Category
😹
FunTranscript
00:00All right, let's go.
00:24Excuse me. I've taken a lot of effort.
00:27No, no, I'm sorry for this.
00:31Oh, suddenly it was bad.
00:34I'll be back soon.
00:37Ah, yes.
00:41If you'd like it,
00:46I'll go to my house too.
00:57心臓が持たない。
01:04よく戻す。
01:15Khazuka shigarria de
01:21目立つのは嫌いなのに
01:26困った顔を見る
02:00I'm so excited to see you in the future.
02:07I'm so excited to see you in the future.
02:12I'm so excited to see you in the future.
02:17I'm so excited to see you in the future.
02:47I'm so excited to see you in the future.
03:02I'm so excited to see you in the future.
03:06I'm so excited to see you in the future.
03:12It's been a long time for a week.
03:15I don't want to spend a lot of time with this.
03:22Arsent!
03:25It's been a long time.
03:27Are you going to be late?
03:30Yes, I'm so excited.
03:32It's so good.
03:34Let's go for water.
03:36I'm so excited.
03:38Arsent!
03:40Are you going to have a date?
03:43Are you going to have a date?
03:45That's right.
03:47Arsent!
03:50Are you going to play today?
03:53Arsent!
03:56When are you going to have a date?
03:59Arsent!
04:00Are you going to play today?
04:03Arsent!
04:05Arsent!
04:06Arsent!
04:07Arsent!
04:08Might be a little girl or a woman, right?
04:10She's only lucky.
04:11That girl?
04:13Arsent!
04:14Arsent!
04:15Arsent!
04:16Don't let me have a date!
04:17The girl.
04:18The girl.
04:19I'm sorry, I've got a bit of work, so I'll see you again next time.
04:30What?
04:32I'll see you again.
04:34See you again.
04:35Wow!
04:37It's absolutely right!
04:39I'm not going to fly!
04:41Today's time, I'm going to be a police officer.
04:49Hello, I've come to see you again.
05:05Oh, you've come again?
05:09Oh, you've come again.
05:11I've always been working with the獣騎士.
05:17You're welcome.
05:19Yes.
05:33If you look at this, I don't think it's a gorilla.
05:39What the hell?
05:41What's the matter?
05:43What's the matter?
05:45You're not eating.
05:47You're not eating.
05:49You're not eating.
05:51You're not eating.
05:53You're not eating.
05:55I'm not eating.
05:57But...
05:59That's...
06:01What?
06:03You're not eating.
06:05I'm eating.
06:07I'm eating.
06:09I'm eating.
06:11I'm eating.
06:13You're eating.
06:15Just help me.
06:29Thank you. I helped you.
06:33No, if there's something else, please contact me again.
06:41You can do it.
06:45No, I'm sorry.
06:48Yes, I've been here.
06:50Thank you. I'm going to walk by my age.
06:55Take care.
06:57You are too.
07:11What are you watching?
07:13What are you doing?
07:15What are you doing?
07:17What are you doing?
07:19You can do it.
07:20You can do it.
07:21I...
07:22I...
07:23I...
07:24I...
07:25I...
07:26I...
07:27I...
07:28I...
07:29I...
07:30I...
07:31I...
07:32I...
07:33I...
07:34I...
07:35I...
07:36I...
07:37I...
07:38I...
07:39I...
07:40I...
07:41I...
07:42I...
07:43I...
07:44I...
07:45I...
07:46I...
07:47I...
07:48I...
07:49I...
07:50I...
07:51I...
07:52I...
07:53I...
07:54I...
07:55I...
07:56I...
07:57I...
07:58I...
07:59I...
08:00I...
08:01I...
08:02I...
08:03I...
08:05I...
08:06I...
08:07I...
08:08I...
08:09You...
08:10I don't have a question! I don't have a question!
08:14Why?
08:16I don't have a question, but I don't have a question.
08:21I don't have to be aware of that. I'll just have a little tea.
08:26Sorry.
08:29So, can I ask you a call?
08:35Is that... Is that... Is that...
08:43Sorry, I'm joking.
08:47Let's go back.
08:50Yes, I'm sorry.
08:58That's...
08:59Yes.
09:01That's not the...
09:03It's not the...
09:05But, you're listening to the plans, and is that a loved one anybody else?
09:08Eh?
09:09Oh...
09:11That's a joke, right?
09:14What is this feeling?
09:36Today, we'll fly away from far away.
