Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
23:40
|
Up next
[Witanime.com] SKNK EP 08 FHD
TVOP
5/27/2025
23:43
[Witanime.com] KG EP 09 FHD
TVOP
5/26/2025
23:40
[Witanime.com] KKGNTKHSSWRNU EP 09 FHD
TVOP
5/28/2025
23:40
[Witanime.com] AMGHM EP 09 FHD
TVOP
5/27/2025
23:50
[Witanime.com] BDT EP 09 FHD
TVOP
5/27/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 09 FHD
TVOP
6/2/2025
1:56
Summer Pockets - Official Trailer
FilmAffinity
4/7/2025
23:45
[Witanime.com] YF EP 09 FHD
TVOP
5/28/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 04 FHD
TVOP
4/28/2025
23:40
[Witanime.com] TE EP 07 FHD
TVOP
5/23/2025
24:00
[Witanime.com] KTBSNSASGHSSII EP 02 FHD
TVOP
7/17/2024
25:00
[Witanime.com] KTBSNSASGHSSII EP 08 FHD
TVOP
5/29/2025
23:40
[Witanime.com] GGSDR EP 03 FHD
WITPlay
4/19/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 05 FHD
TVOP
5/5/2025
23:04
[Witanime.com] ME EP 08 FHD
TVOP
3/1/2025
24:00
[Witanime.com] FA EP 08 FHD
TVOP
2/28/2025
23:40
[Witanime.com] NTKNF EP 08 FHD
TVOP
5/29/2025
23:52
[Witanime.com] SSDY EP 08 FHD
TVOP
5/24/2025
23:40
[Witanime.com] TH EP 08 FHD
TVOP
2/21/2025
23:00
[Witanime.com] AH EP 08 FHD
TVOP
5/27/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 07 FHD
TVOP
5/19/2025
24:00
[Witanime.com] DSSF EP 07 FHD
TVOP
2/20/2025
23:40
[Witanime.com] C2SSKS EP 08 FHD
TVOP
5/26/2025
23:04
[Witanime.com] ME EP 07 FHD
TVOP
2/19/2025
23:40
[Witanime.com] NTKNF EP 07 FHD
TVOP
5/22/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Witanime.com] SP EP 08 FHD
TVOP
Follow
5/26/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Do you want to make a紡?
00:05
I've decided to be one person, but I'll be able to make Shizuku together...
00:11
Is it okay?
00:13
Shizuku...
00:15
Is that...
00:16
What?
00:17
Of course, you've decided to be good.
00:20
I will also make a紡 in the rest of the summer.
00:25
Shizuku, I love you!
00:27
I too,紡!
00:29
Thank you, Shizuku!
00:31
What you're saying is here!
00:33
You can give us a great advice and enjoy the rest of the summer.
00:38
Yeah,紡!
00:39
Oh,紡?
00:41
Oh,紡?
00:45
This is how we started our summer summer.
00:50
I'm not sure what I'm saying.
00:52
I'm not sure what I'm saying.
00:53
It's not fair enough to do with you.
00:56
This is how we can make a song.
00:57
I'm not sure what we are saying.
00:58
絶えろ言葉は決めていたはずなのに
01:11
変わることのない景色に目を逸らしてた
01:17
小さな勇気が欲しくて俯いた
01:24
I've never seen that night
01:30
After the winter, I'm forever
01:31
I'm still having a chance to see the end of my life
01:38
I've never seen that day
01:41
I'll give up my hand
01:43
I'll take my hand
01:47
I'm not going to be able to do anything.
01:54
I'm still looking forward to seeing you.
02:01
I'm not going to be able to reach you.
