Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 8 مترجمة
Asia4arabs Admin
Follow
5/31/2025
#دراما_باكستانية #پاکستانی_ڈرامہ #عايزة_خان #فيروز_خان
#asia4arabs #اسيا_للعرب
#رفيق_السر #المسلسل_الباكستاني_رفيق_السر
#ہمراز #Humraaz
#AyezaKhan #FerozeKhan
#PakistaniDrama #PakistaniDramas
#PakistaniCelebrities #Lollywood
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
01:29
لیکن شاید تب تک
01:31
بتا نہیں کیا ہو چکا ہوگا
01:33
اس لڑکی کے ساتھ
02:27
,
02:29
.
02:32
.
02:36
.
02:37
.
02:39
.
02:40
.
02:41
.
02:42
.
02:44
.
02:45
.
02:48
.
02:52
.
02:54
أتتبين بعض الوقت أخير. إذا ما نعلم تفعطيًا، ثمي فكرة؟
02:57
فقط ستحق فاكرًا.
03:01
أحيب، لا تتحق السفل ذلك.
03:03
وعندما يستم liberty فيه بلادواج في حدث في مرة أخرى.
03:06
لماذا؟
03:08
هل أنت كانت محكومة جعبتت من قل بها؟
03:11
ماذا؟
03:12
لا
03:14
لا تتألي، فيها من قلاء كذلك.
03:20
بعد ذلك皆さん ستكون الأمر قلت بس فرقًا
03:24
تبقى لا تنسى نفسنا بجدنا ونسى نفسنا.
03:29
نعم، فقط تبقى كلها تبقى مجموعة منتجا.
03:40
فقد كنت تبقى بعد أن تنسى سائم لكي تبقى سائم.
03:51
كنت جمعاً كنت جمعاً.
03:54
لأن أصدقائي أصدقائي أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل
04:11
ما
04:15
ولكن كبه كبه الإنسان
04:19
يجب أن يجب أن يغلق
04:21
كما أنت أصدقائي
04:27
يجب أن ترسل أفضل أفضل
04:33
حتى يصبح قلوبا
04:39
وهو يسفو أني ترسل
04:43
انتباري نمارا كبھی اٹھاؤں گی؟
05:07
آئیں ساری باتیں کر کے میری توجہ سوپ سے نعطا
05:10
سوپ پی اٹھ اور جلدی سے ٹھیک ہو جائے
05:18
میں اس کو چھوڑ کے آتا ہوں اس کے بعد میں آپ کو سوپ پی راؤں گا
05:21
اور نہیں تو کیا
05:22
پورا دن اس طرح کی باتیں کر کے نا آنٹی مجھے ایموشنل کرتی رہتی
05:26
آنٹی آج آپ کا کوئی بہانہ نہیں چلے گا سوپ فینش کرنے ہی پڑے گا آپ کو
05:31
سوپ پیلیں پلیز
05:38
میں دیکھ کے آقا ہوں
05:41
کم بھی اللہ آپ اس کے رو مجھ باتیں
05:48
آنٹی
05:50
آنٹی اٹھیں آم
05:51
سوپ پیلیں پلیز
05:54
مرنہ ساہم نراز ہو جائے گا آپ سے
05:56
اٹھیں پلیز
05:58
بڑے صاحب نے بلوایا ہے
06:12
کس سلسلہ
06:15
ارے کسی نئی فلم میں
06:17
ہیرو کا رول دلوائیں گے
06:20
سنے میڈیا میں بڑی جان پچان ہے ہم کی
06:24
تو اس کا مطلب ہے اس پی
06:26
سامیہ صاحبہ بھی وہیں موجود ہیں
06:31
نہیں
06:33
اس پی صاحب نے بلوایا ہے
06:36
ہاں اس پی صاحبہ بھی وہاں موجود ہیں لیکن
06:40
ہمیں
06:42
آرڈرز تو کچھ اور ملے دے تمہیں لانے کے
06:45
اب تم اس پی صاحبہ کے دوست ہو تو
06:48
تھوڑی رائیت تو دیں گے نہیں
06:53
چلیں
06:55
ٹھیکے میں آتا ہوں
06:56
مجھے بھو گنا
07:01
تکلیف کیوں کرتے ہوگا
07:03
کاؤنس ٹیبل بتا دے گا نمی
07:06
چلو گاڑی مگٹ
07:10
چلو
07:24
ہم
07:26
ہم
07:28
تو
07:30
تم ہو سائم
07:31
ہم
07:33
ہم
07:34
کانون کو اپنے ہاتھ میں لینا چاہتے ہو
07:49
اب اتنے بچے بھی نہیں
07:52
کہ تمہیں سمجھایا جائے
07:54
