Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00Televízia Markýza Ubáza
00:08Hlavní úlohák v slovenskom znění Pavel Višňovský
00:20Petr Marcin, Pavel Šajmovič
00:25Josef Šimonovič
00:30V epizodě z rakusko-německého seriálu Komisár Rex
00:44Honba za večným životem
00:50Táto nádherná sála je klenotom rakuskej národnej knižnice
00:54Len v tejto jedinej městnosti je uměstněných až 200 000 knižních zeskol
00:59Medi nimi a i naše najnovše exponáty, z kterých menší část je vystavená tu
01:04Pozrite se prosím, jde o prácu Grofa Egona Reichenberga
01:08Byl to známy cestovatel a botanik 19. storočia
01:12Záznamy, které Grof vytvoril, byly celé 10 ročia považované za ztracené
01:17Ale nedávno se našli a my jsme jich dostali darom
01:21Grof Reichenberg si získal uznáně a slávu jako botanik
01:26A údajně mal k dispozicii a nějaký prípravok, který významně predlžoval ludský život
01:33Rozličné dobové brameně dokonca potvrdzují, že Grof sa dožil úctyhodných 150 rokov
01:39Zomrel v prvej světovej vojne
01:42Bohužel v jeho knihách a poznámkách jsme o tomto záhadnom prípravku nenašli ani zvěnku
01:47Ale materiály jsme zatím nemohli potom přestudovat
01:51Volám se Nordek, Felix Nordek
01:54A jsem sděleným príbuzným Grofa Reichenberga
01:57Jungwirthová, želáte si něco?
02:00Zaujímám, ať bychom si tě knihy někdy mohl pozrieť
02:04Zvyčajně jsou knihy dostupné kedykolvěk
02:07V prípadě Grofovho děla jsme však ještě nestihli všetky materiály prezrieť a katalogizovat
02:12Takže to chvílu potrvá
02:14Děkujem, skontaktujem se s Vami
02:16To je všetko, dámy a páni, děkujem
02:19A když máte záujem, můžete si zakoupit brožurky
02:37Dámy a páni, omalující se muzeum zatvárat
02:40Děkujeme Vám za Vaši návštěvu a těšíme se na Vás odbět zítra ráno o 9.
03:49Děkujeme Vám za pozornost
04:19Děkujeme Vám za pozornost
04:49Pojďte, pan Brandner
05:13Ano
05:19Rex, Rex
05:32Pojď, nebude to také hrozné
05:39Tak pojď
05:43Víte, že Váš odhad byl správný?
05:47Dobré, že jste přišli, jde o jasný zápal Mandlí
05:50To jsem si myslel, protože nechce nič vrat
05:53Jistě, lebo má přitom bolesti
05:55Potřebuje pokoje a dředla
05:58Najlepšie bude, když pár dní zostane doma
06:01Ještě nikdy nebol doma sám, můžem ho vzjet aspoň do práce
06:04No, ak tam bude mát pokoje zakúrané
06:07Zakúrané, ano, ale pokoj sotva
06:11Mám pro něho nějaké antibiotika
06:20Pán Luc, můžem Vás na chvíli vyrušit?
06:22Může to být hned?
06:24Ano, chcem Vám něco ukázat
06:26Pojďte ku mně
06:28Všichni jsou dole
06:44Nevšimli jste si nič?
06:47Ty knihy jsou uložene jinak než včera
06:52Zámok je doškřábaný
06:54Někdo se ho zrejme pokušel neodborně otvorit
06:59Pravil jsem Vám, že tu vitrínu třeba napojit na bezpečnostné zahradění
07:03Asi bychom ty knihy měli tak do archivu, jako ostatné
07:06Tam budou v bezpečí
07:08Nezmysel, nic se přece nestalo
07:11A záujem o té knihy se zvyšuje
07:13Odkdy se v novinách objavili články o tom receptě na večný život
07:17Každý chce grofové knihy vidět
07:19Počkejte, paní doktorka
07:21Ak se tu něco stane, poněstěte za to zodpovědnost
07:25Ně je to sice v našej pracovnej náplni, ale asi máte pravdu
07:46Dozřijete mi na Rexa
07:48Zdržíš se dlouho?
