Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 21/05/2025
hudson & rex saison 1 episode 7 essai clinique

----------------------------------------------------------------------------------#hudson #& #rex #saison #1 #episode #7 #essai #clinique
----------------------------------------------------------------------------------
hudson & rex 8 saison 4 episode 11 la nuit des héros qc canada #canada #qc
fr vf francais francais français émission emission #télé #tele en
--------------------------------------------------------------------------------#hudson #& #rex #saison #1 #episode #7 #essai #clinique
---------------------------------------------------------------------#hudson #et #rex
#fr #vf #francais francais

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Cette émission est disponible en vidéo description.
00:31Ah, le fantôme de Sarah Truong !
00:36Je pensais pas te revoir un jour.
00:38Je me disais que tu t'étais brisé la nuque à un cours de pilates.
00:41C'est vrai qu'on se parlait plus souvent quand t'étais encore à Toronto.
00:44J'ai débordé de travail ces temps-ci.
00:46Ah ouais ? C'est drôle, venant de la fille qui a manqué deux jours de fac
00:49pour être bien placée dans la queue du stand de billets pour Beyoncé.
00:52Oui, l'université de Toronto, ça remonta très loin.
00:55Mais regarde-toi, tu travailles dans un super endroit.
00:58C'est du top niveau.
00:59Ouais, c'est clair.
01:00En ce moment, tu te trouves dans un laboratoire
01:03qui abrite 7 des 12 virus les plus dangereux de toute la planète.
01:07Ah bah dis donc.
01:08Comme tu dis.
01:09Je suis sûre que c'est toi qui va leur trouver un remède.
01:11Tu dois pas être là pour parler virus.
01:13Qu'est-ce que tu m'apportes ?
01:18De la méthamphétamine ?
01:20Il fallait que ce soit rapide.
01:21Vous avez d'excellents protocoles et vous faites très peu d'erreurs.
01:25Tu peux m'aider ?
01:27Attends une seconde, je reviens tout de suite.
01:30Monsieur, vous avez un badge visiteur à me montrer ?
01:33Bien sûr que j'en ai un.
01:34Le voilà.
01:35Que personne ne bouge !
01:36Les mains en l'air, vite !
01:37Avancez par là !
01:38Allez, sortez vos téléphones !
01:40Vos téléphones, allez !
01:42Dépêchez-vous !
01:43Mettez-les là-dedans !
01:44Balancez-les dans ce truc !
01:45Vite !
01:47Toi !
01:48Qu'est-ce que je viens de dire ?
01:49C'est pas la peine de vous énerver.
01:50Ton portable, il va avec les autres.
01:52Hé, toi, là-bas !
01:53Viens par ici !
01:57Ils y sont tous ?
02:04Ok.
02:06Que personne ne fasse le mariole.
02:08S'il en vous tente quoi que ce soit, je me mettrai à tirer.
02:11C'est clair ?
02:13Tout le monde s'assoit !
02:14S'il vous plaît, soyez prudent avec ça.
02:15Ne force pas à m'en servir !
02:17Non, non, si on vous dit ça, c'est parce qu'il y a une dizaine de virus mortels dans ce laboratoire.
02:21C'est une balle.
02:22Atteint l'armoire où ils sont rangés, ils vont se répandre dans l'eau.
02:24La ferme !
02:26Hé, toi, debout !
02:28Debout !
02:30Tiens, attache tout le monde.
02:32Grouille-toi !
02:40J'ai envoyé un SMS.
02:43J'espère que mon ami l'a eu.
02:57Sarah ?
02:59Joe.
03:00Regardez le texto que Sarah m'a envoyé.
03:04Besoin d'aide.
03:05Homme armé 41.
03:07Elle a des problèmes.
03:08Vous l'avez appelé ?
03:09Je tombe sur sa messagerie.
03:10Que Jesse trace le signal.
03:11Il y travaille déjà.
03:12Je vais voir si les collègues de Sarah savent où elle peut se trouver.
03:14J'appelle le groupe d'intervention.
03:15Ouais.
03:23Tu n'as rien à me dire ?
03:25Tu n'avais jamais vu cet homme avant ?
03:28Jamais.
03:29On peut lui prendre son arme.
03:30Non, il faut rester tranquille.
03:31Rassurez-vous, la police ne va pas tarder.
03:33Vous travaillez même pas ici.
03:34Sarah est de la police scientifique.
03:36Il ne va rien nous arriver tant qu'on ne fait rien d'y réfléchir, d'accord ?
03:40J'ai pas réussi à localiser son portable, elle a dû l'éteindre.
03:42J'ai parlé à ses collègues de la scientifique.
03:44Elle n'avait aucun rendez-vous de prévu.
03:46Tout ce qu'on sait, c'est qu'elle a pris un échantillon de méthamphétamine aucellé.
03:49Si c'est pour des analyses, elle a dû emporter le produit dans un autre labo.
03:52Ouais.
03:53On travaille avec une dizaine d'entre eux.
03:54C'est ça.
03:55Est-ce que tu peux nous trouver une liste de ces labos ?
03:57Ouais.
03:58Je crois qu'il y en a un.
03:59C'est ça.
04:00C'est ça.
04:01C'est ça.
04:02C'est ça.
04:03C'est ça.
04:04C'est ça.
04:05C'est ça.
04:06C'est ça.
04:07Est-ce que tu peux nous trouver une liste de ces labos ?
04:08Ouais.
04:09Je parie qu'il y en a un qui a une adresse qui commence par 41.
04:11Ouais.
04:13Bien vu.
04:1441 76 Beaumont Avenue.
04:16Appel.
04:27Personne décroche.
04:29Contactez toutes les unités dans le secteur et prévenez tout de suite le groupe d'intervention pour qu'ils nous retrouvent sur place.
04:34Rex.
04:38Rex.
04:50Monsieur ?
04:51On peut peut-être vous aider ?
04:52La ferme.
04:53Non, Sarah.
04:54Attends.
04:55Vous cherchez quoi exactement ?
04:56Les résultats des essais cliniques du Sandiphinol.
04:59Où ils sont ?
05:00Où je peux les trouver ?
05:02Pas là-dedans.
05:03Vous aurez plus de chance avec l'un des ordinateurs.
05:05Alison, tais-toi.
05:06Non, Alison.
05:07Ne te tais pas.
05:08Passe si tu veux sortir des chiffres vivantes.
05:15C'est quoi le mot de passe ?
05:17Le mot de passe !
05:18On utilise un capteur d'empreinte.
05:20Alors, debout.
05:21Je t'attends.
05:22Viens ici.
05:23On peut pas céder à ces demandes, c'est...
05:26Un petit conseil.
05:27Il faut pas m'énerver.
05:29Sinon, ça va mal finir.
05:32Lève-toi.
05:36Allez.
05:44C'est bon.
05:45Pousse-toi.
05:52Si on savait ce que vous cherchez, on pourrait peut-être vous faire gagner du temps.
05:55Non, n'essaie pas de me manipuler.
05:57Tout ce que je veux, c'est que personne ne soit blessé, même vous.
06:00C'est un peu trop tard pour moi.
06:06Hé, non !
06:10D'accord.
06:29Allez, viens.
06:30Déployez-vous.
06:33Où se trouve le laboratoire ?
06:34Dans le bâtiment 10, à l'entrée principale.
06:36Mais tous les stores sont blessés.
06:38On n'a aucun visuel.
06:42La voiture de Sarah est ici.
06:44Vous allez bloquer la circulation dans la zone et m'installer un poste de commandement par là.
06:48On devrait vérifier les immatriculations des véhicules sur le parking.
06:51Si on sait quels employés sont présents, on en déduira le nombre d'otages.
06:55On trouvera peut-être la voiture de notre homme armé.
06:57Ils sont peut-être plusieurs.
