- 6/8/2025
Aired (June 7, 2025): Mula sa dagat hanggang sa batuhan pati na rin sa bakawan ng Pagbilao, Quezon, sinuyod ni Kara David para matikman ang yamang lamang dagat nito. Samahan si Kara David sa pagpapatuloy ng kanyang seafood crawl dito. Panoorin ang video!
Category
😹
FunTranscript
00:00Seafood Hunting
00:02Seafood Hunting
00:04Seafood Hunting
00:06Seafood Hunting
00:08Sa pagpapatuloy ng ating seafood hunting
00:10sa Pagbilawkeson
00:14Sisisid tayo
00:16para manguhan ng saang
00:20Ito ba?
00:22Oo
00:24Meron din ako
00:26Woohoo
00:30Uy!
00:32Ay!
00:38Ah!
00:40Masasin pa!
00:42Yung nang mabay buhay eh
00:46Matigat pa pinatigat
00:48Talag ka siya pupunya
00:50May pangil
00:52Meron musok
00:54May napitawag ka
00:56Patalasan din ng paningin ang labanan sa paghanap ng mga kibit sa batukan.
01:03Usually, naka-ano siya, naka-tago siya sa mga batukan mo.
01:09Kailangan lang mag-ingat kasi medyo matatalas ang mga...
01:13Ano dito?
01:17Ang hirap maghanap.
01:26O, nakakabit ba talaga?
01:29Ayun!
01:31O, o, o, o, o!
01:33Saan na nangunta?
01:35Wala ay!
01:37Wala ay!
01:39Wala, wala!
01:41Paging ang bakawan, sumusuyurin din natin.
01:44Ang hirap makita. Ano d'yo? Ang hirap hanapin.
01:48So ang problema dito, kapag lumalakad ka, nabubulabog yung tubig, kaya lumalabo.
01:55So dapat dahan-dahan ng gawalakad.
01:58Yun o, yun o, yun o. Taga lang.
02:01Kailangan matalas talaga ang mata mo dito, ah!
02:04Yun o! Nakatinding ka, oh!
02:06Ha-ha! Nagpapahuli!
02:13Mula sa dagat hanggang sa batuhan, pati na rin sa bakawan,
02:18Ah, ayan na! Nakikita ako na sila!
02:22Ang pagbilaw talaga namang sagana sa yamang dagat.
02:29Oh, ang sarap!
02:30Ang galing ni ate siya yung magsimila.
02:32Kailangan, may talent ka talaga dito sa pag-zip-zip.
02:35Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
02:39Nice!
02:40Kaya naman tara na sa pag-ilaw kezon!
02:51Noong nakaraang linggo, bumarap ako sa batinip na hamon ng pagbuhan ng tuyo.
02:56Oh, that's it!
02:58What's that?
02:59I've got one!
03:01Wait a minute.
03:03It's hard.
03:05It's hard.
03:07It's hard.
03:08It's hard.
03:22Oh, it's hard.
03:24Ah, wag wag wag wag wag wag wag wag.
03:26Nakapatlo na ako ah.
03:28One, two, three.
03:39Ah!
03:40Hindi ako lumulubog.
03:44Paano ba lumulubog?
03:54Really mading yun eh.
03:55Sa tali natusok ako!
04:00How do fast?
04:03Ah, two, three.
04:06Hang in natusok!
04:07Tidak na tayo!
04:08Natusok yung manifested po.
04:12Paano ah!
04:13Ayun eh!
04:15Pwede ko bang ganunin?
04:16Ha?
04:17Ha?
04:18Ha?
04:19Is that a gun?
04:20It's not a gun.
04:21It's a gun.
04:22It's like a gun.
04:25I'm going to get out.
04:28I'm going to get out.
04:31Hey, Hinn.
04:32It's a gun.
04:33Oh, look at this.
04:34Oh, look at this.
04:39Oh, I'm going to get out.
04:46Visit din tayo para manguha ng seaweed.
04:56It's not a gun.
05:01Oh, ito na.
05:06It's a gun.
05:11At nang huli ng isdang gunok,
05:13na kasing haba man ng mga daliri,
05:15huwag ismulin dahil bigatin sa lasa.
