Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/26/2025
Subscribe👉 https://bit.ly/GreenTvEntertainment To Watch Best Dramas Of Green TV Entertainment

Zarb e Mehmet Episode 28 [Urdu Dubbed] 23rd May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme | Green TV Entertainment

Digitally Presented By: Fauji Supreme

The fight for freedom, the battle for survival!
When enemies rise and betrayal lurks in the shadows, only true heroes stand tall. Zarb-e-Mehmet is the story of warriors who refused to bow down. Their legacy begins now!

#zarbemehmet
#drama
#greentv

Subscribe now and enjoy a whole new world of entertainment with Green TV.
Follow Us:
Facebook: https://www.facebook.com/greenentertainmentofficial
Instagram: https://www.instagram.com/greenentertainment.official
Twitter: https://twitter.com/Greentvpakistan
TikTok: https://www.tiktok.com/@greenentertainmenttv
Website: https://www.greenentertainment.tv

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Jenerik müziği
00:30Jenerik müziği
01:00Kim yaptı bunu?
01:03Kim bu kadar kuvvetliydi?
01:05Kim?
01:30Jenerik müziği
02:00Jenerik müziği
02:30Jenerik müziği
02:40Jenerik müziği
02:42Jenerik müziği
02:44Jenerik müziği
02:46Jenerik müziği
02:56Jenerik müziği
03:08Jenerik müziği
03:28Jenerik müziği
03:36Jenerik müziği
03:46Jenerik müziği
03:56Jenerik müziği
04:04Jenerik müziği
04:14Jenerik müziği
04:24Jenerik müziği
04:34Jenerik müziği
04:44Jenerik müziği
04:54Jenerik müziği
05:04Jenerik müziği
05:14Jenerik müziği
05:24Jenerik müziği
05:34Jenerik müziği
05:44Jenerik müziği
05:54Jenerik müziği
06:04Jenerik müziği
06:14Jenerik müziği
06:25Kitapta kimse yok, Sargent.
06:26Tamam.
06:55Jenerik müziği
07:05Jenerik müziği
07:24Jenerik müziği
07:34Jenerik müziği
07:44Jenerik müziği
07:52Bir şey mi söyledi?
07:54Sana sordu.
07:56Çok sinirliydi.
08:00Ve...
08:02Ve ne?
08:04O, Nacar'ı hiç sevmedi.
08:11Savaş bitmeden önce, Araplar bizim kardeşlerimizdir.
08:20Ne?
08:23Ne oldu?
08:24Başka bir şey söylemek istiyorsan, söyle.
08:27Wilson...
08:29Onu aramışlar.
08:35Her şey bu kadar kolay değildi.
08:36Bunu zaten biliyordum.
08:39Her zaman bir savaşı kazanmak zorunda kalmanız gerekiyor, Oswald.
08:43Sorun değil.
08:45Şimdi Türkler ve General Barrett'i de anlayabilirim.
08:51Oswald.
08:52Merkeze git. Hadi.
08:53General...
08:55Ve Musab?
08:57Musab...
08:58Umudum yoktu, ama o yaptı.
09:01Musab'ı benim için çok iyi yaptı.
09:04Şimdi ne yapmalıyız?
09:07Oswald...
09:08Savaş bitmeden önce, Araplar bizim kardeşlerimizdir.
09:15Hadi, gel.
09:16Emredersiniz, General.
09:20Hadi.
09:51Savaş bitmeden önce, Araplar bizim kardeşlerimizdir.
10:09Neden arabayı durdurdun?
10:10Ben durdurmadım.
10:11O zaman ben mi durdurdum?
10:12Belki motor kapalıydı.
10:13Bazen sorun olur.
10:15O zaman dışarı çıkın ve sorun ne?
10:16Hadi!
10:20Hadi!
10:28Ne yapacağım?
10:30Bir araba modeli göndermeyi bırakmıyorlar.
10:32Savaş yapmaya çalışmadan.
10:34Buradaki bölgelerden haber vermiyorlar.