07:05C'est quoi ce médicament qu'il obsède à ce point ?
07:08Le sandifinol.
07:10Un nouvel antibiotique très efficace.
07:11S'il obtient toutes les autorisations, il pourrait mettre fin aux superbactéries.
07:15Il est en essai clinique ?
07:16À la phase 3.
07:17Il devrait être mis sur le marché d'ici l'année prochaine.
07:21Mais pourquoi il cherche ce genre d'informations ?
07:24Il travaille peut-être pour un autre labo qui voudrait mettre l'un de ses produits sur le marché avant nous.
07:28Tu crois ?
07:30Il ne ressemble pas à un autre médicament.
07:33Il ne ressemble pas à un professionnel.
07:37On dirait que c'est personnel.
07:41Je comprends rien à ces fichiers.
07:43Toi, trouve-moi tous les résultats des essais cliniques sur le sandifinol.
07:47Je n'ai pas accès à ce genre d'informations.
07:49Qui a accès ?
07:50Un responsable du service.
07:54Ok, monsieur le responsable. Ton nom ?
07:57Sébastien.
07:58Au boulot, Sébastien.
07:59Impossible. Il faut me détacher.
08:15Vas-y.
08:17Cherche les données sur Ellen Schaaf.
08:19Les résultats des essais cliniques.
08:21Dépêche-toi.
08:22Si je vois que tu essaies de faire autre chose que ce que je t'ai demandé, je te dis le sang.
08:30Tout le monde en position.
08:31Je vais des fusils pointer sur les fenêtres.
08:33Une unité à toutes les issues et un groupe d'assaut prêt à intervenir.
08:36Mais surtout, personne ne bouge tant que je n'ai pas donné le feu vert.
08:39En position.
08:40Vous avez entendu ? Tous en position.
08:46Les résultats ?
08:47On a 7 véhicules qui n'appartiennent à aucun employé.
08:49Dont celui de Sarah.
08:50S'il est venu en voiture, ça nous fait une liste de 6 suspects éventuels.
08:53Aucun des propriétaires de ces 6 véhicules n'a de casier judiciaire.
08:56Bien, continuez.
08:57Toutes les caméras sont HS, ce qui fait qu'on n'a aucun visuel.
09:00On ne peut pas rester les bras croisés.
09:02Ni se lancer à l'aveugle.
09:03Il faut qu'on entrechète un œil discrètement.
09:05Oui, peut-être via le système de ventilation.
09:07Tu peux nous sortir un plan du bâtiment ?
09:13Par là, regardez.
09:14Il y a un conduit qui va du labo à l'extérieur.
09:17Oui, c'est vrai.
09:18Mais c'est pour l'évacuation des fumées.
09:20Il est bien trop étroit pour qu'une personne s'y introduise.
09:23Qui a parlé d'une personne ?
09:28Oui, il a raison, ça peut marcher.
09:30On pourrait cacher une caméra et un micro dans son collier
09:32pour savoir ce qui se passe à l'intérieur.
09:34J'ai conscience que Rex est un chien très malin.
09:36Mais cette opération demande du discernement et de la réflexion.
09:39C'est seulement une piste à suivre.
09:41On lui donne l'odeur de Sarah et on l'envoie.
09:43Le conduit ne suit pas une ligne droite.
09:45Il pourrait se tromper de direction ou rester coincé.
09:47On l'entraîne.
09:48On lui apprend le chemin grâce à la répétition.
09:52J'en sais rien, c'est risqué.
09:54Personne dans ce labo a besoin de notre aide.
09:56Y compris Sarah.
09:57Si ça tourne mal...
09:58Ça ira bien. Faites-moi confiance.
10:04Renly.
10:06On ne tentera rien avant d'obtenir son feu vert.
10:08Pas ça.
10:09N'oubliez pas que si ça tourne mal,
10:11la vie de tous ces gens et même celle de Rex seront mises en danger.
10:22Un corps a été découvert.
10:23Pas de pièce d'identité pour l'instant.
10:27Faire respecter la loi, aider les gens, ça te dit quelque chose ?
10:35Pourquoi il te paye ?
10:36Pourquoi il t'a donné ça ?
10:37C'est quoi le truc ?
10:38Calmez-vous, monsieur.
10:42Vous n'êtes pas en train de suggérer que l'assassin en est à sa troisième victime.
10:53C'est la passion des gens d'ici pour le hockey.
10:55En 1936, ESSO commandite la première radiodiffusion de la LNH.
10:59Puis, les trois étoiles du match sont inventées à partir de notre logo.
11:03En 1952, la commandite d'ESSO s'étend à la télé.
11:07Et aujourd'hui, ESSO soutient fièrement les sept équipes canadiennes à titre de carburant officiel.
11:13ESSO, dévouée au hockey d'ici depuis plus de 80 ans.
11:24Quand vous croquez dans un biscuit sourire de Tim,
11:27vous faites grandir des communautés et des quartiers de partout au pays,
11:32bouchée par bouchée.
11:35Et quand les gens d'ici s'entraident,
11:38il y a de quoi sourire.
11:41Parce que 100 % du produit de la vente est versé à plus de 600 organismes locaux et groupes communautaires.
11:46Allez chercher vos biscuits sourires du 28 avril au 4 mai.
11:51Voici la coloration réinventée Garnier Good.
11:54La nouvelle ère de la coloration permanente.
11:5690 % d'origine naturelle, sans ammoniac, application facile comme un masque,
12:00pour un moment agréable et une couleur brillante longue durée.
12:03Changez votre couleur pour Good par Garnier.
12:06Depend offre une protection qui dure toute la journée.
12:09Pour que vous puissiez dire oui à presque tout.
12:12Oui !
12:13Oui !
12:14Oui !
12:17Non !
12:18Depend.
12:19La seule chose plus forte que nous, c'est vous.
12:22Head & Shoulders Bare.
12:23Une protection antipelliculaire éprouvée en clinique avec seulement 9 ingrédients essentiels.
12:28Sans sulfate, sans silicone, sans colorant.
12:32Une protection antipelliculaire, un minimum d'ingrédients.
12:35Mission accomplie.
12:37Avant, le temps des impôts, c'était long, longtemps.
12:42Maintenant, le temps des impôts, c'est un expert turbo-impôts qui répond à toutes vos questions.
12:48Maintenant, c'est ça les impôts. Intuit turbo-impôts.
12:52Chez Sephora, l'outil Couleur QI propose à chaque Québécoise ou Québécois
12:56les essentielles beautés qui conviennent à son teint unique.
12:59Parce que chaque nuance mérite de briller.
13:01Découvrez votre nuance grâce à Couleur QI.
13:04Une exclusivité Sephora.
13:18Vous vous demandez quel est le plan économique des conservateurs?
13:21C'est simple.
13:22On va réduire les impôts de 15 % pour rendre le travail plus payant.
13:26On va retirer la TPS sur les nouvelles maisons pour rétablir le rêve d'être propriétaire.
13:32On va exploiter nos ressources naturelles et relancer notre économie pour faire face aux menaces de Trump.
13:38Les libéraux ne méritent pas un quatrième mandat.
13:41C'est le temps de mettre le Canada d'abord dans le cadre de l'économie.
13:45C'est le temps de mettre le Canada d'abord pour faire changement.
13:51Tout a commencé quand on a gagné le titre J.D. Power faisant de Ram la marque numéro un pour la qualité des véhicules neufs.
13:58Puis après ça, on a gagné le camion de l'année 2025 selon Motor Trend.
14:03Et maintenant, on s'impose encore plus avec le nouveau Ram Heavy Duty.
14:09Puis vous savez ce qu'on dit?
14:11Une victoire n'attend pas l'autre.
14:13Et chacune de ces victoires, c'est vous qui en êtes l'inspiration.
14:18Ram. Construit pour servir.
