Qué va?
00:32:37¿Y dónde está?
00:32:38En la granja de Lars Peterson. Se ha roto la cosechadora. Parece algo gordo.
00:32:45¿Y no hay nadie más que me pueda ayudar?
00:32:47Se ha roto la cosechadora.
00:32:48Sí, ya lo he entendido, maldita sea. Pero no es posible que ese Peterson tenga ocupado a todo el mundo.
00:32:54Escuchen, ¿puedo pagar?
00:32:57Pagaré más que Peterson.
00:33:01Aquí nadie quiere su dinero.
00:33:03Exacto.
00:33:04Guárdeselo.
00:33:04Vale. Ya entiendo. Están todos conchabados con Peterson.
00:33:15Señorita, no hace falta que se ponga así. La historia de Rune nos da pena. Mucha pena. Pero su tono.
00:33:34No os da vergüenza.
00:33:45¡Eh, tú! ¡Mujer de Rune! ¡Espera!
00:33:55¡Pero espera!
00:34:04¡Tú va! ¡Tú va! ¡Tú va! ¡Tú va, por favor, cógelo! Porque nunca hay cobertura.
00:34:23¡Mierda!
00:34:23¡Tú va! ¡Tú va! ¡Allá no puedo más!
00:34:42No, soy el doctor Lindbergh, el médico que trata a Rune Vigeland.
00:34:46Dios mío, ha pasado algo.
00:34:48Sí. El señor Vigeland ha despertado del coma.
00:34:53Ahora voy. Ahora mismo.
00:34:58¡Ahora mismo!
00:35:23Estamos convencidos de que tiene muchas posibilidades de recuperarse.
00:35:30Pero tardará mucho y será muy doloroso. Necesitará mucha fuerza y paciencia.
00:35:36¿Cómo puedo ayudar?
00:35:37Dándole ánimos.
00:35:38Siento mucho haberte arrastrado a todo esto.
00:35:48No, calla, calla.
00:35:51Me gusta estar allí.
00:35:54Debe de ser muy duro.
00:35:57Estar sola en la granja.
00:35:58No, no.
00:36:00Además, tengo mucho apoyo de toda la gente del pueblo.
00:36:03Sí. Bien.
00:36:06Nunca había pensado que me gustaría tanto.
00:36:10Los caballos.
00:36:12Las ovejas.
00:36:14Todo.
00:36:14Hola.
00:36:37Hola.
00:36:43Hola.
00:36:43¿Puedo ayudarla?
00:36:49Soy Gilde. Vivo aquí cerca.
00:36:51¿La envía Lars?
00:36:52La abuela Inga me ha dicho que pasara a verla.
00:36:56¿La abuela Inga?
00:36:57Sí. Creo que la conoció en el pueblo. En la tienda de Johan.
00:37:01¿Y qué? Ella puede irse.
00:37:03Está preocupada por usted.
00:37:22Tiene que reparar el tractor urgentemente.
00:37:24Y alguien debería revisar esa valla.
00:37:31Parece que pronto se caerá a pedazos.
00:37:42El caballo no quiere tomar su medicina.
00:37:44Hay un truco muy fácil.
00:37:51Fíjese.
00:38:01No tiene ni idea de caballos, ¿verdad?
00:38:03No tiene ni idea de caballos, ¿verdad?
00:38:12Ven aquí.
00:38:15Acércate.
00:38:18¿Qué tenemos aquí?
00:38:19Mira lo que tengo aquí para ti.
00:38:21Te gusta, ¿eh?
00:38:23Ya está, ¿lo ve?
00:38:25Habría que pintar el granero.
00:38:27Lo sé.
00:38:35Gracias, Gilde.
00:38:36Dígale a su abuela que siento mucho cómo me he comportado hoy.
00:38:40Lo haré.
00:38:43Adiós.
00:38:44Adiós.
00:38:52Adiós.
00:39:22Adiós.
00:39:52Adiós.
00:40:22Adiós.
00:40:26Buenos días.
00:40:28Buenos días.
00:40:50¿Cómo está?
00:40:51Mejor.
00:40:52Está progresando.
00:40:54Entonces ya sabe cuándo podrá salir.
00:40:55Es usted más impaciente que él.
00:40:57Bueno, más o menos.
00:40:58Señora Lune, ya le dije que iba para largo.