10:50Savaş yapmaya çalışmadan.
10:57Araba başlayacak mı?
11:00Motorun kapalı olmadığı için sorun yok.
11:02Araba altında bir şey oldu.
11:03Belki bir kırmızı yukarıya düştü.
11:05O zaman bir şey yapın, çabuk gidin.
11:12Bugün ne kadar kötü bir gün.
11:21Savaş yapmaya çalışmadan.
11:40Savaş yapmaya çalışmadan.
11:41Savaş yapmaya çalışmadan.
11:50Savaş yapmaya çalışmadan.
11:51Savaş yapmaya çalışmadan.
11:52Savaş yapmaya çalışmadan.
12:08Kapitane, ses duyuyor musun?
12:13Ses duyuyor musun?
12:20Hadi.
12:39Sen misin?
12:40Evet.
12:42Ben...
12:50Büyük ihtimalle, sen kendini çok iyi anlıyorsun, biliyorum.
12:56Sanki bu planın hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
13:02Mehmet, sanırım anlayışımız yanlış tanıdık.
13:07Zamanı geçmeden önce mutluluklarımızı kutlamaya başladık.
13:11Bu Kuplu'yu öldürmeye çalıştığı gibi, Kuplu'yu yakaladığı gibi hissediyorum.
13:15Kuplu'yu yakaladığı gibi, Kuplu'yu yakaladığı gibi hissediyorum.
13:20Allah bize böyle bir şey yapmasın, Mevlüt Bey.
13:23İlk başta sizlerle bir kavga başlattınız.
13:26Sonra adamlarınızı içeriye getirdiniz.
13:28Ve benim askerlerimi öldürdünüz.
13:35Bunun sonu ne olacak, düşünmediniz mi?
13:41Sizce biz hiçbir şey bilmeyeceğiz mi?
13:46Sanırım bizim askerimiz işimizden kaçtı.
13:49Tüm iç ve dış yolu kapatıldı.
13:52Ve araştırma başladı.
13:58Çok yakında.
14:00Kimseye bunu yaptıysa, ben ona ulaşacağım.
14:03Ve ibretini yapacağım.
14:07Allah'ın şükürleriydi, onu yakaladılar.
14:10Çok uzaklaşmış olabilirdi.
14:13Bu aptal hiç bir şey anlayamaz.
14:39Elin çok iyi oldu.
14:42Allah'ın şükürleriydi.
14:45Harika bir hareket oldu.
14:47Bu benim hayalimde değildi.
14:49Eğer bir şey düşündüyseniz, ben bir şey yapmamıştım.
14:56Bu süreçten beri sadece adakçıydın.
14:59Onların ülkelerini kaptırdın.
15:01Ve onları onların başında kaptırdın.
15:03Ve ben onların başından kaptırdım.
15:08Sadece sen, insan hakları ve savaş hakkı
15:11sahiplerle maruz kalmadığını söyleyebiliyorsun.
15:18Eğer bu Elizabeth'in ifadesinde,
15:20o benim tarafımdan cehennemden geçebilir.
15:25Bununla hiçbir ilgim yok.
15:27Ben sadece iki şeyden nefret ediyorum, Skoplu.
15:32Birincisi, beni aptal edin.
15:36İkincisi, Türkler dünyanın en kuvvetli bir millet olduğunu düşünüyorsun.
15:42Ve şu an bu iki şey benimle dolu.
15:47Her şeyin bir kötü hesabı, bir ofis, bir şehir, bir rüşvet, bir hasret, bir şey.
15:56Ve her şeyin bir kötü hesabı, bir ofis, bir şehir, bir şehir, bir şey.
15:59Benim için bu kadar çok şey değil.
16:03Ben bir şey yapamayacağım.
16:07Ben bir şey yapamayacağım.
16:09Ben bir şey yapamayacağım.
16:11Öldürün onu, Bahadır Türk!
16:14Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
16:41Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:11Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:13Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:15Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:17Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:19Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:21Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:23Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:25Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:27Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:29Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:31Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:33Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:35Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:37Öldürmeyen insanlara silah atıyorsun.