05:18Eh, makakabulokan!
05:20Hey!
05:21Hey!
05:22Hey!
05:23Hey!
05:24Tika!
05:25Tika!
05:26Tika!
05:27Tika!
05:28Huwag kayong mababas!
05:34Ang dami yung salabay eh!
05:38Anggalit muna natin yung mga salabay!
05:40Isda lang gusto namin!
05:42Ayun na mga salabay!
05:48Ibat-ibang seashell din ang nakukuha sa pagbilaw bay.
05:55Isa na riyan ang saang o spider shell.
05:58Ang hugis kasi ng shell na ito,
06:00maihahalin tulad sa gagamba.
06:04One, two, three!
06:06Sa pagkuhan ng saang,
06:08kailangan ng malakas na resistensya at matalas na bata.
06:12Kadalasan kasi silang nagtatago sa mga bato sa ilalim ng dagat.
06:16Kadalong, di ba?
06:18Ito ba?
06:19Oo!
06:20Ha-ha-ha-ha!
06:21Huw!
06:22Kailangan din ako!
06:23Huw!
06:26Ang bahagi ng dagat na aming sisisirin,
06:28nasa 10 hanggang 14 feet ang lalim.
06:31Ay!
06:32Ha!
06:33Ang lalim ah!
06:34Kulay!
06:35Tumakagat eh!
06:36Kulay!
06:37Tumakagat eh!
06:38Ang lalim ah!
06:39Kulay!
06:40Kulay!
06:41Kulay!
06:42Kulay!
06:43Kulay!
06:44Ang lalim ah!
06:45Kulay!
06:46Kulay!
06:47Kulay!
06:48Ang lalim ah!
06:50Kulay!
06:51Kulay!
06:52May ano eh!
06:54May pangil!
06:55Meron musok!
06:56Nalabas lang po yun, nalabas!
06:57Kaya nabitawang ko!
06:58Takasahin!
07:00Sakses ang pagkuhan natin ng saang mga kapuso.
07:11Ang mga nakuha namin saang, perfect ingredients sa bistek.
07:22So ito yung mga nakuhang laman mula dito sa saang.
07:28Ang ginawa na dito ni Cheryl ay nilaga muna, tapos ginayat.
07:33Paano yung laga? Matagal ba?
07:35Hindi naman po, mga 15 minutes, 10 minutes, ganun lang po.
07:38Mga 15 minutes lang.
07:40Okay, tapos magluluto tayo ngayon ng bistek.
07:43Bistek na saang.
07:44Sige, game.
07:46Itong nakuha natin na ito, ilang saang ito?
07:48Ano po siya, mga 12 pieces po.
07:54Bakit kailangang ilaga muna yung saang?
07:56Para po, ma'ng pagkinawa po siya ay madali na.
08:00Kasi hindi po natin siya basta-basta makutuha dito ng buo kapag nilal pa.
08:06So ibig sabihin, ilagamin yung buong shell talaga?
08:10Opo.
08:11Bago pagka, saka po siya pupukpukin.
08:15Para makuhayong laman.
08:17Para makuhayong laman.
08:18Kasi otherwise, kapag hindi nyo siya nilaga muna, mahirap.
08:22Hindi siya lang napagpagpisa.
08:24Ang gusto ko.
08:25Sa pagluluto ng bistek na saang, igigisa muna ang bawang at sibuyas.
08:30Yung lasagna parang, parang kukol ba?
08:45Meron po siya mong pagkakahawid sa lasagna.
08:47Parang hawid siya ng kukol.
08:49Kapag medyo golden brown na to, saka po yun.
08:56Ilalagay na to?
08:56Opo.
09:02Hindi siya malansa.
09:04Hindi malansa yung laka niya.
09:06Opo.
09:06Very neutral lang yung lasa.
09:10So ang pagbibigay talaga ng flavor dito ay yung timpla natin.
09:14Opo.
09:15Titimplahan nito ng toyo.
09:17Optional lang.
09:18Silid.
09:19Wow, ang daming silid.
09:20Okay lang yun, ma'y.
09:24A oyster sauce.
09:28Lalagyan din ito ng suka at asikal ng pambalansi ng lasa.