07:49Jděm jen do lekárně, hned jsem zpět
07:56Vydrž Rex, Alex se hned vrátí
07:59Priněste z lekárně něco na tvoje hrdlo?
08:02Hrdlo? Bolí aho mandle
08:04Myslíš, že Rex ten rozděl chápe?
08:10No prosím, vidíš to? Vyhnal si ho tými hloupými rečami o jeho chorobě
08:14Ale já jsem vážně nevěděl, že nám rozumí
08:16Jasně, že nerozumí, je pochopil to stónu tvojho hlasu
08:47Přečo se to musí stát právě nám?
08:50Komu jinému kruc, ak nie nám?
08:53Něch se páčí, tu je ten liek
08:56Dobré
08:57314 shillingov, prosím
09:02Rex, povedal jsem, že hned príde
09:07Už jsou naspět
09:09Tak čo?
09:11V poriadku, nič nové
09:14A kde je Rex?
09:16No to bylo tak...
09:17Zlé, zlé, celkom zlé
09:19Víš, Rex nám do cesty posunul stolíčku a...
09:22A potom se mi bek zamotal pod nohy
09:24To se vám podobá
09:35Brandner odděleně vražd
09:38Ano
09:39Dobré, děkujeme
09:41Mrtvola na nákladné stanici, zrejme ju chceli poslat nějakou děbnou
09:46Podle hesla, železnice na město cjest
10:10Tak se ukáž
10:16Jako je možné, že si tu zasa pravý
10:18Ahoj
10:19To věř, jazdím dynamicky
10:23Mimochodom, Alex
10:25Mám tu pár pokud za rýchlost a záznamy z radaru nemůže s tím něco urobit
10:29Takže...
10:30Ahoj
10:31Ahoj
10:32Ahoj
10:33Ahoj
10:34Ahoj
10:35Ahoj
10:36Mimochodom, Alex
10:37Mám tu pár pokud za rýchlost a záznamy z radaru nemůže s tím něco urobit
10:45S tou kávou to byl dobrý nápad, malo to prekryt západ však
10:48No, tých možností je několko, člověk si jen musí prečítat ty správné knihy
10:56Vyzerá to na zlomeninu lebky
10:58Presně, povedanej jde o lebečnou klentbu
11:00A keďže právě tá je nejpevnější
11:03A úděr byl zasadený velkou silou
11:05Možno šlo o nevčasnou náhodou
11:07No, protitomu hovorí pravidlo Klobůka
11:10Takže, tá děvna se omilu prevrhla při preklátke
11:13Vďaka tomu se poškodila
11:15Samozřejmě, nikto si nepamětá jak to ju sem privězl
11:17Adresa od osílatela je vymyslená
11:22Pravidlo čoho?
11:23Pravidlo Klobůka
11:24Jde o zranění, které se nachádzají pod pomyselnou liniou střiežky Klobůka
11:29K tým zvětšat vůjde pripádě alebo úraze
11:31Nad něm máváme zranění a způsobené úděrom
11:34No a v tomto případě je vidět, že zranění přechádza příčně cez lepku
11:39Čo ty jim chceš pohodat?
11:40No, a kdyby chtěl páchatel zasadit taky úděr
11:43Musel být aspoň o meter vyšší, než je obeď
11:45Zkrátka, je to celé velmi zaujímavé
11:49Mají se, Alex
11:50Ahoj
11:55Moskva?
11:56Uschovat na železnici
11:57Ta děbnota mohla stát pěkně dlouho, kdyby si ji byl někdo všimol
12:00Vůbec nič při sebe nemá
12:02A i nášivky s hodivou jsou odstraněné
12:07Zřejmě jsou to šaty na měru, jinak by nemělo význam odstranit nášivky
12:12Vyzujíme mu to, pánku
12:23Čo jsem vravil? Na měru
12:25V té predáně ho budu poznat
12:27Na to pánky zabudli
12:35Jistota je jistota
12:37Tak to budou všetky knihy Grofa Reichenberga pěkně pokon
12:41Možno v nich nakonec najdeme nějakou změnku o tom přípravku, který predlžuje život
12:47A čo bude potom?