14:29Merci d'être venue, Renly.
14:31Tu rentreras jamais.
14:33C'est pour ça qu'on t'a appelée.
14:35Je sais. Je suis au courant de votre plan.
14:37Ça peut marcher, mais il faut bien préparer Rex.
14:40T'es sûre qu'on a le temps?
14:42T'as participé à son premier dressage. T'es la mieux placée pour le préparer au plus vite.
14:46Attention, ça sonne presque comme un compliment.
14:49Et si on s'y mettait?
14:53On va utiliser trois tapis qui font la longueur exacte des conduits d'aération menant au laboratoire.
14:58Tu vas devoir faire passer Rex entre tes jambes pour imiter la taille des conduits parce qu'on va se servir de sa mémoire motrice pour cette opération.
15:04Il doit être capable de ramper sur une distance bien précise.
15:07C'est bien.
15:08Bon, recommence l'exercice.
15:10Pas bouger.
15:11Il doit ramper plus bas pour utiliser les bons muscles.
15:14Encore plus bas.
15:15C'est un peu mieux.
15:16C'est bien.
15:17On en vient à la bifurcation.
15:18Il doit être capable de ramper, de se baisser et de tourner à gauche.
15:21Bien.
15:22Maintenant, tourne à gauche.
15:23Rampe.
15:24Allez.
15:25Continue comme ça.
15:26Oui, c'est bien.
15:27Bravo.
15:28Super.
15:29Allez, on recommence.
15:31Rampe.
15:32Tous les jambes.
15:33Rampe.
15:34Gauche.
15:35À gauche.
15:36À gauche.
15:37Voilà.
15:38C'est bien.
15:39Rampe.
15:41Pas bouger.
15:42Allez, on continue.
15:43Pas bouger.
15:44C'est ça.
15:45Pas bouger.
15:46Prêt ?
15:47Oui, je sais.
15:48Concentre-toi, mon gros.
15:49On y va.
15:50En avant.
15:51Rampe.
15:52Attention, mon gros.
15:53On arrive à la bifurcation.
15:54Il faut aller à gauche.
15:55Reste bien concentré.
15:56Tu sais où tu dois aller ?
15:57C'est bon ?
15:58À gauche.
15:59Allez, Rex.
16:00Par ici.
16:01Vers la gauche.
16:02La gauche.
16:03On y était presque.
16:06Ouais.
16:08Il faut qu'il aille à gauche.
16:09Mets-toi sur lui.
16:10Voilà.
16:11Rampe.
16:12Allez, rampe.
16:13Oui.
16:14On continue.
16:15Et maintenant, la bifurcation.
16:16Tu vas aller à gauche.
16:17OK ?
16:18À gauche.
16:19T'es prêt ?
16:20À gauche.
16:21À gauche.
16:22Bravo, bien joué.
16:23Couché.
16:24Disposez-le de façon bien régulière.
16:25C'est le moment de vérité.
16:26On va voir si Rex choisit tout seul la gauche.
16:27C'est bon ?
16:28On y va.
16:29Pas bouger.
16:30Allez.
16:35C'est bien, mon gros.
16:36C'est le moment où il y a un choix à faire.
16:39T'es prêt ?
16:48C'est bien, oui.
16:50On a réussi.
16:51Oui.
16:52Tu t'en es bien sorti.
16:59Allez, allez, on y va.
17:00Tout le monde se tient prêt.
17:02Mais qu'est-ce que tu fous ?
17:03Je croyais que c'était toi le responsable ici.
17:05Les fichiers des essais cliniques sont rangés par code numérique
17:08et non par nom.
17:09Je dois tous les vérifier un à un.
17:12Et en plus, vous me stressez.
17:13Ah ouais ?
17:14Remis-toi au boulot.
17:16Trouve-moi le fichier.
17:17Grouille !
17:19Il va nous tuer, il va nous tuer.
17:20La police ne va sûrement pas tarder.
17:22Si jamais elle ouvre le fond,
17:23les virus risquent de se traiter.
17:24Mais tu t'entends ?
17:25Le cours de biochimie en quatrième année.
17:27Avec monsieur Scheer.
17:29Sarah.
17:30Je doute que ce soit le moment d'en parler.
17:31Au contraire, tu paniquais aussi avant les examens du premier semestre.
17:34On avait révisé chez toi super tard la veille.
17:36Et on m'avait commandé des nachos.
17:40Ouais, c'est vrai.
17:42C'était les meilleurs du monde.
17:43Tu as ouvert au livreur sans pantalons.
17:48Au moins, il était pas venu pour rien.
17:50Et t'avais oublié de régler l'alarme du réveil.
17:52Non, non, c'était à toi de la régler.
17:54Je dormais sur le canapé.
17:55Non, t'aurais jamais accepté de dormir sur le canapé
17:57dans ton propre appartement, ça c'est clair.
17:59Tu t'es pas réveillée.
18:02Enfin bref,
18:03tout ça pour dire qu'on est arrivée 15 secondes avant l'épreuve
18:06et ça nous a pas empêché de cartonner.
18:09Pas la peine de paniquer.
18:15On vous a une bonne équipe.
18:17Oui, la meilleure.
18:23Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:28Le semestre suivant, on t'a presque plus vue en dehors des cours.
18:32C'était la dernière ligne droite.
18:35Je... Je pouvais pas me permettre de me laisser distraire.
18:39On avait cartonné aux premiers examens, non ?
18:45Toutes les deux ?
19:02Ça va, c'est très bien camouflé.
19:04On en est où, Jesse ?
19:05Tout fonctionne, je reçois parfaitement le son et l'image.
19:08Rex va devenir nos yeux et nos oreilles.
19:10Parfait.
19:11Allez.
19:12Mais fais bien attention à toi, mon vieux, hein.
19:15Prêt ?
19:19Tu sens ?
19:21Ouais, c'est bien.
19:22Bon, Rex, va chercher.
19:32Allez, vas-y, Rex. Tourne à gauche comme tu l'as fait avec nous.
19:45Tu peux le faire.
19:46C'est bien, Rex, continue.
19:48Tourne à gauche.
20:02Ouvre.
20:10Vas-y.
20:22Il y a un obstacle, il va jamais passer.
20:32Faites-le revenir.
20:33Non, attendez.
20:36Laissons-le se débrouiller.
20:50Il est coincé.
20:54Tu peux le faire, avance.
21:02Un petit effort.
21:13Ça, c'est impressionnant.
21:15Excellent travail, je savais que tu y arriverais.
21:17Super.
21:24Ça y est, il est entré.
21:26Que la fête commence.
21:32Rex.
21:33C'est quoi, ça ?
21:35Cet aboiement, ça veut dire que les secours sont là.
21:38Il est à qui, ce chien ?
21:40À moi, désolé, c'est le mien.
21:43Fais-le rentrer, qu'il arrête d'aboyer.
21:48Fais-le taire.
21:49Ouvre la porte.
21:54Salut, Rex.
21:56Ne fais rien que tu pourrais regretter.
21:59Retourne à ta place.
22:00Dépêche-toi.
22:01Viens, Rex.
22:03Il n'y a pas de deuxième homme, apparemment.
22:09J'ai compté sept otages.
22:28Il y a plusieurs virus actifs ici, alors surtout, n'ouvrez pas le feu.
22:31Il n'y a qu'un homme armé.
22:33Il est à la recherche des fichiers sur les essais cliniques du Sondifinol,
22:36et il a parlé d'une certaine Hélène Schaff.
22:38Je savais que Sarah trouverait la caméra.
22:46Jesse, vérifiez tous les permis de conduire des voitures sur le parking
22:49et trouvez notre homme.
22:50Très bien.
22:51Joli travail, mon grand.
22:53On a un représentant du laboratoire Cooper Wise
22:55qui insiste pour parler au responsable de notre service.
