- 5/21/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00Sent Heal
00:07Sent Heal
00:12It's not...
00:16Please take care of yourself
00:19It's worse...
00:22I'm tired, but I didn't get the illness of the KID.
00:27I mean, I'm not sure if it's more difficult to do.
00:30No, no...
00:32I don't know how to give you a bird...
00:36Before I showed the cognitive load...
00:41It's mud-paired to help me to help my brother...
00:45What do you think?
00:47I was really helping the Lord to return to the Hilda.
00:53If you were able to take care of your local area,
00:57I was able to be affected by the government.
01:00Even though I was a few days later,
01:05I was destroyed by the Filiya.
01:15Oh
01:18Oh
01:20Oh
01:22Oh
01:24Oh
01:45What do you think?
02:15愛とか未来とか信じることも知らなかった
02:23分からないまま過ごしていた小さな光が今は大きくなって
02:33辛いとか怖いとか一人じゃ何もできないことも
02:43一緒だから強くなれる君が大丈夫にしてくれる
02:51セントバインド
03:04あなたは何者ですか?
03:13悪魔を見るのは初めてかしら
03:18初めまして 歴代最高さん
03:25あたしはエルザノーティス 対魔師よ
03:31対魔師…悪魔を退治するというクラムー教会の…
03:36さすが 白色ね
03:39歴代最高さんに数百年周期の魔界の接近のことで警告しに来たのだけど
03:45まさか自らの影を送り込むまで力を強めてるなんてね
03:51大悪魔…アスモデウスですか?
03:55へぇ…そこまでご存知とはね
03:58このまま魔界の力が強まり続ければ
04:01封印された大悪魔 アスモデウスは確実に復活する
04:06そして アスモデウスが真っ先に狙うのは…
04:10あなたよ 聖女フィリア
04:14この後は形だけの国防会議
04:19会議に出る前に フェルナンド殿下の様子を見に行こうかな…
04:24結界の張り直しと 魔物の討伐で忙しすぎて…
04:32昨日は説得に行けなかったし…
04:35宮様!
04:37どちらに行かれるのですかな?
04:39議会場はこちらではありませんよ
04:42ピルツ皇爵…
04:44ヒュリウス殿下の後ろ盾
04:46第二王子派閥の最大勢力
04:49最近 やけにフェルナンド殿下の屋敷へ 通っていらっしゃるそうですが
04:54婚約者のいる御身で 何をされているのですか?
04:58婚約者のご家族の体調が悪いのです
05:01聖女として 気にかけて当然でございましょう
05:05私の扱える回復術で 改善するかもしれませんので
05:09勝手ながら 応診させていただいておりました
05:12ほう…
05:13ですが いつも門前払い同然で 困っていたのです
05:18そうでしたか さすがは博愛の聖女様だ
05:23今 明らかにほっとしたわね
05:25ですが あのお方は放っておかれるといい
05:29自ら望んで出てこないのですから
05:32ふははははは
05:34そうやってあなたたちが
05:38彼の心を閉じ込めたんでしょうが
05:40そろそろ時間です
05:43議会場へ参りましょう
05:45な…な…なぜ…
05:48なぜお前がここにいる…
05:51ウェルナンドを…
05:53口を慎め ユリウス
05:56あ…
05:58兄に対しての礼儀も知らんのか
06:01うっ…
06:03の…
06:04あんなに部屋から出ることを 拒んでいたのに…
06:07どうして…
06:09く…ち…
06:11兄上の元気そうな顔が 見れて嬉しいですよ
06:15しかし寝ていなくて 大丈夫なのですか?
06:18慣れないことをすると お体に触りますよ
06:22本当にそう…
06:24体調は大丈夫なのかしら?
06:26気遣いご苦労…
06:28だが おかげさまで 体調はすこぶるよい
06:31父上が病床の今…
06:34王位継承者として 僕も頑張らねばな
06:38フェルナンド殿下…
06:40それはいきなり 飛ばしすぎじゃない?
06:43そんな挑発的なことを言ったら 何をされるか…
06:46わざとだよ…
06:48こうすれば弟は必ず動く…
06:51はっ…
06:52それにしても…
06:54パルナコルタからの援助を 独断で断るとはな…
06:57あそこの国王は 父上と旧地の中で
07:01同盟関係でもあるという…
07:03いいですか!
07:04騎士団を送るという 奴らの魂胆は透けて見えます!
07:08混乱に乗じて この国を乗っ取るに決まっている!
07:11ほう?