02:07
今も何度でも僕は夏の面影の中 繰り返すよ
02:37
ベランダを作ろうと リサイクルです パリングルスの空き容器が ベランダへと生まれ変わるのです
02:47
どうしてベランダなんだ ベランダが欲しいからです
02:51
でもそんなのに乗ったら壊れて落ちちゃうんじゃ 大丈夫です パリングルスは無敵です
02:59
でもベランダを作るんだったら だいぶ数が足りないんじゃないかしら
03:04
ん? じゃあ今持ってきますから 作戦会議をしましょう ちょっと待っててください
03:14
パリングルスでベランダか とんでもないこと思いつくな
03:19
ほんと紬らしいわね でもまだ信じられないわ
03:25
夏が終わったら紬と会えなくなっちゃうだなんて
03:29
とにかく今は紬のために時間を使いたい
03:34
それが今年の夏 俺のやりたいことになったんだ
03:38
好きになっちゃった?紬のこと
03:40
え?
03:41
すっかりメロメロね 紬もいつの間にか 高原さんからハイリさんになってるし
03:47
な、な、なに言ってんだよ
03:49
お、俺はただ 紬が喜んでくれれば それだけで
03:54
あのね その気持ちを好きっていうのよ
03:57
え? だ、でも そんなこといきなり
04:01
恋はいつもいきなりなの ハイリ君
04:06
やっぱり そうなのか 俺 紬のことが好き
04:13
あ、紬!
04:15
ハイリさん 私のことが好きなんですか?
04:20
あ、えっと…
04:23
大丈夫? 様子がおかしいけど
04:26
紬、おかしくもなります! 男の人に初めて好きと言われました
04:31
照れてます あっ
04:40
もうアケへALI!
04:43
あー
04:45
振られちゃったら おっぱい貸してあげるから
04:48
思い切り泣いていいわよ
04:51
遠慮しとく
04:52
I'm still okay.
05:13
I'm still okay.
05:17
I'm still okay.
05:32
What's that?
05:33
Shut up!
05:34
Taka-hara, Hayley!
05:37
Good morning, Hayley.
05:39
Hey?
05:41
Good morning, Hayley.
05:43
Good morning, too.
05:45
It's like yesterday, Hayley.
05:47
I don't know what happened to him.
05:49
What?
05:50
Do you want a drink?
05:55
Good morning.
05:57
Good morning.
06:02
I'm welcome.
06:05
Hello?
06:06
Hello?
06:07
…
06:08
Mr.
06:31
MRI, sir.
06:32
I'm not just a hair on my throat.
06:36
Ah, but you're even...
06:39
What are you saying?
06:41
I didn't say that as if you said that,
06:45
but you're such a hair on my throat!
06:50
Let's go!
06:52
Hey!
06:52
So, before the face, I'll go!
06:54
Take that!
06:55
.
06:57
.
06:59
.
07:01
.
07:03
.
07:05
.
07:07
.
07:09
.
07:11
.
07:13
.
07:15
.
07:17
.
07:23
.
07:25
.
07:27
.
07:29
.
07:31
.
07:33
.
07:35
.
07:37
.
07:39
.
07:41
.
07:43
.
07:45
.
07:47
.
07:49
.
07:51
.
07:53
.
07:55
.
07:57
.
07:59
.
08:01
.
08:03
.
08:05
.
08:07
.
08:09
.
08:11
.
08:13
.
08:15
.
08:17
.
08:23
.
08:25
.
08:27
.
08:29
.
08:31
.
08:33
.
08:35
.
08:37
.
08:39
.
08:41
.
08:43
.
08:45
.
08:47
.
08:49
.
08:51
.
08:53
.
08:55
.
08:57
.
08:59
.
09:01
.
09:03
.
09:05
.
09:07
.
09:09
.
09:11
.
09:13
.
09:15
.
09:17
.
09:19
.
09:21
.
09:23
.
09:25
.
09:27
.
09:29
.
09:31
.
09:33
.
09:35
.
09:37
.
09:39
.
09:41
.
09:43
.
09:45
.
09:47
.
09:49
.
09:51
.
09:53
.
09:57
.
10:01
.
10:03
.
