Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #012 | Theaterstück: Der Sturm | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
25.5.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange Before the Storm.
00:22
Ja, jetzt geht es wieder weiter.
00:27
Mal gucken, wie es weitergeht.
00:30
In dem Dach.
00:53
Dammit.
00:54
Aha, ok, da sind wir.
00:56
Innerhalb einem Tages habe ich das schon wieder vergessen.
00:58
I can't believe Rachel's talked me into this.
01:03
Also, was haben wir denn da?
01:04
Haben wir das schon gesehen?
01:05
Ich habe keine Ahnung.
01:06
Wahrscheinlich nicht.
01:17
Der Sturm, Akt 1, Szene 2, Prospero.
01:22
Nein, das haben wir noch nicht gehabt.
01:23
Durch höchst seltsame Fügung hat Fortuna unsere Feinde an diesem Strand geführt.
01:35
Prospero wirkt Schlaf auf Miranda.
01:40
Frage jetzt nicht weiter.
01:43
Miranda.
01:44
Du neigst zum Schlaf.
01:47
Schlafe.
01:49
Dieser Schlaf ist gut.
01:51
Gib.
01:53
Hä?
01:53
Gib schreibt man nicht mit I.
01:55
Gib ihm nur nach.
01:58
Ich weiß, du kannst nicht anders.
02:04
Miranda entschlummert.
02:06
Ja, Herr, mein Diener.
02:09
Komm.
02:10
Ich bin jetzt bereit.
02:12
Na, dich, meine Ariel.
02:15
Komm.
02:17
Auftritt, Ariel.
02:19
Äh, Ariel.
02:20
Heil.
02:22
Äh, was?
02:23
Das kann man auch falsch verstehen.
02:26
Äh, äh.
02:28
Äh, nee.
02:29
Also nein.
02:30
Sollte man aber nicht.
02:32
Weil es geht ja um Ariel und nicht um er hier.
02:35
Also, große Herrin und Meisterin.
02:41
Heil.
02:42
Ich komme, um deinem Wink zu dienen.
02:46
Naja, steht ja nun mal so da.
02:47
Ich sag's ja nur, was da steht.
02:49
Auch wenn man das vielleicht falsch verstehen könnte.
02:58
So.
02:58
So.
03:01
Und ich bin immer noch am größten.
03:02
Äh, der Sturm, äh, Akt 1, Szene 2.
03:08
Prospero.
03:10
Hast du, Geist, den Sturm, wie ich's Befall vollbracht?
03:16
Mein Gott, das sind komplizierte Sätze.
03:19
Ariel.
03:19
Ich entzerrte das Schiff des Königs.
03:24
In jeglicher Kajüte sprüht ich Verderben.
03:32
Der Schwefel dampft das laute Krachen.
03:37
Schienen den mächtigen Neptunus zu erschüttern.
03:44
Prospero.
03:45
Mein wackerer Geist.
03:48
Wer war so fest, so standhaft, dass ihm der Sturm nahm.
03:54
Nicht die Besinnung.
03:57
Ariel.
03:58
Nicht eine Seele.
03:59
Der Sohn des Königs Ferdinand.
04:01
Er sprang zuerst.
04:02
Schrie.
04:04
Die Hölle ist los.
04:05
All ihre Teufel hier.
04:07
Na, ich glaube, ich könnte mir das nie aushänglich merken.
04:10
Ich kann es ja schon nicht lesen.
04:12
Also nicht so, wie man es lesen sollte.
04:15
Kann schon lesen.
04:16
Aber eben nicht so, wie man sollte.
04:18
Naja, man merkt es ja selber.
04:22
Ist ja Quatsch.
04:23
Wenn man sich da jetzt...
04:25
Und so.
04:26
Äh, der Sturm, Akt 1, 10, 2, Prospero.
04:31
Und sie sind unversehrt.
04:34
Ariel fliegt zum Brack und deutet.
04:37
Ariel.
04:38
Kein Haar gekrümmt.
04:40
Wie du befohlen.
04:41
Zerstreut.
04:45
Ich sie auf dem Eiland in Truppen.
04:50
Prospero.
04:51
Dein Auftrag, Ariel, ist wohl erfüllt.
04:54
Doch es gibt noch mehr Arbeit.
04:56
Ariel.
04:57
Noch mehr der Arbeit gibt's.
05:01
Hey, schreibt man doch wieder nicht mit ihr.
05:03
Glaube ich.
05:04
Jetzt bin ich schon ganz verwirrt.
05:05
Ich glaube, das schreibt man auch nicht mit ihr.
