Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/26/2025
Genesis Capitulo 238 Genesis Capitulo 238
#Génesis #Capitulo238 #GenesisCapitulo238

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:12Dios mío gracias
00:18Porque hasta aquí me has ayudado
00:27No creo entender
00:30El porqué de todo lo que pasó
00:34De haber perdido a José
00:41Pero tú sabes lo que haces
00:55Yo te entrego mi vida
00:57Como hice durante todos estos años
01:05Y tú haz con ella lo que quieras
01:13Como quieras
01:16Porque te pertenezco Señor
01:25Y tú haz conmigo
01:27Y tú haz conmigo
01:29Y tú haz conmigo
01:42Y tú haz conmigo
01:44Y tú haz conmigo
01:45우 сыng
01:47Y tú haz conmigo
01:48Y tú haz conmigo
01:49y túias
01:52Tentamentos tentam te aprisionar
01:56Foram escolhas erradas
02:02Mas passo a passo tua história vai mudar
02:09Confia, espira
02:14Tudo vai mudar
02:21Você não deve mais pensar assim
02:27Que não tem mais jeito
02:31Que tudo chegou ao fim
02:35Confia
02:41Espera
02:45Que tudo vai mudar
02:49Confia
02:53Espera
02:57Espera
02:59Espera
03:00Desperté sin dolor de cabeça
03:19Meme
03:21Mi dulce de higo
03:22Meme
03:23Memesita
03:24Meme
03:26Oye
03:28Meme
03:29¿Qué pasa?
03:33Nada
03:34Es que me asusté
03:35Solo eso
03:36La piel de mi rostro se me irritó desde hace días
03:40No quiero que me veas
03:42Por favor
03:43Ya te dije que no quiero
03:45Yo
03:45Me voy a bañar
03:47Y nos vemos en la mesa para el desayuno
03:49Y no te atrevas a venir atrás de mí
03:53Estoy muy feliz de que hayas vuelto
03:57Me hacías mucha falta
04:01Cuando tengas la respuesta
04:10Sabes donde encontrarme
04:15Cairis
04:24Que ibas a salir
04:26No te interesa
04:28¿Qué haces aquí, Cairis?
04:30Acepto
04:31Seamos amigos entonces
04:35Por favor
04:38Está bien
04:43Entra
04:44Quiero hablar de algo serio contigo
05:06No sé por qué estoy así
05:20Ni yo
05:21Ni lo que quieras decir
05:25No soporto más tu ausencia
05:33No sé
05:36Este tiempo
05:38Esos viajes que haces
05:41Me hicieron ver que
05:45Ese acuerdo nuestro no funciona
05:47¿Qué estás diciendo?
05:53No
05:54Mi rostro no
05:56Quiero decir que no quiero
06:01Estar casado contigo
06:04Solo de nombre
06:06Y que cada uno viva como quiere
06:11Te quiero aquí a mi lado
06:15Quiero un compromiso contigo
06:19
06:24¿Quieres un matrimonio como antes?
06:32Yo
06:33Yo no sé de qué estás hablando
06:35Nunca tuvimos un matrimonio de verdad
06:39Potifera
06:50Potifera
06:51Lo haremos ahora
06:58Quédate a mi lado
07:01Sé mi mujer de verdad
07:05¿Qué es eso?
07:19¿Qué es eso?
07:21Me voy de viaje de nuevo
07:25Pero es la última vez
07:28No vayas
07:31Quédate
07:32Necesito ir
07:36Ya está todo planeado
07:38Acordado
07:38Pero después de eso ya no salgo
07:41Lo prometo
07:42¿Ves cómo eres?
07:44Yo diciendo lo que siento
07:48Lo que quiero
07:49Y tú nada
07:51Estás siendo injusto
07:53Potifera
07:54¿Cómo iba a adivinar que tú?
07:58De hecho tú nunca dices lo que sientes
08:01Simplemente si me quedo aquí
08:03Sabemos muy bien para qué es
08:04Tú sabes que no es el motivo
08:08¿Ah, no?
08:10¿Por qué entonces?
08:13Dime
08:13¿Por qué quieres que me quede?
08:18¿Por qué?
08:22¿Por qué?
08:24Porque eres mi mujer
08:25Y tienes obligación de estar conmigo
08:27No estar saltando por las provincias de Egipto
08:30Como si estuviera soltera
08:31¿Ah, es por eso?
