Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Zarb e Mehmet Episode 29 [Urdu Dubbed] 24th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme - Green TV
Drama Tv
Follow
5/27/2025
Zarb e Mehmet Episode 29 [Urdu Dubbed] 24th May 25
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:06
Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:12
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:16
Ece Naz Batmaz
00:20
Alt Yazı M.K.
00:24
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:28
Ece Naz Batmaz
00:32
Alt Yazı M.K.
00:36
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:40
Ece Naz Batmaz
00:44
Seslendiren
00:48
Ece Naz Batmaz
00:52
Seslendiren
00:56
Ece Naz Batmaz
01:00
Seslendiren
01:04
Ece Naz Batmaz
01:08
Seslendiren
01:12
Ece Naz Batmaz
01:16
Seslendiren
01:20
Ece Naz Batmaz
01:24
Seslendiren
01:28
Ece Naz Batmaz
01:32
Seslendiren
01:36
Ece Naz Batmaz
01:40
Seslendiren
01:44
Ece Naz Batmaz
01:48
Seslendiren
01:52
Ece Naz Batmaz
01:56
Seslendiren
02:00
Ece Naz Batmaz
02:04
Seslendiren
02:08
Ece Naz Batmaz
02:12
Seslendiren
02:16
Ece Naz Batmaz
02:20
Seslendiren
02:24
Ece Naz Batmaz
02:28
Seslendiren
02:32
Ece Naz Batmaz
02:36
Seslendiren
02:40
Ece Naz Batmaz
02:44
Seslendiren
02:48
Ece Naz Batmaz
02:52
Seslendiren
02:56
Ece Naz Batmaz
03:00
Seslendiren
03:04
Ece Naz Batmaz
03:08
Seslendiren
03:12
Ece Naz Batmaz
03:16
Seslendiren
03:20
Ece Naz Batmaz
03:24
Seslendiren
03:28
Ece Naz Batmaz
03:32
Seslendiren
03:36
Ece Naz Batmaz
03:40
Seslendiren
03:44
Ece Naz Batmaz
03:48
Seslendiren
03:52
Ece Naz Batmaz
03:56
Seslendiren
04:00
Ece Naz Batmaz
04:04
Seslendiren
04:08
Ece Naz Batmaz
04:12
Seslendiren
04:16
Ece Naz Batmaz
04:20
Seslendiren
04:24
Ece Naz Batmaz
04:28
Seslendiren
04:32
Ece Naz Batmaz
04:36
Seslendiren
04:40
Ece Naz Batmaz
04:44
Seslendiren
04:48
Eze Naz Batmaz
04:52
Eze Naz Batmaz
04:56
Seslendiren
05:00
Ece Naz Batmaz
05:04
Bunlar kendisi ne yaptı?
05:06
Evlendikleri gidip...
05:07
...meydan edelim.
05:07
...meydan edelim.
05:08
Buyurun.
05:09
Buyurun.
05:09
Koşun.
05:10
Geçin yukarı çıkın.
05:11
Keşke buraya...
05:13
...Bir saniye.
05:14
...bir saniye.
05:16
Geçin yukarı çıkın.
05:17
Gerçekten giyinmeyin.
05:18
Yürü!
05:19
Bu sefer geri dönün.
05:20
Nikola'nın oturduğu yere girmek zorundasınız.
05:24
Geçin yukarı.
05:25
İçkiarma bulduk mu?
05:26
Geçin yukarı.
05:28
Yine gelin.
05:29
Çekilin.
05:29
Ama daha çok bulduk.
05:30
Geçin yukarı, gelin.
05:31
Yine gelin.
06:02
O çok yakışıklı.
06:03
Hakikaten yakışıklı.
06:04
Kadınlar!
06:05
Kadınlar!
06:07
Kadınlar!
06:09
Kadınlar!
06:10
Hadi!
06:11
Ne yapıyorsunuz, okyanusta!
06:12
Ya bittiniz ya!
06:14
Düşmanlar!
06:15
Nasıl başarılı olacak your turn time?
06:17
Ya ben de başarılı olurum ya.
06:18
Biz kapıya boşaltacağım!
06:19
O zaman başarılı olmayız!
06:21
What?!
06:22
Ben onları dinlemeyeceğim!
06:24
Ben de onları dinlemeyeceğim!
06:26
O zaman hadi!
06:28
Kırılın.
06:29
Elinizi yukarıya koyun!
06:32
Dikkat etmeyin!
06:34
Elinizi yukarıya koyun!