10:05
.
10:07
.
10:08
.
10:09
.
10:11
.
10:13
.
10:15
I can eat it.
10:19
I can't eat it.
10:24
I can eat it.
10:26
It's everywhere, it's at a駄菓子屋.
10:31
I like it!
10:33
That's right.
10:40
I want to eat it.
10:43
I also want to eat it.
10:48
It's like this.
10:51
I'm going to bring it to you.
10:54
Oh!
10:55
I'm grateful.
10:57
I'm going to take a look at it.
11:01
I'm just looking for it.
11:03
Now, I'm going to eat it.
11:05
I'm not sure.
11:07
I don't know.
11:08
I don't know.
11:10
I don't know.
11:12
I don't know.
11:14
I don't know.
11:16
I'll use it.
11:19
I'm going to eat it.
11:25
I don't know.
11:27
It's not for you.
11:29
I don't know.
11:31
I don't know.
11:33
I don't know.
11:35
I don't know.
11:37
I don't know.
11:39
I don't know.
11:41
I don't know.
11:42
It was so fun to eat it.
11:44
I have some friends on your size.
11:47
I don't want it to be done.
11:48
You are right.
11:49
Hey.
11:50
Hey.
11:51
That's right.
11:52
You have to be speaking about me.
11:53
To the name of my friend.
11:56
You can remember the name of them.
11:58
No.
11:59
All this is not good.
12:00
And you have toarring them.
12:02
That is your name!
12:03
You got an animal and look at it.
12:06
lost all of them!
12:07
I see.
12:08
I got it!
12:10
I forgot it was...
12:12
...
12:14
...
12:16
...
12:18
...
12:20
...
12:22
...
12:24
...
12:26
...
12:28
...
12:30
...
12:32
...
12:34
...
12:36
I'm going to get away from you.
12:42
I think I should be able to think about things in the summer.
12:48
But if you have a present in this place...
12:51
There's nothing here.
12:53
Hello, auntie.
12:55
Yes.
13:06
What are you talking about?
13:16
What are you talking about?
13:18
What are you talking about?
13:20
It's a weird thing.
13:22
What do you want to do now?
13:25
I want to go to my house.
13:28
My house?
13:29
I was talking about my house.
13:31
If you want to go to my house, I'd like to go to my house.
13:38
You can find an old book.
13:41
You can find an old book.
13:42
You can find an old book.
13:44
You can find an old book.
13:46
If you want to go to my house...
13:49
Well, welcome to my house.
13:52
I'm always working on my house.
13:54
I'm very careful.
13:56
I'm here.
13:58
I'm here.
14:00
I've been trying to find this just for you.
14:03
You can find their house.
14:05
I'm in the house.
14:06
It's a little girl.
14:07
But it's actually working on her with three girls.
14:09
It's still there.
14:10
I'm trying to visit my house.
14:12
There is a house at night.
14:13
I'm asking...
14:14
I'm not on my house!
14:15
I'm going to contact my house now.
14:16
No.
14:17
I'm on my house.
14:18
They're here.
14:20
I'm on my house.
14:21
This house is here.
14:22
Are you looking at my house?
14:23
I'm looking at my house.
14:24
I'm looking at my house.
14:25
Again, I'm looking at my house.
14:26
You can't talk about my house.
14:27
I'm not allowing my house.
14:28
But I only have to use it in the summer.
14:31
Well, you know what I'm saying.
14:34
Ah!
14:35
Ah!
14:36
Ah!
14:37
Ah!
14:38
What?
14:39
Ah!
14:40
This is my friend.
14:43
Ah!
14:44
Ah!
14:45
Ah!
14:46
Ah!
14:47
Ah!
14:48
Ah!
14:49
Ah!
14:50
Ah!
14:51
Ah!
14:52
Ah!
14:53
Ah!
14:54
Ah!
14:55
Ah!
14:56
Ah!
14:57
Bah!