09:41Oh, my God.
10:11Sofía!
10:15Sorry, it's too late!
10:25Sorry, I don't have to worry about it.
10:30I'll see Isaac's face when I see Isaac's face.
10:35It's so good!
10:38I'll take care of your power for me!
10:42Isaac!
10:43Then, let's go!
10:46Yes!
10:50How?
10:51I'm so sorry!
10:56You're okay! You're good, so I'll see you quickly!
11:00Yes!
11:05I'm so sorry...
11:07Well, I'm so cute!
11:10So...
11:11I'll take care of this.
11:14Thank you!
11:16It was fun!
11:30Ah, it was fun
11:34Isaac, you were a boy who was a boy
11:37Thank you for today
11:40I'm so sorry to have a date on the first time
11:41So I'm worried about having fun
11:43Isaac and I will be able to enjoy it
11:46I mean, that's...
11:49My boyfriend...
11:53What?
12:00the
12:02the
12:04I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:22I
12:24I
12:26For example, Eddie's how he felt...
12:32What?
12:33Are you happy?
12:35Did you have any fun?
12:45What?
12:46What?
12:47What do you think of something like that?
12:49No, that's...
12:53Oh, my baby!
12:54突然膝に乗ってきた挙句…
12:57出かないから困ってる…
12:59いいなあ… 羨ましい!
13:02どこかだ…
13:03かなり人慣れしているようだし、 気になるなら触ってみればいい?
13:07いや… 私が不容易に触れると命を奪ってしまいそうで…
13:12死神か何かか、お前は…
13:15ゴリラです…
13:21好きなのか、猫?
13:23えっ?
13:24うん… かわいいし癒されるから好きだよ…
13:31そういえば… なんでこんなところに座り込んでたの?
13:35女子から逃げてきた…
13:38あっ… なるほど…
13:46なんてことがあったなんて…
13:50口が裂けても言えん…
13:52ねえねえ、エディ…
13:54あの優しい目は一体なんだ…
13:56気のせいだ!
13:57そう?
13:58まあ… いっか…
14:00うん…
14:01うん…
14:02ああ…
14:03そろそろ出る?
14:04そろそろ出る?
14:14ふぃ…
14:15ふぃ…
14:18えーっと…
14:20で、今日ソフィアはオートの見回りなんだっけ…
14:25うん…
14:26うん…
14:27といっても、午前中だけだったはず…
14:30でも…
14:31あいつのことだから、町の人に頼まれ事とかされて…
14:34結局遅くなりそうだよな…
14:36ソフィア、いい子だもんねえ…
14:40うん… だなぁ…
14:42うん…
14:43うん…
14:47で、さぁ…
14:49うん?
14:50ふぃ…と…
14:52早く言え…
14:54ソフィアって、好きな人とかいるのかな…
14:59エディ?
15:00さ、さ、どうなんだろうな…
15:02うん…
15:03ふぃ…
15:05ふぃ…
15:06ふぃ…
15:07ふぃ…
15:08さ、さ、どうなんだろうな…
15:09うん…
15:10How is it going to be?
15:14That's right...
15:16I don't know what that is...
15:25Eddie?
15:26I don't know what that is...
15:28I don't know what that is...
15:30Why are you so angry?
15:40I bought a lot of money today!
15:46It was fun!
15:49That's right!
15:51You've already graduated from the Dress!
15:54Yes...
15:55What's that?
15:57Is there any frustration for me?
16:00Yes...
16:02I don't think...
16:04I think I think the sense of the sense is really nice...
16:07But...
16:08Ah...
16:11That dress is so beautiful and...
16:14I don't think it would look like it...
16:17Oh...
16:18How do you always feel like you are?
16:21Hehehe...
16:25When I look at that kind of thing...
16:27I'm really angry at all...
16:29I mean...
16:30I'm pretty cute...
16:32I mean...
16:33I mean...
16:35I'm good now...
16:37I'm fine...
16:39I won't hear...
16:40But, like...
16:41I don't want to...
16:42I don't want to...
16:43I don't want to...
16:44I want to...
16:45I don't know...
16:46I'm...
16:47Thank you...
16:48I really wanted Sophia to invite Sophia.
16:54Yeah, that girl is still in the same position, isn't it?
16:59That's right.
17:00Oh, man. I'm still busy for the weekend.
17:04What are you doing?
17:06What?!
17:12SOFIA RINA!!!
