Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/29/2025
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO

Category

📚
Learning
Transcript
00:00That's it.
00:30I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:37Tassim, I'm here.
00:39Tell me what you've come to give me.
00:42Tell me that, please.
00:44No, Tassim.
00:46It's not our issue, even with you.
00:48No, no, no.
00:50I'm not in my life.
00:53We're sitting here.
00:55We're standing in front of the face.
00:57We're standing in front of the face.
00:59No, no.
01:01Tassim, I need something to say.
01:04I need something to say.
01:06If you're not doing it, you can do it.
01:09Do not be.
01:11Do not.
01:13Tassim, I need something to say.
01:15I can tell you that, what can you do?
01:17If you do something to say, I will not be doing it.
01:19Is that anytime you don't do it?
01:21Is that nothing?
01:22No, no, but let's say, 마지막.
01:25I have no need to say.
01:26No need to say.
01:27No, no, no.
01:29I can't wait for you.
01:31I can't wait for you.
01:33I know.
01:35But I can say that.
01:39What's the matter?
01:41I'm my friend from school.
01:43There is a school.
01:45He worked hard.
01:47He worked hard.
01:49He was a family.
01:51Your friend was the same?
01:53Maalesef.
01:55Okulu açarken birinden borç istemiş.
01:57O adam da tefeci gibi bir şey.
01:59Şimdi okulu zorla almak istiyor elinden.
02:01Okula silah mı geldi?
02:03Ben gözümle gördüm Tahsin.
02:05Öyle mi?
02:07Eee?
02:09Bak ben senden karşılıksız bir iyilik istemiyorum Tahsin.
02:13Yani Nalan çok idealist.
02:15Okuluna, öğrencilerine eğitme emek vermiş bir öğretmen.
02:19Gönlünü vermiş bu kadın.
02:21Yani.
02:23Sistemi de o kadar güzel kurmuş ki.
02:25Herkes şimdiden parmakla gösteriyor okulu.
02:27Hem.
02:29Belki senin içinde çok iyi bir yatırım olur.
02:31Bırak şimdi yatırma, yatırma.
02:33Önemli değil.
02:35Kimmiş bu herif?
02:36Neyin nesidir?
02:37Bana yerini söyle yeter.
02:51Zeit fuse...
02:53Neyin nesidir?
02:55Birinci
03:01Yıldız � sogenanionszeit nog Mmm.
03:05...
03:27hot
03:29It was used to pay their speak
03:32You're going to get your hands a lot.
03:34You're going to get your hands.
03:36Look at this.
03:38Is it going to get your hands done?
03:40You're going to run for a year.
03:42Don't go to a girl.
03:44What did you do?
03:46Well.
03:48I was going to get you.
03:50It was a white.
03:52I got to get that.
03:54I said, he'll talk to the women.
03:56Good morning.
03:58Good morning.
04:00Good morning.
04:07How are you?
04:09Me.
04:10If you look at the car, your friends will help you.
04:15I looked at you.
04:21Hey Süleyman.
04:26Here is about $530,000.
04:37There is a loan for you.
04:41It's a loan.
04:43I'll get a loan.
04:45Who are you?
04:47You came to me and you came to me.
04:50You didn't eat anything, brother.
04:52I have a good food.
04:55You came to me.
04:57That is terrible.
04:58It is terrible.
05:00You are terrible.
05:01Now.
05:02Ahead.
05:03Get up.
05:04Get up.
05:05Get up.
05:06Get up.
05:07Get up.
05:08Get up.
05:09Get up.
05:18Get up.
05:20Get up.
05:22Get out of here!
05:26You know what I'm saying?
05:29Who are you?
05:31Who are you?
05:33Who are you?
05:35I'll take you.
05:37I'll take you.
05:39So you don't have to stop and stop.
05:44Okay.
05:45I'll take you.
05:47I'll take you.
05:49I'll take you here.
05:52Wait, wait, wait.
05:54I'll give you some money.
05:56Let's go.
05:57What kind of guy?
06:16Süleyman.
06:20I will take you for a minute.
06:22Well, that is a little.
06:25How did you quit your job?
06:28Give me a chance.
06:35Now let's have one more question.
06:37You're talking for this, you're talking for me.
06:39You've heard that?