06:39
Bakın, dinleyin.
06:41
Silahı aşağıya koyun, konuşalım.
06:43
Ben Türküm.
06:49
Sen düşmansın!
06:50
Buradan çıkın!
06:55
Düşman değilim, Türküm.
06:57
Eğer öyleyse neden?
06:59
Buradan çıkın!
07:02
Kıyafetlerim kırıldı.
07:04
Elinizi yukarıya koyun!
07:08
Aman Allah'ım!
07:10
Ve araba da buldun!
07:14
Bu araba...
07:18
Bakın, köpeğim.
07:20
Buna inanmalısın.
07:22
Ben bir Müslüman, Türk askeriyim.
07:24
Demek istedin.
07:26
Tamam, yaparım.
07:28
Söyle, ne istiyorsan.
07:30
Sübhane'den bahsedin.
07:32
Sübhane'den bahsedeyim mi?
07:34
Neden?
07:35
Çünkü onu hatırlıyorum.
07:37
Tövbe estağfirullah.
07:39
Bu şekilde mi?
07:41
Evet.
07:42
Tamam.
07:44
Allahu Ekber.
07:46
Sübhaneke Allahümme ve bihamdike.
07:48
Ve teberrikesmüke.
07:50
Ve teala cedduke.
07:52
Ve la ilaha gayruke.
07:54
Ve la ilaha gayruke.
07:56
Amin.
07:58
Tamam.
08:00
Anladım.
08:04
Ve bu ne?
08:06
Söyle bana.
08:08
Eğer bu bir Müslümanın öldüğü için...
08:10
...ben seni burada öldürürüm.
08:12
Kardeşim, sakin ol.
08:14
Bu düşmanın öldüğü.
08:18
Eğer ben Türk olsaydım...
08:20
...ben neden Ali olsaydım?
08:22
O zaman Sübhaneke'yi nasıl duyardın?
08:24
Hiçbir şey bilmiyordun.
08:26
Düşmanlar...
08:28
...5 saat namaz kılıyor.
08:30
Böylece kimse onu yakalamaz.
08:34
Senin adın ne?
08:35
Rasul.
08:37
Rasul.
08:38
Benim adım Ali.
08:40
Kutulamara'da mı yaşıyorsun?
08:42
Skoplu'dan.
08:44
Skoplu nerede?
08:46
Bağdat'ta mı?
08:48
Çok uzak.
08:50
Skoplu'nun nerede olduğunu açıklayacağım.
08:52
Ama önce...
08:54
...bu silahı düşür.
08:56
Senin yardımına ihtiyacım var.
09:00
Bu kıyafetlerden kurtulmak istiyorum.
09:02
Yoksa her görüntücü...
09:04
...senin gibi İngilizce anlayacak.
09:06
Baba'nın kıyafetlerini alıp geliyorum.
09:08
Gerçekten mi?
09:10
Evet.
09:11
Harika.
09:12
Çabuk getir.
09:13
Bekle, bekle.
09:15
Ne kadar yüksek?
09:17
Yaklaşık senin kadar.
09:19
Evet.
09:20
Görüntüler nasıl?
09:22
Büyükler veya küçükler?
09:24
Sizden daha küçükler.
09:26
Hava ile yürüyebilirsiniz.
09:28
Aman Tanrım.
09:29
Hadi, çabuk getir.
09:31
Bir şey unuttum.
09:33
Yardım mı verebilirim?
09:37
Hemen getirirsen...
09:38
...bu kıyafet senin olacak.
09:40
Baba'nın kıyafetine gidebilirsin.
09:42
Gerçekten mi?
09:43
Evet.
09:44
Yardım mı edebilirim?
09:45
Yardım edebilirim.
09:46
Tamam.
09:47
Ben çabuk getiririm.
09:48
Hemen geliyorum.
09:49
Burada bekle.
09:56
Aman Tanrım.
09:59
İstanbul, Osmanlı
10:15
Nasıl, bizim askerlerimizin ölümü uçan bir yerden çıkar.
10:17
Onları öldürmek için celallenmiş.
10:24
Belki o Robert.
10:25
Captain Robert.
10:26
Araçı burada durdurun.
10:28
Durdurun.
10:38
Yardım edin, Captain Robert.
10:40
İnanın, hiçbir şey olmayacak.
10:42
Hiçbir şeyden endişelenme.
10:44
Her şey yolunda olacak.
10:46
Dikkatli olun, askerler.
10:48
Onların kolu kesildi.
10:50
Dikkat edin.
