L'armure de Jade Saison 1 Épisode 6 emission vf fr francais français émission qc canada
----------------------------------------------------------------------------------L'armure #de #jade #saison 1 #episode 6 #emission vf fr francais français #qc #canada
----------------------------------------------------------------------------------L'armure #de #jade #saison 1 #episode 6 #emission vf fr francais français #qc #canada
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
00:30Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:00Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:29I have to hurry
01:31It will be without me, thief
01:32Mahjong comes first
01:34Chinlon?
01:35Mahjong never really interested me.
01:38But I can't imagine it being as boring as school.
01:41Sorry, Lanjun
01:42Carefree
01:43But a little advice, be discreet.
01:44No player likes to be controlled by someone else.
01:46Bring back some buns!
01:48When I was little, a legendary heroine gave her life to save my town from the clutches of an evil tyrant.
02:01By destroying his mystical armor
02:03Today, the mighty shards of that armor reappear
02:06Sowing chaos in their path
02:08That's where I come in.
02:10I am the new Jade
02:12Guardian of Bantang
02:13With my Beasticons, my mission is simple.
02:16Prevent the return of the red spectrum by absorbing the bursts one by one
02:43Hey, hello you
02:46Okay Lanjun, try to be cool.
02:51Hi Kai
02:52Hi
02:53What are you doing here so early?
02:55It's never too early to live your passion, you know.
02:57But if Madame Leloir asks you, you haven't seen me, eh?
03:00I plan to play hooky until noon.
03:02And you, why do you seem in such a hurry?
03:04Me ?
03:05It's just that Leloir threatened to make me repeat the year if I'm late again.
03:08Ouch, you better run then.
03:11Oh yeah, you're right, bye
03:12Oh no, this is completely boring
03:25Excuse me? How can you say that?
03:28Ama picked up the bamboo frame
03:29She is only one Majong iron tile away
03:32Sorry Shen Wu, were you saying something?
03:36I think I fell asleep
03:38Majong, I won
03:40Drink while you can
03:42The Majong master's cup will soon be mine
03:44From now on, we use my lucky charms
03:48Oh, these old dice are absolutely not lucky.
03:52It's even the opposite, I always lose when I use them
03:55Exactly
03:56Okay, let's get back to it.
04:01As we have seen in previous lessons
04:03It is important to calculate the amplitude of the phases of a sine wave
04:06Is she bored to death or what?
04:10What is this ?
04:17Thunder?
04:18Lan Jun, help
04:20Mom
04:20Lan Jun!
04:25Mamoun, hold on, I'm coming.
04:26Lan Lan
04:27I'm coming, I...
04:31Lan Jun?
04:36Mom ?
04:37You know you can't save everyone, Majem.
04:40Mom !
04:42No!
04:44I wasn't sleeping, I was just resting my eyes.
04:46Wait, what do you do if it's on the floor?
04:49I'm not on the ground
04:49This is the ceiling
04:50Ouch, my head
04:51But what's going on?
04:52That's a lot to explain in one physics class.
04:54Everyone keep calm.
04:57Just to be sure, can you confirm that I'm not dreaming?
04:59Yes, welcome back to Chelouville
05:02Ouch, my head
05:03Does this mean the class is canceled?
05:05Yeah right
05:06Wow, that shine, a super powerful effect
05:09I hope it's just local
05:10Do you think the rest of the city was affected as well?
05:13No idea, we'll see.
05:15Well, where?
05:17Aren't you upside down?
05:19Bisticones really do live the good life
05:20Nothing affects them
05:22A bit like cockroaches, but classier
05:24Uh, you absolutely have to see this, Lanlan.
05:26It's a disaster
05:30Yeah, I wish you good luck.
05:32We're here to help you, you know.
05:34As a backup or if you need an assistant
05:36Got it, but be careful
05:37Wait for me outside, I'll join you right away.
05:39Okay, first mission.
05:42Escape from Madame Leloir's class
05:44Let's start again
05:46I'm going to ask you to open your books.
05:48On page 86
05:50Uh, oh no, 98
05:52Ouch
05:57Are you okay, your unnatural greatness?
06:01I live in a bottle
06:03How do you want me to be well?
06:05Find me the shard that caused this
06:07And comb the whole city, if necessary
06:09Come on, Phil, hurry up.
06:11All right
06:12Gravitation has an influence on the movement of the planets
06:15But she can't explain...
06:16Mrs. Leloir?
06:17Could I go to the bathroom, please?
06:20Yes, can we go home?
06:22Yes !
06:22Yes, come on, let us in.
06:23Nobody's going anywhere
06:25If I ended the class every time something unusual happened
06:28You still wouldn't know how to read
06:29It's never going to stop
06:32It's time, go on, Phil, quickly.
06:39Successful escape
06:47Now we find that shard and save the city
06:49Again
06:50Beasticon, union
06:52Element of nature
06:55Come to me, be my armor
06:57Shin-Lang, water dragon
07:01Shen-Wu, Air Turtle
07:04Bai-Wu, Earth Tiger
07:07Zou-Tue, firebird
07:10My brioche!