کان کھول کر سن لو
07:57
کان کھول کر سن لو
08:00
آج کے بعد
08:02
اگر تم نے اس لڑکی کے گھر والوں کو پریشان کیا
08:06
تو پھر
08:11
ہم سے برا اور کوئی نہیں ہوگا
08:15
تم جانتے بھی ہو
08:16
جانتے بھی ہو
08:17
کہ وہ کتنے شریف اور عزتدار لوگ ہیں
08:23
یہ شریف اور عزتدار ہونے کی ڈیفنیشن کیا ہے آپ کی نظر میں
08:28
کہ کس کے گھر والے کتنے پاورفول کتنے پیسے والے ہیں
08:34
کون یہاں آکے اس عدالت میں کتنے جلدی اپنی اولاد کو رہا کر آکے نکل جاتا ہے پیسے کے بلپوتے پر
08:39
جب ہمیں انصاف نہیں ملے گا
08:43
تو ہم ایسے قدم اٹھانے پر مجبور ہو جائیں گے
08:45
کچھ ہے
08:46
زیادہ ہی زبان جلتی ہے تمہاری
08:48
ہم؟
08:49
ہم؟
08:50
ہم؟
08:51
ابھی رمان پہ لے لیا تو
08:52
ہم؟
08:53
ہم؟
08:54
کچھ ہے
08:58
زیادہ ہی زبان جلتی ہے تمہاری
09:00
ہم؟
09:02
ابھی رمان پہ لے لیا تو
09:07
سيادة هي زبان جلتی ہے تماري
09:13
ابھی رماند پر لے لیا تو ساري قصبن نکل آئیں گے
09:22
سمجھے
09:30
ویسے باپ تو تھا بے
09:32
کہ کسی بڑے مگر مچ کو پکڑے گا
09:34
اور اس کے بعد ہم جیسے کسی مظلوم قاس آتے ہیں
09:37
مظلوم قانون کو فالو کرتے ہیں
09:40
نہ کہ ترم خان بن کر کسی کے گھر پہنچ کر انہیں دم کیا دیتے ہیں
09:47
انہیں نہیں کہا
09:51
کیا ثبوت ہے تمہارے پاس
09:55
ایک معمولی سی فوٹیج
09:58
ایک منٹ کی کال
10:01
اور جس کے بیس پر تم ایف آئی آر بھی درج کروا چکے ہو نا
10:07
لیکن اس غلط فہمی میں مت رہنا
10:12
کہ تم کامیاب ہو جاؤ گے
10:22
میرے بھائی کا خون اتنا سستا نہیں تھا
10:24
کہ وہ ایسے آئے کا جائے گا
10:30
ٹھیک ہے
10:33
میں انصاف کے لئے لڑوں گا
10:36
اگر انصاف چاہیے
10:39
تو پھر قانون کو ہاتھ میں مت لو
10:41
الٹا اگر انہوں نے حد تک عزت کا تعاوہ کر دیا
10:48
تو پھر ساری عمر جیل میں سڑھو گے
10:51
کیا سمجھے؟
10:55
آپ؟
10:57
آپ سمجھائیں نا اپنے دوست کو
11:00
میں نے اسی لئے آپ کو یہاں بلائے آئے
11:03
تاکہ اس کی آنکھوں پر جو پٹی بندی ہوئی ہے اسے آپ اتار دیں
11:16
سر میں انہیں سمجھاؤں گی
11:23
آپ ایک موقع دیجئے
11:32
ابھی تو سمیں سمجھا کر واپس جانے کی اجازت دے رہا ہوں
11:43
لیکن اگلی بار سمجھاؤں گا نہیں
11:50
سیدھا چیل بھیج دوں گا
11:54
یاد رکھنا ہوں
11:57
سمجھ گئے؟
12:03
سر
12:07
سر
12:10
سر
12:12
سر
12:17
سر
12:19
سر
12:21
سر
14:39
ماioèرون يوسروا في القناة
14:48
الآن
14:52
القناة
14:55
امن ثم تعريقوا في القناة
15:00
transferوا في القناة
15:01
نسمت الوقت
15:02
I think in that case
15:11
I don't have to talk more about it
15:15
I don't have to do anything else with Sarah's bride
15:20
Just leave me alone
15:32
لاحظة
15:46
سأبت بغض
15:48
انتبقى
15:48
لاحظة
15:49
لأسفل
19:56
المترجم للقناة
20:26
المترجم للقناة
20:56
المترجم للقناة
21:26
المترجم للقناة
21:56
المترجم للقناة
22:26
المترجم للقناة
23:26
المترجم للقناة
23:28
المترجم للقناة
24:30
المترجم للقناة
24:32
المترجم للقناة
24:34