09:34Okay na yan?
09:36Okay na po.
09:37Tikim-tikim. Talagang kabisado mo na yan, ha?
09:40Kasi pulad. Kung natin niluluto.
09:41Kasi lagi mo nang niluluto. Kabisado-kabisado mo na.
09:45Perfect na.
09:47Galing mo talaga.
09:49Ang dami kasing saang na nakukuha ni Jan-Jan, eh no?
09:52Ipo.
09:53Laging yan ulam niyo?
09:54Pag nangilaw po siya sa gabi,
09:57tapos nakakaipo nito,
09:58ulang na po namin.
10:00Okay.
10:03Alright.
10:04Mukhang masarap, ha?
10:05Bistik na saang.
10:07Tikman na natin.
10:08Oh, parang masarap sa kanin ito, ha?
10:10Oo.
10:12Pagkatapos sumisid at magluto ng saang,
10:15Tikiman time na.
10:20Oh, sarap.
10:21Ang galing ni Ate Sherry magtimbla.
10:29Sarap.
10:30Yung texture niya ngayon, parang,
10:32parang pusit, parang ganun.
10:34Pero kailangan pang palambutin ng kaunta.
10:36Pero walang kalansa-lansa.
10:40Tsaka masarap yung timpla.
10:43Mamaparami nga ng kanin.
10:45Sarap!
10:47Mga kapuso, time out muna tayo sa paglusong.
10:56Pupunta naman tayo sa bababatong bahagi ng tabing dagat.
11:01Hello, nagulat ba kayo?
11:06Mangunguha tayo ngayon ng mga kibit.
11:09Ang kibit ay isang klase ng mollusk.
11:13Google nyo na lang kung ano ang mollusk.
11:15Pero nakakabit siya dito sa mga,
11:17sa mga, ano,
11:19sa mga batuhan.
11:20Siguro kaya kibit ang tawag sa kanya
11:22kasi talagang nakakabit talaga siya.
11:24Eh, pangit naman kung tatawagin natin siyang kabit, di ba?
11:27So, kibit.
11:30Hanapin ko si inyo.
11:31Papakita ko sa inyo yung kibit.
11:34Good luck.
11:36Ang tawag din daw dito ay talakugan,
11:40pero dito kibit ang tawag nila.
11:43Tara!
11:46Ginagawa rin itong sisik.
11:48Kasi yung texture daw nito ay parang
11:50tenga ng baboy.
11:53So, magkakabit na ibang mga kibit.
11:55Usually, nakatago siya sa mga batu-batuhan.
11:59Kailangan maging maingat sa paglalakad sa batuhan.
12:02Malalaki at madudulas kasi ang mga batu sa parting ito ng dagat.
12:06Ay, ay, ay, ay, ano yung laman ng taloob?
12:09Ah, yan ba yan? Ano ba yan?
12:11May laman sa loob?
12:14Ito, ano yan?
12:15Ay, ay, laman niya.
12:17Ah, laman niya lang talaga.
12:20Pira kambito.
12:21Malas yan.
12:23Ang hirap naman maghanap.
12:25Saan pa, ba?
12:27Saan yung malalaki?
12:29Ayun, dun daw malalaki.
12:30Kayang dumikit ng kibit sa mga batong.
12:34Ito ay dahil sa baisal threads nito o mga natural nitong pandikit.
12:40Kumakapit ang kibit sa mga batong para hindi ito maanod.
12:43Pero ang extra challenge dito ang panghahanap ng kibit dahil kakulay nito ang mga batong.
12:51Nakakabit pa talaga.
12:54Ayun!
12:55Uy, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay katumakas.
12:57Tika, tika.
12:58Saan na nabunta?
12:59Wala ay!
13:01Wala ay!
13:03Wala ay!
13:09Tusok dito, tusok doon,
13:11pagkatapos ng halos
13:13isang oras na paghanap ng kibit,
13:15ganito
13:17karami ang aming nakuha.
13:23Ang karaniwang luto ng mga tagapagbilaw
13:25sa kibit, sisig.
13:27Okay.
13:29Ang tawag po dito ay
13:31kibit o kaya
13:33talakogan.