10:52
Uzatmayın.
10:56
Robert,
10:58
eğer gerçeği sormazsan,
11:00
bugün ilk defa korktum.
11:02
Lan Tisera!
11:26
Köpeklerimi aldın mı?
11:32
Sana söz verdim.
11:34
Al bunu.
11:56
Nasılsın?
11:57
İyi misin?
11:58
Eğer bir yere bakarsam, babam olacağım.
12:04
Şimdi bana ver.
12:06
Ne?
12:10
Gerçekten mi
12:12
bu arabayı bana vereceksin?
12:14
Senin baban değil, senin baban.
12:16
Tabi ki öyle.
12:18
Ben arabayı kullanmayacağım.
12:20
Bak, bunu babana ver.
12:22
Anladın, değil mi?
12:24
Anladım.
12:28
Ayrıca, birazdan
12:30
Robert'e gelecek.
12:32
Tamam, tamam.
12:34
Rasul, bana bir şey söyle.
12:36
Bu araba Britanya'nın.
12:38
Babana söyle, arabayı değiştirelim.
12:40
Bu da ne demek,
12:42
Kuplu Ali?
12:44
Düşünsene,
12:46
düşmanın arabasıyla
12:48
buradayken,
12:50
beni ne kadar aptal anlıyorsun?
12:54
Kuplu Ali değil,
12:56
Kuplu Ali.
12:58
Teşekkür ederim.
13:54
Eğer kötü bir şey olsaydı,
13:56
haberimiz olsaydı,
13:58
ya da Kuplu Ali'nin kaptan olsaydı.
14:00
Doğru söylüyorsun.
14:02
Eğer gerçekten kaptan olsaydı,
14:04
bu aptallar
14:06
onun canını bize gösterirlerdi.
14:10
Ayrıca,
14:12
onunla da dans edip,
14:14
kutluları kutlarlardı.
14:16
Kesinlikle, o cehennemden
14:18
kaçtı.
14:20
Kutlu Ali, inşallah,
14:22
inşallah.
14:52
Ya azadi,
14:54
ya mahat.
15:22
Ya azadi,
15:24
ya mahat.
15:26
Ya azadi,
15:28
ya mahat.
15:30
Ya azadi,
15:32
ya mahat.
15:34
Ya azadi,
15:36
ya mahat.
15:38
Ya azadi,
15:40
ya mahat.
15:42
Ya azadi,
15:44
ya mahat.
15:46
Ya azadi,
15:48
ya mahat.
15:50
Gözlerinizi aşağıya koyun.
15:52
Dikkatli olun.
15:56
Tamam.
15:58
Gel, ben de elimi tutayım.
16:00
Çıkın!
16:06
Gözlerinizi aşağıya koyun.
16:08
Gidin, askerler.
16:16
Gözlerinizi aşağıya koyun.
16:18
Bilmeliyim ki,
16:20
seni arayacağım.
16:24
Her kim askerlerimi öldürdüse,
16:26
her şeye
16:28
silahımı vurup size
16:30
ifade olacağım.
16:32
Sen!
16:34
Evet sen!
16:44
Ve sen de bununla bir tanesi olacaksın.
16:48
Ölürsün!
16:51
Ve eğer sen olsaydın...
16:53
...seni de silah edeceğim.
16:58
Hepiniz burada olmalısınız.
17:01
Herkesin burada olacağı...
17:03
...bu cehennemden kurtulamayacak.
17:07
Eğer birisi sizden içeri girse...
17:09
...ve beni öldürürse...
17:11
...ben hiç birini bırakmayacağım.
17:13
Öldürün onu!
17:21
Dikkat edin!
17:21
Kardeşim, sen iyi misin?
17:23
Evet, iyiyim.
17:23
Dikkat edin!
17:37
Gelin!
17:41
Neden durdun? Hadi!
17:43
Hadi!
17:52
Hadi!
18:06
Evet, hızlı!
18:08
Dikkat edin!
18:10
Dikkat edin!
18:12
Doktor, hızlı yapın!
18:13
Hızlı yapın, o ölecek!
18:14
Sakin ol, ben bakıyorum.
18:23
Neden bu kadar uzun süre çalışıyorsun, doktor?
18:26
Bunu...
18:31
Robert...
18:36
Ne diyorsun?
18:39
Anlamıyorum.
18:41
Lütfen.
18:44
Dikkat edin, kendinizi sağlayın.
18:46
Gözünüz görmüyor mu?
18:54
Evet, söyleyin.