17:39Çünkü sen de mahsupsundasın.
17:45Ayrıca, ben Türk'üm…
17:49Ve asla hiç öyle düşünüyorum ki..
17:50Güçlü bir lider amaşımız olduk.
17:53Ama eğer bunu sende de diyorsun onion…
18:39...Taamgaa'dan aldığını biliyorum.
18:41Orada çalışan tüm askerlerimle konuşacağım.
18:45Hayır.
18:47Hiçbir şey anlamadım.
18:48Bu bir bıçak değil.
18:51Bu bıçak bu kadar temizlikle kesilmez.
18:54O zaman bu ne?
18:56Bir bıçak.
18:58Bir bıçak ile kesilmiş mi?
18:59Evet.
19:01Bu bir bıçak.
19:03Ama bu imkansız.
19:05Bu bıçak'a ulaşmak imkansız.
19:10Ve...
19:13Kim verdi bu bıçak ona?
19:18Bunu bilmek benim işim değil, sizin işiniz.
19:29Benim işimi çok iyi biliyorum.
19:31Bu yüzden buradayım.
19:40Bütün binaları çözdü.
19:46Kötü bir şansımız yoktu.
19:48Çocukların babası mı?
19:50Evet, onlara da sordum.
19:54Havaya ulaşamayacak.
19:58Gidin, onu arayın.
19:59Emredersiniz, başkanım.
20:09Omuzlu Bir Yol
20:22Arkadaşlarım.
20:25Türk askerlerine ulaşmak için 10 saat var.
20:29Sadece 10 saat.
20:32Bu süreçte bu askerler 50km yolculukta ulaşacak.
20:37Onlar, yarın güneşin ulaşmasına başlayacaklar.
20:40Ve güneşin ulaşmasına kadar, batıya ulaşmalılar.
20:43Ve bu, çok rahatsız olacak.
20:45Yolda, koltuklarımıza 2 kilometre uzaklaştıracaklar.
20:49Böylece, tespitler ve mümkünseleşenlerin kurtulmasını sağlayacaklar.
20:54Yolda, hiçbir yere durmayacaklar.
20:56Masum silahlarından uzaklaşan bir platon,
20:58cehennemleri kontrol edecekler.
21:01Sorun var mı?
21:08Hiçbir şeyin yanlış olduğunu sanmıyorum, genel.
21:11Neyin yanlış olduğunu sanmıyorsun, kaptan?
21:13Hepsi askerler.
21:15Faktöre ihtiyacımız var.
21:18Ama biz, savaşçı koltuklarımızla,
21:19koltuklar gibi iş yapamayız, genel.
21:22Savaşın nüfusunu bana bırakma, kaptan.
21:27Biz, Avrupa'da değiliz.
21:30Artık, savaşçı yöntemlerine de,
21:32savaşçı yöntemlerine de,
21:33savaşçı yöntemlerine de,
21:34savaşçı yöntemlerine de,
21:36savaşçı yöntemlerine de,
21:38savaşçı yöntemlerine de,
22:04Yapamayacak bir şey yok.
22:05Başkan bir şey yapacak,
22:06bir üvey küçük bir adamdan bir iş yapamayacak.
22:15Başkan!
22:16Bırak beni!
22:17Bırak beni!
22:19autopsy!
22:20Düşman!
22:22Başkan!
22:23Bırak beni!
22:24Bırak beni!
22:25Bırak beni!
22:27Bırak beni!
22:27Bırak beni!
22:28Bırak beni!
22:30Bırak beni!
22:32Her kimsenin hayatını hatırlayacağını düşünürsün.
22:36Şimdi gidin, işinize bakın.
23:02İstediğiniz için teşekkür ederim.
23:10Nasılsın asker?
23:11İyiyim.
23:12General Barrett burada mı?
23:13Evet, orada.
23:14Kox'un dışarıya gelmesini söyle.
23:16Benimle gel.
23:33Gelin.
23:37General, Mr. Kox sizi arıyor.
23:42Götürün onları.
24:03General.