13:35So, dito parang muha siyang dinosaur.
13:39Ito yung nakakabit doon
13:41sa hirap nitong kunin.
13:43My God!
13:45Tapos, ito yung ilalim niya.
13:47Ang kukunin lang natin itong bandang ilalim na to.
13:49Ito kasi,
13:53ang tigas.
13:55Matindi.
13:57Eh ito, kinakain din to.
13:59Tinatanggal po yan, ma'am.
14:01Nilililisan po.
14:03Kaya po siya ay...
14:05Nilalaga po siya ng 2 to 3 hours.
14:07Marios, Marios.
14:09Tapos, pagkatapos sa 2 to 3 hours...
14:11Yan po, malambot ng tanggalin.
14:13Opo, malambot siyang tanggalin.
14:15Opo, ganyan na po magiging ang tsura niya.
14:17So, medyo...
14:19Mahirap po itong kunin.
14:21Mahirap din kung iluto.
14:23Kasi, talagang tiniktig muna siya
14:25sa batuhan.
14:27Tapos, 2 to 3 hours mo pa siyang ilalaga
14:29hanggang sa lumambot siya.
14:31Sabi ni ate, masarap naman daw talaga ito.
14:35Kaya nila ang gagawing sisig
14:37kasi para siyang katexture ng
14:39tenga, baboy.
14:41Opo, opo.
14:43Kailangan hiwain natin siya ng malilit na maliliit
14:45kasi medyo
14:47matigas siyang muyain.
14:49Para siyang cartilage,
14:51yung tenga nga ng baboy.
14:53So, perfect na lang itong
14:55gawing sisig.
14:57Okay.
14:58Okay.
15:01Una-munang ipiprito ang mga nahiwang kibit.
15:13Okay.
15:14Ayan na po!
15:16Ano ba yan, te?
15:20Kuloy!
15:22Bakit ganyan?
15:23Parang,
15:25nagluluto ba tayo ng lechong kawali?
15:28Nagluluto!
15:30Ito pa yan!
15:31Ang mamantika pala!
15:32Anong putok-putok-putok na talaga?
15:42The best yung mampulutan.
15:44The best na pulutan to?
15:46Puro pulutan yung mga nanluluto natin
15:48ngayon.
15:49Kuloy!
15:50Kulawin!
15:51Pwede po ulang.
15:55So, hihintayin natin hindi na siya pumuputok-putok?
15:58Hindi naman, ma'am.
15:59Basta po yung medyo parang toasted na po siya,
16:01pwede na po yun.
16:04Kapag malutong na ang kibit,
16:05ahanguin at isi-set aside po na ito.
16:11Sa isang kawali,
16:12ibibisa ang sibuyas at silig.
16:14Pwede na po natin ilagay.
16:17Pwede na po natin ilagay.
16:18O lalignan?
16:19Apo.
16:20Ayan.
16:23Okay.
16:26Apo natin siya lalagyan ng pampalasa.
16:28Pampalasa!
16:29Pampalasa!
16:30Pampaluta!
16:35Ayos ko!
16:38Circus!
16:40Seasoning!
16:41Apo!
16:42At saka ito lalagyan ng itlo.
16:58Okay na po ito.
17:05Wow!
17:07Nakalain mo, no?
17:08Mukha talaga siyang sisig na ano,
17:11kala mo karni, no?
17:12Apo.
17:13Hindi mo iisipin ka na kugun siya, no?
17:17Ayan!
17:19Apo.
17:20Sa kanya po siya titiglaan.
17:21Apo.
17:26Alright!
17:28Pantan mo na ito po.
17:29Kaya tayo!
17:31Sige po.
17:32Okay.
17:33Okay.
17:37Tikman natin itong sisig na kibit.
17:42Iisipin mo talaga.
17:43Parang yung sisig na nabibili sa restaurant eh.
17:45Mmm!
17:46Sarap ng timbla ah!
17:47Mmm!
17:51Sarap ng timbla ah!
17:52Mmm!
17:55Sarap yung timbla!
17:57Iisipin mo talaga,
17:59parang legit na sisig.
18:01Pero,
18:02mas matigas siya.
