플레이어로 건너뛰기
본문으로 건너뛰기
푸터로 건너뛰기
검색
로그인
전체 화면으로 보기
좋아요
댓글
북마크
공유
재생 목록에 추가
신고
나야.문희.2024.
ontvkorea
팔로우
2025. 6. 6.
카테고리
📺
TV
트랜스크립트
동영상 트랜스크립트 전체 보기
00:00
다음 영상에서 만나요.
00:30
다음 영상에서 만나요.
01:00
선생님, 죄송합니다. 저희가 예산이 없어가지고.
01:04
선생님 역할은 AI로 대체될 겁니다.
01:07
아, 그렇군요. 시대가 많이 변했네요.
01:10
시대가 바뀌면서 많은 배우들이 떠났습니다.
01:17
선생님이 복귀했다는 소식에 다들 기뻐하고 있습니다.
01:21
혹시 복귀하신 데에 어떤 계기나 변화가 있으셨나요?
01:25
몇 달 전에 약속이 있어서 커피숍에 갔었어요.
01:34
따뜻한 아메리카노, 저 쿠키도 주세요.
01:37
이행이.
01:49
이행이.
01:50
이행이.
02:01
길게idi 보이고іш인 선생님이에요.
02:06
yez?
02:07
모야?
02:37
모야?
02:47
모야?
02:56
모야?
02:58
모야?
03:00
모야?
03:02
모야?
03:04
모야?
03:16
저기요, 손님! 손님!
03:20
아까 쿠키를 카운터에 놓고 가셔서요.
03:22
맛있게 드세요.
03:31
부끄러운 일이었죠.
03:33
나중에 알았는데 그 청년도 신인 AI 배우라고 하더라고요.
03:38
아, 그런 일이 있으셨군요. 지금은 정말 구분하기 힘들죠.
03:42
AI 로봇이 인간의 감정을 이해하지 못한다고 생각했었는데 그것이 맞는지 궁금해졌어요. 그래서 다시 작품을 시작했어요.
03:53
그럼 이번 영화에서 AI 배우와 연기해보니 어땠습니까?
03:58
처음엔 조금 어색하더라고요. 사람이 아닌 존재와 연기한다는 게 낯설었죠.
04:05
하지만 연기를 하다 보니 그들도 나름 감정을 표현하려고 한다는 느낌을 받았어요.
04:14
물론 그 감정이 진짜인지 아니면 학습된 결과인지는 알 수 없지만요.
04:20
우리는 오랫동안 선생님을 그리워했습니다.
04:23
앞으로도 좋은 작품 기대하겠습니다.
04:25
지금까지 나무니 선생님과의 인터뷰였습니다.
04:30
인터뷰
04:39
인터뷰는 어땠어?
04:41
놀랐어요. 진짜처럼 느껴지던데요.
04:44
근데 자신이 AI 배우라는 걸 모르는 거 같던데요.
04:48
어, 그건 학습 모델에 입력이 안 되어서 그래.
04:51
이제 우리는 나무니 선생님도 영원히 볼 수 있겠군요.
04:55
응. 벌써 계약한 영화가 6개야.
05:25
지금은 2024년 과학기술의 발달로 세상은 많이 변했고
05:35
난 그 과학기술로 15년이라는 삶을 되돌릴 수 있게 되었다.
05:40
우수수수로 15년의 사연
05:54
선생님, 드디어 내일 15년 젊어지실 예정인데,
05:56
가장 먼저 하시고 싶은 게 어떤 건가요?
05:58
선생님 드디어 내일 15년 젊어지실 예정인데 가장 먼저 하시고 싶은 게 어떤 건가요?
06:07
그동안 누군가의 아내, 누군가의 할머니로만 배역을 맡아 해왔는데
06:13
이젠 다양한 장르에 도전해보고 싶어요.
06:16
그럼 선생님께서는 따로 생각하신 배역 같은 게 있을까요?
06:20
그때 순재 오빠가 뭐 하면 좋겠다 하긴 했었는데
06:24
미국에 톰 크루즈가 있으면 한국엔 나무늬가 있지.
06:49
톰 크루즈도 황갑의 전투기 타는데 나라고 못할 건 없죠.
06:56
그리고 다른 부드러운 배역도 해보고 싶어요.
06:59
우리 황기사 아주 부드럽게 우리를 배신을 했네.
07:19
누가 쟤 좀 부드럽게 어떻게 좀 해봐.
07:30
마지막 미소가 부드럽긴 하네.
07:34
그리고 여성스러움에도 도전해보고 싶어요.
07:39
무늬 파워 업!
07:41
아주 그냥 널 용서하지 않겠다.
07:50
선생님.
07:52
선생님.
07:54
아, 아, 그렇죠.
07:57
60년 넘게 연기를 해보니 알게 되었어요.
08:01
인생은 어떤 배역을 맡느냐가 중요한 게 아니에요.
08:03
어떤 역할이 주어지든 그 안에서 최선을 다할 줄 알아야 인정받을 수 있는 진정한 인생의 배우가 되는 겁니다.
08:14
오늘 말씀 정말 감사했습니다.
08:33
누구에게나 내일이 있다는 건 당연한 일처럼 보인다.
08:41
하지만 내일을 떠올리면 난 멀리서 빛나고 있는 꿈 앞에 서 있는 그림자일 뿐이다.
08:49
그래서 나는 항상 묻는다.
08:52
나는 잘 할 수 있을까?