08:33¿Eh?
08:34Habla
08:35Potifera
08:38Dame un motivo convincente
08:41¿Por qué quieres que me quede?
08:48¿Por qué?
08:54¿Por qué?
08:57Ya te dije por qué
08:59Bien
09:02Entonces hasta que vuelva
09:06Vámonos
09:09¿Qué está haciendo usted aquí?
09:32Perdón
09:35No sabía que esta era su sala
09:38Disculpe si la ofendí
09:46Me causó sorpresa
09:47Solo eso
09:49Si quieres saber
09:54Estoy esperando a Bumani
09:55¿Van a salir de nuevo?
09:58¿No?
10:03¿No cree que es mi joven para usted?
10:06¿Comparado con quién?
10:07La verdad es que
10:10Pensé que esa era su especialidad
10:13No entiendo
10:14Por lo que he oído
10:18Le gusta relacionarse con personas mucho más jóvenes
10:21Para su información
10:23Esa nunca fue mi preferencia
10:25Sucedió que me casé con una mujer joven
10:28Ah, claro
10:30Solo sucedió
10:32Y veo que investigó mi vida
10:35Preguntó sobre mí
10:36A diferencia de usted
10:37Que me quiere conocer sin saber absolutamente nada sobre mí
10:43
10:43Porque eso nunca fue mi elección
10:46O interés
10:48Potifar
10:51¿Sabe cuál es su problema?
10:55Asumir que está al tanto de toda la información
10:58Piensa que viajé todo el camino de Nubia hasta aquí
11:03Para caer a los pies del jefe de la Guardia de Egipto
11:07¿Y no vino para eso?
11:10Ambos sabemos bien
11:12Que no se objeta una orden del faraón
11:14Él me mandó venir
11:16Y aquí estoy
11:17Si usted se diera el trabajo de saber quién soy
11:22Aunque sea por un momento
11:24Sabría que no soy mujer que me interese
11:27Por hombres como usted
11:28¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
11:37¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:07¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:08¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:09¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:10¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:11¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:12¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:13¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:14¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:15¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:16¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:17¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:18¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:19¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:20¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:21¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:22¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:23¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:24¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:25¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:26¿Y qué sabe sobre hombres como yo?
12:27Let's go.
12:57Let's go.
13:02El hambre va a comenzar.
13:12Y el pueblo empezará a venir.
13:27¿Ven qué? ¿Todos tienen el mismo reclamo?
13:38Sí, soberano. Solo hablan de pan.
13:43La comida se acaba y el pueblo está temeroso.
13:46Algunos ya están pasando hambre.
13:47¿Todos están preparados, señor?
13:57Safdat Panea manda decir que Egipto está listo para recibir al pueblo.
14:00Diríjanse a Safdat Panea y hagan lo que él diga.
14:09Gracias.
14:10Gracias.
14:11Gracias.
14:12Gracias.
14:13Gracias.
14:14Gracias.
14:15Gracias.
14:16Gracias.
14:17Gracias.
14:18Gracias.
14:19Gracias.
14:20Gracias.
14:21Gracias.
14:22Gracias.
14:23Gracias.
14:24Gracias.
14:25Gracias.
14:26Gracias.
14:27Gracias.
14:28Gracias.
14:29Gracias.
14:30Gracias.
14:31Gracias.
14:32Gracias.
14:34Gracias.
14:35Gracias.
14:36Gracias.
14:37Gracias.
14:38Gracias.
14:39Gracias.
14:40Gracias.
14:59Quiero dos filas.
15:01Las personas que quieran comprar cantidades menores de trigo deben ser dirigidas a Caires
15:06y a Bumani.
15:08Los que quieran una cantidad mayor que los traigan a mí.
15:14¿Y el pueblo?
15:16Ansioso por comprar comida, pero pacíficos.
15:20Los soldados ya mantienen las filas organizadas.
15:24¿Preparados?
15:26Solo da la orden.
15:28¿A Bumani?
15:30Los soldados ya no, pero53.
15:32¿Qué es lo que podemos hacer?
15:34Los soldados ya no.
15:35¿Qué es lo que podemos hacer?
15:36Podemos comenzar.
15:37¿Qué es lo que debemos hacer?