07:16Oh no!
07:18Don't panic, I have one left.
07:19But this shard is really powerful if it has an influence on me in armor
07:22I hope it's important
07:24Ama was on the verge of succeeding in the three great dragons
07:26But why are you standing crooked?
07:29Uh, so I don't crash into the front of the school.
07:31Haven't you noticed he's playing mahjong upside down?
07:34Or wait, it wasn't?
07:36No, everything seemed normal at Bistro Boba
07:38Normal and boring as hell
07:41It could be that the structure of the building is protected from the power of the shard
07:45Describe what you saw, Jade
07:47There was thunder, everyone started floating and boom!
07:50The power of the burst exploded gravity
07:52You'll see, here we go again
07:54This noise reminds me of something
07:59In any case, it's not the thunderous one.
08:02I know, it's a challenge.
08:04Like a dice from my juggle?
08:06The sparkle must be in the game!
08:08But why is Boba not affected?
08:10Because it's the eye of the storm!
08:11I ask Mamoun
08:12Hello, please leave a message
08:20Oh, she's on answering machine
08:22Obviously, cell phones are prohibited during the game.
08:24We must regain that shine before the whole city goes to shit.
08:28We're going to Boba
08:29Leaping Tiger
08:32I'm almost there
08:39All that wasted time has gone round in circles
08:43And we still have no clue as to where this shard came from.
08:46Again ?
08:50No, no, no, no, no, no
08:51Have you ever been told you'd make a great lava lamp?
09:00Silence !
09:01I demand that you locate the shard as soon as possible.
09:03You mean by monitoring the reaction time of gravitational waves at various locations in your liquid form?
09:08What would make you a gravitational eyebrow wand?
09:11Oh yes, obviously.
09:11Wow!
09:13That's a great idea!
09:15You are really smart
09:16Too good!
09:25Well, I'll save this kid quickly and then I'll head to Boba.
09:28Bye!
09:29Leaping Tiger!
09:37Hey! Give us a hand!
09:40Please come and help us!
09:42Just these two
09:42And I go to Boba
09:43Zou killed!
09:45Fire Feather!
09:49Angelo! I mean, little one!
09:54Hey! Haven't you seen Kai?
10:01Finally, anyone else in danger?
10:02No
10:03I hope I missed it in middle school
10:05Okay, take care!
10:07You're getting too distracted!
10:10Your mission is to recover the clans, not to save every human in your path!
10:14I'm not going to ignore people who are in danger here!
10:17I know, voice command!
10:24What can I do for you ?
10:25Call anyone!
10:26No, actually, call everyone!
10:28Call in progress, all contacts!
10:30I don't believe it, gentlemen!
10:34Hello? Kai?
10:36Kai? Wait, Lan-Lan?
10:38Who else is online?
10:39There is me!
10:40Cool! Is this one of those old party line things?
10:43I think Kai needs help!
10:44Go !
10:45Clearly, yes!
10:47Kai? Kai?
10:52What's going on?
10:53I'll be right there!
10:54One last rescue, and then the brilliance!
10:56Jade! Kai called everyone!
10:59Alisha and Theo can help him!
11:01We absolutely don't have time to deal with that!
11:03We have other sparks to whip!
11:05But I'm Jade, and this is Kai we're talking about!
11:12Help!
11:15Alisha, we don't have time to wait for Jade to arrive!
11:20How many times do I have to say it?
11:21Assistants!
11:22Calm down, worshiper, I have an idea!
11:25Mrs. Leloir?
11:26Yes ?
11:27You know those socializing exercises you always try to get me to do that I hate the most?
11:32Yes ?
11:33I'm doing this because your antisocial nature concerns me, miss!
11:36Then you should like it.
11:41It's terribly humiliating!
11:43Surely you mean? Great! Your astonishingly self-conscious grandeur!
11:47The shine is not far away!
11:50There !
11:54But what are you doing?
11:55I have to go around.
11:56This is a one-way street.
11:59I'll make some more tea.
12:00So make some chimene, it's my favorite tea.
12:02And this cup will soon be mine.
12:05Would you like a cup too?
12:06Well, since you're standing, I won't say no.
12:09Thank you.
12:10I'm the one who should be thanking Feufeu for flirting with you.
12:15It completely distracts you.
12:22But what's going on?
12:24He's in the idea!
12:25Get them back!
12:28Sorry, it's closed.
12:42I'm sorry to break the mood, ladies, but...
12:45I really need to give in.
12:49And what about that?
12:50Hypoglycemic crisis.
12:52It is...
12:53It's that the antisime...
12:55Master !
12:59No one but me can attack my mother!
13:07Help! Help!
13:11But what's going on outside?
13:13This crude, viscous compass is the red spectrum.
13:16Which means your dice contain a shard.
13:19We need to get them back, and fast!
13:21Please, it takes more than a common sub-spectrum to strip me.