00:41:01Y aunque todo siga yendo tan bien, es imposible decir si quedará al 100% como antes.
00:41:08De acuerdo.
00:41:08Y tu viejo amigo Lars es un tipo bastante raro.
00:41:23y tu viejo amigo Lars es un tipo bastante raro.
00:41:35Busqué un sitio para nadar y apareció de repente.
00:41:39Dios mío.
00:41:39Dios mío.
00:41:40Ya puedes mover la mano.
00:41:44No.
00:41:44No.
00:41:45No.
00:41:45No.
00:41:45No.
00:41:47No.
00:41:47No.
00:41:48No.
00:41:49No.
00:41:49No.
00:41:51No.
00:41:51No.
00:41:52No.
00:41:52No.
00:41:52No.
00:41:53¡Gracias!
00:42:23¡Gracias!
00:42:25¿Qué te pasa?
00:42:51¿Qué te pasa?
00:42:52¿Qué ocurre?
00:42:55¿Tore?
00:42:56¿Brújil, dónde está tu hijo?
00:43:00¿Tore?
00:43:02¡Tore!
00:43:08¡Tore!
00:43:19¡Tore!
00:43:20¡Tore!
00:43:20¡Tore!
00:43:28¡Tore!
00:43:28¡Tore!
00:43:30¡Tore!
00:43:39¡Tore!
00:43:41¡Tore!
00:43:46¡Tore!
00:44:05¡Tore!
00:44:07¡Tore!
00:44:07¡Tore!
00:44:07Lo siento mucho, Brungel.
00:44:14Pero hoy no puedo más.
00:44:17Mañana la encontraré y ya lo verás.
00:44:19Ya lo verás.
00:44:28¿Sabes qué?
00:44:30Hoy me quedo contigo.
00:44:34Nadie debe pasar por algo así solo.
00:44:37Espero que aquí no haya lobos.
00:44:44Era una broma, estaba bromeando.
00:44:46En Noruega no hay lobos.
00:44:48¡Hola!
00:44:52Mira eso.
00:44:56Es algo profesional.
00:44:58Sí, sí, claro.
00:44:59Mañana le repararé la valla.
00:45:00Cuidado.
00:45:01Gracias.
00:45:01Lo pregunto.
00:45:07Lo encontré delante de mi granja.
00:45:11Fue hasta allí buscando frambuesas.
00:45:12¿No le da bastante de comer?
00:45:13Tore, ¿por qué haces esas tonterías?
00:45:18Cubriré todos los daños, por supuesto.
00:45:20No hace falta.
00:45:22Eh, chiquitín.
00:45:24No seas travieso y no vuelvas a hacerlo.
00:45:29Gracias.
00:45:30Gracias.
00:45:31De nada.
00:45:35¡Gracias!
00:45:36¡Gracias!
00:45:37¡Gracias!
00:45:38¡Gracias!
00:45:39¡Gracias!
00:45:40¡Gracias!
00:46:10¡Gracias!
00:46:12¡Gracias!
00:46:14¡Gracias!
00:46:16¡Gracias!
00:46:18¡Gracias!
00:46:28Creí que... lo de antes.
00:46:34Esa no era mi intención.
00:46:40¡Gracias!
00:47:10¡Gracias!
00:47:12¡Gracias!
00:47:14¡Gracias!
00:47:24Hola.
00:47:27Hola.
00:47:28¿Qué hace aquí?
00:47:30Visitar a Rune.
00:47:32Le conozco desde que era así...
00:47:34Bueno, nos vemos luego en la fiesta...
00:47:38Sí, claro, pero... ¿dónde está Rune?
00:47:41¡Karen! ¡Aquí fuera!
00:47:47¿Qué haces ahí?
00:47:48Justo a tiempo.
00:47:49¿A tiempo para qué?
00:47:50Para la fiesta de San Juan. Voy a acompañarte.
00:47:53Pero el médico te va a dejar salir.
00:47:55Le he convencido para salir un par de horas.
00:47:58No ha sido fácil, pero lo he conseguido.
00:48:00Pero Rune, ¿no crees que es un poco pronto?
00:48:03Me hablas como si fuera un niño.
00:48:06Ha sido sin querer.
00:48:08Perdona.
00:48:09Creía que te alegra.
00:48:10Rune, pues claro que me alegra.
00:48:13Quería que pasáramos juntos nuestra primera noche de San Juan.