18:55
Kim yaptı bunu?
19:01
Doktor.
19:02
Doktor, bu bir sabah sabah.
19:04
Bu sabah sabah...
19:05
...bu sabah sabah...
19:06
...bu sabah sabah...
19:07
...bu sabah sabah...
19:08
...bu sabah sabah...
19:09
...bu sabah sabah...
19:10
...bu sabah sabah...
19:12
Hadi, hadi!
19:12
Yürü!
19:13
Yürü, yürü!
19:14
İyi!
19:14
Hızlı yapın!
19:15
Yürü!
19:16
Hadi, yürü!
19:16
Şimdi ne oldu?
19:17
Onlar hiç bir şey yapmıyorlar.
19:19
Sonra öğreneceksin, sakın merak etme.
19:21
Hadi.
19:22
Yürü, yürü!
19:24
Yürü!
19:24
Evet, evet, yürü!
19:25
Yürü!
19:34
Hadi, yürü!
19:37
Hadi, önümüze bakın!
19:40
Hadi!
19:42
Hadi, yürü!
19:42
Hadi, yürü!
19:43
Bırakın, buraya gelin, sabırsızlıkla işinizi yapın.
20:06
Sanırım bu kötü adamın mutluluğu yok.
20:09
Bir şey yapamadık.
20:11
Bir şey yapamadık.
20:12
Sadece kızgınlıkla gidiyor.
20:23
Sizin adınız Yüce, hemen gelin!
20:34
Bilicik'in Yaşar!
20:35
Yüce Yaşar!
20:39
Hadi!
20:44
Baku'nun Hasan!
20:48
Hadi!
20:50
Yüce Yaşar!
20:52
Yüce Yaşar!
20:54
Yüce Yaşar!
20:56
Yüce Yaşar!
20:58
Yüce Yaşar!
21:00
Yüce Yaşar!
21:02
Yüce Yaşar!
21:04
Yüce Yaşar!
21:06
Yüce Yaşar!
21:08
Yüce Yaşar!
21:10
Yüce Yaşar!
21:12
Yüce Yaşar!
21:14
Yüce Yaşar!
21:16
Yüce Yaşar!
21:18
Kırmızı bir silah.
21:20
Ne?
21:21
Kırmızı bir silah?
21:25
Kızgın birisinin kırmızı silahı nasıl var?
21:28
Robert, bana cevap ver.
21:31
Sen ne düşünüyorsun? Biri dışı adam mıydı?
21:38
Robert, ne diyorsun? Anlayamıyorum.
21:47
Bir saniye, doktor.
22:06
Sizin fotoğrafınızın parayla yayınlandı.
22:09
Evet, iyi. Biraz daha.
22:11
Tamam. Bir fotoğraf daha.
22:18
Ne?
22:20
Bu imkansız, Robert.
22:22
Bu imkansız.
22:24
Ne diyorsunuz biliyor musunuz?
22:26
Ne düşündüğümü anladım.
22:28
Bu kötü ve zayıf bir insan.
22:30
Bunu nasıl yapabilir?
22:32
Birinin elini de parçaladı.
22:35
Robert, bu nedenle mi ısınıyor?
22:38
Gözlerini aç, Robert.
22:40
Bu imkansız.
22:47
Bu imkansız.
22:53
Sen yukarıya git.
22:55
Sen de o tarafa git.
22:57
Evet, sen de oraya git.
22:59
Khalil, sen de oraya git. Hadi.
23:11
Her yeri görmüştük.
23:13
O hiçbir yerde değil.
23:17
Hadi.
23:47
Sen de oraya git.
23:54
Bu imkansız.
23:59
Bu her yeri görmüştük.
24:04
Bu imkansız.
24:10
Bu her yeri görmüştük.
24:12
Bir saniye. Bir saniye.
24:14
Bir saniye. Bir saniye.
24:15
Bir saniye.
24:17
Her şey bitti.
24:21
Bosna'nın Şukru!
24:28
Tabrez'in Rabbisi!
24:33
Ver bunu bana.
24:42
Antalya'nın Mevlut!
24:45
Kırık Kale'nin mehmeti!
24:59
Onun güzelliği gerçekten şaşırtıcı.
25:16
Maşallah! Maşallah!
25:21
Sen...
25:25
Sen şu an...
25:34
Sahara'nın sarakları gibi güzel görünüyorsun.
25:38
Güzelliğine inanamıyorum.
25:41
Güzelliğini böyle sararsın.