12:49To by malo prevedecký pokrok obrovský význam
12:53A je přece leli?
12:55Podle mě by to vědlo jenom tomu, že by na tom někdo začal zarábať
13:00S tým, co všetko ví profesor Schaller, o výrobe lěků by se užil v farmaceutickém přemyslu
13:06Nechápem, proč ještě tu a zabíjat čas prednáškami
13:09Čo je s tebou, Hodmer?
13:11Nemusel si ho nezabíjat
13:13Vážně si myslíš, že by nám ten papír vydal dobrovolně?
13:16Já tě nechápem. Chceš zarábať balík, nebo skončit jako laborant?
13:20Myslíš si, že s tím papěrom ten recept najdeme?
13:23Nemyslím si vůbec nič, jen som viděl, že je dělej než mi
13:27Navíše bol príbuzný toho starého
13:29Chceš pre ludstvo něco urobiť?
13:31Urobit něco pre ludstvo?
13:33S tým receptom by se dal život lidi navždy zmenit
13:36Člověk by mohl žít 150 rokov, možno dlhšie
13:39Predstav si to
13:40Já si představujem, čo by se na tom dalo zarobit
13:43Tu veci kupí každý, kdo na ňu bude mát
13:45Zarobíme miliardy
13:47Proti tomu je Viagra nič
13:50Ten recept nenajdeme, po tom všetkom
13:56Prečítal som o starom Reichenbergovi všetko
13:58A navíše poznám Národnú knižnicu na spamec
14:01Som si jistý, že ty latinské číslice na začátku označují čísla s veskou
14:05Ale ty vesky vo vitríně neboli
14:08Musíme se znova dostat do archívu a vyhledat je správné knihy
14:11Bez o mě, já tam už nepůjdu
14:14Teraz to chceš vzdať?
14:16Ten člověk leží v káve a dávno je na cestě do Moskvy
14:19A vďaka mojej štúdií o prekrývání zápachu ho nikdo tak skoro nenajde
14:24Čak ho přece ale najdu
14:27Kdyby ho i našli, tak nikdy nezjistí, kdo to bol
14:40Poznáte jich?
14:43Zmel by som věděť, prečo se na to pýtate
14:45Áno, pretože som z kriminálnej policie, kunc
14:48A pretože těto pánky má obute neznámi mrtvi a já zjistujem jeho identitu
15:04Úbohý pán von Nordek, zomrl v nějakej kaviarni?
15:07Prečo pán von Nordek? V Rakusku sa šlachtické tituly zrušili
15:11V Rakusku možno, ale ne v našej firme
15:13Baron Nordek patrí k našim nejlepším klientom
15:16Bohužel už ne, možete mi dát jeho adresu?
15:19Samozrejme, pán von Nordek býva tu neděleko
15:23Chcete povedat blízko?
15:25Jako som povedal, neděleko
15:28Aha
15:29Nevěte náhodou, kde bol pán Nordek včera v priebehu dna?
15:32Ně, nestávalo sa často, že by sme hovorili o jeho súkromnom životě
15:39Mal nějakú prijatelku?
15:41Ně, mal síce početné pribuzenstvo, ale žil utiahnutým životom
15:48A čo je ho povoleně?
15:49Venoval sa na jiné věci
15:51Věnoval sa na jiné věci?
15:53Věnoval sa na jiné věci
15:55Žil utiahnutým životom
15:57A čo je ho povoleně?
15:58Venoval sa na jiné věci?
15:59Venoval sa na jiné věci?
16:01Večinu z toho, co zarobil, utratil na svoje drahé šatstvo
16:05A preto si jej narobil dlhy
16:07Ako dlouho pre něho pracujete?