06:40I've heard that.
06:42I've heard that.
06:44I got it.
06:46I got it!
06:48I got it!
07:14I got it!
07:40I got it!
07:42Lalan Hanım.
07:47I am Tahsin.
07:50Tahsin Yenişehir.
07:52You mean Tahsin is you?
07:55I guess my name is changed.
07:58Tahsin Bey, Sumru's office is over.
08:01He hasn't arrived yet.
08:03No, it's not related to Sumru.
08:05I'm from Konya.
08:07I'm from Konya.
08:09Lalan Hanım.
08:12Buyurun.
08:15Bu sizin.
08:19Nasıl yani?
08:26Tahsin Bey, ben size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum şu an.
08:30Kendimi o kadar mahcup hissediyorum ki.
08:32Yok.
08:33Hocam lütfen mahcup olacak bir şey yok.
08:35Şimdi şöyle yapalım.
08:37Siz hiç zora girmeden peyderpey bu borcu bana ödersiniz.
08:42Olur biter yani.
08:43Bakın teklifim baki.
08:45Okulu hemen yarın devrederim.
08:47Yani müdür olarak da işin başında dururum.
08:49Asla zarar etmezsiniz.
08:51Hocam.
08:52Bakın ben yatırımcıyım.
08:53Ticaret adamıyım.
08:54Eğitim benim ne hattıma.
08:56Ben okulları bir ticarethane olarak görmüyorum, görmeyeceğim de.
09:03Eğitim benim için kutsaldır.
09:05Ayrıca yani liyakat sahibi insanların elinde olması gerek.
09:10Ülkenin gelişmesi için bu şart.
09:14O yüzden okul sizindir.
09:18Valla Tahsin Bey, Sumur sizden bahsederken ne kadar yardımsever, iyi bir insan olduğunuzdan bahsetti.
09:25Ama ben bu kadarını beklemiyordum.
09:27Sumur benden iyi mi bahsetti?
09:29Tabii size kırgın.
09:32E kızgın da tabii.
09:34Ama yaptığınız fedakarlıkları da unuttu sanmayın.
09:37Yani bana bir kısmından bahsetti.
09:39Bir kısmı diyorum çünkü daha az da ağır dedi.
09:43Yani fedakarlık demeyelim de.
09:45Şimdi ben Sumur'a söyledim hocam.
09:48Size de söylemek istiyorum.
09:50Ben bir an bile olsa şüphe ettim.
09:57Ama çok pişmanım.
09:59Söyleme sahiptir.
10:01Köpekler gibi yani.
10:13Aramadı Tahsin.
10:14Aramadı Tahsin.
10:16Aramadı Tahsin.
10:21Sumur hocam hoş geldin.
10:23Hoş bulduk nasılsın?
10:24İyi.
10:25Ben bugün sana sormadan bir şey yaptım Nalan.
10:31Tahsin'i arayıp yardım istedim.
10:33Ama o da geri dönmedi bana.
10:35Ne yapalım?
10:36Canı sağ olsun.
10:37Bir de bir şey daha söyleyeceğim.
10:39Yarın sakın o adamla tek başına görüşme.
10:42Ben de geleceğim.
10:43Yanında olacağım.
10:44Çünkü o adama bir çift lafım olacak.
10:46Tamam.
10:47Hadi gel içeri sen.
10:48Biraz dinlen sonra konuşuruz.
10:50Yüreğimi ağzıma getirdin.
10:52Ne işin var benim odamda ya?
10:56Yüreğimi ağzıma getirdin.
10:57Ne işin var benim odamda ya?
10:58Seni birlikte diyorum ya.
10:59Sen neredesin?
11:00Telefonunu açmıyorsun.
11:01Niye açayım?
11:02Sabahtan akşama kadar 50 kere aradın.
11:04Azıcık sabırlı ol.
11:05Azıcık sabırlı.
11:06Tamam olacağım onu da öğreneceğim.
11:07Sen hallettin mi?
11:08E hadi inelim.
11:09Böyle.
11:10Bu kıyafet be.
11:11Bu kıyafet be.
11:12Yüreğimi ağzıma getirdin.
11:13Yüreğimi ağzıma getirdin.
11:14Ne işin var benim odamda ya?
11:15Seni birlikte diyorum ya.