15:38Primero, terminamos.
15:39Adiós.
15:40Adiós.
15:41Adiós.
15:42Adiós.
15:43Adiós.
15:44Adiós.
15:45Adiós.
15:46Adiós.
15:47Adiós.
15:48Adiós.
15:49Why can't I go with my brothers to buy food?
16:10I have more age than enough to go to work with them.
16:13Even Selah was...
16:15José acostumbraba decir lo mismo cuando tenía tu edad.
16:20¿De verdad me parezco a él?
16:23Sí.
16:25Pero José era...
16:28más gordo.
16:30Más corpulento.
16:31Más fuerte, querrás decir.
16:34Tú eres fuerte, hijo.
16:38Quisiera haber conocido a José.
16:40¿Pero no recuerdas nada sobre él?
16:43No.
16:45José te amaba mucho, hijo.
16:53Él y Dina.
16:58Benjamín, yo...
17:00yo quiero preguntarte algo, pero...
17:04quiero que seas sincero conmigo, hijo.
17:08No me escondas nada.
17:11Está bien.
17:11¿Tus hermanos alguna vez te han maltratado?
17:19No.
17:20¿Ninguno de ellos?
17:21Claro que no.
17:22Todos me miman, hasta más que tú.
17:24Nunca me dejan hacer nada.
17:26Siempre temen que me lastime o no sé qué.
17:28No los entiendo.
17:29Es bueno.
17:31Es bueno.
17:34Es que están cuidando al hermano más joven.
17:39Como debe ser.
17:40¿Crees que hallarán comida en las otras regiones?
17:46Dios proveerá.
17:48Dios proveerá.
17:51De una forma u otra,
17:55no estaremos desamparados.
17:55are you.
17:56Son parados.
18:03Ja, ja, ja.
18:07.
18:08Ja, ja, ja.
18:40I'm exhausted.
18:58Cuando la noticia se esparza, el número de personas aumentará aún más.
19:03Sí, parece que la noticia ya corrió.
19:05¿Vieron todos los extranjeros que vinieron?
19:08Así es. Desde hoy voy a necesitar un informe diario sobre los almacenes de Avaris.
19:14De las ciudades más distantes, un informe semanal.
19:16Como diga.
19:17Y pídanle a Potifar que refuerce a la guardia en los silos de aquí y de todas las provincias.
19:23Desde ahora tenemos que tener control de todo, con mucho cuidado.
19:27Debe haber comida suficiente para los próximos años.
19:29No va a ser fácil en adelante.
19:32Un trabajo que nunca acaba.
19:38Vamos a casa entonces, que mañana habrá más.
19:42Supongo que deben estar llegando en este momento.
19:44¡Mira, padre!
19:45¿Cómo les fue?
19:58¿Hubo suerte?
19:59Nada, padre.
20:06Fuimos a Siquem, a Hebrón, Berseba y hasta Gerard.
20:10Pero la situación es igual en todos lados.
20:13No hay comida en ninguna parte.
20:16Padre, ¿qué quieres que hagamos ahora?
20:18Vayan a descansar.
20:24Han pasado muchos días fuera.
20:27Hablaremos de todo esto más tarde.
20:31¿Cómo estás, Benjamín?
20:32Bien, gracias.
20:40Ven, rápido, ven.
20:41¡Mis hermanos van a nacer!
20:43¡Mis hermanos van a nacer!
20:44Ya que tú te adelantaste a tu hermano,
20:53serás conocido por eso toda la vida.
20:58Y tu nombre será Fares,
21:01que significa brecha.
21:06Es una mujer petulante, orgullosa,
21:10y que actúa como si fuera más de los demás.
21:12Finalmente, el capitán de la guardia
21:14dice lo que piensa.
21:17¿Sabe por qué lo dice Potifar?
21:19Porque solo entiende de jovencitas.
21:21No sabe nada de mujeres.
21:23Si supiera,
21:25pensaría diferente sobre mí.
21:28José.
21:30Te voy a pedir una cosa.
21:34Quiero irme a Kuz.
21:36Esa historia de nuevo, Abumani.
21:38Ya te dije que puedes ir allá,
21:40escoger la esposa que tú quieras y volver.
21:42No sé qué estás esperando.
21:44No.
21:45Quiero irme a Kuz para siempre.

Recommended