22:57Son nom ?
22:58Reggie Boyd.
22:59J'ai vérifié son identité, ça colle.
23:01Amenez-le-moi.
23:08C'est pour quoi, monsieur Boyd ?
23:10Vous pouvez m'expliquer ce que vous faites pour gérer la situation ?
23:14Ce n'est pas une chose dont je peux parler avec un civil,
23:16mais rassurez-vous, tout est sous contrôle.
23:18Sous contrôle ?
23:19Oui.
23:20Tout ce qui se trouve dans ces locaux est la propriété de Cooper Wise Pharmaceutique.
23:23Nous risquons gros s'il y a des fuites au niveau de nos recherches.
23:26On s'inquiète plus pour les personnes retenues que pour la recherche.
23:29Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire, évidemment.
23:31Je veux que tout cela s'arrête.
23:33Dans ce cas, nous voulons la même chose.
23:35Si vous voulez bien attendre dehors,
23:40je voulais dire,
23:42sortez tout de suite,
23:44monsieur Boyd.
23:46Suivez-le, gardez-le à l'œil.
23:48Ok.
23:49À vos ordres.
23:53Ça y est, je l'ai.
23:54Daryl Purse.
23:55Il y a aussi le nom de sa femme pour l'assurance de la voiture.
23:57Hélène Schaff.
23:58D'accord, on va la faire venir.
23:59Elle saura peut-être nous expliquer.
24:00Daryl Purse doit être retrouvable dans le fichier.
24:02Je vais lui téléphoner.
24:03Ça roule.
24:07Daryl Purse.
24:09Daryl Purse.
24:10Daryl Purse.
24:11Daryl Purse.
24:12Daryl Purse.
24:13Daryl Purse.
24:15Il est plus valide.
24:17Je vais essayer de retrouver le bon.
24:18Faites vite, Jessie.
24:32L'assaillant est stressé.
24:34Il est possible que ça dégénère.
24:36Pourquoi ça prend autant de temps ?
24:37Ces données sont confidentielles.
24:41Trois de nos produits vont arriver sur notre site.
24:44Ils vont sauver des vies.
24:45Oui, sauf la nôtre.
24:46Arrêtez de parler !
24:47Et arrêtez de gagner du temps !
24:49Sinon, je vais tirer.
24:50Toutes ces personnes ont une famille.
24:51Et je pense que vous aussi.
24:54Ce labo détruit les familles.
24:57Je devrais peut-être te faire payer pour ça.
24:59Non, non, non.
25:00La police attend dehors.
25:02Quoi ?
25:03Comment ils ont su ?
25:04Debout !
25:05Debout, allez !
25:09Retourne-toi.
25:11Tu vas ouvrir le store.
25:12T'as compris ?
25:13Oui.
25:27Recule !
25:28Comment ils ont su ? C'est toi ?
25:29Qu'est-ce que t'as foutu ?
25:30Tends les bras.
25:32Allez, t'es contente ?
25:37Qu'est-ce que je vais faire ?
25:44Retourne t'asseoir !
25:46Ramène-toi au boulot !
25:49On a tiré ! On a tiré !
25:51C'était un tir de saumation.
25:52Il y a eu un coup de feu.
25:53Tu peux savoir ce qu'il se passe là-dedans ?
25:55Sarah veut nous dire quelque chose.
25:56Je répète, c'était un tir de saumation.
25:59Un avertissement ?
26:00Ça veut dire que l'un des otages a énervé l'assaillant.
26:02Il commence à être impatient.
26:03La situation dégénère.
26:05Jesse, il faut me trouver son numéro.
26:07J'en ai eu un par son opérateur.
26:09Prêt ?
26:10Oui.
26:14Vous devriez décrocher.
26:15La police vous a entendu tirer.
26:22Oui ?
26:23Daryl, c'est Charlie Hudson de la brigade criminelle.
26:25Je suis là pour vous apporter mon aide.
26:27Vous connaissez mon nom.
26:28Il est encore temps de tout arrêter.
26:30Vous n'avez encore rien commis d'irréparable.
26:32Dès que j'aurai ce que je suis venu chercher, je m'en irai.
26:34Et qu'est-ce que c'est ?
26:35Je peux me débrouiller pour l'obtenir.
26:37J'ai pas besoin de vous.
26:38J'ai pas besoin de vous.
26:39J'ai pas besoin de vous.
26:40J'ai pas besoin de vous.
26:41Je peux me débrouiller pour l'obtenir.
26:43J'ai pas besoin de vous.
26:44Si un seul flic passe la porte, je tire dans le tas.
27:03Pourquoi le dossier d'Ellen Schaaf a autant d'importance ?
27:08Il me faut une preuve.
27:09Qui est cette personne ?
27:12C'est ma femme.
27:16Je t'avais dit de l'empêcher d'avoyer.
27:18Rex n'avoit jamais pour rien.
27:19S'il vous plaît, je peux aller voir ce qui lui arrive ?
27:25Je t'ai à l'œil. Va voir.
27:31Rex, qu'est-ce qu'il y a ?
27:39Le coup de feu a touché un tuyau.
27:41Le tuyau de refroidissement ?
27:42On dirait, oui.
27:43C'est le système de refroidissement pour tous les virus actifs du labo.
27:46Si le tuyau est endommagé, le système va s'éteindre.
27:49La température va monter.
27:50Et les virus ?
27:51Ils sont congelés.
27:52S'ils atteignent la température ambiante, ils se régénèreront.
27:58Oui, mais ils sont confinés, pas vrai ?
28:00Ils sont véhiculés par l'air.
28:01Et l'armoire n'est pas hermétique.
28:03Alors, il faut tout de suite aller voir ce qui se passe.
28:05Oui.
28:06Ils sont confinés par l'air.
28:07Et l'armoire n'est pas hermétique.
28:08Alors, il faut tout de suite faire quelque chose.
28:10Non, non, non.
28:13Je veux voir personne bouger.
28:14Il le faut, le temps presse.
28:15Les machines dégagent de la chaleur.
28:17S'il n'y a plus de refroidissement, on sera en danger de mort dans un peu moins d'une demi-heure.
28:20Dans ce cas, grouillez-vous de trouver mon fichier.
28:36Savourez le plaisir avec Prezida.
28:38Parce que plus que jamais, on a besoin de savourer les goûts,
28:41les textures, les sensations,
28:43de réellement profiter des petites choses qui comptent vraiment.
28:46Prezida. Le plaisir, c'est important.
28:53Quand vous croquez dans un biscuit-sourire de Tim,
28:56vous faites grandir des communautés et des quartiers de partout au pays,
29:00bouchée par bouchée.
29:02Et quand les gens d'ici s'entraident,
29:05il y a de quoi sourire.
29:08Parce que 100% du produit de la vente est versé à plus de 600 organismes locaux et groupes communautaires.
29:13Allez chercher vos biscuits-sourires du 28 avril au 4 mai.
29:18Oh, salut, monsieur le vétérinaire.
29:21Tu veux que je t'amène Luna?
29:23Et si les chiens aimaient ce qui est bon pour eux?
29:25Les sachets Pédigree, préparés avec de la viande ou de la volaille véritable.
29:30Aussi sains que savoureux pour votre chien.
29:34Astro est vraiment 100% naturel?
29:37Dis-le, Canadien de la crème des cultures.
29:39Astro est fait juste avec trois ingrédients simples.
29:45Astro original. Simple et 100% naturel. Pour de vrai.
29:49Si les ballonnements ou les gaz dérangent,
29:52votre corps vous signale qu'il est temps d'essayer Align.
29:55Align probiotique a été créé par des gastroenterologues
29:58pour aider à soulager les symptômes du syndrome du côlon irritable.
30:01Quand les signes sont là, essayez Align.
