گیٹ وے آف کشمیر کے نام سے مشہور قصبہ قاضی گنڈ ’کشمیرکا گیٹ‘ جسے قدرت نے دستِ خاص سے تراشا، جہاں ہر منظرایک خواب سالگتاہے۔
Category
🗞
NewsTranscript
00:00वादी कश्मीर हमारे मुलक का एक ऐसा किता है जिसे खुद्रत ने अपने दस्ते खास से तराशा जहां हर मनजर एक खूब सा लगता है और हर सांस में हुस्न बसा हुआ है
00:25ये वो वादी है जिसे जन्नत बेन अजीर का लगभ भी हासल है हाला कि हकीकत यही है कि जो भी शिख्स यहां सेरो तफरी के लिए आता है वो बार बार जन्नत नुमा वादी का मुंतजिर रहता है
00:37दुनिया भर में कश्मीर के दिलकश और दिलफरेब नजारे ना सिर्फ खेर रियास्ती बलके गेर मुलकी सियाहों को भी अपनी तरफ रागिब करते हैं
00:45गर्चे जन्नत में दाकिल होने से कबल मखसूस दरवाजा होता है
00:49वही हमारे मुलक में मौझूद जन्नत नुमा कश्मीर का दरवाजा भी पीर पंजाल की उन्टी चोटियों के दामन तले जनूबी कश्मीर के जिला अनंतनाग और कोलगाम जिला के दर्मियान एक खूबसूरत खजबे खाजगंड में मौझूद है
01:02जिससे Gateway of कश्मीर के नाम से भी पहचाना जाता है
01:32में हैं या बारव मुला में हैं एंट्रीज गेट कम से कम जो बाहर से आए उनको लगना चाहें कि हम इसी मौडरन ताउन में चर रहे हैं
01:40जब यही मेलटन से भी 1090 जा गूजर तकी और आज भी हम हंदो
01:45मुस्लिन सिक आख शाथ रहते एक साथ उड़ाइए खाना खाते है
01:49चाहे हम कुछ प्राश्च प्रालिम हो सिक को कुछ प्राबलम हो
01:52foreign
02:02foreign
02:06foreign
02:16foreign
02:20This was a study of Kajigun, and this was a tourist for 100 years.
02:24So when we passed, Kajigun became a local market.
02:29This was a local market.
02:31There was nothing to do with it.
02:33When the Maharaj came, when he came to Srinagar,
02:36his study was found in Kajigun.
02:38He was found in Kajigun.
02:40He was found in Kajigun.
02:42He was found in Kajigun.
02:44He was found in Kajigun.
02:46When he came here,
02:48there was a temple here.
02:50There was a temple in Kajigun
02:52that there was food, food, food, food, food.
02:56He was found in Baidari.
02:58He was found in the Brindisi.
03:00We found in Paranormal City that it was found in Kajigun.
03:02We were evenchang on the other side.
03:04But in the time,
03:08when this was the time of Kajigun
03:12Kuwait was found
03:14So, the time is the Khaji Ghand.
03:16The Khaji Ghand is the way of the question.
03:18Khaji Ghand ka Hussan Naasif
03:21Yahaan ki Oonchi Pahariyon sa sabzo-shadab,
03:23Dharakhtoon aur thanddi hawaon tuk mehduod hai,
03:25Bulkye Yahaan ki loogun ki saadhii,
03:27Mohabat, Bhai-chareme bhi paaya jata hai.
03:30Yahaan Hindoo, Muslim, or Sikh,
03:31Etihad ki eek aesi haqqiqi misal qayem hai,
03:34Jho Naasif qabil-e-fokr hai,
03:36Bulkye yahaan ane waalong ke dilon pere ek dheerpanaqsh chhoedti hai.
03:39Job, jamoo sa hum travel karte hai,
03:42Tremel power karke e,
03:43जो connect kashmir ka mo,
03:44Before the first share is the gateway of kashmir.
03:50Tourist jow bhi bhaar se aata hai,
03:52This is the first stay here on Khaji Ghand meh karta hai.
03:54Iu ke baad yaa sa decide ker ta hai,
03:56He hao ha meh ne kahan jana hai.
03:58Kyuongka, bhot restaurant hai,
04:00Gurdwara hai, mandir hai, masjid hai,
04:03To isas liyee sahona stay kasi bhi jaagha.