16:09Pracujem pre jeho rodinu žovčas, keď bol dětě
16:12Ale teraz sem chodí je vám len na jednu dve hodiny dědně
16:15A starám sa mu o domácost
16:17Vždy mi vravěval, že jedného dňa bude bohatý
16:20A opět bude mohout žít na hurovni
16:23Okrem toho jsme u mrtvého našli dvojité posmrtné škvrny
16:27To znamená, že v příběhu dvanácti hodin od smrti
16:30S ním někdo manipuloval
16:32Takže ho do tej drevenej děbny neuložili hned
16:35Ještě něčo zaujímavé?
16:37Ano, něčo mám
16:38Na okrajoch tej rany jsme našli stopy zlatej farby, textilného vlákna a lepu
16:43A podle laboratornej zprávy sa tento druh lepidla používal naposledy v devetnáctom storočí
16:50Dobré, ak vychádzáme z tvojej klobůkovej teorie
16:54Po hlave ho udředně mohli, lebo páchatel by musel být tři metre vysok
16:58Správně
16:59V tom případě mi ale vychádza, že páchatel musel mrtvému z nějakého vyvýšeného města
17:03Zhodit na hlavu ťažký předmět
17:05Ano, to je dost možné, ale jaký?
17:09No právě
17:13Vlákno, lep, zlatá farba
17:17Vlákno
17:21Vlákno, lep, zlatá farba
17:32Obracalého
17:34Opatrně, je to vzácný exemplár
17:36Úrčovaně času smrti podle obsahu žalů
17:47No a? Čo bude teraz?
17:49Počkaj, uvidíš
17:53Preboha, čo má chceš zavraždit?
17:55Ně, jen chcem zjistit, jako to asi prebehlo
17:58No prosím, ale dávaj si pozor
18:00Neboj se, a keby něčo, máme tu přece lekára
18:04To je pravda, černý humor
18:06Už se nehyb
18:12Áno, tak to mohlo být
18:15Podle sluhov, které se našly v raně, mohla být vražedným predmetom aj ťažká kniha
18:20Áno, áno, je to celkom možné
18:24Dost tajemný prípad
18:44Černý humor
19:15Kluka, kluka
19:19Čo tu robíte? Okamžitě tu knihu vrát
19:27Vstáň, vstáň!
19:30Vstáň, vstáň!
19:43Prestaň, neboha, prestaňte!
19:48Dost!
19:55Pojď, pojď, blázniš
19:57Pojď, pojď, pojď, pojď
20:01Pán Luc?
20:07Pán Luc?
20:14Pán Luc, bože můj
20:17Alex, ta tvoja teoria z knihov je sice celkom zaujímavá
20:20ale takýto způsob vraždy nebol dodnes štatisticky zaznamenaný
20:24No vidíš
20:27Brandner oddělený vrást
20:31Ano
20:32Dobré, prýdeme
20:33Dovidenia
20:35A máme vraždu v Národnej knižnici
20:39Brandner oddělený vrást
20:43Ano
20:44Dobré, prýdeme
20:45Dovidenia
20:47A máme vraždu v Národnej knižnici
20:57Zdravím, Leo
20:58A, Alex, tento ráz ti můžem přesně povedať, jako sa to stalo
21:01Budem hádat
21:02Toho muža stlačili medzi dva regály s knihami
21:05Přesně tak, stlačali sa oba súčasně
21:07Navíše, značnou silou a velkou rýchlostě
21:12Hovorí značnou silou a velkou rýchlostě?