00:48:22Tienes razón.
00:48:27La celebraremos juntos.
00:48:30Claro.
00:48:35¿Puedes ahumar un par de peces?
00:48:37Para llevarlos.
00:48:38Pero si no sé hacerlo.
00:48:39Es fácil y están muy ricos.
00:48:40Te daré la receta secreta de la tía Herstie.
00:48:42Ven.
00:48:44¿Puedo yo solo?
00:48:45De acuerdo.
00:48:46¿Estás bien?
00:48:46Es fácil.
00:48:48No.
00:48:51No.
00:48:53No.
00:48:58No.
00:48:59No.
00:48:59¡Vamos!
00:49:29¡Vamos!
00:49:59¡Vamos!
00:50:29¡Vamos!
00:50:59Sigue siendo igual que antes.
00:51:18¡Rune!
00:51:20¡Mi niño!
00:51:24¡Me alegro de verte!
00:51:26Ya dije yo que con Rune no podía nadie. ¿No lo dije, Johan?
00:51:31Sí, lo dijiste.
00:51:32Johan.
00:51:33Rune.
00:51:34Veo que habéis traído algo.
00:51:36Sí. ¿Adivináis qué es?
00:51:39Pero si es... No, no, no. No puede ser.
00:51:44O sí lo es.
00:51:45Usted pruébelo.
00:51:50¿Qué tal?
00:51:51Sí, claro. Es el pescado de Herst.
00:51:53Ahora es el pescado de Karen.
00:51:56Voy a ponerlo en la mesa para que lo prueben todos.
00:52:06Ya nos fijamos en ella la primera vez que entró en la tienda.
00:52:09Sí, desde luego.
00:52:10¡Vamos!
00:52:11¡Vamos!
00:52:12¡Vamos!
00:52:13¡Vamos!
00:52:14¡Vamos!
00:52:15¡Vamos!
00:52:16¡Vamos!
00:52:17¡Vamos!
00:52:18¡Vamos!
00:52:19¡Vamos!
00:52:20¡Vamos!
00:52:21¡Vamos!
00:52:22¡Vamos!
00:52:23¡Vamos!
00:52:24¡Vamos!
00:52:25¡Vamos!
00:52:26¡Vamos!
00:52:27¡Vamos!
00:52:28¡Vamos!
00:52:29¡Vamos!
00:52:30¡Vamos!
00:52:31¡Vamos!
00:52:32¡Vamos!
00:52:33¡Vamos!
00:52:34¡Vamos!
00:52:35¡Vamos!
00:52:36¡Vamos!
00:52:37¡Vamos!
00:52:38¡Vamos!
00:52:39¡Vamos!
00:52:40¡Vamos!
00:52:41¡Vamos!
00:52:42¡Vamos!
00:52:43¡Vamos!
00:52:44¡Vamos!
00:52:45¡Dete de bailar! ¡Venga! ¡Vamos!
00:52:47¡Vamos! ¡Vamos!
00:52:48Voy a por algo de beber.
00:52:49Sí, sí, claro.
00:53:06Gracias.
00:53:07Salud.
00:53:09Bueno, ¿te gusta?
00:53:10Mucho.
00:53:15¡Vamos!
00:53:40¿Quieres bailar?
00:53:41No, no.
00:53:42Venga, te gustaba mucho bailar.
00:53:44Sí, pero contigo.
00:53:45No me mientas, ¿eh? Te buscaré una pareja.
00:53:48No, Rune, no me apetece.
00:53:49Es la noche de San Juan, Karen. Tienes que recibir el verano con un baile.
00:53:52No quiero bailar.
00:53:54¡Lars!
00:53:55¡Ven aquí!
00:53:57Ven, venga, ven.
00:53:59Tranquilo.
00:54:00Rune.
00:54:01Lars era el mejor bailarín del pueblo.
00:54:03Lars, Karen quiere bailar y yo...
00:54:06Bueno, yo no bailo.
00:54:08¿Desde cuándo?
00:54:09No es necesario.
00:54:10Karen, por favor, sigue tú.
00:54:11Rune, no quiero bailar.
00:54:12No quiero bailar.
00:54:20Ya basta.
00:54:21Por favor,
00:54:22dadle ese favor.
00:54:23El pobre hombre enseñará ruedas.
00:54:25No puedo bailar.
00:54:26No puedo bailar.
00:54:27No puedo bailar.