18:04Mas matigas siya ng kaunti
18:06kesa dun sa
18:08tenga ng baboy.
18:10Medyo,
18:13kailangan talaga
18:14gayatin mo ng
18:15maliliit.
18:20Kasi,
18:21may nguya.
18:23Pero,
18:24masarap yung timbla.
18:26Masarap yung timbla.
18:27Walang lansa.
18:30Siguro kung gagawa kayo ng ganito,
18:34dagdagan niyo pa yung kulo
18:36para lumambot siya talaga ng
18:37naigi.
18:38Kasi,
18:39medyo matigas ka siya ng
18:40counter.
18:41Pero,
18:42dahil ginayat naman siya
18:43ng maliliit ni ate,
18:45kaya naman kainim.
18:47Pero,
18:48sarap yung ano.
18:49Sarap yung
18:50timbla niya.
18:52Sisig na sisig.
18:58Bukod sa mayamang karagatan,
18:59may mga bakawan din
19:00sa bayan ng pagbilaw.
19:02At sa mga bakawan na ito,
19:03may makukuhang
19:04isang uri ng shell
19:05na pwedeng panglaman siya.
19:07Napaka-resourceful talaga
19:08ng mga taga-pagbilaw kesor.
19:11Imagine nyo na lang,
19:12itong pupuntahan natin ngayon,
19:14meron din makukuha
19:15ang pagkain daw dito.
19:17Kuya James,
19:18anong makukuha natin dito?
19:20Ano yan?
19:21Tinuturo muna ka agad.
19:22Ah!
19:24Ito!
19:25Mga ano?
19:26Um,
19:27shells!
19:29Bagongon!
19:30Bagongon!
19:31Ay, ito!
19:32Ito!
19:33Ito!
19:35Ito!
19:37Parang sa kakaano
19:38susunod,
19:39pero pakulis.
19:43Magaling naman ang matamang niya.
19:44Ang bagongon o horned snail sa Ingles ay isang uri ng seashell na may sukat na umaabot ng hanggang 2 inches.
19:55Kilala ang bagongon sa kanyang kakaibang hugis na kahawig ng apa o kun.
20:00Masarap daw itong gataan.
20:07Ay, iba ata ito.
20:08Kinakain din ba ito?
20:09Ipapwai.
20:10Hindi ito kinakain?
20:11Ipapwai.
20:12Ano?
20:13Pero kinakain din ba ito?
20:14Hindi.
20:15Ah, hindi.
20:19Kailangan nyo mga...
20:20Ang dilim na ng tubig!
20:21Paano namin makikita?
20:22Oh!
20:23Ipapwai.
20:24Ipapwai.
20:25Ipapwai.
20:26Ipapwai.
20:28Ipapwai.
20:31Ipapwai.
20:35Ipapwai.
20:36Ipapwai.
20:37Ipapwai.
20:40Ipapwai.
20:41Ipapwai.
20:44So ang problema dito,
20:46kapag dumalakad ka,
20:48nabubulabog yung tubig,
20:50kaya lumalabog.
20:51Mukhang nagiging mailap sa amin ang mga bagongon, ha?
20:54But if you don't have trouble, you need to be able to hide it.
21:00Oh, that's what I see!
21:04What's wrong?
21:08What's wrong with you?
21:18What's wrong with you?
21:20I'm not going to eat it!
21:25I'm going to eat it.
21:29I'm going to eat it.
21:33I really need to get a bite here!
21:36This is a big thing.
21:38It's a big thing.
21:40It's a big thing.
21:42It's a big thing.
21:44It's a big thing.
21:46It's a big thing.
21:48It's a big thing.
21:50It's a big thing.
21:52At a few months,
21:54we're not going to get rid of the bagong.
21:58The bagong is perfect for the luto.
22:02Hello, my dear.
22:04Ngayon po ituturuan ko kaya kung paano magluto
22:06ng ginataang bagongon.
22:08Sa isang kawali, igigisa ang bawang
22:10at sibiyas.
22:12Ilagay na po natin ang
22:14bagongon.
22:24Tatakpan muna ito
22:26at hahayaan kumulo sa loob ng 3 minuto.