25:45
Senin güzelliğini nasıl anlatacağım?
25:50
Bu güzelliğin...
25:53
...nayaplarına sahip olmalıdır.
25:56
Senin güzelliğin değil ama...
25:59
...bunu kabul et.
26:07
Nereden buldun bunu?
26:10
Bu benim işim.
26:12
Her güzelliğini bulmak.
26:16
Senin gibi.
26:19
Bunu kabul etmiyorum.
26:21
Hayır, hayır. Bu zulümü yapma.
26:27
Mahtum.
26:29
Gel, otur.
26:30
Gel, otur.
27:00
Görüşmek üzere.
27:03
Neyse.
27:05
Hadi gidelim.
28:02
Hadi.
28:16
Hadi.
28:21
Mahtum!
28:26
Hemen git. Kimseye bakma.
28:32
Hadi.
28:52
Begüm.
28:54
Begüm.
28:56
Begüm.
28:58
Begüm.
29:00
Begüm.
29:02
Ne istiyorsun?
29:04
Cox'u istiyorum.
29:06
Onu getirir misin?
29:13
Yoruldum.
29:14
Ağlıyorum.
29:16
Sipahi.
29:18
Sipahi geldi.
29:20
Osmanlı Sipahi.
29:22
Ne oldu?
29:24
Sipahi seni arıyor.
29:26
Lanet olsun, ama beni takip etmiyor.
29:29
Seni takip etmiyor mu?
29:32
Ama sen merak etme.
29:33
Her şey yolunda.
29:34
Hiçbir şey olmayacak.
29:35
Benim evime kimse giremez.
29:38
Eğer gelirse?
29:53
İstanbul'un mehmeti.
30:03
Kiret'in Ali.
30:07
Trabzon'un Noman.
30:12
Kostanj'in Halil.
30:21
Ne?
30:22
Diyordun ki sabah izin alacağız.
30:24
Burdur'un İbrahim.
30:25
Ne yazılmışsa, o olacak, Mevlüt Bey.
30:28
Adan'ın Sabah 3.
30:30
Öyle deme.
30:32
Allah'a emanet olacağız.
30:34
Yozgat'ın Farid.
30:35
Sen haklısın.
30:37
Fakat...
30:39
...Niyazi'nin en büyük arzuları bu.
30:42
Allah, kalplerini bilir.
30:45
Kavala'nın Asim.
30:47
Kavala'nın Asim.
30:49
Kavala'nın Asim.
30:51
Kavala'nın Asim.
30:53
Kavala'nın Asim.
30:55
Kavala'nın Asim.
30:57
Kavala'nın Asim.
30:59
Kavala'nın Asim.
31:01
Kavala'nın Asim.
31:03
Kavala'nın Asim.
31:05
Kavala'nın Asim.
31:07
Kavala'nın Asim.
31:09
Kavala'nın Asim.
31:11
Kavala'nın Asim.
31:13
Kavala'nın Asim.
31:15
Kavala'nın Asim.
31:17
Kavala'nın Asim.
31:19
Kavala'nın Asim.
31:21
Kavala'nın Asim.
31:23
Kavala'nın Asim.
31:25
Kavala'nın Asim.
31:27
Kavala'nın Asim.
31:29
Kavala'nın Asim.
31:31
Kavala'nın Asim.
31:33
Kavala'nın Asim.
31:35
Kavala'nın Asim.
31:37
Kavala'nın Asim.
31:39
Kavala'nın Asim.
31:41
Kavala'nın Asim.
31:43
Kavala'nın Asim.
31:45
Kavala'nın Asim.
31:47
Kavala'nın Asim.
31:49
Kavala'nın Asim.
31:51
Kavala'nın Asim.
31:53
Kavala'nın Asim.
31:55
Kavala'nın Asim.
31:57
Kavala'nın Asim.
31:59
Kavala'nın Asim.
32:01
Kavala'nın Asim.
32:03
Kavala'nın Asim.
32:05
Kavala'nın Asim.
32:07
Kavala'nın Asim.
32:09
Kavala'nın Asim.
32:11
Kavala'nın Asim.
32:13
Kavala'nın Asim.
32:15
Kavala'nın Asim.
32:17
Kavala'nın Asim.
32:19
Kavala'nın Asim.
32:21
Kavala'nın Asim.
32:23
Kavala'nın Asim.
32:25
Kavala'nın Asim.
32:27
Kavala'nın Asim.
32:29
Kavala'nın Asim.
32:31
Kavala'nın Asim.