00:54:28No puedo bailar.
00:54:30No puedo bailar.
00:54:31No puedo bailar.
00:54:32Lo que sea.
00:54:33No puedo bailar.
00:54:34ząath es en dialecto.
00:54:35Lo que sea.
00:54:36No puedo bailar.
00:54:37¡Gracias!
00:55:07Lo de aquel día fue un error. Me refiero al beso.
00:55:12Ya se me ha olvidado.
00:55:14De todos modos, necesito que alguien me arregle el tractor.
00:55:17Ya me encargo yo.
00:55:37Es tarde, Rune. Tienes que volver al hospital.
00:55:53¿Y tú?
00:55:59Voy contigo, por supuesto.
00:56:01¿Crees que quiero pasar sola nuestra primera noche de San Juan?
00:56:07¡Gracias!
00:56:37¡Gracias!
00:56:39¡Gracias!
00:56:41¡Gracias!
00:56:43¡Gracias!
00:56:45¡Gracias!
00:56:47¡Gracias!
00:56:49¡Gracias!
00:56:51¡Gracias!
00:56:53¡Gracias!
00:56:55¡Gracias!
00:56:57¡Gracias!
00:56:59¡Gracias!
00:57:29¡Gracias!
00:57:59¡Gracias!
00:58:00¡Gracias!
00:58:01¡Gracias!
00:58:02¡Gracias!
00:58:03¡Gracias!
00:58:04¡Gracias!
00:58:05¡Gracias!
00:58:06¡Gracias!
00:58:07¡Gracias!
00:58:08¡Gracias!
00:58:09¡Gracias!
00:58:10¡Gracias!
00:58:11¡Gracias!
00:58:12¡Gracias!
00:58:14¡Ya está arreglado!
00:58:18Gracias.
00:58:26No sé qué les pasa. Cada vez están más intranquilos.
00:58:30¿Los has montado últimamente?
00:58:31No, no sé montar.
00:58:36¡No sabes montar!
00:58:43¡Vamos!
00:58:58Bueno...
00:59:00Sube.
00:59:08Mete aquí este.
00:59:13Agárrate aquí.
00:59:16Arriba.
00:59:17¡Eso es!
00:59:20Coge las riendas.
00:59:23Los talones hacia abajo y pega las rodillas.
00:59:26¿De acuerdo?
00:59:27Sí.
00:59:30Adelante.
00:59:33Eso es.
00:59:34¡Vamos!
00:59:43¡Vamos!
00:59:44¡Hop!
00:59:45¡Venga! ¡Hop! ¡Hop!
00:59:52¡Venga! ¡Vamos!
00:59:55Por aquí.
00:59:57¿Vas bien?
00:59:58Sí.
00:59:59¿Te diviertes?
00:59:59Sí.
01:00:00¿Te diviertes?
01:00:01¡Sí!
01:00:05¡Oh!
01:00:18Bueno.
01:00:19¡Vamos!
01:00:22¡Vamos!
01:00:23¡Vamos!
01:00:24¡Vamos!
01:00:26¡Vamos!
01:00:49Ajá. Lo que yo decía. Fíjese.
01:00:54¿Entonces cree que volveré a caminar como antes?
01:00:57Todo parece indicar que así será.
01:01:00¿Puedo irme ya a casa?
01:01:01Señor Bigelan, le he hablado de suposiciones, no de hechos.
01:01:05Pues hablemos de hechos. Me ha dicho que solo tengo que hacer mis ejercicios. Eso puedo hacerlo en casa.
01:01:09En esta fase sería mejor que estuviera bajo supervisión médica.
01:01:13Vendré aquí con regularidad. Bueno, entonces me va a firmar los papeles del alta o no.
01:01:19Buenos días.
01:01:38Buenos días. Vengo a instalarle el teléfono.
01:01:40Fenomenal.
01:01:41Sí, soy la señora Luz. Me gustaría hablar con el señor Bigelan, habitación 22.
01:02:01No importa, puedo esperar. Tengo tiempo. Gracias.
01:02:03¿Hola?
01:02:13¿Hola?
01:02:17Sí, sigo aquí.
01:02:21¿Cómo que ya no está ahí?
01:02:24¿Me ha pasado algo?
01:02:29Oiga.
01:02:30Buenos días.
01:02:33Ya no hace falta. Gracias.