22:28Pagkatapos kumulo,
22:30titimblahan nito ng asin,
22:32seasoning powder,
22:34at paminta.
22:36Tapos,
22:38lalagay po natin ang ganda.
22:40Pampawala po na po na.
22:42Tapos, lalagay po natin ang ganda.
22:44Pampawala po na.
22:50Sunod na ilalagay ang gata ng iyok,
22:52at saka itong paputuluan.
22:54Ayan, kumulo na po siya.
22:56Lalagay na po natin ang malunggay.
23:00Paputuluan ulit ito hanggang sa maluto
23:02ang ganda ng malunggay.
23:04Maya-maya pa,
23:06luto na ang ginataang bagongon.
23:08Ang hirap makita.
23:10Ang hirap hanapin.
23:12So, ang problema dito,
23:14kapag lumalakad ka,
23:15namubulabog yung tubig,
23:16kaya lumalabo.
23:17So, dapat dahan-lahan ng lawan-lakahan.
23:18Naging mailap man nung una,
23:20at saka ito hanggang sa maluto
23:21ang ganda ng malunggay.
23:23Mayroon,
23:24ang hirap makita.
23:25Ang hirap hanapin.
23:26Ang hirap hanapin.
23:28Ang problema dito,
23:30kapag lumalakad ka,
23:32namubulabog yung tubig,
23:34kaya lumalabo.
23:35So, dapat dahan-lahan ng lawan-lakahan.
23:37Naging mailap man nung una,
23:40sumakses pa rin tayo
23:42sa pagkuhan ng mga bagongon sa bakawan.
23:46Ayun o!
23:47Nakatinibig pa o!
23:48Ha-ha!
23:49Nagpapahuli!
23:50Ito, ito, ito, ito, ito, ito, ito!
23:52Yun o, yun o, yun o.
23:53Teka lang.
23:54Bulabog yun.
23:55Bulabog.
23:57Ang mga nakuhang bagongon,
23:59perfect kapag ginataan.
24:02Kumusta naman kaya ang lasa?
24:04Ang mga nakuhang bagongon,
24:05perfect kapag ginataan.
24:07Kumusta naman kaya ang lasa?
24:09Eto na po yung ginataang bagongon.
24:16Ang problema sa mga ganito,
24:18ayun ah!
24:21Mmm!
24:22Harap!
24:26Yung peg niya parang ginataang kuhol,
24:28ganun din yung lasa niya.
24:31Mas mahirap lang talaga tong sip-sipin.
24:33Kailangan, may talent ka talaga dito sa pagsip-sipin.
24:42Wow, ang hirap ha!
24:46Lumabas ka naman!
24:47Pakain ka naman dyan!
24:49Wait lang ha!
24:50Ang hirap, eto na lalabas na.
24:52Ayun!
24:53Kasi di ba yung kuhol,
24:54ang dali lang niya kapag ano,
24:57pag may toothpick.
24:59Ito kasi, kailangan mo talagang palabasin sa pamamagitan ng pagsip-sip.
25:06Sarap yung pagkakaluto.
25:08Mahirap lang kainin.
25:09Kailangan mo sip-sipip.
25:18Sa ating pagbisita sa Pagbilaw, Quezon,
25:23nakita natin kung gaano kayaman ang kanilang karagatan at postal wetlands.
25:30Nakatatlo na ako ah!
25:35O, eto na!
25:37Ayan! Ang tami! Ang tami!
25:39Sige-sige!
25:41Kailangan lang talaga ng sipan at syaga.
25:45Ah!
25:47Parang iba't-ibang klase ng seafood at ipatigman.
25:51Ang bahal nito ah!
25:54Pero dito, libre lang eh.
25:57Sarap!
26:02Sarap yung pagkakaluto.
26:04Mahirap lang kainin.
26:07Hanggang sa susunod nating kwentuhan at salo-salo,
26:12ako po si Cara David.
26:14Ito ang Pinas Sarap!
26:15Anlepah.
26:16Anlepah
26:18Kailangan ng pangmi .
26:21Anlepah
26:27Kailangan ng pangkala nggak nao nao nao na nao nao na nao nao nao na,