07:12あ…
07:13もうじき魔物だらけになる 予定の領土が欲しいのか…
07:17よほど物好きに見える…
07:19あ…
07:20くっ…
07:21へぇ…
07:22ユリウス殿下を もっと怖がるかと思っていたけど…
07:25結構やるじゃない…
07:27あ…
07:29いえ…
07:30…
07:59あ…
08:00あ…
08:01あ…
08:02…
08:31…
09:01…
09:02…
09:31…
09:32…
09:33…
10:01…
10:02…
10:03…
10:04…
10:05…
10:06…
10:07…
10:08…
10:09…
10:10…
10:11…
10:38…
10:39…
10:40…
10:41…
10:43…
10:44…
10:45…
10:46…
10:47…
10:48…
10:49…
10:50…
10:51…
10:52…
10:53…
10:54…
10:55…
10:57…
10:58…
10:59…
11:00…
11:01…
11:02…
11:03…
11:04…
11:05…
11:06…
11:07…
11:08…
11:09…
11:10…
11:11…
11:12…
11:13…
11:14…
11:15…
11:16…
11:17…
11:18…
11:19…
11:20…
11:21…
11:22…
11:23…
11:24…
11:25…
11:26…
11:27…
11:28…
11:29…
11:30…
11:31…
11:32I was surprised, if I did it, that's not a
11:47part of the revolution
11:49so, how do we do what will we do?
11:59では、こちらフィリア様が用意してくださった指納書です。まずはマナの知覚を覚え、光のローブという術式を練習しましょう。
12:10んー…こうだから、これ?そして…こう?
12:17光よ。
12:18Ah!
12:20Ah...
12:22This moment...
12:23The light of the rope...
12:26I...
12:27It's just...
12:28It's just for me!
12:30It's not for me!
12:32It's not for me!
12:36This...
12:38What...
12:40What...
12:41This...
12:42It's...
12:43It's too much...
12:46Eh?
12:47こんなに施されては
12:49マーティラス家の名がなくというもの!
12:51アマンダ!
12:52ジェーン!
12:53魔力収束術とやらを速攻で習得しますわよ!
12:56ボルメルンの聖女の底力を見せてやるのです!
13:00やるわよ!
13:01あああああ
13:02これならきっと、大丈夫ですわ
13:07みなさま
13:10ユリウス殿下が動き出したそうです
13:12あっ
13:13フェルナンド殿下の挑発の効果が
13:15I thought it was so fast.
13:18Really?
13:20I think I'm not a person who's a man.
13:24That's what I'm doing now.
13:27So...
13:28...and...
13:29...and...
13:30...and...
13:33...
13:34...
13:35...
13:36...
13:37...
13:38...
13:40...
13:41...
13:43...
13:45...
13:46...
13:47...
13:48...
13:49...
13:51...
13:52...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:11The second king of the king of Pils公爵 is the son of the king of Pils公爵.
14:16Please forgive me.
14:20I'm going to tell you what I want to tell you.
14:32I'm tired.
14:35What the hell?
14:37I don't have to call you.
14:40What was it?
14:42You're so tired.
14:43This is not your place.
14:45The king of Pils公爵.
14:47I don't know.
14:49It's not my fault, but you're afraid.
14:53I'm going to tell you what to do.
14:56I'll be able to tell you when I'm here.
14:58I'll come back to the court.
15:00I'll come back now.
15:02I'm going to tell you what the hell is.
15:04I'll be afraid that it's not that good.
15:06There's no doubt about it.
15:10Do you want to go outside?
15:12Yes.
15:21I've been talking to you recently, but...
15:24I've always been to your sister!
15:27Hey!
15:30I can't, I can't...
15:32I thank you for your help.
15:41I can prevent the war from being able to prevent the war.
15:44I'm good.
15:47I can't wait for my return.
15:50I can't wait for the war.
15:55全く投げ交わし弟子のフィリアはたった一人でこの状況を解決したというのにそう私たちは足踏みばかりで何もできていないそれでおばさまお話というのは担当直入に言いましょうミヤ私の養子になりませんか?
16:20あ、え?
16:23遅かれ早かれあなたの親は破滅するでしょうなぜならあなたの復讐がユリウス殿下もろとも彼らを断罪するのだから
16:33それを知っているってことは?
16:36私は第一王子派なのですよ
16:39ユリウス殿下は私の大切な弟子を売るような真似をしましたから許せるはずがないでしょう
16:47ピエールからあなたがこちら側に着いたと聞いて接触の機会を待っていました
16:53両親がいなくなると不便なことも多いでしょう
16:57私は夫を亡くしていますがあなた一人くらいなら何とかできます
17:04ですがほとんど会ったこともなかった私を養子にというのは
17:09構わないでしょうあなたの両親も人の娘を奪っているのだから
17:17え?