05:11
Ja, aber Husten ist schlecht.
05:16
Äh, lass an dein Wort mich mahnen.
05:20
Prospero.
05:21
Wie, was kannst du fordern?
05:25
So.
05:25
Man geht noch weiter.
05:28
Gott, das ist aber wirklich viel für dich zum Ausmeldiglernen, wenn es wirklich sein sollte.
05:34
Ariel.
05:35
Meine Freiheit.
05:37
Prospero.
05:38
E, deine Frist um.
05:40
Nichts davon.
05:42
Doch fügst du dich meinem Willen noch.
05:46
So will ich dich in zwei Tagen freilassen.
05:49
Ariel.
05:50
Meine noble Meisterin.
05:52
Prospero.
05:54
Verwandle dich in eine Wassernixe.
05:57
Komm zurück, sobald du dies getan.
06:02
Hm.
06:02
Auch ein komisches Wort.
06:04
Komisches Wort?
06:05
Das stimmt.
06:06
Ist das richtig geschrieben?
06:08
Ich weiß es nicht.
06:08
Hm.
06:10
Jetzt rasch von innen.
06:14
Ariel ab.
06:18
So.
06:19
Was haben wir hier noch?
06:23
Außer eine etwas merkwürdige Aussehende.
06:27
Äh.
06:28
Nein, wie heißen die nur hier?
06:31
Chloe Preis, glaube ich.
06:32
Ankleide und Schminke bis 18 Uhr.
06:48
S.G.
06:49
Das ist genauso wie mit Mundschutz.
07:04
Wenn man gezwungen wird, ist es schrecklich.
07:07
Oder wenn man gezwungen werden würde.
07:09
So.
07:13
Ähm.
07:17
Warum fühlt es sich, als ob Steph mich aus dem Weg zu verliehen?
07:22
Hm.
07:23
Ah.
07:24
Komm für Schminke bei mir oder Mr. K. vorbei.
07:30
S.G.
07:30
Spiegel, Spiegel, Spiegel.
07:46
Ja, dann mach mal Salzsteinzeichen.
07:50
Na ja, ich glaube, das ist eher eine Tragödie.
08:01
Also, Bale.
08:03
Got it.
08:04
Geht klar, okay.
08:12
Und?
08:14
Oh, hat sich fast selbst gemalt.
08:19
Schön.
08:20
Kann ja was.
08:23
So, aber haben wir noch was?
08:24
Oder können wir hier wieder raus in diesem Kostüm?
08:29
Scheinbar war es das.
08:31
Da war er ja nur das.
08:32
Genau, und da ist der Ausgang, okay.
08:36
Also verschwenden wir mal hier raus.
08:40
Gucken, was passiert.
08:41
By accident, most strange, bountiful fortune hath mine enemies brought to the shore.
08:55
Here, cease more questions.
08:59
Thou art inclined to sleep.
09:02
Tis a good dullness, and give it way.
09:06
Hey, I know, thou canst not choose.
09:11
Come away, servant.
09:13
Come.
09:14
Ah, shit.
09:15
I'm on.
09:17
Oh, that's you.
09:19
I'm ready now.
09:20
Get up there.
09:22
A coach.
09:24
My Ariel.
09:25
Come.
09:26
Damn it.
09:28
No problem.
09:29
I've got this.
09:31
I just walk to Rachel and save my mind.
09:34
Achso, ich muss gehen.
09:37
Ich dachte, die geht jetzt vielleicht selbst.
09:39
Was ist denn hier?
09:40
Ein Stein.
09:41
Hahaha.
09:46
Aha, jetzt ist das nicht mehr so.
09:49
Liebenskürzig.
09:55
Rampenlicht.
10:02
Ja, okay.
10:04
So, und nun?
10:05
Da sieht man auch gar nicht, wer da unten sitzt.
10:09
Hm.
10:11
Schiffswrack, ich glaube, ein bisschen rumlaufen hier.
10:14
Das ist aber nicht das, was die Leute sehen wollen.
10:16
Ich weiß schon.
10:21
Ja, das sieht so ein bisschen aus wie die Titanic.
10:25
Da ist nichts Spannendes.
10:27
Okay.
10:30
Die.
10:32
Soll das passieren?
10:33
Nein, nein.
10:34
Da war immer nichts passiert.
10:35
Kulesa.
10:37
Sick, Lightning.
10:39
I bet Elamon could cast that.
10:42
Hm.
10:44
Na gut.
10:47
Wer ist denn jetzt, die, die Waren sprechen sollen hier?
10:50
Ja, das sieht doch einfach aus.