30:05Est-ce que ce manteau-là vient de chez Winners?
30:07C'est-tu Winners?
30:08J'adore ça.
30:09C'est-tu Winners aussi?
30:10Les beaux souliers!
30:11Le sac en cuir, c'est Winners?
30:12Coudon!
30:13Y a-tu juste moi qui paie encore le plein prix pour mes affaires?
30:16Ne cherchez pas plus loin. Winners.
30:19L'effaceur magique extra-résistant Monsieur Net me facilite beaucoup la vie.
30:23C'est en une étape.
30:24Donc, t'sais, j'ai pas besoin de sortir deux ou trois articles
30:27juste avec l'effaceur magique.
30:29On ajoute de l'eau, on essuie, hop, c'est lavé.
30:32Il va en profondeur et il enlève des taches tenaces.
30:35Puis il est très efficace sur la plaque de cuisson.
30:37J'utilise l'effaceur magique dans la salle de bain pour nettoyer
30:40la baignoire, la vitre de douche.
30:42C'est un produit incroyable.
30:43J'ai juste un produit à recommander à un ami,
30:45ça serait l'effaceur magique Monsieur Net.
30:49Mon secret?
30:50J'utilise pas en temps de preuve, mais réellement,
30:52j'utilise Pantene Pro-V Miracles.
30:54Avec leur plus forte concentration de pro-vitamine
30:57et avec de la biotine et le collagène,
30:59réduisant jusqu'à 96% les casseux.
31:01Pour des cheveux longs et forts.
31:03Mon secret?
31:04C'est Pantene.
31:17Chance. Aux Splendides. Le nouveau parfum.
31:20Chanel.
31:23Bonne nuit.
31:29Eenie meenie gypsy lady
31:31Oop-bop-bop-ba-lady
31:33Hatchi-catchi-lipi-ratchi
31:35Je t'aime.
31:36T'es bon gars, c'est quoi ton nom?
31:38Simon, qu'est-ce tu manges?
31:40Hamburger, donne-moi ça.
31:42Couments, saute-parle après 30-10 ans.
31:47Eenie meenie gypsy lady
31:49Je t'aime.
31:51Je pense que c'est un peu grand.
31:52Pour les meilleures oeuvres de la saison
31:53pendant le grand solde rouge de Canadiens Entire,
31:55y'a rien de trop grand.
32:00C'est un peu grand quand même.
32:02Le grand solde rouge du printemps,
32:04du 24 avril au 1er mai.
32:06L'élection fédérale aura lieu le lundi 28 avril.
32:09Prévoyez-vous voter?
32:10Consultez votre carte d'information de l'électeur
32:12ou visitez election.ca pour savoir où et quand voter.
32:16Les bureaux de vote seront ouverts pendant 12 heures.
32:18N'oubliez pas d'apporter des pièces d'identité acceptées.
32:21Si vous n'êtes pas inscrit pour voter,
32:23vous pouvez vous inscrire à votre bureau de vote.
32:26C'est notre vote.
32:28Pour l'information officielle sur le vote,
32:30visitez election.ca ou téléphonez au 1-800-463-6868.
32:39Y'a pas un moyen de relancer le système d'ici?
32:41De le commander à distance?
32:43Non, le tuyau est percé.
32:44On doit le réparer sur place.
32:46On n'a plus vraiment le choix.
32:47L'assaut est peut-être la meilleure solution.
32:50J'ai Hélène Schaaf avec moi.
32:52La femme de Perth.
32:53Son ex-femme, on est séparés.
32:55Il a fait des blessés?
32:58Non, pas encore.
33:01On est contents que vous soyez là, Hélène.
33:03On a besoin de votre aide.
33:05Il nous reste une chance d'intervenir sans violence.
33:10Écoutez, il faut réparer ce tuyau
33:12ou vous aurez la mort de ces gens sur la conscience.
33:14Au moins, maintenant, vous savez que je suis sérieux.
33:18Attends une seconde.
33:19T'as fait quoi, là?
33:20Je cherche le fichier.
33:21T'as appuyé sur une touche pour effacer plusieurs fichiers.
33:23Restons calmes, d'accord?
33:24T'as pas intérêt à faire un courant douce.
33:26Attendez, laissez-moi essayer, s'il vous plaît.
33:28Je peux le retrouver.
33:30Amène-toi.
33:33Où il est?
33:35Où sont les fichiers?
33:37Ils sont plus là.
33:39Qu'est-ce que t'as fait?
33:40Vous l'auriez vu si j'avais fait quelque chose.
33:42Regarde la corbeille.
33:46Elle est vide.
33:47Je suis désolée.
33:49T'as tout fait foirer!
33:51Connard!
33:52Il me fallait ce dossier pour récupérer ma femme.
33:54Ces dossiers sont confidentiels.
33:55Il y a des lois.
33:56Le labo pourrait fermer en cas de fuite
33:58et en sauver énormément de vies.
33:59Il y a aussi des lois.
34:00Il y a des lois.
34:02Le labo pourrait fermer en cas de fuite
34:03et en sauver énormément de vies.
34:04Il y a aussi des lois contre les exécutions.
34:06Il y a encore un espoir.
34:07Ce crétin a tout foutu en l'air!
34:09S'il vous plaît, si vous tuez cet homme,
34:11il sera trop tard, je ne pourrai plus vous aider.
34:13Pourquoi tu m'aiderais?
34:15Parce que je vois que vous souffrez.
34:20En quoi ce fichier va vous aider
34:22à récupérer votre femme, Daryl?
34:27J'ai été licencié l'année dernière.
34:30J'ai participé à des essais cliniques
34:32pour de l'argent.
34:34Celui du sandifinol était plutôt bien payé,
34:36mais je n'ai pas été accepté.
34:38Alors j'ai convaincu Hélène de le faire.
34:40Quand on s'est rencontrés,
34:41c'était un homme doux et gentil.
34:44Quand Daryl a perdu son emploi,
34:47il a tout fait pour nous maintenir à flot.
34:52Mais l'argent nous manquait.
34:54Quand elle a pris le médicament,
34:55elle a changé.
34:57Elle est devenue arrogante,
34:59résistante.
35:00Et sans prévenir,
35:01le garçon adorable qui m'avait séduite au lycée
35:04est devenu aigri et renfrogné.
35:07Il s'enfermait des journées entières à la cave
35:09sans même me parler.
35:10À la maison, elle a commencé à m'éviter
35:12et puis elle a fini par partir.
35:16J'ai essayé de tenir,
35:19mais je n'ai pas pu.
35:21C'était trop dur.
35:23C'est le sandifinol qui lui a retourné le cerveau.
35:26Ça lui a chamboulé l'esprit
35:28et elle n'a plus été amoureuse de moi.
35:30Les troubles émotifs et la souffrance morale
35:32n'ont jamais fait partie des effets secondaires.
35:34Je les ai étudiés personnellement.
35:35Tais-toi, tu mens !
35:37C'est pour ça que j'ai besoin de ce dossier.
35:39C'est ce médoc qui m'a volé ma femme.
35:41Je veux en avoir la preuve.
35:43Je veux bien vous croire.
35:44Mais pourquoi une arme ?
35:46Pourquoi des otages ?
35:48Il y avait d'autres façons de procéder.
35:50J'ai essayé de faire les choses en bonne et due forme,
35:52croyez-moi, j'ai bien essayé.
35:53Pendant des mois et des mois,
35:55on s'est moqué de moi.
35:56Chaque fois que j'appelais,
35:57on me faisait passer de service en service.
35:59On m'a baladé en beauté.
36:00C'est vous la victime, bien sûr.
36:01Je doute que ce soit le moment.
36:04Tout ce que je veux, c'est le fichier.
36:07Je veux prouver que ma femme n'a pas arrêté de m'aimer sans raison.