01:02:39Me gustaría volver a intentarlo.
01:02:43He venido a arreglar el tejado de la vez.
01:02:45Mi techador ha vuelto.
01:02:46No.
01:03:03No.
01:03:19Lo que ya pasó.
01:03:21Con impulso.
01:03:45Bueno, ¿qué te parece?
01:03:48Distinto.
01:03:52Bonito.
01:03:55Es mejor que bajemos la cama aquí.
01:03:57No.
01:03:59No.
01:03:59¿Qué pasa?
01:04:29Espera, deja que te ayude.
01:04:33De acuerdo. A ver, sujeta por aquí.
01:04:38Un poco más abajo.
01:04:39Sí.
01:04:39Un poco.
01:04:40Un momento.
01:04:43¿Te has hecho daño?
01:04:44No, no pasa nada, no pasa nada.
01:04:46Perdona.
01:04:46No importa, de verdad.
01:04:47¡Hola!
01:04:48¡Adelante, está abierta!
01:04:51¿Lo intentamos otra vez?
01:04:52Deja, ya lo hago yo.
01:04:53Hola.
01:04:54Hola.
01:04:57Rune.
01:04:59¿Ya estás mejor?
01:05:00Mucho mejor.
01:05:03Solo quería echar un vistazo al pollo.
01:05:05¿Me ayudas?
01:05:06Sí, claro, por supuesto.
01:05:15Veamos.
01:05:17Bueno, espera.
01:05:19Sí.
01:05:20Esto va abajo.
01:05:22Ya está.
01:05:23¿Tienes una llave inglesa?
01:05:24Sí, toma.
01:05:32Bueno, listo.
01:05:34Genial.
01:05:35Gracias, Lars.
01:05:36Ahora solo nos falta arreglar el tejado del granero.
01:05:39Yo podría hacerlo así.
01:05:40No, no, tiene que hacerlo un profesional.
01:05:41Contrataremos a un techador de la ciudad.
01:05:43Muy bien.
01:05:44Ahora llamo a uno.
01:05:45¿Por qué tú?
01:05:46Aún puedo sujetar un teléfono.
01:05:57Gracias por tu ayuda.
01:05:58De nada.
01:05:59Es un placer.
01:06:01Seguro que no encontramos un techador.
01:06:03¿Por qué no preguntan el pueblo?
01:06:04Por orgullo.
01:06:14Entiendo, pero seguro que la gente se ofrece voluntaria.
01:06:16Llamaré cuando haya reunido un equipo.
01:06:18Si me traen su declaración de la renta, yo se la podría rellenar.
01:06:22Para así corresponder.
01:06:34El techador no vendrá hasta dentro de tres semanas.
01:06:51Pero en Gotsun tiene que haber varios.
01:06:52¿Crees que solo he llamado a uno?
01:06:54Sí, perdona, soy tonta.
01:06:56No, no lo eres.
01:06:57Lo siento.
01:06:59Tengo pescado en el ahumadero.
01:07:00Sí, ve.
01:07:01De aquí no me voy a escapar.
01:07:04No, no, no, no.
01:07:34Oye, Johan, ¿tu contabilidad no son más que facturas sueltas o tienes también una lista de gastos?
01:07:39Ahora que lo dices, no.
01:07:41Pues necesitas un ordenador.
01:07:42El año se viene, prometido.
01:07:51¿Alguien quiere otro trago?
01:07:52¿Servidor?
01:07:52¿Qué pasa?
01:08:13¿Qué pasa?
01:08:22¿Por qué no me dejas que te ayude?
01:08:29Ven fuera conmigo.
01:08:31¿Y me subo al tejado para ayudar?
01:08:43No, no, no, no, no, no, no, no.
01:09:13No, no, no, no, no, no, no.
01:09:43No, no, no, no, no.
01:10:13No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:10:29Llame.
01:10:44Baila conmigo.
01:10:59Baila conmigo.
01:11:29Baila conmigo.
01:11:37No puedes ser Lars.
01:11:40Es del todo imposible.
01:11:42No puedes ser.
01:11:57¿Runa?
01:12:07¿Te pasa algo?
01:12:12¿Runa?
01:12:18Esta semana me ha quedado claro...
01:12:24...que tengo que tomar una decisión.
01:12:38¿Una decisión sobre qué?
01:12:42Voy a mudarme a Oslo.
01:12:49¿Qué?
