Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/3/2025
Transcript
00:00I'm back.
00:02I'm back.
00:05I've heard the story from Kerautus.
00:08Hi.
00:09Are you okay?
00:11Yes.
00:13I'm okay.
00:15I've been talking to Trivy and Trinon.
00:20It was really good to come back to Ayame.
00:25Now, my heart is very small.
00:30I'm not alone.
00:33It's not good to say anything.
00:37It's not good to say anything.
00:39It's been my last moment.
00:42It's been my last moment.
00:46So, I decided to try to heal.
00:51But, I'm not alone.
00:55I'm not alone.
00:57I'm not alone.
00:59I'm not alone.
01:01I'm not alone.
01:02I'm not alone.
01:03I wanna go back on.
01:05I'm not alone.
01:07You're not alone.
01:08I'm not alone.
01:09You're my last time.
01:11It's two weeks left.
01:12You're right.
01:14But, I can't do it anymore.
01:16You're still okay.
01:18I'll never go back.
01:19でも、たぶんよりも、もっと重いものが乗ってしまっているんですから。無理をして、倒れたりしないように。
01:29まだ大丈夫。耐えられるよ。
01:33僕は死であり、戦友である人を失った。
01:37けど、トリビー先生とトリマン先生が失ったのは、千年続いた絆だ。
01:45それはきっと、魂の一部を失ったようなものだと思う。
01:51休んだほうがいいよ、ヒアンシー。
01:54ずっと、寝れていなかったんだろ。
01:59あとのことは、僕たちに任せてくれ。
02:03はい、そうですね。
02:07みなさん、またあとでお会いしましょう。
02:12ファイちゃん、グレイちゃん。
02:16帰ってきたんだね。
02:18トリビー先生、僕は。
02:22いいな、ファイちゃん。
02:25私たちに謝らないで。
02:28女帝に言ってたのは、奥平満を脅かす敵に立ち向かえるように強くなりたかったからたち。
02:36ファイちゃんは何にも悪くない。
02:39だから、自分を責めないであげてね。
02:43この長い旅の中で、あたちたちはずっとライアちゃんのそばにいたから、誰よりもあの子の考えが分かるんだ。
02:53ライアちゃんは、自分が火を追う旅を最後まで見届けられないって分かってたけど、それでも、おちみなくすべてを捧げたの。
03:04みんなの、明日のためにね。
03:11アグライアが僕に何を期待していたのかは、よく分かってる。
03:17今の奥平満に最も不要なのは、自責に囚われた指導者だ。
03:23あそこにあるパピルスの巻物は、ライアちゃんから預かったファイちゃん宛てのメッセージなんだ。
03:32特別な時に渡すよう頼まれてたの。
03:37きっと、今がその特別な時です。
03:43プラパパライパkの音楽を撮ってる。
03:45生命だそうよ。
03:47きっと specialized火場を終了したら、良い日もみ回ってもらしい。
03:49いくつ目で調整して下さい。
03:52かなっている。
03:53本間の道路には全然と同じされず、
03:54いうことに始まりました。
03:56持ってるpres払いの世田原を選び
22:10,
23:40,
24:10,
24:40,
25:10,
25:40,
26:10,
26:40,
27:10,
27:40,
28:10,
28:40,
29:10,
29:40,
30:10,
30:40,
31:10,
31:40,
32:10,
32:40,
33:10,
33:40,
34:10,
34:40,
35:10,
35:40,
36:10,
36:40,,
37:10,,,,
37:40,,,,
38:10,,,
38:40,,
39:10,
39:40,,
40:10,,
40:40,,,,
41:10,,,,,
41:40,,,,

Recommended