17:17Ha ha ha…
17:21What the hell?
17:23I thought you were a住居士.
17:25I thought I was going to die right now, but…
17:29I'm sorry for that.
17:32But…
17:34I wanted to be a peaceful life of my school.
17:38So, if I'm a住居士, I won't tell everyone…
17:44Well…
17:47Well…
17:48I don't know if I want to live in the same way.
17:51But…
17:52Why do you want to hide it?
17:55What?
17:56I don't think I'd rather be a person.
17:59I don't think I'd rather be a job.
18:02Oh…
18:03So…
18:04That's right.
18:05It's a great job, isn't it?
18:08But…
18:09Well…
18:10But…
18:11I…
18:12Sofía…
18:15Sofía…
18:16Sofía…
18:17Sofía…
18:18Sofía…
18:19I am a virgin.
18:20I don't think I can't.
18:21It's a big deal right now.
18:22I'm very excited.
18:25If I'm like…
18:26I'm like…
18:27I'm like…
18:28I'm gonna be like…
18:29I'm like…
18:30I'm like…
18:31I'm like…
18:32If I can't do it…
18:33I'm like…
18:34I'm like…
18:35I'm like…
18:36I'm like…
18:37自分の弱さからソフィアに悪いことをしてしまったのが本当に申し訳なくて
18:44ダメな私に気がついてそんな自分を変えたいって思ったの
18:49必要以上に誰かの顔色を伺わない自分になりたいって
18:55最初はすごく怖かったけど
18:58でも意外とみんな普通に話しかけてくれるようになって
19:04今日はこうして友達と一緒に買い物にも来れたし
19:09だからソフィアもソフィアらしくいればいいんじゃないかしら
19:15重機種であることを隠す必要なんて全然ないと思うの
19:20かっこいいしその制服もすごい似合ってる
19:26アレーネの言う通りですわ
19:30あなたはあなたのままで普通にしていればいいんですのよ
19:34というか私は自分の心と行動が違う人って全然理解できませんわ
19:40カリッサ様は365日自分に正直ですもんね
19:44ブレないところが大好きです
19:46あらそう面と向かって言われると照れるわね
19:50ああかわいい
19:52カリッサはすごいね
19:55うん
19:57普通か
19:59うんそれでも悩んじゃったときは相談してね
20:03そうね何でも気軽に言いなさい
20:08だって私たちあなたのお友達なんでしょ
20:13あっありがとうみんな
20:20なんで泣いてるのかわかりませんけど
20:22あなたやっぱり面白い人ね
20:25って?
20:27そういったことはさておきですわ
20:29騎士団の方々ってルックスの良い殿方が多いというのは本当ですの?
20:34特に体調クラスの方々とか
20:37え?
20:38ああ…
20:39か…
20:40体を鍛えている方々が多いので…
20:43そういう意味ではルックスはいいということにはなるかも
20:48ああああああああ
20:50やはり用意したんで筋肉ムキムキ思考ですわね
20:54そういえばカリッサ…
20:57ん?
20:58学内パーティーの時のあの人は?
21:02彼氏じゃないの?
21:04ああ…
21:05レオハルトさん?
21:07違いますわよ
21:09パーティー会場に入る口実で声をかけられただけですわ
21:13お顔が大変よろしかったので私も応じてしまいましたが
21:18知らない殿方ですわ
21:20そうだったんだ
21:22そんなことより…
21:24え?
21:25せっかくご一緒できたのですから
21:27かっ!
21:28ソフィアさんのドレスを買いに…
21:29よし
21:30いきましょー!
21:31ああ!
21:32ちゃ!
21:33残感覺
21:33ソフィアのドレスも見たせたいっておっしゃってましたものね
21:37ついでに
21:38騎士ダンの殿方にお相いするための衣装も必要になりますわね
21:42あ! 待ってください!
21:44カリッサさわー!
21:45はちませんわー!
21:47いつも元気ですごいやね、カリッサは
21:49ううん
21:50What are you talking about?
21:55If you don't have to hurry up, the store will be closed!
22:20How can I move away?
22:22How is it going to happen?
22:24What is it going to be the same?
22:26I know you are the same!
22:30The lucky girl!
22:32Why is it all the time to drive?
22:35What is it going to happen?
22:37I know it's not the answer to it!
22:42I'm not going to walk up!
22:44I'm not going to walk up!
22:46I'm not going to walk up!
23:18and leave me free