04:06Gurdwara meh kam ra hai,
04:07kمرے ہیں مندر پہ بھی کمرے ہیں ان کے لیے رہنے کا انتظام ہے وہ
04:10یہاں آکر آرام سے بیٹھتا ہے اس کے بعد وہ رسائد کرتا ہے میں
04:14کہاں جانا ہے اسی لیے یہاں کازیگون کو gateway of cashmere کہا جاتا ہے وہ
04:18یہاں لوگوں کا روزگار اسی نیشنل آئی پہ ہے یہاں چاہے ٹرکز آتے ہیں
04:22چاہے ٹورسٹ آتے ہیں تو اس کا کازیگون کا روزگار جو ہے خالی ٹورسٹ
04:26اسی ریل کی ہٹی ہے یہاں کی یہاں کی محشت جو ہے کازیگون کی وہ اسی
04:31روڈ پہ depend ہے اور اسی روڈ کو کار دیا گیا ہے گورنگ والوں نے
04:35بائی پاس کی تھو اور جو کازیگون ہے کازیگون اس وقت یہاں کی بزنس
04:39جو ہے وہ یہاں کا 20% تک پہنچ گئی ہے دس پندرہ 20% تک پہنچ گئی
04:42ہے جبکہ یہاں 100% بزنس تھی اور ساری بزنس سٹھاپ ہو گئی ہے کس کی
04:47وجہ سے گورنگ نے اگنور کیا ہے اس کو بائی پاس کی وجہ سے جو بھی گارڈی
04:51ٹورسٹ آتا ہے وہ بائی پاس تھوکے جاتا ہے اور کازیگون میں انٹر
04:54نہیں ہونے دیتے ہیں حالانکہ وادی کشمیر میں داخل ہونے کے لیے
04:58کئی روابط موجود ہے جن میں مغل روڈ اور سن تھن ٹاپ رابطہ
05:02سڑکیں بھی شامل ہے تاہم جو افادیت اور احمد خازیگون کو حاصل
05:07ہے وہ کسی اور کو نہیں کشمیر کی اوورال ٹوپوگرافی دیکھیں گے
05:11یا جوگرپی دیکھیں گے کشمیر ویلی ایٹیز گھرڈلٹ مینیز
05:15it is surrounded by mountains from all sides
05:17north میں اگر ہم دیکھیں گے
05:18it is covered by greater himalayas
05:22اگر south کی بات کریں گے تو
05:23it is covered by middle himalayas
05:25in kashmir value we call it
05:27tir panjal mountain range
05:28so now کازیگون
05:30کازیگون is falling
05:32at a pass
05:34pass
05:35what is pass
05:37pass is a low point in the mountain range
05:39which allows people
05:41and goods and services
05:44to be transported from one part of the area to another part
05:48it allows the movement of the goods and services
05:51so if we can see that the surroundings of Kazi Gould
05:55especially the mountain
05:58it is about 4000 meters above sea level
06:04but in kazi gould it is about 2000 meters above sea level
06:08so that way it gives an opportunity to construct the road
06:14and tunnel as well there
06:17before partition
06:18that was the main lifeline for the kashmir valley
06:21all goods and services and people
06:22they were coming via that road
06:24but after the partition
06:25the alternative connection was discovered by the india
06:29that is why kazi gould it connects the kashmir valley and the lodak with the rest of the
06:35india
06:36so that way it is called the gateway of kashmir
06:39mughal road
06:42mughal road that is also important road for the kashmir valley but it is not all weather road
06:47kashmir ko connect karta with rajuri and punch
06:50and it connects two important areas but it cannot connect it with the rest of the india
06:54because the distance is very long and the weather conditions in that area is not feasible for the movement of the people in all weather conditions
07:03but here is the altitude that is not very high it is low as compared to the rest of the
07:09mountainous area of the pier panjal
07:11since there came from punjab or delhi from that time
07:16so when kazi gould reached the kazi gould it is a halting point
07:19here is a little refreshment here
07:21like chai, water or kahwa
07:23so over the period of time it has developed a full-fledged town now it is one of the main towns in the south
07:29so if kudana khasna this town or this area will cut all supply chains with the rest of the india
07:38that is very important point for the administration to develop a full-fledged town and provide all the facilities
07:45that the occasional