11:16Sen neredesin?
11:17Telefonunu açmıyorsun.
11:18Niye açayım?
11:19Sabahtan akşama kadar 50 kere aradın.
11:21Azıcık sabırlı ol.
11:22Azıcık sabırlı.
11:23Tamam olacağım onu da öğreneceğim.
11:24Sen hallettin mi?
11:25Ettim.
11:26Nasıl güzel.
11:27Kınanamazsın.
11:28Ya sen var ya benim canımsın.
11:31Canımsın.
11:32Hadi oradan.
11:33Hadi oradan.
11:34Hadi oradan.
11:35Çekil şuradan.
11:36Bu kıyafet be.
11:38Ayol bu eşofman.
11:40Dizleri çıkmış.
11:41Biz bizeyiz.
11:42Ne olacak ya?
11:43Ayol şu aldığımız şeye yakışır mı?
11:45Bu üstündeki kıyafet.
11:46Ha?
11:47Bu ne ayol?
11:48Bu ne böyle?
11:49Tamam tamam.
11:50Giyineceğim.
11:51Ama önce bir kere öpeceğim tamam mı?
11:53Gel.
11:54Sulusu.
11:55Vallahi sulusu.
11:59Sulusu.
12:00Çok teşekkür ederiz Tahsin.
12:03Yok teşekkür edecek bir şey yok Sumo.
12:04Olur mu öyle şey?
12:05Ayrıca da çok kolay oldu yani.
12:06Biz inanır mısın adamla birbirimize birader mirader demeye başladık.
12:10Bir ara aldım senedi geldim.
12:11O yani bu.
12:12Ben de destek olacağım.
12:13Nalan'a ve bu borcu sana en kısa zamanda ödeyeceğiz.
12:15Lütfen Sumo bizim aramızda paranın lafı mı olur?
12:16Borçtur morçtur.
12:17Benim senden tek bir isteğim var.
12:18Yok Tahsin lütfen.
12:19Yani o konuyla bizim konumuzun hiçbir alakası yok.
12:22Konuşmuştuk.
12:23Konuştuk.
12:24Doğru haklısın.
12:25Peki.
12:26Peki.
12:27Peki.
12:28Peki.
12:29Peki.
12:30Peki.
12:31Peki.
12:32Peki.
12:33Peki.
12:34Peki.
12:35Peki.
12:36Peki.
12:37Peki.
12:38Peki.
12:39Peki.
12:40Peki.
12:41Peki.
12:42Peki.
12:43Peki.
12:44Peki.
12:45Peki.
12:46O zaman ben müsaadenizi isteyeyim.
12:48Daha fazla rahatsızlık vermeyeyim.
12:49Kalkayım.
12:50Sen bilirsin.
12:53Aa.
12:54Gidiyor musunuz Tahsin Bey?
12:55Yemeğe kalacağınızı düşünmüştüm ama.
13:00Ee.
13:01Sağ olun.
13:02Nalan Hocam.
13:03Benim birkaç işim var.
13:04Onları halledeyim ben.
13:05Tamam.
13:06Tekrardan çok teşekkür ederim Tahsin Bey.
13:08Ne demek.
13:09Lafı bile olmaz.
13:10Rica ederim.
13:11O zaman ben gideyim.
13:15Ben de seni uğurlayayım kapıya kadar.
13:17İyi akşamlar.
13:18Güle güle.
13:19Sumru ben buralardayım.
13:20Sen beni dinleyip affedene kadar da hiçbir yere gitmeyeceğim.
13:25Burada yaşayacağım.
13:26Belki burada yaşlanırım.
13:27Allah gezinden versin.
13:28Ölürsem de.
13:29Burada bir tekke mezarlığı varmış.
13:30Beni oraya gömsünler.
13:31Gömün.
13:32Neyse ben.
13:33Reset etmeyeceğim, vazgeçmeyeceğim.
13:34Haberin olsun.
13:35İyi akşamlar dalsın.
13:36İyi akşamlar dalsın.
13:37İyi akşamlar dalsın.
13:38İyi akşamlar dalsın.
13:39İyi akşamlar.
13:40İyi akşamlar.
13:41İyi akşamlar.
13:42İyi akşamlar.
13:43İyi akşamlar.