14:58
Ah!
14:59
What's it like you see?
15:01
Well...
15:03
Ah...
15:04
What's...
15:05
I'm starting...
15:07
Ah!
15:07
Bah!
15:08
Bah...
15:08
Ah!
15:09
Bah
15:17
Get ahead of me!
15:19
Oh...
15:20
Oh
15:21
So...
15:22
Oh...
15:23
criticism
15:26
There it is, there it is.
15:31
Yes?
15:36
It's a drama show.
15:37
I heard you are looking for a song about the old song.
15:40
I wonder if it's going to help you.
15:43
Thank you, Kyoko.
15:45
It's in the middle of this song.
15:47
It's a紬 song.
15:48
Really?
15:52
I can't read it.
15:53
It's German.
15:55
It's German.
15:57
Can you show me?
16:10
This is...
16:11
Yes, it's my favorite song.
16:13
It's finally found out,紬.
16:19
Oh...
16:20
I don't know what it is.
16:23
I don't know.
16:24
I can't do it.
16:25
I can't do it.
16:26
I can't do it.
16:27
I can't do it.
16:28
It's so funny.
16:29
Let's do it.
16:30
Yes, but it's a little difficult.
16:33
I can't do it.
16:34
If you like it, you'll be like it.
16:37
It's a紬.
16:38
It's a紬.
16:39
It's a紬.
16:40
It's a紬.
16:41
It's a紬.
16:42
It's a紬.
16:43
It's a紬.
16:48
Really, really, thank you.
16:53
No, what do you do with your help?
16:56
Yes, come on.
16:58
Keep going.
17:01
If I'm late, I'm sorry.
17:05
What's that?
17:07
I didn't have a good one for the first time.
17:12
What?
17:14
What is it?
17:15
Is it my pillow?
17:16
I'm...
17:18
It's my...
17:23
I think...
17:24
Don't you try, Tukahara!
17:26
You're doing it!
17:28
It's a wisdom!
17:30
You're catching…
17:31
You're trying to get this.
17:33
What?
17:35
I'm g symbi!
17:37
We're still trying to get this.
17:40
高原入り!
17:45
つまぎベント!
17:47
水ししずく!
17:49
高原入り!
17:52
つまぎベント!
17:55
水ししずく!
17:58
怖い…
18:10
あっ! やっぱり鼻歌のお姉ちゃんだ!
18:14
みんな…
18:17
はい!
18:22
しずくも一緒に来てくれればよかったのに…
18:25
そ、そうだな…
18:27
今日は早く帰らなくちゃダメなの!
18:29
あとは二人で、ねっ!
18:31
何気を使ってんだよ…
18:35
あの…
18:36
えっ…
18:38
ちょっと寄って行きませんか?
18:42
へぇ…
18:44
つむぎっていつもこんな風景を見てたんだ!
18:47
はい!
18:48
私のお気に入りの景色です!
18:51
えっと…
18:53
ようやくできました…
18:55
心の準備…
18:57
えっ?
18:58
心の準備?
18:59
あの…ですね…
19:01
私も好きですよ、アイリーさんのこと…
19:08
えっ…
19:10
好きと言ってるはずです!
19:11
楽勝で大好きだと…
19:12
あれは…
19:13
友達としてじゃ…
19:14
あの…
19:15
あの時はそうでした…
19:16
あの時はそうでした…
19:17
でも…
19:18
違う意味もありました…
19:20
夏休みを全部やるなんて言われた時から…
19:21
あんなことを言われたら…
19:22
好きになっちゃいますよ…
19:23
だから…
19:24
ドキドキしないように…
19:25
アイリーさんの前で…
19:27
ずーっと普通の顔してました…
19:28
でも…
19:29
ドキドキしないように…
19:30
アイリーさんの前で…
19:32
ずーっと普通の顔してました…
19:34
でも…
19:35
全然無理です…
19:38
今もずーっとドキドキしてます…
19:40
so I didn't want to do anything like that
19:44
I've always had a normal face in the front of you
19:48
but it's not a problem
19:52
I'm still doing something like that
19:56
but I'm going to come back to you
20:00
I don't have a meaning to do anything
20:06
Ah?