21:15Mhm
21:18Ale tyhle klíky jsou děleko od seba
21:20jeden člověk to nezvládne
21:21Správně byli dva
21:23Technici totiž našli stopy dvoch rozdělných pár utopánov
21:26které museli vzniknout až po smrti tohto muža
21:30Muž zomrel s velkou pravděpodobnostě na vnútorné krváčaně
21:33v důsledku ruptury orgánů
21:35Alex, mrtvý se volá Friedrich Lutz
21:38a pracoval tu jako archivár
21:40Našla ho nějaká doktorka
21:42Alexandra Jungwirthová
21:44Bohužela se z toho všetkého zrúčila
21:46a momentálně neje schopná vypovedat
21:48Děkujeme
21:49Takže, včera člověk, kterého zabili knihou
21:52Dnes další, kterého stlačili medzi regály knih
21:55A dva je páchatelia, kteří se museli nějak dostat
22:07Rex
22:13Uvidíme, či chytí s tobou
22:18Tak
22:26Dobré
22:39Dobré, platí
22:41Jasné, a to jsme se dovolili
22:44Jistě, rozuměm
22:45Ale nevím, kdybych vám řekl
22:47Žádný způsob
22:49A kdybych vám řekl, kdybych vám řekl
22:51Žádný způsob
22:54Jistě, rozuměm
22:56Asi 150 kusov
22:58Prinesím ti to na diskoteku
23:01Musím něco dokončit
23:04Jasné, v poriadku
23:07Přestaň z toho užěrat, je to továra
23:09Potom, co se stalo, se potrebujem dostat skrý z ní
23:11Když nemáš nervy, tak na budouce seď doma
23:14Pokrém toho, už jsme před sedem
23:16Fakt?
23:17Myslíš?
23:18Dobré, tak mi to vysvětlí, vysvětlí mi to!
23:20Když budeme na tom, to budeme na tom
23:22A když budeme na tom, to budeme na tom
23:24A když budeme na tom, to budeme na tom
23:26A když budeme na tom, to budeme na tom
23:28A když budeme na tom, to budeme na tom
23:30A když budeme na tom, to budeme na tom
23:32Myslíš?
23:33Dobré, tak mi to vysvětlí, vysvětlí mi to!
23:35Když budeme mát recept, zaobstaráme si potrebné rastliny
23:38A chemicky jich zpracujeme
23:40Myslíš, že to budeme móc len tak predávat?
23:43Nezjistě, že náš objav souvisí s Reichenbergovým receptom
23:46A ať keby, farmaceutickým firmám jde aj tak iba o získ
23:49Ale zatiaľ si nič nerozluštil, alebo mi něčo ušel?
23:51Věda si to svoj čas!
23:53Reichenberg pracoval podčas prvej světovej vojny pre armádu
23:56A ta vtedy používala takéto šifry
24:03Prestaň se tým pchat, ty idiot! Okamžitě pojď sem!
24:08Povedal jsem, pojď sem!
24:15Možno v tých knihách objavíme systém
24:18Prezri si to
24:23Stále nemůžu uvěřit, že pan Lutz je mrtvý
24:25A že to všetko souvisí sou zmiznutými Reichenbergovými knihami
24:28Tu je ta vitrina, v ktorej byly některé zvezky vystavené
24:32To jsou knihy, z kterých se něčo ztratilo?
24:34Ně, zmizli nám jiné
24:36Z vystavených titulů neukradli nič
24:38Někdo si jich sice prezeral, ale nechyba žiadla
24:42Zdá se, že tu hledali něco, čo nakonec našli v archivu
24:45Netušíte, o čom mohli mát záujem?
24:47Ano, určitě to nějako souvisí s tým receptem
24:50Za kým receptem?
24:52Groff Reichenberg mal podle všetkého prostřed,
24:54do který podstatně predlžoval ludský život
24:58Objavil ho na cestách po Tibetě a priněsil sem
25:12Už jsem tu, Rex, čo je?
25:15Jakou se to víte?
25:17Za tým regálem jsou schody
25:19Pojďte
25:45Výborná, Rex
25:54Stalo se tam hore něco?
25:56Vydržte!
26:03Zjídeme k vám!
26:15Moni pepehu
26:18Moni pepehu
26:21Moni pepehu
26:24Moni pepehu
26:27Moni pepehu
26:29A je v této sále došlo jedné vraždě?
26:31Preboha, to ně! A který tu byl zavražděný?
26:34Zrejmě jde o jistého
26:36A prepačte!
26:38Moni pepehu
26:41Moni pepehu
26:45Moni pepehu
26:48Moni pepehu
26:51Moni pepehu
26:55Moni pepehu
26:58Moni pepehu
27:05Moni pepehu
27:07Hledali jste málo?