13:44İyi akşamlar dalsın.
13:45İyi akşamlar dalsın.
13:46İyi akşamlar.
13:47İyi akşamlar.
13:48İyi akşamlar.
13:49İyi akşamlar.
13:50İyi akşamlar.
13:51İyi akşamlar.
13:52İyi akşamlar.
13:54I will not be able to pass, I will not be able to pass.
13:58Good evening.
14:01Good evening, Aslan.
14:05Good evening.
14:24I will not be able to pass.
14:26I will not be able to pass.
14:28I am not even a man.
14:30He is a man of a man.
14:32He looks like his eyes.
14:34I am just because of this.
14:36I am very sick.
14:38I have been sick.
14:41Two people would have saved me.
14:44He has saved me.
14:50What are you doing?
14:52I am going to call myself.
14:55I will not be able to pass me if I will...
14:58Only used to say a piece of cake said.
15:01You would not have to do this as well.
15:03It's soft like this.
15:05It's soft?
15:06I would not have to walk you down so much.
15:08Okay.
15:09I am having a sweet process for you so I am sorry.
15:11I will not be able to pass.
15:19I am sorry.
15:20You know, you can be able to take my hand.
15:26I can't believe you.
15:30My wife...
15:32And I can't get my hand.
15:34And I can't get my hand.
15:36We could take my hand to the place.
15:38And we could do this.
15:40We could do this.
15:42We could do this.
15:44We could do this.
15:46We could have been happy with our family.
15:51I'm not going to kiss you.
15:54If you didn't go to the house, I would never go.
15:59I would never go to the house.
16:03I would never have to lose my life.
16:08He would never live in the house.
16:12It's not a good thing.
16:16I'm sorry for you.
16:18I'm sorry for you.
16:22What did you get,
16:24what did you get,
16:26all my hands are my eyes.
16:28If I could get back,
16:30I would be sorry for you.
16:32I'd be sorry for you.
16:46I am not doing anything.
17:00You will not do anything.
17:03I am not doing anything.
17:08I am not doing anything.
17:09I am not doing anything.
17:15I am not doing anything.
17:19I am loving everything.
17:26I love you.
17:39I am not doing anything.
17:40I am loving everything.
17:41you
17:59Oh
18:01Oh
18:03Hey
18:05You
18:07I didn't know what I was talking about, I didn't know what I was talking about.
18:10Is it okay, Cihan?
18:11Our money is very big, we don't pay for it, thank you very much.
18:15You too.
18:28Everyone is here.
18:29What are you doing?
18:34What are you doing?
18:36What are you thinking about?
18:38I don't know, I don't know.
18:40She's in prison, she's in prison.
18:42She's in prison, she's in prison.
18:44Is it okay?
18:46Okay.
18:48I would like to ask everyone, Esmael, something to ask.
18:59Esma.
19:06Ben sana evlenme bile teklif etmedim.
19:16Şimdi herkesin uzunluğunu sormak istiyorum.
19:23Pardon.
19:30ativa.
19:32AHAI
19:35Benimle evlenir misin?
19:37B Quray
19:40B Quray
19:41B Quray
19:43B Qur Quray
19:48B Quray
19:57I don't have any meaning.
20:04But if you ask me, I'll tell you.
20:10No.
20:20I'll tell you everything for me.
20:23If you accept this, we'll start.
20:26Every thing not to let you die,
20:30every thing should start from going out.
20:46You should feel very much,
20:49since you was 100 feet with your looks,
20:56It's easy to get rid of the things.
20:59What am I doing now?
21:02What do you want to ask?
21:05What do you want to ask?
21:07I want to ask you, I want to ask you.
21:13I want to ask you Esma.
21:15What do you want to say?
21:19Thank you very much, thank you very much.
21:26Esad, yengem, benim bir fikrim var.
21:32Şimdi bu yüzük böyle tek başına almışsın ya,
21:34acaba böyle küpesiyle kolyesini de takım olarak alıp bir daha mı denesen?
21:40Bu mükemmel fikirleri aranızla tartışın, tamam mı?
21:43Ya bir de kutuyu kapa, ışığı bitmesin, pili bitmesin.
21:46Pilli elma.
21:48Nasıl yanıyor o zaman? Çok güzel kızım.