المترجم للقناة
24:36
المترجم للقناة
24:38
المترجم للقناة
24:40
المترجم للقناة
24:42
المترجم للقناة
24:44
المترجم للقناة
24:46
المترجم للقناة
24:48
المترجم للقناة
24:50
المترجم للقناة
24:52
المترجم للقناة
24:54
المترجم للقناة
24:56
المترجم للقناة
24:58
المترجم للقناة
25:00
المترجم للقناة
25:02
المترجم للقناة
25:04
المترجم للقناة
25:06
المترجم للقناة
25:08
المترجم للقناة
25:10
المترجم للقناة
25:12
سنرا جب قوة تماما راحتنا فیصلة دے دیئے نا تو وہ یا کوئی بھی اور تماما راحت کچھ نہیں بگاڑ سکے
25:20
اور قوة نے اگر میرے خلاف ایسا دیا تو
25:23
قوة کسی بے قصور شخص کو کیوں سزا دے گی
25:27
فرض کرو اگر انہوں نے قوة میں یہ بات ثابت کر دی تو کیا ہوگا
25:34
میں ایسی کوئی بات فرض ہی کیوں کروں جس کا کوئی وجود ہی نہیں
25:38
سنو میں
25:39
میں اپنی سارا کو خود صرف جانتا ہوں
25:44
اور مجھے یقین ہے کہ تم پر قصور
26:09
مجھے یقین ہے
26:12
مجھے یقین ہے
26:14
مجھے یقین ہے
28:44
سائن
28:57
سائن
28:58
كائسة جبكتك؟
29:00
إلى where up the whole night?
29:04
تبعيني، لقد أشتيتكم تقاليا؟
29:06
كم شكرا؟ لست مكانك بشرية؟
29:09
تبعيني رأيك؟
29:11
ادريك تمتلك جسدتك؟
29:13
لا أريد أن أعبسك أن أعبسك أنت
29:17
سأكوني أسباب منا بتكساً
29:22
لماذا؟
29:23
لماذا سأعب VERY كيف
29:25
إنك أغنبت أن أولاك يكتر جعلاً
29:27
أن أولاً في دائماً لا يعتبر
29:29
أن أعبسك أن أعبسك أن أعبسك
29:31
لك؟
29:34
أنت لا أعادث أن أعبسك professores
29:43
مرا فون شوری وقت
29:45
شوٹ بول رہا
29:47
شوٹ بول رہا
29:49
جو تو اچھی طرح اعاد ہے کہ
29:51
رات میں کیا ہوا تھا
29:53
کتنا پریشان ہو پوری رات سے
29:55
کوئی اندازہ ہے تمہیں
29:57
پاپا کو کال کر سب کچھ بطایا
29:59
لیکن تم سے تو اتنا بھی نہیں ہوا
30:01
کہ کسی کا فون لے کے ایک کال ایک
30:03
میسج کر کے اپنی خیریت بتا دیتے مجھے
30:05
تو تمہیں کس نے بوجا میری لئے اتنا پریشان ہونے
30:09
جا کر جا اپنے
30:11
کس طرح سے بات کر رہے ہو تو
30:19
میرا نا
30:21
دماغ
30:23
خراب ہو چکا
30:25
اوکے
30:41
موسیقی
30:51
موسیقی
30:53
موسیقی
31:03
موسیقی
31:05
موسیقی
31:07
موسیقی
31:09
موسیقی
31:11
موسیقی
31:13
موسیقی
31:15
موسیقی
31:17
موسیقی
31:19
موسیقی
31:21
موسیقی
31:23
موسیقی
31:25
موسیقی
31:27
موسیقی
31:29
موسیقی
31:31
موسیقی
31:33
موسیقی
31:35
موسیقی
31:37
موسیقی
31:39
موسیقی
31:47
موسیقی
31:49
موسیقی
31:52
شخص سنفذت بشكل جدء.
31:54
لا أعلم!
31:58
ما يحصل الى بعض سنوات الفرسات
32:00
سنصبحك فيها.
32:03
شخص سنفذت بشكل جدء.
32:06
ح religions هذا الوصول في كل جرام
32:08
تلك ما هو المصدر والتعالج في الوصول
32:10
في نفسنا دين.
32:14
أعلم تلك السمع يقولون جدل
32:15
أنه سنكون هناك سنتصبح كذلك.
32:17
هل أنت بشكل شكرا؟
32:21
الوقت يجعلنا ذلك.
32:25
يجعلنا جديدة كمكة لا يجعلها.
32:29
لا يجعل شيئاً مدى.
32:31
لا يجعلنا لا يجعلنا.
32:34
تابعا جديك في الأمراء والدفاع.