27:09Vy jste mále vyděsili
27:11Volám se Brandner a jsem z kriminálné policie
27:15Povějte mi, co tu robíte?
27:17Z medzinárodné tlače jsem se dozvěděl,
27:19že se v Národné knižnici vystavují knihy Grofa Reichenberga
27:24Predpokladám, že hledáte recept
27:26Recept patrí nám
27:28Mám ho len priněst na původné město
27:30A ako ho nájdete?
27:32Já ho hledat nemusím
27:34Vrátí se ku mně
27:36Důfám, že vás někto nepredvehne
27:38Můžu zabrat věci, které mu nepatří
28:03Michael
28:05Vstávaj, počuješ?
28:07Na něčo jsem přišel
28:09Čo je? O čo jede?
28:11Ty čísla, čísla, zoradil jsem jich jinak
28:13a na něčo jsem přišel
28:16Na čo?
28:18Jsou to telefónné čísla
28:22Zkoušel jsi na ně volat?
28:24Hej, ale nik nedvíhá
28:27Ty si úplně o to ví
28:29Vypadni, chcem se vyspať
28:35Ne
28:53Myslíš si, že takový prostředok existuje?
28:55No, věm si představit, že některé chemické koncerny
28:57po něm úsilovně pátrají
28:59Pár z nich dokonca hledá lěčivé byliny
29:01v amazonských pravcoch
29:03Tak se podle některých pramenů dožil 150 rokov
29:05Áno, a ten muž zo Saint-Germain
29:07ten žil ještě o pár desát ročí dlhšie
29:09Už vtedy se lidé domněvali, že objavil
29:11elixír věčnej mladosti
29:14Jakou cenu by podle teba mala taková vec?
29:17Potom, co už do vývoja zázračného elixíru
29:19investovali koncerny, nesmírnu
29:23Počuvaj, jako děleko si pokročil v prípade toho Nordega?
29:26Nepokročilo
29:28Jeho domáca mi sice vzpomínala, že má príbuzného naviděku
29:30k kterému často jazdil, ale...
29:36Hrozně. Přečo to musel být právě Felix?
29:39Pravda je, že jsem ho už dlouhší čas neviděl
29:42Pokud jel věm, zaujímal se o výstavu Reichenbergových kníh
29:44v Národné knižnici
29:46Já osobně jsem nemál čas tam zajist
29:48Felix se zřejmě zaujímal o recept na ten prostředok
29:51V tejto chvíli všetko nasvědčuje tomu, že právě proto byl zavražděný
29:55Vždy som si hovoril, že ten recept nikomu šťastě neprinese
29:58Konec koncov ten starý galner Reichenberg ho ukradl
30:01V Tibetě?
30:03Presně tak. Ukradl. Alebo kúpil od zloděja
30:06Podrobnosti nikto nevě
30:08Netušíte, kde může být?
30:10To teda ně. Když vypukla vojna, byla jeho manželka v Monte Carle
30:13a on svoju knižnicu, spolu s receptem a dalšími cennostami
30:16někam ukryl
30:19Potom svojej ženě poslal nějakou šifrovanou zprávu
30:22Felixová stará mama po něm zvěděla pár drobností
30:24Možno byl ten recept mezi nimi
30:27A čo vy? Vás ten recept nezaujíma
30:30Víte, bez jeho knih se ta šifra rozlušit nedá
30:33a ty se dlhé roky považovali za ztratilou
30:36Víte, jako ten recept vyzerá?
30:38Nije. Údajně ho schovával v skrínke zo samtalového dreva
30:41ale kde je dnes, to nevě nikto
30:47Možno má význam s účet tých čísil
30:50Prestaň fantazírovat. Prvé číslo označuje číslo z resku
30:52To je jasné. A ty další tři musí suvisit s něčím, co je v tých knihách
30:56Ale v tých číslách nije systém
30:58a zatial jsme ani jediné z nich nerozluštili
31:00Prosím tě, Michal, vykašlíme se na to
31:03Vychádzajme z toho, že druhé číslo označuje stranu v knihe
31:06Dobré. Zvezok 3, strana 331
31:10A čo tu máme? Nič. Iba opis jeho cesty
31:13Ty si myslíš, že by recept ukryl na jednej jedinej straně
31:16Čo by potom znamenaly ty další dve čísla?