24:05Mr. Kox,
24:07geçen sefer seni tanıdığımda, Victoria'nın acısıyla doluydun.
24:14Sanırım aşk yolundan hızlıca hayatını kurtardın.
24:20Üzgünüm, General.
24:22Hala, Rota'nın kazanmasına rağmen.
24:28Bu, hayatı demek, General.
24:30Dostluğa bir önerim var.
24:32Kötülüklerinizden öğrenin.
24:34Ve geçmişi unutun.
24:35Yoksa, ölümden alınır.
24:37Ve biz öyle bir şey istemiyoruz.
24:43Mr. Kox, sanırım jasuzi işini bırakmışsınız.
24:46Ve bir usta olmuşsunuz.
24:49Sen gibi bir jasuz, her şeyin acısını bilmez.
24:52General.
24:54Bugün, neredeyse İngiltere'nin bayrağı dolu.
24:56İngiltere'nin bayrağı dolu.
24:57Jasuz askerlerimiz 50 yıllar önce oraya geldi.
25:00Burada, Irak'ta da aynı şey oldu.
25:02Ve siz bunu çok iyi biliyorsunuz.
25:06Gelin.
25:10Ne oldu? Ne problemi var?
25:16Söyleyin, ne oldu?
25:17General.
25:18Kötülükler, savaştılar.
25:20İki askerimiz de öldü.
25:27No!
25:28Bu askerlerden ne kadar rahatsız edicekler.
25:30Bu askerlerin akıllı olabilmesi,
25:31beraber kaçmalarının bir yöntemi var.
25:33Yabancıları da,
25:34bu anlaşma,
25:35bu topraklar.
25:36Bu askerlerin takipçi.
25:37Bu askerlerin takipçileri,
25:39bu taşıntılarını.
25:40Bu askerlerden ne olabileceklerini bilmez.
25:44Sadece Laughing Stone.
25:46Bakın,
25:47Nederlands'ta,
25:48ancak 100 bin asker var.
25:49Ama çok fazla isyanın,
25:50çok fazla isyanın,
25:51büyük isyanın.
25:52Hepsinin bu askerlerinden,
25:54Kesinlikle doğru söylüyorsun. Eğer bu bağırıştan sonra da Captain Robert buraya geldiyse, çok büyük bir şey olacak.
25:59Ayrıca birkaç silahsız askerleri kontrol etmek için ne zahmetiniz var?
26:02Kox, bu kadarı yeterli, Mr. Cox!
26:05Konuşmayı bırakın! Birkaç asker alın ve bu bağırışı kapatın hemen!
26:10Anladım. Yeniden çalışmalıyım.
26:13Ama endişelenme general.
26:14Sizin yapıştırdığınız işleri ben iyileştireceğim.
26:25Hepiniz cehenneme gidin!
26:34Hadi, hızlı hızlı!
26:35Çok iyi, çok iyi!
26:36Daha hızlıca koşun!
26:39Hadi, hızlıca!
26:41Hadi, hızlıca, hızlıca, hızlıca!
26:43Hiçbir şey yaramaz!
26:45General Barrett, onları iyi eğitmiştir.
26:47Onları iyi eğitmiştir.
26:51Birkaç askerleri de kontrol edemeyiz.
26:53Allah bizim askerlerimizi korusun.
26:56Siz burada durun ve benim ısrarımı bekleyin.
26:57Anladım, general.
26:59Hadi, hadi!
27:00Çok iyi, çok iyi!
27:17Bu Cox'un çok özel bir adamı, komandör.
27:19Adı Wilson.
27:20Pozantı'nın saldırısında değil miydi?
27:21Bizim askerlerimiz de çok uzun zamandır Baghdad'da olduğunu söyledi.
27:25Komandör'e nasıl cevap vereceğim?
27:33Dua edin ki bu kötü adam yüzünü açsın!
27:47Dua edin ki bu kötü adam yüzünü açsın!
27:59Neden gülüyorsun?
28:06Bir oyun oynuyoruz.
28:09Gözünü seveyim.