10:55
So, also los.
10:57
Kommen wir mal zur Sache, sonst langweilt die sich hier.
11:01
Na komm.
11:02
Rachel looks way too close with herself for getting the end of this.
11:07
Ja, das ist nicht so nett gewesen.
11:11
All hail, great mistress.
11:12
Vielleicht hat sie das gut gemacht.
11:13
I, uh, I come to answer, thy best pleasure.
11:17
Most fearless, generous spirit.
11:21
Hast thou performed to point the tempest, that I obeyed thee?
11:25
changed in May.
11:35
I called the storm.
11:37
I entered the ship of this Queen Charles, to a storm of the moon.
11:40
Yea, I have pointed thy tempest, and, uh, forsooth, it was the pointiest tempest I ever pointed.
12:00
The pointiest?
12:01
Then I'm well assured, the King's own ship lies pierced upon this storm.
12:10
Well done. Who was so firm, so constant, that this coil would not infect his reason?
12:18
Uh, not at all. The King's son, Ferdinand, was the first man that leaped from his ship, and cried.
12:33
Uh, your hero is here. Ferdinand, I thought your hero is here.
12:39
Cried. Hell is here. And all the Devils are here. Uh, because... Hell is here.
12:46
Uh, because... Hell is here.
12:48
Uh, fast schon.
12:50
Close enough.
12:52
But are they, Ariel, safe? All right. I guess this is when I'm supposed to walk somewhere.
13:00
Where to go? Where to go? Where to go?
13:07
Go away? Bye, or what?
13:09
Ariel! There's time yet to recover!
13:14
Oh, I'm not going to go away.
13:17
I'm not going to go away.
13:21
I'm not going to go away, right?
13:22
No.
13:24
Oh, I'm not going to go away.
13:25
What do I do now?
13:28
What do I do now?
13:29
Should I do now?
13:30
Should I go away?
13:31
Should I go away?
13:32
I'm not going to go away.
13:33
I'm not going away.
13:34
I'm not going away?
13:36
I'm not going to go away.
13:37
Oh, I'm not going away.
13:45
Is it still still open?
13:46
What?
13:47
Nö, das war, das war ja jetzt
13:51
Oh man, ist gar nicht so einfach
13:56
Also geht's weiter, was soll man machen, wenn man nicht weg kann, dann muss man halt weitermachen
14:01
Ja ja, bewegt dich nicht
14:17
Und jetzt?
14:22
Ja, aber
14:23
Soll ich jetzt gehen, oder was ist jetzt los?
14:34
Oder was ich jetzt mit der?
14:37
Nee, die geht da auch nicht
14:38
Versteh ich jetzt nicht
14:41
Oder soll ich irgendwas anders machen hier?
14:45
Hinsetzen, achso, hinsetzen, okay
14:47
How now, capricious friend, thou art not done
14:53
If thou art tired, thou must needs repose
14:59
Yeah, I'm tired, tired of this play bullshit
15:04
I need a breather
15:07
I wonder where Wells is sitting
15:10
I bet I could sit here for half an hour and he'd still be too afraid to do anything
15:15
Keaton's not doing anything either
15:20
I wonder how many people are waiting for someone else to do something
15:24
Man, this crate is awesome
15:29
Hm
15:30
Hm
15:30
Ja, ja, so ist das
15:33
Genug gesagt
15:37
Oder gedacht
15:38
Und du?
15:47
Mal sich den Stein werfen, oder was?
15:49
Werfe den letzten Stein
15:51
Bevor
15:52
Irgendwas, oder so?
15:58
Nö, da geht nichts
16:00
Jetzt vielleicht wieder hier
16:02
Also
16:05
Er sagt ja auch nichts
16:12
Was ist denn los jetzt hier?
16:13
Geht nichts mehr, oder was?
16:20
Check ich jetzt nichts
16:21
Was muss ich noch machen?
16:30
Hinter die Bühne?
16:31
Ja, ist auch hinter die Bühne, oder?