01:12:51No tiene ningún sentido que me quede en la granja.
01:12:54Aquí ya no pinto nada.
01:12:55Solo soy una carga para ti.
01:12:57No digas tonterías.
01:12:59¿Qué iba a hacer yo sola aquí sin ti?
01:13:01¿Qué?
01:13:02Esta es nuestra casa, Rune.
01:13:03Me oyes nuestra.
01:13:05Tú eres el señor de la finca y yo la señora.
01:13:07No estamos casados.
01:13:10Además, creo que es lo mejor.
01:13:16¿Cómo puedes decir eso?
01:13:19Porque ya no te quiero, Karen.
01:13:21¿A qué viene eso?
01:13:22No es tan complicado, ¿no crees?
01:13:23Simplemente ya no siento nada.
01:13:38Se acabó.
01:13:39Eso no puede ser verdad.
01:13:47¿Tiene algo que ver con Lars?
01:13:49No hay nada entre nosotros.
01:13:51Nada de nada.
01:13:52Aunque lo hubiera, me daría igual.
01:13:54Completamente igual.
01:13:56Es simplemente que me he dado cuenta
01:13:59de que fue una idea realmente estúpida
01:14:02el venir aquí.
01:14:04No soy un hombre de campo.
01:14:06No soy padre de familia.
01:14:09Necesito mi libertad.
01:14:11¿Y la granja?
01:14:12Y mi trabajo.
01:14:14¿Y qué hay de tu sueño de vivir aquí?
01:14:16Ya.
01:14:17En realidad, no quería reconocer cuánto había cambiado.
01:14:19Has cambiado estos últimos días.
01:14:20De algún modo, ya no eres el hombre que conocí.
01:14:22Karen, ¿y tú de quién me conoces?
01:14:23¿Eh?
01:14:24De hace un año, hace 20 años.
01:14:25Y del par de semanas que llevamos juntos ahora...
01:14:29No me conoces nada bien.
01:14:31Se lo hace tiempo que sabrías
01:14:32que no soy adecuado para ti.
01:14:34Te cederé la granja.
01:14:36Rune, por favor.
01:14:37Déjalo ya.
01:14:38¿Quieres? Ya basta.
01:14:40Todas las esperanzas.
01:14:41¡La granja me importa una mierda!
01:14:42¡Por favor, Karen!
01:14:46Acepta mi decisión.
01:14:53Me estás engañando.
01:14:54¿Por qué crees que estaré mejor sin ti?
01:14:55Por favor, esto es cada vez más violento.
01:14:56Escucha, estás cansado.
01:14:57¿Por qué no avanzas tan rápido como te gustaría?
01:14:58Pero lo conseguiremos, lo conseguiremos.
01:14:59¿Por qué me hablas de ese modo?
01:15:01Deja de hablarme como a un niño.
01:15:02¿Quién te crees que soy?
01:15:03Muérchate de aquí de una vez.
01:15:16¿Quién te crees que soy?
01:15:18Muérchate de aquí, de una vez.
01:15:20¡Muérchate de aquí de una vez!
01:15:24¡Muérchate de aquí de una vez!
01:15:26Lo que quiero es estar solo.
01:15:56¡Hilde!
01:16:11¿Qué pasa?
01:16:22Eso pregunto yo. ¿Qué pasa?
01:16:24Nada. Deja de pasar.
01:16:26¿A qué crece alguna hierba rara que os vuelve locos a todos?
01:16:29No te hagas la tonta. Sabes muy bien lo que pasa.
01:16:33Lo has estropeado todo.
01:16:36¿Yo? ¿De qué hablas?
01:16:39¿De qué quieres quitarme a Lars?
01:16:42Hilde, estás totalmente equivocada.
01:16:44Karen, veo perfectamente lo que pasa.
01:16:47Como tu marido ya no es un hombre, te buscas uno nuevo.
01:16:50Te presentas aquí y te lo cargas todo.
01:16:52Déjame pasar.
01:16:54¡Déjame pasar!
01:16:54¡Déjame pasar!
01:16:56¡Déjame pasar!
01:16:57¡Gracias!
01:17:27¡Gracias!
01:17:57¡Gracias!
01:18:27¡Gracias!
01:18:57¡Gracias!
01:18:59¡Gracias!
01:19:03¡Gracias!
01:19:07¡Gracias!
01:19:24¡Hola!