36:10Les effets sont peut-être réversibles.
36:11Je veux sauver mon couple.
36:13Est-ce que ça pourrait être vrai ?
36:15Est-il possible que le produit ait transformé vos sentiments pour Daryl ?
36:18Ce que je peux vous dire,
36:21c'est que je ne supportais plus d'être en sa présence.
36:23Mais je doute fort qu'un produit vous fasse arrêter d'aimer quelqu'un.
36:28Je suis d'accord.
36:29En tout cas, merci beaucoup pour votre franchise.
36:31Si ça ne vous embête pas,
36:32j'aurai un dernier service à vous demander.
36:42Il faut agir et vite.
36:43La dernière fois que vous avez agi, il a utilisé son arme.
36:51Hélène ?
36:53Daryl ?
36:55Tu vas bien ?
36:57C'est bon d'entendre ta voix, chérie.
36:59Tu dois arrêter ce que tu es en train de faire.
37:02Tu risques de faire des blessés.
37:05Il me faut seulement une preuve.
37:09Écoute-moi, si je suis partie, ça n'a rien à voir avec le médicament.
37:15Il faut que tu me laisses rentrer, ma chérie.
37:17Personne n'arrête d'aimer comme ça.
37:20On pourrait en parler.
37:21Mais avant, tu dois libérer tout le monde.
37:24Et ensuite, tu viendras me voir.
37:26Il y a une explication logique.
37:27Les fumiers de chez Cooper Weiss ne nous disent pas tout.
37:31Cooper Weiss.
37:32Si le laboratoire pharmaceutique finance ses essais,
37:35il garde forcément une copie de ses études.
37:37Oui, j'imagine.
37:38Contacte Renly et demande-lui de ne pas laisser le type qui travaille au labo...
37:41Reggie, boy ?
37:42Oui, c'est ça. Dis-lui de ne surtout pas laisser s'en aller.
37:44Je veux lui parler.
37:45D'accord.
37:47Daryl ?
37:48Daryl ?
37:49On va peut-être pouvoir vous fournir le dossier que vous réclamez.
37:54C'est une bonne nouvelle.
37:55Sébastien, non !
38:05Ne bougez pas, Rex ! Reste là !
38:08Vous allez tous nous tuer !
38:15Que personne ne bouge !
38:19Oh !
38:23Oh non !
38:24Alison !
38:25Non !
38:26Ça va aller. T'inquiète pas, je suis là.
38:34Vous n'êtes pas en train de suggérer que l'assassin en ait à sa troisième victime ?
38:38Pourquoi il t'a donné ça ? C'est quoi le truc ?
38:40Ne manquez pas, Max mène l'enquête.
38:42Les vendredis, 19h, sur Max.
38:47Ce printemps, sur Max.
38:49Je vous ai apporté des fleurs.
38:50La nouveauté Carpe Diem.
38:52Les nouveaux épisodes de Perception.
38:56Sans oublier Cinémax.
38:58Les meilleures séries, les meilleurs films.
39:01Avec mon diabète, le progrès, c'est comprendre l'effet de mon alimentation sur ma glycémie.
39:06Le capteur Freestyle Libre 2 surveille mon glucose en temps réel.
39:09Faire des choix éclairés pour mieux contrôler ma vie, ça c'est du progrès.
39:13Parlez-en à votre médecin.
39:16Sirotez l'été avec les nouveaux Rafraîchis Thym givrés aux saveurs comme Orange Tangerine.
39:21Pour quand l'été est enfin arrivé.
39:23Ou quand il est sur le bord d'arriver.
39:26La meilleure façon de siroter l'été, c'est avec les nouveaux Rafraîchis Thym givrés de Thym.
39:31Et si vos vêtements pouvaient avoir une odeur fraîche pendant des semaines ?
39:35C'est possible.
39:36Cette serviette a déjà été utilisée et elle a toujours un parfum frais.
39:40Utilisez un capuchon de Downy Unstoppables avec chaque brassée
39:43et profitez d'une lessive aux parfums frais jusqu'à 12 semaines.
39:46Avec la technologie Sonicare de Philips, la brosse fait tout le travail.
39:51Alors, c'est facile de bien se brosser les dents à chaque fois.
39:59Ensemble, nous rendons la vie meilleure. Philips.
40:02Le nouveau Downy Confort et Bien-être combine douceur et parfum
40:06pour atteindre un confort supérieur que nous appelons causé.
40:10Une sensation de confort rehaussé alliant douceur enveloppante et parfum réconfortant.
40:19Offrez-vous un quotidien plus causé.
40:23Le nouveau Downy Confort et Bien-être ne se contente pas de combiner douceur et parfum.
40:28Il met de la vie dans votre lessive.
40:33Pas de miaoulodrame cette fois.
40:37Secouez, déchirez, versez.
40:42Bienvenue au royaume des ronrons.
40:45Whiskas
41:07Et c'est la fin.
41:12Il l'a refait.
41:13Ouais, pauvre gars.
41:18Quand le printemps arrive, tu te dis, c'est parti.
41:21C'est cette année qu'on fait l'passion, Hawaï et Tchérona.
41:24Quand le pain s'en vient, que tes joints sont mous, viens pas fou.
41:27Demande juste à Mike son ou les fans de Tchérona.
41:31Le petit chien se stocke, y'est pas là.
41:33Un petit honneur de l'eau qui revole, ça va pas.
41:36T'as besoin de Mike, Mike, Mike, Mike, Mike.
41:41Mike, Mike, Mike, Mike, Mike.
41:43Y'a toujours Mike chez Tchérona.
41:46Hein? Négocie-tu de tes diffs maintenant des fractions d'action?
41:49J'viens juste d'acheter une fraction de quelques titres super chers.
41:54Salut tout le monde.
41:56Maintenant une partie de cet empire du divertissement est à moi.
42:00Je suis la copropriétaire.
42:02J'ai acheté cinq dollars de l'équipe il y a comme cinq minutes.
42:05Je possède une partie de l'entreprise qui appelle ça.
42:08Possédez une fraction des actions les plus coûteuses avec Négocie-titres TD.
42:12TD. On est prêt pour vous.
42:16À tous ces moments de bonheur que l'on partage.
42:20Un petit geste pour de grands moments avec Dr. Otker.
42:25Allez!
42:27Allison, tiens le coup. Reste avec moi.
42:30Aide-moi.
42:32T'es ma seule chance.
42:39Ça c'est ta faute. C'est vous qui tenez l'arme.
42:42Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
42:46C'est ta faute. C'est vous qui tenez l'arme.
42:49Non, pitié, ne me tuez pas.
42:51Tourne-toi. Avance.
42:53Ouvre la porte.
42:56Rentre là-dedans.
42:57Allez!
42:58Où est-ce qu'ils sont?
42:59Ils comptent peut-être exécuter l'otage.
43:04Qu'est-ce que vous avez fait de Sébastien?
43:06Rien, je l'ai seulement enfermé à côté.
43:08Il lui faut des soins médicaux.
43:09Non, non. Tant que j'ai pas le dossier d'Hélène entre les mains, elle reste là.
43:12Elle ne peut pas attendre.
43:13Si ma femme sait que c'est le produit, elle me reprendra.
43:15Avant ça, vous irez en prison.
43:16Non, je suis un lanceur d'alerte.
43:18Non, vous êtes armé. Et si elle meurt?
43:23Au moins, Hélène sera au courant.
43:27Il faut d'urgence emmener Alison à l'hôpital.
43:29Non, je veux voir personne sortir, alors maintenez-la en vie.
43:32Comment? J'ai besoin de matériel médical.
43:36On peut peut-être envoyer Rex le chercher.
43:38Qu'est-ce que vous en pensez?
43:40Le chien?
43:41Oui, le chien. S'il vous plaît, elle est en danger.