16:32
Dann
16:35
Dann doch irgendwo dahinter
16:37
Da hinten
16:37
Nö, da kann man ja auch nicht weiter
16:42
Gut, und jetzt
16:45
In der Richtung
16:48
Meine Güte, das ist ja ein Hammer hier
16:51
Da geht's auch nicht weiter
16:54
Hm
16:54
Da sind nur die Kästen
16:58
Da geht's auch nicht
16:59
Da etwa
17:00
Nö, geht doch gar nirgendwo hin
17:03
Hier ist doch alles
17:04
Ein unsichtbarer Land
17:05
Hm, da geht vielleicht was
17:18
In so
17:29
Jetzt versammeln wir es mal
17:31
Fällig hier
17:32
Klo ist
17:33
Stand hier
17:34
Achso
17:34
Na wunderbar
17:35
In
17:37
Loops
17:39
My all the gods in heaven
17:43
When is Juliet getting here
17:45
Ariel
17:46
Their charge exactly is performed
17:49
Was ist natürlich nicht so schön
17:52
I don't think I can do this
17:59
For much longer
18:00
Poor weary spirit
18:03
Be of cheer
18:04
Thy labors I shall sweeten with a gift
18:07
What isst thou canst demand?
18:13
Es reicht
18:14
Genau, es reicht jetzt
18:15
Just send me away on my next errand
18:18
Please
18:21
Thine eagerness
18:22
Thine eagerness
18:22
Doth merit a reward
18:23
I press thee once again
18:26
What's thy demand?
18:27
What's thy demand?
18:31
My
18:32
Equality
18:35
No creature
18:36
May come near
18:38
To equal prospera
18:39
That lies
18:41
Beyond my power
18:42
To bestow
18:42
My
18:45
My
18:45
My
18:45
Liberty
18:46
Thy
18:47
Liberty
18:48
Nay
18:52
This
18:53
Most of all
18:54
I will not grant
18:55
Th-
18:56
That's not her line
18:58
Is it?
18:59
What's going on?
19:00
But thou assured my freedom
19:10
Didn't thou?
19:12
I never said how dearly I hold thee
19:15
My habits been to keep my soul well draped
19:18
Most loyal spirit
19:21
Companion
19:22
And friend
19:23
Is acting in my service not replete with
19:26
Excitement
19:28
Amusement
19:29
And delight
19:30
Of course
19:31
Mistress
19:32
Most truly
19:35
It is so
19:36
Mr. Key
19:37
They're way off script
19:39
It's
19:40
Magical
19:42
Then why
19:43
I pray you
19:44
Wish you to be free
19:46
Excitements
19:55
Amir
19:56
Counterfeit
19:59
Of bliss
20:00
These storms
20:01
And these adventures
20:02
I prefer
20:05
To know
20:06
Thou still cared
20:08
For my
20:09
Plainest
20:11
Self
20:11
I have thee
20:14
In my grasp
20:14
I will not bend
20:16
I will not see thee
20:19
Flying forth alone
20:20
The envy
20:21
Would be more
20:22
Than I could bear
20:23
Okay
20:26
Wie es hier weiter geht
20:27
Sehen wir beim nächsten Mal
20:29
Also
20:29
Danke fürs Zusehen
20:32
Und bis zum nächsten Mal
20:33
Tschüss
20:34
One
20:56
Bye
20:57
Bye
20:58
Bye
Empfohlen
18:05
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #011 | Der Aussichtspunkt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
17.5.2025
18:38
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #002 | Auf dem Parkplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
20.5.2025
21:49
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #013 | Auf dem Schrottplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
18.5.2025
20:14
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #012 | Leute beobachten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
18.5.2025
19:18
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #005 | Küchen-Gespräche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
14.5.2025
20:26
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #016 | Familienstreitigkeiten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
28.5.2025
15:47
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #001 | Ärger mit dem Türsteher | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
12.5.2025
18:03
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #014 | Bei Rachel zu Hause | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.5.2025
18:44
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #001 | Tagebuch [1] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
28.5.2025
19:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #002 | Tagebuch [2] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
29.5.2025
19:53
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #008 | Zimmer 105 | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
23.5.2025
16:39
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #016 | Abgebrannt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
5.6.2025
21:32
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #008 | Das P&P-Rollenspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
16.5.2025
21:33
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #001 | Gespräch bei/mit Dir. Wells | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
19.5.2025
18:21
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #006 | Träume im Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
15.5.2025
19:36
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #008 | Vorb. auf den Schrottplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.6.2025
18:11
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #010 | Die Zugfahrt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
17.5.2025
17:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #003 | Hilfe von Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
13.5.2025
19:40
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #004 | Neue E-Mails | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
14.5.2025
32:54
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #017 | Abschlussgespräch (n. Rettung) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
5.6.2025
20:20
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #005 | Tagebuch [5] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.5.2025
34:32
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #008 | Feuer, Sturm & Zerstörung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.4.2025
17:15
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #013 | Nächtl. Gespräche mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
25.5.2025
20:56
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #010 | Im Krankenhaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
2.6.2025
20:13
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #014 | Rachel dreht durch | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
19.5.2025