13:29If we forget that I fought against old ladies,
13:31I am honored to offer you this shard, sir.
13:40You redneck!
13:42These are the wrong dice!
13:43If you want things done right, you have to steal them yourself.
13:48I'll make sure no one touches yield.
13:50Above all, the shine must not reactivate.
13:53I'll let Landune know.
13:54She needs to absorb this shine, but without damaging my lucky charm.
13:58One, one, no.
13:59Cell phones remain in the silence box.
14:01Unless you forfeit.
14:03To me?
14:04Never !
14:07So, in that case, let's continue.
14:09Mighty radiance, I invoke your power.
14:26Awaken my red armor and give me victory!
14:31Do you still think giving in brings good luck?
14:34Oh no!
14:43I don't know what's going on with this shine, but it's getting worse and worse.
14:48I am the great, the glorious, the...
14:51What did you call me this morning again?
14:53The superlative!
14:55Red Specter!
14:56Surrender!
14:57Or you and your entire city will be wiped out!
15:00Oh yes !
15:06And you will be remembered most as the red brute,
15:09grandma's abuser with hip problems.
15:12If you're going to fight, fight fairly.
15:16For example, on the battlefield...
15:19Mahjong.
15:21No one has ever beaten me at Mahjong.
15:24Person !
15:25I accept this challenge.
15:26What are you trying to do, exactly?
15:30As long as our enemy plays Mahjong,
15:32We're sure your bistro will be safe from another Kung-Fu fight.
15:36Ah! What?
15:37What do you mean, another one?
15:40Good luck, supreme and cultured lord.
15:54Hold on, Kai. I beg you.
15:56Gravity is deteriorating. We need to get that shine back.
16:01The sparkle is in boba. The red specter against Mahmoun in Mahjong. Hurry!
16:06The red specter is with her. And it has the glow.
16:09But if I go there, that means... I can't save Kai.
16:12You can't save him alone.
16:15But you are not alone.
16:16You can count on your friends to help you.
16:18Rely on others for once.
16:19You're right.
16:23Let's go kick the specter's ass.
16:24Well, if he has any.
16:28Don't let go of me, little leaf.
16:30I will water your roots every day.
16:32Help!
16:34Hey, Kai!
16:35Don't worry! We've got me.
16:37Help!
16:42Sorry, you're welcome!
16:48At our place!
16:49Squall!
16:52And that makes another show!
17:00But how is this possible?
17:02You give him tiles.
17:03Show ahead!
17:05Game over, red specter!
17:08Jade, it's about time.
17:10Finally, a worthy opponent.
17:13Hey, was I winning?
17:16Now it's a duel between you and me
17:19to find out who will win this.
17:22You've already absorbed half of their power.
17:25And I will soon have absorbed the other half,
17:27so I advise you to hurry up and get them back.
17:32So dead!
17:33One, one, one! Go do that outside!
17:38Not yet !
17:59There's not much I can do as long as he's using the dice.
18:12No !
18:14Jinlon!
18:16Lightning Dragon!
18:18I will soon be finished absorbing the power of the shard,
18:22Jadounette.
18:24Where did you hear that?
18:25This is the sound of luck definitely turning around for Jade.
18:29You know what they say?
18:30Ya! Luck is played on the roll of a dice!
18:33Ah!
18:33No !
18:36Chanou!
18:38Courage !
18:40It's in the bag, master!
18:45Look, he has the upper hand thanks to the dice!
18:47If we manage to block his arms,
18:48Jade may be able to recover the shard.
18:51No !
18:52No !
18:52I don't want you,
18:53finally that anyone else gets hurt!
18:55Don't worry,
18:58we were already having ass shots while you didn't have any yet!
19:01And it can't hurt to have a little help!
19:05From time to time !
19:07Burst! Extraction!
19:19I got it!
19:20Oh no!
19:24Is everything all right, master?
19:28Take me away from here!
19:29That's it!
19:38And I won't see you again!
19:40Balance of elemental forces!
19:43Dark radiance becomes light again!
19:49Woohoo!
19:55I have even more love between home and study.
19:59Bolobas!
20:07So cool!
20:08They may not be Angela's,
20:10but you deserved them.
20:12You saved the city.
20:14Once again.
20:15Yes, but not alone.
20:17Alishem recounted how they had rescued Kai,
20:20SO...
20:21You were right.
20:22I should have listened to you sooner.
20:23One of the hardest lessons for Aero,
20:26It's about accepting that no hero can save everyone.
20:29I think I taught you that.
20:32It's funny.
20:33I had a dream where my mother said something like that to me.
20:37I wish she were here.
20:40If your mother were here, she would tell you,
20:42we don't talk with our mouths full.
20:43And probably, I'm proud of you.
20:47Shame!
20:48Eternal shame!
20:49I didn't just beat you completely,
20:51I squashed you!
20:53I'll stick this cup to my hand right away
20:55because we will never leave each other again.
20:57Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
20:59Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
21:01Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
21:03Subtitling Canadian Broadcasting Corporation