31:19To netuším. Ty máš na všetko odpověď, pan genius
31:23Kam zase jdeš? Kam si sa vybral?
31:27Preč. Mám toho dost. Odchádzam
31:30Zostaneš tu, jasné? Dokončíme to spoločně, rozuměš?
31:33Tak, jako jsme sa dohodli
31:36Zavřeš ten sprostý zobák, sadněš si a necháš ma v pokoji pracovat, rozuměš?
31:39Ano
31:42Mmm, santalové drevo. Čuchni si
31:45No? Čuchni. Chcel bys, jo? Ano?
31:48No tak chytaj. Chytaj!
31:52No?
31:59No, kto naletí na starý trik, musí je hledat. Hledaj!
32:06Dobré, Rex, ale já ho už nemám
32:13Ně, ani já ho už nemám
32:23Výborné, Rex
32:28Tak, nech se páčí
32:31Tu jsou všetky věci z pozostalostí grofa Reichenberda
32:34To všetko ještě neje prezreté
32:37My sa zaujmáme najmé o knihy
32:40Preto jsme právě ty je prezreli jako prvé
32:43Je našou povinnostou zprístupnit všetko verejnosti
32:46Čuchni si, Rex
32:49Hledaj
32:52Tak je tu skrinka zo santalového dreva, tak ju nájde
33:08Ale nije je tu
33:11Nebohužel, je možné, že čast z pozostalostí se nachádza někde inde
33:14Nereštauruju něčo?
33:17Ně, máme jen knihy, tyto veci
33:19Ach ano, Globus
33:22Ten je vystavený v sále Globusov
33:25Chcete ho vidět?
33:31Najstarší Globus v Rakusku, pochádza z roku 1535
33:35To je Globus grofa Reichenberda?
33:38Ano
33:41Výborný, Rex, pojď k mně
33:44Už jste tu malý Globus, který se dá otvoriť?
33:46Nevím
33:51V tom prípadě?
33:54Je tento prvý
34:02Slušný ukryt
34:05Dobré, necháme tu skrinku tu, páchateli aj uskorčeně skore budou hledat
34:09Začneme městnost sledovat
34:12Už ty čísla poznám na zpaměť
34:15Zvezok 3, strana 331
34:18Zvezok 12, strana 444
34:21Čtvrté slovo, riadok 5
34:24Ale nedává to zmysel, do prasa, to stále nedává zmysel
34:27Musí to nějakou souvisit s tými stranami
34:30Zvezok, stranu, riadok a slovo máme, iba že slova nič neznamenají
34:35Ty čísla musí být klíčem k jeho šifre
34:38Super, vážně
34:41Už si zjistila nějakou souvislost
34:44Možno i k sebe treba jednoducho připočítávat
34:49Áno
34:51Počkať
34:57Podle údajů domorodců se tam nachádza oázak, u které bychom se mohli dostať skvorně špatně tma
35:02Ako zněvou jsme slovo?
35:06Nachádza
35:08Nachádza, to by mohlo být časťou šifrý
35:11Další zvezok, strana, riadok, slovo plus sedem
35:14Dalšie slovo je středobot
35:17Tu je sa
35:20A tu je dalšie, zem
35:23A slovo tajomstvo
35:28A tu je ještě slovo ktorej
35:31A nakonec va
35:34Nachádza, středobot, zem, sa
35:37Tajomstvo, ktorej a va
35:40Tajomstvo sa nachádza
35:43Středobot je zem
35:46Do frasa, to je zase nejaký nesmysel
35:50Je možné, že páchatelči páchatelia mají šifru i té knihy
35:53To ale neznamená, že šifru vědě rozluštit
35:56Áno, no a i keby ju rozluštili, zřejmě nevědějí, kde je ten Globus teraz uměstněný
36:00A právě proto doufám, že náš rozhovor v rannom vysílaní by jich mohl zaujat
36:03Pozor, už to bude
36:06Vražda v Národnej knižnice
36:27Čo chceš robit teraz?