32:33
Kavala'nın Asim.
32:35
Kavala'nın Asim.
32:37
Kavala'nın Asim.
32:39
Kavala'nın Asim.
32:41
Kavala'nın Asim.
32:43
Kavala'nın Asim.
32:45
Kavala'nın Asim.
32:47
Kavala'nın Asim.
32:49
Kavala'nın Asim.
32:51
Kavala'nın Asim.
32:53
Kavala'nın Asim.
32:55
Kavala'nın Asim.
32:57
Kavala'nın Asim.
33:00
Kavala'nın Asim.
33:02
Kavala'nın Asim.
33:12
Kavala'nın Asim.
33:20
Mustafa!
33:22
Mustafa!
33:23
İyi günler.
33:25
Teşekkür ederim.
33:27
Görüşmek üzere.
33:43
Niyazi'nin durumunu çok iyi biliyorsun.
33:47
Çocuklarının ayrılmasından büyük bir acı yok.
33:49
Ve Mehmet?
33:54
Onun bir karısı var mı?
33:57
Her yabancı insanın bir sevgisi vardır.
33:59
Ne demek?
34:02
Bir kez Rabbimiz bizi cehennem zincirlerinden kurtarırsa,
34:05
İnşallah evleniriz.
34:07
Onun adı Zeynep.
34:09
Kendisi babasıyla çalışıyor.
34:23
www.feyyaz.tv
Recommended
35:29
|
Up next
Zarb e Mehmet Episode 28 [Urdu Dubbed] 23rd May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme | Green TV
Green Tv Entertainment
5/26/2025
33:57
Zarb e Mehmet Episode 30 Urdu Dubbed | 25 - May - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
5/27/2025
0:44
Zarb e Mehmet Episode 31 Teaser [Urdu Dubbed] 25th May 2025 - Green TV Entertainment
skillsbetter94
5/25/2025
33:57
Zarb e Mehmet Episode 30 [Urdu Dubbed] 25th May 25
Drama Tv
5/26/2025
34:46
Zarb e Mehmet Episode 29 Urdu Dubbed | 24 - May - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
5/27/2025
35:29
Zarb e Mehmet Episode 28 Urdu Dubbed | 23 - May - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
5/27/2025
35:13
Zarb e Mehmet Episode 31 Urdu Dubbed | 30 - May - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
5/31/2025
35:12
Zarb e Mehmet Episode 27 [Urdu Dubbed] 18th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
5/18/2025
35:13
Zarb e Mehmet Episode 31 [Urdu Dubbed] 30th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme - Green TV
Drama Tv
5/31/2025
35:55
Zarb e Mehmet Episode 34 [Urdu Dubbed] 6th June 25
Drama Tv
6/10/2025
33:16
Zarb e Mehmet Episode 26 [Urdu Dubbed] 17th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
5/17/2025
3:28
Yalla Habibi by DJ Chohan
DJ Chohan
4/25/2025
35:13
Zarb e Mehmet Episode 33 [Urdu Dubbed] 1st June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme - Green TV
Drama Tv
6/2/2025
35:17
Zarb e Mehmet Episode 42 [Urdu Dubbed]22nd June 25
Drama Tv
6/25/2025
35:34
Zarb e Mehmet Episode 25 [Urdu Dubbed] 16th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
5/16/2025
35:18
Zarb e Mehmet Episode 24 [Urdu Dubbed] 11th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
5/11/2025
35:10
Zarb e Mehmet Episode 22 [Urdu Dubbed] 9th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
5/9/2025
34:40
Zarb e Mehmet Episode 21 [Urdu Dubbed] 4th May 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
5/4/2025
35:18
Zarb e Mehmet Episode 36 [Urdu Dubbed] 8th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
6/8/2025
35:13
Zarb e Mehmet Episode 32 [Urdu Dubbed] 31st May 25
Drama Tv
6/1/2025
34:28
Zarb e Mehmet Episode 45 [Urdu Dubbed]29th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
2 days ago
35:17
Zarb e Mehmet Episode 44 [Urdu Dubbed]28th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
4 days ago
35:17
Zarb e Mehmet Episode 42 [Urdu Dubbed]22nd June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
6/22/2025
34:50
Zarb e Mehmet Episode 39 [Urdu Dubbed]15th June 25
Drama Tv
6/18/2025
0:32
Zarb e Mehmet Episode 34 Promo - Friday To Sunday At 9-00 PM [Urdu Dubbed] Green TV Entertainment
skillsbetter94
6/5/2025