17:25そんな…まさか…
17:29少し昔話をしましょうか
17:32私の弟あなたの父親であるアデナウア公爵は
17:39自分の母親が聖女になる予定の私ばかりを構うことに嫉妬して
17:45次第に私を疎んじて憎むようになりました
17:49私のありもしない悪評を不意調するようになり
17:53母が亡くなった頃には周りはすっかりその悪評を信じ切っていました
17:58私は聖女でありながら実家を追い出され
18:02アデナウア家での発言力を失ったのです
18:05その後アデナウア家の家族を継ぐ予定の弟は結婚しましたが
18:11夫婦の間には子供ができなかった
18:14聖女の家系である我が家は必ず女児を得なくてはなりません
18:19そこで目をつけられたのがちょうど私が身をもっていたフィリアでした
18:25お前の子が女なら使ってやる
18:28私に女児が生まれたと聞くと無理やり奪い
18:32私たちの子は死産したという噂を流したのです
18:36いくらあの子は私の子供だと主張しても
18:40周りの人は私が子供を失っておかしくなってしまったとしか思ってくれなかった
18:45そうしているうちに流行り病にかかっていた夫の病状が悪化して
18:51私は夫も失いました
18:53それですっかり心が折れてしまい
18:57諦めてしまったというわけです
18:59結局私があの子のためにできたのは
19:04自活できるよう強く鍛えることだけでした
19:07どうあれあの子を手放してしまった私には
19:11母親を名乗る資格はないし
19:14伝えたいとも思いません
19:16じゃあなぜ私に話したのですか
19:20なぜあの人たちの実の子の私に
19:24そんなことを話したのですか
19:26理由は単純です
19:29これが私なりの復讐だからです
19:33それなら成功しちゃいましたよ
19:44だってあんな良心だけど少しは善良な心があるって
19:50ずっとどこか期待していた気持ちがきれいさっぱりなくなってしまったもの
19:57そしてそんな最低な人たちから私が生まれてしまったから
20:03私が姉さんを不幸にした最大の要因になったんだ
20:08ごめんなさい姉さん
20:10こんな私に妹である資格なんてあるわけないのに
20:15それならなおさら分かりません
20:20どうして憎い男の娘を養子になんて
20:23パルナコルタから私宛に手紙が届きました
20:28フィリアからです
20:32手紙はあなたを心配する言葉で埋め尽くされていましたよ
20:38どうか現聖女のミヤに助力して欲しいのです
20:42あの子はとても優しくてそれでいて堅くなな子です
20:47決めたことをひたむきに頑張ろうとして無理をしがちですから
20:51とても心配しています
20:53ミヤは私の妹ですが私の水とても良い子なのです
20:59大切な妹なのです
21:02ユリウス殿下との婚約が決まり
21:05アデナウアー家に連れ戻された時
21:07久しぶりの実家だというのに何の考えも湧きませんでした
21:12でもミヤが温かく迎え入れてくれて
21:16おかえりなさい
21:18きっとあの子のいる場所が私の家になったのだと思います
21:24当時私はその感情を理解できませんでしたが
21:29パルナコルタで多少なり自身を振り返れるようになった今は
21:33なんとなくわかります
21:35私は確かにミヤの優しさに救われていたのだと
21:40ミヤという光はきっと
21:43これからのジルトニアに必要です
21:46だからどうか師匠
21:50ミヤの助けになってあげてください
21:53春風がほうをくすぐるみたいに笑ってほしくて
22:01僕ら花道だけを歩いていこう
22:06たとえ離れてしまっても心が覚えていたらいいと
22:11祈って 祈って 祈っている
22:16また明日が来るって あなたとの明日へ
22:22何千回瞳閉じて 星を流すよ
22:27まだ暖かい日々を そっと隠してしまったと
22:32僕のあるべき場所
22:38今宵
22:39ありえない ありえない 数の星を見せるよ
22:43まるで夢みたい 夢みたい
22:46なんて笑って欲しいから
22:48それはおまじない あなたを守る
22:52星の数よりも 星を瞬く感情
22:58完璧すぎて 可愛い気がない
23:00今宵
23:01ありえない ありえない 数の星を見せるよ
23:05まるで夢みたい 夢みたい
23:08なんて笑って欲しいから
23:10それはおまじない あなたを想う
23:14星の数よりもっと瞬く
23:18あなたに溶ける願い
23:22完璧すぎて 可愛い気がないと
23:28婚約破棄された 聖女は
23:30隣国に売られる
23:32次回 第9話
23:35運命の別れ道
23:39ご視聴ありがとうございました
23:51詳しい譜索
23:53二、二、三、二、三次
23:58式の映像
Recommended
23:00
|
Up next
23:40
23:45
24:00
23:40
24:00
23:40
23:50
23:40
23:40
23:43
24:00
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:52
24:00
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40