36:29Překopat se až do středu zeme?
36:32Prestaň trepať věčně, rozpráváš nezmysly
36:40Pozri se, to je ta ženská z knižnice
36:43Takže jeho knihy nebudeme nadělej vystavovat
36:46Na město nich návštěvníci uvidí předmety z pozostalosti
36:49Například tento cenný Globus
36:52Papirusové zvitky, mapy
36:55Středobot je zem
36:58Schoval to v tom Globuse
37:01No a, a, ako chceš ten Globus ukrátnout?
37:20Neboj se, něčo vymyslím
37:28No
37:30Informácia se okrem toho objaví v každých zprávách
37:33a v hlavnom večernom zpravodajstve
37:36No, výborně, takže budeme sedět tu a čekat, kým se chytě do pasce
37:39Omil, budeme pritom a pre teba mám špeciálnu úlohu
37:43To se mi nepáčí, Alex
37:52Pán Nordek?
37:54Áno
37:55A jste vy?
37:57Konečně jste si našli čas
37:59Áno
38:01Chcete odo mě něčo?
38:03Vlastně něčo, zjistili jste něco zaujímavé?
38:06Mě najvětší zaujímají knihy, ale ty je už nesu vystavené, takže...
38:09Škoda
38:25Děkuji
38:47Doufám, že nás nikdo neviděl
38:49Pozběraj se
38:51Počkáme, důkým zamknu dvěre a potom si globus prezřejeme
38:55No a vymyslel si, jako se dostaneme von
38:59Schováme se a zítra ráno vyjdeme s pravými návštěvníky
39:26Zdá se, že to zabralo
39:28Dvaja muži se nechali zamknout, no
39:30Tvaril jsem se, jako na obchůvodské, můdry chlapec, čo
39:36Zdá se, že to zabralo
39:38Dvaja muži se nechali zamknout, no
39:40Tvaril jsem se, jako na obchůvodské, můdry chlapec, čo
39:43Končím
39:56No prosím, to musí být ono
40:05Paráda
40:07Policia!
40:08Není hnůt, stojte!
40:09Jo!
40:40Pojď!
40:47Rex, peštaňa!
41:09Co!
41:33Mrtví
41:35Možno byl ten recept prejistotu napustěný Jedo
41:39Kde může to být?
41:42Rex!
41:46Rex!
41:48Rex!
41:50Rex!
41:52Rex!
41:54Rex!
41:56Rex!
41:58Rex!
42:00Rex!
42:02Rex!
42:04Rex!
42:06Rex!
42:07Rex!
42:33Do čerda!
42:35Rex!
42:37Rex, Rex, neboha, ne, ne, Rex.
43:07Děkujeme, děkujeme.
43:10Škatulé je preč.
43:38pulin
43:41Teporálku
43:44sebel
43:54Marvel
43:57Staráte se o svoje dědictvo, Pan Hordek.
43:59Nemůžeme oddělat, vyčáhnuť ruku.
44:03Potvrili ste u skrzynku.
44:04Bude se rád.
44:07Pusť ho, Rex.
44:13Některým život predlžuje, a iným...
44:20Myslím, že recept by se měl vrátit tam, kam patří. Do vašej vlasti.
44:25Děkuji.
44:26Prosím.
44:37Proč jsi mu dal takový vzácný recept?
44:40Stali se k voleně modře vraždy.
44:42Ano, vím, ale...
44:45V muzeu mi povedal něco, nad čím jsem se musel zamyslět.
44:48Že každá bytost má určitý čas, kdy přijde a kdy má odejist.
44:53A nikdo nemá právo na tom něco menit.
44:59A ty?
45:01Čo na to povíš?
45:03A ty?
45:05Čo na to povíš?
45:10Ako vždy máš pravdu.