Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 19/5/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30¿Crees que sea Payson?
00:31Han pasado diez años, pero estoy seguro es él.
00:39Lleva una guitarra a la espalda.
00:40Sí.
00:42Se detuvo frente a la tienda de los chicos.
00:44¿Qué?
00:45¿Qué?
00:46¿Qué?
00:47¿Qué?
00:48¿Qué?
00:49¿Qué?
00:50¿Qué?
00:51¿Qué?
00:52¿Qué?
00:53¿Qué?
00:54¿Qué?
00:55¿Qué?
00:56¿Qué?
00:57¿Qué?
00:58¿Qué?
00:59Se detuvo frente a la tienda de Cash.
01:01¿Pensará en tras?
01:14Sí, es este hijo.
01:17Aguarda, Billy.
01:18Yo soy el ayudante del alguacil y no tú.
01:20Yo lo arreglaré.
01:22¿No creíste que te enfrentarías con un asesino estando él fuera del pueblo?
01:26Lo echaría del pueblo enseguida si él estuviera aquí.
01:29Pero como no está yo mando ahora,
01:32no hay avisos de captura por Edward Payson.
01:35De modo que si quieren ayudarme no busquen líos con él.
01:38Claro.
01:39Como quieras, se hará lo que tú digas.
01:42Arreglaré esto sin que haya ningún tiroteo.
01:44¿Entendido?
02:00Adam.
02:01Veré por qué papá tarda tanto.
02:05Buenos días.
02:06¿Qué desea usted?
02:08Buenos días.
02:09Quisiera comprar...
02:10café, tocineta y azúcar.
02:12Ah, sí.
02:14¿Con un saco de cinco libras le basta a usted?
02:16Ah, sí, es suficiente.
02:19¿No lo he visto antes en el pueblo?
02:21¿Es usted forastero?
02:23No, señorita.
02:25Traeré la tocineta.
02:26Adam, te llevas las últimas latas de melocotón,
02:29de modo que le dices a tu hermano
02:31que tendrá que esperar mucho para la próxima.
02:33Se lo diré, Will.
02:34Aquí tiene.
02:36¿Cuántas libras de café quiere usted?
02:38Cuatro libras, señorita.
02:48¿Usted?
02:54Sí, Will.
02:55¿Con qué ha vuelto?
02:58Creí que ya había muerto.
03:01Te asiento mucho, lo pasado.
03:04Tiene que creerme.
03:06Fuera de aquí.
03:11¿Cuánto le debo por todo?
03:13No debe nada.
03:14Aquí yo no le vendo a asesinos.
03:19Le dije que se largara.
03:22Pero, ¿lo conoces?
03:24No sé quién es.
03:25Es Seth Payson.
03:28El que mató a David, tu hermano.
04:24Día 3
04:44David me desafió.
04:46Yo disparé más rápidamente.
04:48Veremos si es más rápido que yo.
04:54Basta, Will. Baja el rifle.
04:56Yo me encargaré de él.
05:04Quítale el revólver.
05:06Cuidado, Sally.
05:17No tiene ninguno.
05:20¿Dónde está?
05:22Fuera, en la silla.
05:24¿Por qué lo dejó allí?
05:27Ya no lo uso. No hay ley en contra de eso.
05:31¿Por qué vino, Payson?
05:34Solo quiero trabajar.
05:36El rancho que mi padre me dejó no es gran cosa, pero yo pienso arreglarlo.
05:40¿De modo que viene a quedarse?
05:43Sí, ¿por qué no?
05:45Me cansé de estar andando de pueblo en pueblo.
05:48Bueno, si tiene su propio rancho, puede quedarse y trabajar en él.
05:53¿Aquí?
05:55¿Un criminal como él?
05:57No, cálmese usted, Will.
05:58Él mató a mi hijo.
06:00Que lo ahorquen.
06:02Cuando llegue el alguacil...
06:03Sé lo que tengo que hacer con él sin que me lo digan.
06:06No es ningún crimen el que uno mate a otro en un desafío.
06:09Así es la ley, ¿no?
06:11¿Qué ley defiende a los hombres que matan por gusto?
06:13Baby fue el que provocó el duelo.
06:16Todos sabemos que usted es un pistolero y por eso volvió aquí.
06:19A seguir matando.
06:20¿Cuántos lleva ya, doce?
06:22No.
06:24Seis.
06:25¿Se arrepiente ahora de haberlo hecho?
06:29Sí, pero ahora es muy tarde.
06:31Con arrepentirse no va a remediarlo.
06:34Lo sé.
06:36Creo que he pagado ya mi culpa en estos años.
06:39Quiero cambiar.
06:40Lo único que deseo es trabajar en paz en el rancho.
06:45Eso es todo.
06:47¿Él parece sincero?
06:51Bueno.
06:52Pero voy a advertirle algo.
06:54No se busque líos con nadie en Virginia City.
06:56O va a salir usted muy mal.
06:58No tiene que preocuparse.
07:00No se le ocurra usar el revólver.
07:03No nos gustan los pistoleros aquí.
07:05Ya lo sé.
07:07Tranquilícese, señor.
07:09Tranquilícese.
07:10Todo saldrá bien.
07:21Gracias, de todos modos.
07:29¿Por qué ha regresado?
07:33Oiga, Will.
07:34Yo le comprendo.
07:35Pero eso ocurrió hace tiempo.
07:37Trate de olvidar y se sentirá mejor.
07:40Saludos a tu padre, Adam.
07:44Sally.
07:46Te veré luego.
07:54Hay cosas que no entiendo.
07:56Después de lo que Payson hizo, viene a comprar a mi tienda.
07:59Tiene que comer, Will.
08:01Que se muera de hambre.
08:02No dejaré que nadie en el pueblo le venda.