21:50Atması da bana versin bari.
21:52Sen ne yapacaksın acaba?
21:54Üstelik ışığı yanıyor.
21:56Melek.
22:00Aşk olsun be güzel kızım.
22:03Neden böyle yaptın?
22:06Neden yardımcı olmadın ki Esad'a?
22:08Yani kırk yılda bir şey istedi sende.
22:11Nihayet teyzeciğim.
22:14Ben de, Melek de.
22:17Ne yazık ki Esad'ın samimiyetine inanmıyoruz.
22:19Güvenmiyoruz.
22:22Güvenmiyoruz da anneanneciğim.
22:24Ama öyle değil Cihan.
22:26Çocuk gayret sarf ediyor.
22:29Yani daha farklı.
22:32Daha iyiye gidiyor.
22:34Daha, ne bileyim çocuk nadim.
22:37Şimdi.
22:44Nihayet teyzeciğim.
22:47Esad'ım.
22:49Bu gayretlerine bir tek siz inanıyorsunuz.
22:53Samimiyetine olsun.
22:54Eee.
22:55Fakat nadim dediniz.
22:56Ben orada şey oldum.
22:57Şimdi kulak da.
22:58O kadar güzel tınladı ki.
22:59Ne güzel bir kelime.
23:00Eee.
23:01Tam olarak manası nedir.
23:02Ben de kullanmak isterim.
23:03Tabi cümle içinde.
23:04Biliyorsunuz.
23:05Ben de konuşmayı seven biri olarak.
23:06Manasını bilirsem.
23:07Doğru tonlayabilirim.
23:08Tabii cümle içinde.
23:09Biliyorsunuz.
23:10Ben de konuşmayı seven biri olarak.
23:11Manasını bilirsem.
23:12Doğru tonlayabilirim.
23:26Nazım Bey'i siparişinizi alayım mı?
23:27Yoksa misafirinizi mi beklersiniz efendim?
23:29Bekleyeceğim Cavit.
23:30Birazdan gelir zaten.
23:31Tabi efendim.
23:32Heh.
23:35Geldi zaten.
23:38Merhaba.
23:39Hoş geldin.
23:40Hoş bulduk.
23:41Hoş geldiniz efendim.
23:42Hoş bulduk.
23:43Buyurun.
23:44Hiç zahmet etmeseydiniz.
23:45Estağfurullah görevim bu.
23:46Buyurun lütfen.
23:47Sağ olun.
23:50Nazım Bey siparişinizi şimdi mi alayım?
23:52Yoksa daha sonra mı gelmemi istersiniz?
23:54Verebiliriz aslında.
23:56Değil mi?
23:57Ya ben aslında menüye bakmak isterim ama.
24:00Sizi hiç bekletmeyelim verelim.
24:02Hiç problem değil beklerim.
24:03Lütfen.
24:06Tamam.
24:07O zaman sizin için sorun olmayacaksa biz birazdan versek sipariş.
24:11Rica ederim.
24:12Ne demek?
24:13Tamam Cavit.
24:14Daha sonra verelim.
24:16Hanımefendi isterseniz geçerken ceketinizi bırakayım ve isteyelim.
24:19Ay hiç zahmet olmasın.
24:23Mersi.
24:26Çok beklemedin değil mi?
24:27Yok yok.
24:28Sen biraz önce geldin benden.
24:29İyi.
24:34Bir şey mi oldu?
24:36Yok bir şey olmadı.
24:39Ama ben sana bir hediye aldım.
24:43Hediye mi?
24:44Neden?
24:45İçimden geldi.
24:47Umarım beğenirsin.
24:48Bu benim için mi gerçekten?
24:50Evet.
24:51Aç hadi beğenecek misin?
24:52Beğendin mi?
24:53Beğendin mi?
24:54Beğendin mi?
24:55Beğenmek mi?
24:56Bayıldım harika.
24:57Çok teşekkür ederim.
24:58Çok teşekkür ederim.
24:59Ne gerek vardı mahcup ettin beni şimdi.
25:00Nazım.
25:01Nazım.
25:02Hediye gerek olduğu için alınmaz.
25:03İçimden geldi aldım.
25:05Takarsın ama değil mi?
25:06Tabii ki seve seve kullanacağım hem de.