01:19:25¡Hola Karen!
01:19:28Veo que ya lo sabéis.
01:19:29Ha llamado Rune para darnos las gracias por todo.
01:19:32Os he traído algo, no me lo puedo llevar todo a Oslo.
01:19:40Johan, esto es para ti.
01:19:45No, es tu ordenador. Lo necesitarás en Oslo.
01:19:49Este no, este se queda aquí.
01:19:51Ya tienes dentro toda la contabilidad.
01:19:53Inga, no sabía lo que te gusta, así que...
01:19:58La receta secreta de la tía Gerstie.
01:20:03Dios mío, gracias.
01:20:05Ahora ya no tendréis que renunciar al pescado.
01:20:20Gracias, Karen. Gracias.
01:20:23Lo cuidaré como a un hijo.
01:20:28Vale. Bueno, que os vaya bien.
01:20:35Gracias.
01:20:36Gracias.
01:20:37Gracias.
01:20:38Gracias.
01:20:39Gracias.
01:20:40Gracias.
01:20:41Gracias.
01:20:42Gracias.
01:20:43Gracias.
01:20:44Gracias.
01:20:45Gracias.
01:20:46Gracias.
01:20:47Gracias.
01:20:48Gracias.
01:20:50Gracias.
01:20:52Gracias.
01:20:54Gracias.
01:20:55Gracias.
01:20:56Gracias.
01:20:57Gracias.
01:20:58Gracias.
01:20:59Gracias.
01:21:00Gracias.
01:21:01Gracias.
01:21:02Gracias.
01:21:03Gracias.
01:21:04Gracias.
01:21:05Gracias.
01:21:06Gracias.
01:21:07Gracias.
01:21:08Gracias.
01:21:09Gracias.
01:21:10Gracias.
01:21:11Gracias.
01:21:12Gracias.
01:21:13Gracias.
01:21:14Gracias.
01:21:15Gracias.
01:21:16Gracias.
01:21:17Gracias.
01:21:18Gracias.
01:21:19Gracias.
01:21:20Gracias.
01:21:21Gracias.
01:21:22Gracias.
01:21:53Gracias.
01:21:54Gracias.
01:21:55Gracias.
01:21:56Gracias.
01:21:57¿Te ha ofrecido la granja?
01:22:00No exactamente. Nos la ha ofrecido a los dos.
01:22:05¿Qué quieres decir?
01:22:06Pues que tenemos que llevarla juntos. Cree que tu sitio está aquí y que yo podré convencerte.
01:22:11Está loco.
01:22:13Espera. No, Karen. Me equivoqué. No te creí capaz de aguantarlo, pero lo has hecho.
01:22:22Quédate aquí.
01:22:23Quédate aquí.
01:22:24¡Karen!
01:22:25¡Karen!
01:22:34Durante un tiempo no supe dónde colocar mis sentimientos respecto a ti.
01:22:42Pero pertenezco a Rune. Y la granja era nuestro sueño.
01:22:49No puedo vivirlo ahora contigo.
01:22:52Te mandaré las llaves del coche.
01:23:11¿Puedo ayudarte en algo más?
01:23:13No. El taxi acuático me llevará al aeropuerto dentro de una hora. Esta tarde ya estaré en Oslo.
01:23:18Eso es todo.
01:23:25Eso es todo.
01:23:28Eso es todo.
01:23:29Perdón.
01:23:30Perdón.
01:23:31Perdón.
01:23:32Perdón.
01:23:33Perdón.
01:23:34Perdón.
01:23:35Perdón.
01:23:36Perdón.
01:23:37Perdón.
01:23:38Perdón.
01:23:39Perdón.
01:23:40Perdón.
01:23:41Perdón.
01:23:42Perdón.
01:23:43Perdón.
01:23:44Perdón.
01:23:45Perdón.
01:23:46Perdón.
01:23:47Perdón.
01:23:48Perdón.
01:23:49Perdón.
01:23:50Perdón.
01:23:52Perdón.
01:23:53Perdón.
01:23:54Perdón.
01:23:55Perdón.
01:23:56No, no.
01:24:26No, no.
01:24:56No, no.
01:25:26No, no.
01:25:56No, no.
01:26:26No, no.
01:26:56No, no.
01:27:26No, no.
01:27:56No, no.
Recomendada
1:30:20
|
Próximamente
35:17