08:54
끝도 없이 펼쳐질 것만 같았던 시간들이 어느새 빛을 잃고 달아버렸다.
09:08
사진 속 미소 뒤에는 얼마나 많은 망설임과 놓친 시간들이 숨어 있을까?
09:13
시간을 되돌릴 순 없는 걸까?
09:16
그래서 나는 항상 묻는다.
09:20
나는 잘했던 걸까?
09:24
하지만 지금 이 순간 나는 살아있다.
09:31
손끝의 감각은 지금 살아있음을 느끼게 해준다.
09:35
지나간 시간도 다가올 미래도 지금 이 순간 앞에서는 잠시 멈춰선다.
09:41
흐르는 이 순간의 조각들 속에서 지금 이 순간이 나의 전부다.
09:47
나는 나에게 말한다.
09:50
나는 잘 하고 있어.
09:54
지금의 나, 문희
10:03
지금의 나, 문희
10:03
이 순간이 나, 문희
10:17
이 순간이 나, 문희
10:21
이 시각 세계였습니다.
10:51
이 시각 세계였습니다.
11:22
I tracked her, but the deeper I went, the more lost I felt.
11:26
Some claim to have seen Moon-hee on a stage in Las Vegas, while others insisted she was a famous actress, or even that she worked at NASA.
11:35
Going back through time, unbelievable as it sounds, Moon-hee was found woven into the pages of history itself.
11:44
And as if that weren't enough, she's even known as a ruthless gunslinger in certain places.
11:52
There's one thing I need to ask her.
12:00
Moon-hee?
12:15
Sit down.
12:19
Did you know I'd come?
12:24
I... I just gotta ask, what the hell are you?
12:28
Who is the real Moon-hee?
12:48
The more I search, the further she slips away.
12:57
Maybe she really is something beyond us, something we can't quite grasp.
13:03
It's the only explanation that makes sense now.
13:09
Maybe from somewhere else?
13:15
I could never answer her riddles, nor the enigma of her.
13:22
Moon-hee?
13:30
Moon-hee?
13:42
Moon-hee?
13:48
Moon-hee?
13:50
Moon-hee?
13:52
See? Maybe this was all just part of a film, after all.
14:22
What is really important to me?
14:27
What is my story about you?
14:52
한글자막 by 한효정
15:22
한글자막 by 한효정
15:52
한글자막 by 한효정
15:54
한글자막 by 한효정
15:56
한글자막 by 한효정
15:58
한글자막 by 한효정
16:00
한글자막 by 한효정
16:02
한글자막 by 한효정
16:04
한글자막 by 한효정
16:06
한글자막 by 한효정
16:08
한글자막 by 한효정
16:10
한글자막 by 한효정
16:12
한글자막 by 한효정
16:14
한글자막 by 한효정
16:16
한글자막 by 한효정
16:18
한글자막 by 한효정
16:20
한글자막 by 한효정
16:22
한글자막 by 한효정
16:24
한글자막 by 한효정
16:26
한글자막 by 한효정
16:28
한글자막 by 한효정
16:30
한글자막 by 한효정
16:32
한글자막 by 한효정
17:02
한글자막 by 한효정
추천
0:30
|
다음 순서
아듀 2024
채널A News
2024. 12. 31.
1:32:24
나는 SOLO.E208.250702.
ontvkorea
6일 전
1:08:45
와 진짜 세상에 이런일이.E20.250619
ontvkorea
2025. 6. 19.
1:37:57
나는 SOLO.E206.250618
ontvkorea
2025. 6. 18.
1:27:29
나는 SOLO.E204.250604
ontvkorea
2025. 6. 4.
1:27:38
틈만 나면.E24.250701
ontvkorea
2025. 7. 1.
45:50
알아야산다.E20.250628
ontvkorea
2025. 6. 28.
1:40:56
나는 SOLO.E205.250611
ontvkorea
2025. 6. 12.
45:59
알아야산다.E21.250705
ontvkorea
3일 전
46:01
엄마를 부탁해.E20.250622
ontvkorea
2025. 6. 22.
47:10
왔다 내 손주.250703
ontvkorea
5일 전
46:39
왔다 내 손주.250626
ontvkorea
2025. 6. 26.
1:46:41
나는 SOLO.E207.250625
ontvkorea
2025. 6. 25.
46:26
왔다 내 손주.250619
ontvkorea
2025. 6. 19.
22:44
왔다 내 손주.250605
ontvkorea
2025. 6. 5.
1:26:19
Doraemon Movie - Nobita's Sky Utopia 2023
Zabeyaar Khan
6일 전
1:30:58
월드 오브 스트릿 우먼 파이터.E07.250708
ontvkorea
오늘
5:16
지식채널e 2부.250709.720p-NEXT
ontvkorea
오늘
1:39:46
벌거벗은 세계사.E211.250708
ontvkorea
오늘
23:50
뻐꾸기 커플2.E01.250709.720p-NEXT
ontvkorea
오늘
4:53
지식채널e 1부.250709.720p-NEXT
ontvkorea
오늘
34:29
나의 두 번째 교과서 - 음악 10강 음악의 미래 AI와 음악의 동행.250709.720p-NEXT
ontvkorea
오늘
1:56:48
한일톱텐쇼.E56.250708
ontvkorea
오늘
21:51
나이트라인.250709
ontvkorea
오늘
24:37
여친 빌리겠습니다4.E02.250709
ontvkorea
오늘