32:38
تابعا عنها تابعا جديك محبت يجب أن يطلق.
32:42
تابعا بيجاً تنسي.
32:45
انتبعا فقط.
32:46
لا يجعلنا بكل فيه.
32:48
سأراد سيجعلنا.
32:51
لاتهي أبو لأتو
33:21
لنتمشترك
33:23
شكرا
33:25
شكرا
33:27
هذا
33:29
ذجل
33:31
قوم بصورة
33:33
قبل
33:47
موسيقى
34:17
موسيقى
34:20
مجدنا
34:21
قسم نلحل مهم
34:23
مرحبا
34:25
لم يشجب ان اخبرت их
34:27
مرحبا
34:31
موسيقى
34:36
موسيقى
34:41
موسيقى
34:42
شكرا للمشاهدة
35:12
لا أعرف مرحباً.
35:14
أعرفنا.
35:15
بديك تشارج في الدعوات الأنفخة في المدينة.
35:19
لا.
35:20
في الدواء.
35:21
يجب أن ندعها.
35:25
يجب أن ندعها يجب أن تكون المدينة في نظرح.
35:28
لقد أرسأتهم أنني لم أعرفها.
35:42
تنسل
35:48
الموصف
35:53
انظر رمضان
35:58
لا يوجد فى قرارة
36:01
تنسلوا مردر
36:03
سينتا اندر جاؤ فى
36:06
لا
36:08
سمت قصف
36:10
موصف فى سمت جانبا
36:12
مراتي معلومة كتابة
36:13
تبقي عمليا
36:14
لابد من أعطائها
36:18
و dead
36:20
مستوى الوصف
36:24
مستوى الوقت
36:25
مستوى الوقت
36:28
امستوى الوقت
36:29
مستوى الوقت
36:30
اسم سعيد بنا
36:31
مستوى الوقت
36:33
متى تبدا
36:35
متى لاحقيا
36:37
مستوى الوقت
36:38
احسنا نخصاق
36:39
والمع scribe
36:41
و قال لي
36:43
ال Really to Simdhu
36:45
و школا الأبطار
36:47
و فال مشكلة
36:49
عمان ف consent
36:50
تو去 kiddo
36:51
çıktı
36:52
شخص
36:54
هذا
36:54
خطر
36:56
لم أكن أن راني
36:58
ل익 اللعني
36:59
خرumbs عن دسم
37:01
قد له له
37:03
أمر أساف
37:07
فأنا
37:08
شكراً اللحظيني جاناً
37:09
يا رابعة
37:10
وكانت تركيه جاناً
37:11
يذبوك
37:13
انا اتMع
37:15
سحبك قادم بأسر
37:34
بات يذبوك
37:35
موسيقى
38:05
موسيقى
38:06
موسيقى
38:07
موسيقى
38:09
موسيقى
Recommended
37:55
|
Up next
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 10 مترجمة
Asia4arabs Admin
6/10/2025
38:43
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 7 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/26/2025
38:59
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 9 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/31/2025
37:35
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 6 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/26/2025
38:10
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 5 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/18/2025
39:08
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 4 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/18/2025
38:11
الحلقة 4 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Admin
5/30/2025
38:51
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 3 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/14/2025
40:36
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 1 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/10/2025
37:22
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 11 مترجمة
Asia4arabs Admin
6/10/2025
38:23
الحلقة 42 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Admin
5/30/2025
41:35
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 2 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/10/2025
38:28
الحلقة 43 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Admin
5/31/2025
39:05
الحلقة 1 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Admin
2/21/2025
40:15
الحلقة 8 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Admin
5 days ago
37:07
الحلقة 41 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Admin
5/26/2025
37:55
Humraaz EP 10 Pakistani drama
AJ004
6/4/2025
41:40
مسلسل الشتاء العاصف الحلقه الاولي مدبلج HD
solvinaya
6/14/2021
38:00
الحلقة 36 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Admin
5/16/2025
37:22
Humraaz EP 11 Pakistani drama
AJ004
6/5/2025
37:49
مسلسل باكستاني الطرق الحلقة 7 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Dastak الحلقة 7 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
2/15/2025
36:31
المسلسل الباكستاني Teri Chhaon Mein الحلقة 24 مترجم بالعربي | المسلسل الباكستاني تيري تشهاون مين الحلقة 24 مترجم بالعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
11/8/2024
41:28
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 1 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 1 مترجم العربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/10/2024
35:46
Iqtidar Episode 41 | Anmol Baloch - Ali Raza | Pakistani Daramas
Pakistani Dramas
2/12/2025
35:55
مسلسل المتنكر - Behroopia الحلقة 4 مترجمة
Asia4arabs Admin
5/3/2025