43:44Envoyez le chien, d'accord?
43:45Très bien. Il faut que je fasse une liste.
43:47Trouvez-moi une feuille.
43:49Merci.
43:54Monsieur Boyd?
43:55Pitié, dites-moi que vous intervenez.
43:57On a trouvé mieux pour gérer la situation.
43:59Et pour ça, je vais avoir besoin d'un accès à distance à votre base de données.
44:02Vous êtes sérieux? Ça ne va pas être possible.
44:04Ce sont des données confidentielles.
44:07Soit vous me permettez d'y avoir accès,
44:09soit vous me verrez éplucher tous les documents de votre laboratoire
44:12depuis le fond de votre cellule.
44:13Une vingtaine d'avocats travaillent à plein temps
44:15pour que ces données restent confidentielles.
44:17Pour l'instant, tout ce que je demande, ce sont les résultats du sandifinol.
44:22Je ne vous donnerai que ceux du sandifinol,
44:24mais il ne trouvera pas ce qu'il cherche.
44:26Les troubles émotifs n'ont jamais fait partie des effets sanguins.
44:28On gérera ça plus tard. Allez voir mon collègue, Jesse.
44:32On a du mouvement!
44:33Attention!
44:34Tout le monde à couvert!
44:36Viens là, mon grand.
44:38Eh ben, t'en as mis du temps, hein?
44:41Que les équipes médicales préparent le matériel.
44:43Ouais.
44:46C'est Rex.
44:49Laissez-le entrer.
44:50C'est ça. Pour que je me fasse descendre par un sniper,
44:52je ne suis pas l'idiot.
44:53Hé, toi, va lui ouvrir la porte.
44:59T'as vu ce qu'il s'est passé?
45:00C'est pas possible.
45:01C'est pas possible.
45:02C'est pas possible.
45:04Non, non, non, non. Fais voir.
45:06J'ai besoin du matériel immédiatement.
45:08Vérifie d'abord.
45:10Soyez prudent, il peut être agressif.
45:12Je m'en fous.
45:13C'est bon, Rex. Il te fouille. Il va faire vite.
45:21Je sais qu'il a l'air gentil comme ça, mais il est protecteur.
45:24Ah oui, je le savais.
45:29J'étais sûr qu'il tenterait quelque chose.
45:34Elle n'a plus tout.
45:35Le défibrillateur. Appuyez.
45:38Elle va mourir. Donnez-moi le défibrillateur.
45:42Voilà.
45:49Qu'est-ce qu'il se passe?
45:50Il a trouvé la caméra.
45:51On n'a plus de visuel.
45:52Jesse, t'as trouvé quelque chose dans les dossiers du labo?
45:56Ouais, on dirait.
45:57Grâce à la pression que t'as mise à Boyd,
45:59on a les résultats des essais cliniques pour l'ex-femme de Purse.
46:02Parfait. Il faut le prévenir.
46:03Attendez.
46:05Il va très vite déchanter.
46:10Et merde.
46:16Restez à l'égard.
46:17Que tout le monde s'écarte.
46:18J'ai livré le choc.
46:29J'ai à nouveau un pouls.
46:31Mais il est faible.
46:32Daryl, je peux ralentir l'hémorragie, mais je ne peux pas la stopper.
46:35Qu'est-ce que ça veut dire?
46:36Ça veut dire qu'elle ne va pas survivre si elle reste ici.
46:40Non, j'en sais rien.
46:41On vous a fait perdre votre famille.
46:43Vous voulez que la sienne la perde, elle?
46:49Je n'ai jamais rencontré son mari.
46:55J'aimerais ne pas avoir à le faire pour lui apprendre que sa femme a été tuée.
47:02C'est... Merde.
47:07Daryl, on peut savoir ce qui se passe?
47:10Je ne compte pas abandonner, mais...
47:13Mais je vais avoir besoin d'une équipe médicale.
47:15Cette femme doit aller à l'hôpital.
47:17On vous envoie tout de suite des secours.
47:18Si je sens un coup fourré, si vous envoyez des flics, ça ira mal.
47:22J'envoie une équipe.
47:23Non, attendez. J'ai une idée.
47:28Toi, va ouvrir la porte.
47:31Oui.
47:37Par ici.
47:38Pas de gestes brusques.
47:40Je vous ai à l'œil.
47:41D'accord.
47:49Charlie, le sac.
47:52Madame, vous pouvez nous aider?
47:54Oui, bien sûr.
48:02On va la mettre sur le côté.
48:10Un, deux, trois.
48:32Conduis-la à l'abri.
48:33D'accord.
48:35Hé, une seconde.
48:38Je la reconnais, cette voix.
48:40C'est le flic qui m'a parlé au téléphone.
48:41Écoutez, je ne suis pas armé, je veux vous parler.
48:43Je vous ai dit que ça irait mal si les flics débarquaient.
48:45Doucement, Ray.
48:47Tirez-moi dessus si vous voulez, mais j'ai ce que vous êtes venu chercher.
48:50Le dossier de votre femme.
48:52Donne-le-moi. Doucement.
48:54Libérez d'abord les otages.
48:57Et si je libérais les virus?
48:58C'est bon, inutile de vous énerver.
49:01Vous avez ce que vous vouliez, laissez ces gens quitter le labo.
49:03Il n'y a rien de plus simple.
49:06Qu'est-ce que vous en dites?
49:09S'il vous plaît, réfléchissez.
49:1917 degrés, on n'a plus le temps, vous avez quelque chose?
49:22Oui, une mauvaise nouvelle.
49:23Le système automatique de confinement s'enclenche à 22 degrés.
49:26En quoi c'est une mauvaise nouvelle?
49:28C'est utile, mais pas aujourd'hui.
49:29La ventilation est à son maximum.
49:31Et si ça s'enclenche, toutes les portes du labo seront condamnées.
49:33Et plus personne ne pourra ressortir.
49:35Les virus seront pris au piège à l'intérieur avec les otages.
49:39Dans ce cas, il faut réussir à faire sortir tout le monde avant les 21 degrés.
49:50Pendant l'événement « Ça change tout » chez Ford, on pose les bonnes questions.
49:53Comme, et si une offre était aussi attrayante que le F-150?
49:57En ce moment, changez pour le meilleur et louez ce F-150 à 110 $ par semaine.
50:01Passez vite chez votre détaillant Ford.
50:05Nous avons tous nos mécanismes de défense.
50:07Mais quand le problème à cacher est la mycose des ongles, il ne faut pas l'ignorer trop longtemps.
50:12C'est une infection contagieuse.
50:14Parlez à votre médecin ou podiatre des médicaments d'ordonnance à appliquer sur l'ongle.
50:28Fondation Ford
50:31Fondation Ford
50:37Moi, je veux acheter une maison.
50:39Dans le bois.
50:40Assez grande pour avoir un atelier.
50:42Faire découvrir ma musique.
50:44Retourner à l'école.
50:45Finir mon doctorat.
50:46Investir dans un gym.
50:48Investir pour les études de mon petit-fils.
50:50Accompagner la future génération d'entrepreneurs.
50:52Aller en Italie avec ma maman.
50:55L'ambition a 7,8 millions de visages.
50:59Depuis 125 ans, l'ambition a un nom.
51:19Un jour, peut-être, mais pas maintenant, quand votre résultat compte vraiment.
51:23Choisissez Clearblue, détection ultra-précoce digitale.
51:26Avec la technologie Smartguard, une combinaison exclusive de fonctionnalités précis à plus de 99%.
51:32Clearblue, pour des résultats digitaux clairs.
51:35Vous savez que vous perdez 200 heures par année à laver la vaisselle à la main?
51:39Chéri, chéri!
51:41En tournant le dos à des moments importants, il y a une meilleure option que de laver à la main.