25:09Hediye.
25:10Teşekkür ederim.
25:11You liked it?
25:13I liked it, I was very happy.
25:16I am very grateful.
25:18I have no need to be able to do it.
25:22I am not sure.
25:24The gift is not necessary for me.
25:28I came to my hand.
25:30You are not sure about it, right?
25:32Of course, I will use it.
25:34I will use it.
25:38Thank you very much.
25:40I am a really grateful.
25:42Please.
25:45Thank you very much.
25:47I am fine.
25:48I do not get into a hurry.
25:50No, I do not get into a hurry.
25:53I do not get into a hurry.
25:54No, I do not get into a hurry.
25:55Of course, thanks.
25:58You have never been to a hurry.
26:01You do not touch me, you do not touch me, you do not touch me.
26:05You are not a right.
26:07Now, I'm going to show you the person who gave you the value of the people who gave you the value of the value of the people.
26:14But it's not that they don't have to do that.
26:19I'm not sure.
26:21I'm not sure.
26:23I'm not sure.
26:25Why do you do anything wrong?
26:27You're not sure.
26:28Look, you're doing the same thing.
26:31What do you mean?
26:32I'm so proud of the people who gave you the value of the value of the value of the value of the value of the value of Heaven.
26:45I'm a little bit like this.
26:47I can't think I think of that.
26:51You're not sure.
26:54You're not sure.
26:56But you're not aware of it.
26:59I didn't know what happened, I didn't know what happened.
27:02I never saw that.
27:04I was born with the first time.
27:07We had a family.
27:09We were one of our friends.
27:12We were one of our friends.
27:14We didn't know what happened.
27:17They came to our reality.
27:20They came to us.
27:22They were just when we were happy.
27:25We didn't know what happened to us.
27:28It's very funny, isn't it?
27:30No, no, it's funny.
27:32Please, continue.
27:35For example Cihan?
27:37He went to the school.
27:39He didn't go to me like that.
27:44Why are you laughing?
27:46You understand that you're laughing.
27:49What do you do?
27:51If you do, continue.
27:53You're so sweet.
27:55You're so sweet.
28:02Let's do it.
28:06Can I get you?
28:07I'll get you.
28:08I'll get you.
28:09I'll get you.
28:10I'll get you.
28:11I'll get you.
28:28I'll get you.
28:29I'll get you.
28:30I'll get you.
28:31I'll get you.
28:32I'll get you.
28:33I'll get you.
28:34I'll get you.
28:35I'll get you.
28:36I'll get you.
28:37I'll get you.
28:38I'll get you.
28:39I'll get you.
28:40I'll get you.
28:41I'll get you.
28:42I'll get you.
28:43I'll get you.
28:44I'll get you.
28:45I'll get you.
28:46I'll get you.
28:47I'll get you.
28:48I'll get you.
28:48I'll get you.
28:50I'll get you.
28:51Ya yok.
28:52Bir şey değil ya.
28:53Bankalar işte.
28:5550 tane mail atıyorlar insano.
28:56Darlıyorlar.
28:58Buna bakmıştım.
29:00I remember the color of the tea tree, but I remember the color of the tea tree.
29:05I'm sorry, you're wrong, because I made it with a cup of tea.
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:38I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26I
30:28I
30:30I
30:32I
30:34I
30:36I
30:38I
30:40I
30:42I
30:44I
30:46I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:46I
32:48I
32:50I
32:52I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:26I
33:28I
33:30I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
36:26I
36:28I
36:30I
36:32I
36:34I
36:36I
36:38I
36:40I
36:42I
36:44I
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:04I
37:06I
37:08I
37:10I
37:12I
37:14I
37:16I
37:18I
37:20I
37:22I
37:24I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:28I
39:30I
39:32I
39:38I
39:40I
39:42I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:58I
40:02I
40:04I
40:06I
40:08I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:34I
40:36I
40:38I
40:40I
40:44I
40:46I
40:48I
40:50I
40:52I
40:54I
40:56I
40:58I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:22I
41:24I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:40I
41:42I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:16I
42:18I
42:20I
42:22I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
42:44I
42:46I
42:48I
42:50I
42:52I
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:10I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
43:26I
43:28I
43:30I
43:32I
43:34I
43:36I