20:08
Take a break.
20:10
I think I'm a lot of crying.
20:15
I don't want to be a bit good.
20:19
Why do you mean?
20:21
Why?
20:22
Why?
20:23
Why?
20:24
Why?
20:25
Why?
20:27
Why?
20:29
Why?
20:31
Since I'm going to see you, I need to know how to get married.
20:36
I know that.
20:38
If I can meet you, I don't know how to get married.
20:42
But I don't think I can see you in this feeling.
20:48
I don't think I love you.
20:53
I am going to think that I have a紡だ.
20:57
Me.
20:59
Yes, that's why I'm sure I'll tell you. I love the紬.
21:07
Ha... Hailey-san! I am too.
21:15
Hailey-san's things are great!
21:19
صل on to the new screen
21:26
Ha... monk, Kyoko-san!
21:29
My good'r меня.
21:32
What you like, I'm really happy.
21:34
Hailey-san...
21:35
right...
21:42
It's... Y-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m...
21:46
Ah... I don't want to...
21:49
I'm sorry.
21:51
Oh, my...
21:53
...
21:57
...
21:59
...
22:01
...
22:03
...
22:05
...
22:07
...
22:09
...
22:11
...
22:13
...
22:17
...
22:19
...
22:21
...
22:23
...
22:25
...
22:27
...
22:29
...
22:31
...
22:33
...
22:35
...
22:37
...
22:39
...
22:41
Oh
23:11
Oh
Recommended
23:40
|
Up next
[Witanime.com] SKNK EP 08 FHD
TVOP
5/27/2025
23:43
[Witanime.com] KG EP 09 FHD
TVOP
5/26/2025
23:40
[Witanime.com] KKGNTKHSSWRNU EP 09 FHD
TVOP
5/28/2025
23:40
[Witanime.com] AMGHM EP 09 FHD
TVOP
5/27/2025
23:50
[Witanime.com] BDT EP 09 FHD
TVOP
5/27/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 09 FHD
TVOP
6/2/2025
1:56
Summer Pockets - Official Trailer
FilmAffinity
4/7/2025
23:45
[Witanime.com] YF EP 09 FHD
TVOP
5/28/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 04 FHD
TVOP
4/28/2025
23:40
[Witanime.com] TE EP 07 FHD
TVOP
5/23/2025
24:00
[Witanime.com] KTBSNSASGHSSII EP 02 FHD
TVOP
7/17/2024
25:00
[Witanime.com] KTBSNSASGHSSII EP 08 FHD
TVOP
5/29/2025
23:40
[Witanime.com] GGSDR EP 03 FHD
WITPlay
4/19/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 05 FHD
TVOP
5/5/2025
23:04
[Witanime.com] ME EP 08 FHD
TVOP
3/1/2025
24:00
[Witanime.com] FA EP 08 FHD
TVOP
2/28/2025
23:40
[Witanime.com] NTKNF EP 08 FHD
TVOP
5/29/2025
23:52
[Witanime.com] SSDY EP 08 FHD
TVOP
5/24/2025
23:40
[Witanime.com] TH EP 08 FHD
TVOP
2/21/2025
23:00
[Witanime.com] AH EP 08 FHD
TVOP
5/27/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 07 FHD
TVOP
5/19/2025
24:00
[Witanime.com] DSSF EP 07 FHD
TVOP
2/20/2025
23:40
[Witanime.com] C2SSKS EP 08 FHD
TVOP
5/26/2025
23:04
[Witanime.com] ME EP 07 FHD
TVOP
2/19/2025
23:40
[Witanime.com] NTKNF EP 07 FHD
TVOP
5/22/2025