28:11Ben de böyleyim.
28:14Her durumda...
28:17...böyleyim.
28:48...böyleyim.
28:50Her durumda...
28:53...böyleyim.
29:01...böyleyim.
29:06...böyleyim.
29:12...böyleyim.
29:17...böyleyim.
29:20...böyleyim.
29:22...böyleyim.
29:25...böyleyim.
29:28...böyleyim.
29:31...böyleyim.
29:33...böyleyim.
29:35...böyleyim.
29:37...böyleyim.
29:39...böyleyim.
29:41...böyleyim.
29:43...böyleyim.
29:45...böyleyim.
29:48...böyleyim.
29:57Bizi koruyuyorsun.
30:03Ama köpeklerden korkuyorsun değil mi?
30:17Onu kuşkuların penceresine koyun!
30:19Bekleyin, bekleyin!
30:35Victoria'yı nereye koydunuz?
30:39Kutulama'ya yardımcı olan kimdi?
30:44Her şeyi biliyordum.
30:46Victoria'yı onun penceresine götürmenin bir işiydi.
30:50Mr. Cox çok sağlıklı bir plan yaptı.
30:54Benim işim sadece...
30:55Onu kuşkuların penceresine koyun!
30:58Yapma.
31:00Kuşkuların penceresine koyma.
31:03Onun gözünde korku görmek istiyorum.
31:06Her şeyi biliyordum.
31:16Kuşkuların penceresine koyun.
31:20Kuşkuların penceresine koyun.
31:23Kuşkuların penceresine koyun.
31:26Kuşkuların penceresine koyun.
31:29Kuşkuların penceresine koyun.
31:32Komandora, belki de bu doğru.
31:33Çünkü Victoria'yı götürmek için hastaneye gitmek için bilmiyorduk.
31:37Bir tasarımcı kaçtı,
31:38ve sen diyorsun ki bu bir şans.
31:42O her şeyi biliyordu.
31:44Hayır.
31:45Bu bir çatışma olamaz.
31:47Şehir dışı ve içi yolu kapalı.
31:49O hala şehirde.
31:51Bir tasarımcı hazırlayın.
31:52Ve Kutlamara'nın her düşmanı
31:54evi ve şirketi çözün.
31:56Kimseyi bırakmayın.
31:57Ve eğer birisi bu işe karar verirse,
31:59onu bırakmayın.
32:00Onu buraya getirin.
32:01Emredersiniz, komandor.
32:03İngiltere'de bulunduğu insanlarla başlayın.
32:05Bu tasarımcıya bir şey yapıp,
32:07onu bulmalıyız.
32:09Hadi.
32:10Çabuk ol.
32:14Hadi.
32:44Çabuk ol.
33:08Durun.
33:11Bırakın.
33:12Bırakın.
33:14Bırakın.
33:15Bırakın.
33:17Bırakın.
33:19Bırakın.
33:33Bu kadar kolay mı?
33:42Çok yoruldun.
33:44Dava etrafında çok uyumlu uyudun.
33:48Bir kuş gibi uyudun.
33:51Şimdi zamanı geldi, parmaklarımı parçalayıp uyanmak için.
33:55Şimdi değil, Victoria.
34:00Şimdi hiç değil.
34:12Dava etrafında çok uyumlu uyudun.
34:15Şimdi hiç değil, Victoria.
34:18Bir kuş gibi uyudun.
34:21Bir parmaklarımı parçalayıp uyanmak için.
34:24Şimdi değil, Victoria.
34:27Şimdi değil, Victoria.
34:30Şimdi değil, Victoria.
34:33Şimdi değil, Victoria.
34:36Şimdi değil, Victoria.
34:39Şimdi değil, Victoria.
34:42Şimdi değil, Victoria.
34:48Bütün uyumlarını hazırladım.
34:52Bu sıcak suyu dolduracak.
35:02Benim için en iyi şey bu ülkeden gitmem.
35:07Umarım Mr. Cox'a yakında gelecek.
35:12Umarım.

Recommended