51:45Optez pour votre lave-vaisselle et cascade Platinum+.
51:49Qui, grâce à la puissance de Don, nettoie votre vaisselle à fond en délogeant 99% des graisses et résidus alimentaires.
51:55Vous n'avez qu'à racler, charger et ça y est.
52:00Cascade Platinum+, ne lavez ni avant, ni après ou argent remis.
52:06Le 2 pour 1 du luxe, c'est du soutien de qualité et du budget économisé.
52:14L'offre prend fin le 5 mai.
52:16Trouvez un détaillant près de chez vous au betonnel.com.
52:21Mardi, je ne suis pas juge, juste avocat.
52:24Plonger dans une comédie policière unique.
52:27Je vous promets encore un secret, je vous lâche.
52:29Ne manquez pas le Carpe Diem, les mardis 20h, en exclusivité sur Max.
52:35Voyager peut vous donner une odeur un peu bizarre.
52:38Mais le désodorisant pour le corps secret sans aluminium me procure 72 heures de fraîcheur pour les longues escales.
52:44Le changement de porte inattendu et les bagages lourds.
52:46Et il est totalement approuvé par le siège du milieu.
52:49Secret.
52:51Jusqu'où pénètre-t-il dans votre cœur chevelu ?
52:53Jusqu'à cette couche sous la surface.
52:55Combattez les pellicules là où elles dorment avec des micro exfoliants de source naturelle.
52:59Un parfum et une hydratation améliorée.
53:02Ressentez son action exfoliante.
53:07Mardi, mon client est innocent.
53:09Tu as piégé un pigeon pour tomber à ta place.
53:11Sauf que ce pigeon est un avocat et cet avocat, c'est moi.
53:13Ne manquez pas la nouvelle série Événements Carpe Diem.
53:17Les mardis 21h sur Max.
53:20Ma peur des fuites et de l'irritation de la peau est un cauchemar.
53:23Mais depuis que j'ai opté pour les serviettes TENA Sensitive Care de nuit, j'adore dormir.
53:28La formule Skin Comfort agit comme barrière pour aider à protéger ma peau.
53:31Serviettes TENA de nuit ? Essayez-les aujourd'hui et passez de belles nuits.
53:35Et si vous pouviez avoir des cheveux plus brillants que jamais ?
53:37Glicoli Gloss de L'Oréal Paris.
53:39Notre premier soin gloss à faire chez soi.
53:41Enrichi en acide glycolique, il améliore la qualité des cheveux pour deux fois plus de brillance.
53:46Glicoli Gloss de L'Oréal Paris.
53:48Vous le valez bien.
53:56Rien ne se compare au bonheur d'avoir sa première Mercedes.
54:10Donne-moi le dossier.
54:12Quand vous aurez fait sortir tout le monde...
54:14C'est moi qui commande ici !
54:15Je sais que vous ne tirerez pas d'Ariel.
54:16Ah oui ? Tu veux parier ?
54:17Vous avez eu ce que vous vouliez et vous pouvez me garder en otage.
54:21Réfléchissez.
54:23Dehors ! Sortez tous ! Allez, dehors !
54:26Sortez !
54:27Je ne veux pas te laisser ici.
54:28Alison a besoin de toi. Accompagne-la.
54:31D'accord. Fais attention.
54:34Emmène ton chien !
54:37Il reste avec moi.
54:40Va-t'en !
54:44Reste qui tu es !
54:45Le dossier se trouve dans... dans le sac par terre.
54:48Allez-y. Regardez.
54:53Il n'y a qu'un seul dossier !
54:54C'est celui qui vous intéresse.
55:00Vous voyez ?
55:04Quoi ?
55:05Non, non, non. Non, ce n'est pas possible.
55:08Non, non, non, c'est une erreur.
55:10Je suis vraiment désolé. Votre femme était dans le groupe placé...
55:13Non, c'est n'importe quoi !
55:14C'est la vérité. Elle ne l'a jamais prise, ce médicament.
55:17T'essaies de m'embobiner, hein ? Pourquoi tu fais ça ?
55:2320 degrés.
55:24Allez, Charlie, il ne faut pas que tu traînes.
55:26Tu crois pouvoir débarquer et m'avoir avec un faux document ?
55:29Il est authentique.
55:30Tu cherches à m'embrouiller, c'est ça ?
55:32C'est la faute du labo ! C'est lui le responsable !
55:38Bien joué, Rex.
55:41On t'attend, Renly.
55:46Rex, je te le laisse.
55:50Vous n'auriez pas dû m'en empêcher.
55:51Emmène-le.
55:52Et toi ?
55:53On sort dans une minute.
55:54Renly arrive avec le suspect. Rex !
56:08Au secours !
56:10Aidez-moi !
56:2221 degrés.
56:27Tu viens de sauver la vie de cet homme, Rex.
56:29A condition de sortir de là.
56:30Venez, il ne faut pas traîner. Rex, on y va !
56:38Je vous laisse.
56:39Merci.
56:41Bravo !
56:43Beau travail.
56:45À tous les deux.
56:46Bravo.
56:47C'était moins une.
56:48Rex ne laisse jamais tomber personne.
56:52Où est Sarah ?
56:53En route pour l'hôpital avec Allison.
56:59C'est bon.
57:00C'est bon.
57:01C'est bon.
57:02C'est bon.
57:03C'est bon.
57:04C'est bon.
57:05C'est bon.
57:06C'est bon.
57:07C'est bon.
57:08C'est bon.
57:09C'est bon.
57:10C'est bon.
57:11C'est bon.
57:13C'est bon.
57:14C'est bon.
57:15C'est bon.
57:16C'est bon.
57:17C'est bon.
57:18C'est bon.
57:19C'est bon.
57:20C'est bon.
57:21C'est bon.
57:22C'est bon.
57:23C'est bon.
57:24C'est bon.
57:25C'est bon.
57:26C'est bon.
57:27C'est bon.
57:28C'est bon.
57:29C'est bon.
57:30C'est bon.
57:31C'est bon.
57:32C'est bon.
57:33C'est bon.
57:34C'est bon.
57:35C'est bon.
57:36C'est bon.
57:37C'est bon.
57:38C'est bon.
57:39C'est bon.
57:40C'est bon.
57:41C'est bon.
57:42C'est bon.
57:43C'est bon.
57:44C'est bon.
57:45C'est bon.
57:46C'est bon.
57:47C'est bon.
57:48C'est bon.
57:49C'est bon.
57:50C'est bon.
57:51C'est bon.
57:52C'est bon.
57:53C'est bon.
57:54C'est bon.
57:55C'est bon.
57:56C'est bon.
57:57C'est bon.
57:58C'est bon.
57:59C'est bon.
58:00C'est bon.
58:01C'est bon.
58:02C'est bon.
58:03C'est bon.
58:04C'est bon.
58:05C'est bon.
58:06C'est bon.
58:07C'est bon.
58:08C'est bon.
58:09C'est bon.
58:10C'est bon.
58:11C'est bon.
58:12C'est bon.
58:13C'est bon.
58:14C'est bon.
58:15C'est bon.
58:16C'est bon.
58:17C'est bon.
58:18C'est bon.
58:19C'est bon.
58:20C'est bon.
58:21C'est bon.
58:22C'est bon.
58:23C'est bon.
58:24C'est bon.
58:25C'est bon.
58:26C'est bon.
58:27C'est bon.
58:28C'est bon.
58:29C'est bon.
58:30C'est bon.
58:31C'est bon.
58:32C'est bon.
58:33C'est bon.
58:34C'est bon.
58:35C'est bon.
58:36C'est bon.
58:37C'est bon.
58:38C'est bon.
58:40Les?
58:43Vous laissez quelque chose.
58:45Laisser auquel vous, vous avez participé.
58:48C'était tout l'inverse.
59:09...

Recommandations