08:04Oh, pero...
08:05No serás capaz de hacer eso.
08:07Ya lo verás.
08:12Ponlo en mi cuenta, Sally.
08:13Y también un saco de harina.
08:20¿Qué vas a hacer?
08:21Necesito comprar esto.
08:23¿Por qué?
08:24Porque siga.
08:26Es para Payson.
08:27Después que pague, puedo dárselo a quien me dé la gana, ¿no?
08:30No te lo venderé.
08:31Un momento.
08:32¿No quiere venderme esas provisiones?
08:34No para dárselas a Payson.
08:36Bien.
08:37Entonces me voy, Will.
08:39Como no quiere que la Ponderosa le compre a usted, iré a ver a otro.
08:42No, Adam, eso no es justo.
08:43Siempre...
08:44Usted no puede hablar, Will.
08:46Es justo no querer venderle a Ed Payson.
08:48Ahora decídate.
08:50O compro lo que yo quiero, o no compro nada.
08:59Ganaste.
09:01Ganaste.
09:05Adam, esto no es asunto tuyo.
09:08¿Crees que debes meterte en ello?
09:15No lo sé, Sally.
09:30Hola.
10:00Usted es uno de los Cartwright, ¿no?
10:02Sí, Adam.
10:05Le reconocí en la tienda.
10:07¿Qué ha pasado?
10:09¿Le han enviado a hacerme otra advertencia?
10:13Oh, no.
10:14Le vine a traer algo.
10:18Usted necesitará esas provisiones y va a quedarse.
10:23¿Sabe qué hace de eso?
10:25La Ponderosa siempre se le compra a él.
10:30¿Cuánto vale lo que trae?
10:33Unos... unos 50 centavos.
10:36Tiene mucho trabajo aquí, ¿verdad?
10:38¿Cuánto tiempo lleva este rancho abandonado así?
10:42No sé, como tres años.
10:45El granero no está mal.
10:47Con un martillo y un serrucho lo podrá arreglar enseguida.
10:51Tal vez.
10:54Tendré que aprender a usarlo.
10:57¿Qué le pasa?
10:58¿Se lo olvidó?
11:00Es probable. Recuerde que hace tiempo que no trabajo en nada.
11:04Bien, gracias por la comida.
11:09¡Ah!
11:30Al fin llegaste.
11:32Papá, ¿por qué no le dejas que te explique antes de hablar tú?
11:36Eso haré.
11:39Will Cass estuvo aquí.
11:42Y me contó.
11:46¡Oh, sí!
11:47¡Oh, sí!
11:49Parece que no le das ninguna importancia a lo que ha pasado.
11:53Y déjame explicarme.
11:55Solo quiero saber una cosa.
11:56¿Le dijiste a Will Cass que yo no le iba a comprar porque no quiso venderle a ese asesino que llegó hoy?
12:02Lo que pasó fue que...
12:03Contéstame a lo que te pregunto.
12:05Dime solo si es verdad.
12:07Y no vengas con disculpas.
12:08Eso hiciste, ¿no?
12:10Eh, pues sí.
12:12No lo puedo creer.
12:14Oh, papá, déjame contarte lo que pasó.
12:16Le he comprado las provisiones siempre a Will Cass.
12:19Hay pocos hombres que sean como él.
12:22A nosotros siempre nos ayudó en todo.
12:24Sin interés.
12:25En el primer invierno me fió la comida.
12:29Sí, lo sé.
12:30Y ahora esta es su recompensa.
12:33Uno de los Carbide va de parte del asesino del que mató a su hijo.
12:37¿Qué te ha pasado?
12:40No lo sé.
12:43No sé qué me pasó.
12:44Perdí la cabeza.
12:48Está bien.
12:49Comprendo que hice mal.
12:51Iré mañana al pueblo y lo explicaré.
12:54Y le daré disculpas.
12:57Estuvo de más el amenazarle porque no puedo cumplirlo.
13:02La Ponderosa no es mía.
13:06Bien.
13:10Vamos a comer antes de que se enfríe la comida.
13:12Si no lo está ya...
13:13Se ha hecho tarde.
13:25Hola, Sally.
13:28Vendré a verte esta noche después de comida.
13:30No vengas, Billy.
13:31Será mejor.
13:32¿Qué te pasa?
13:33Pues papá está disgustado.
13:35Se enfadó con lo que ocurrió.
13:37Claro.
13:38Yo no le culpo.
13:39Pues no sé.
13:41Él me habló toda la vida mal de Payson.
13:44Sin embargo, cuando por fin ahora le vi...
13:47...se me olvidó de él.
13:49¿Por qué?
13:50No sé.
13:51Es tan distinto a lo que yo creía.
13:53Ni siquiera tenía un arma.
13:54Sí.
13:56Es curioso.
13:58Sally, esa clase de hombre.
14:00Si no lleva armas, no vale nada.
14:02Tal vez podría cambiar...
14:04...si vuelve a trabajar aquí.
14:09Tengo que cerrar, Billy.
14:12Sí, claro.
14:13¿No quieres que nos veamos esta noche?
14:15Es mejor que no.
14:16Buenas noches.
14:18Adiós.
14:38Oye, ¿a dónde vas, Adam?
14:41¿A dónde vas?
14:43¿A dónde vas?
14:44¿A dónde vas, Adam?
14:46A dar una vuelta.
14:48¿A estas horas?
14:49No, es muy tarde.
14:51¿Te preocupa Ed Payson, no es eso?
14:55Quizás sea eso.
14:57Pues...
14:59...he oído muchos cuentos acerca de lo que pasó...
15:01...entre él y Baker.
15:04Me gustaría saber cuál es la verdad.
15:08A mí también.
15:10No tardaré.
15:14¿Qué pasa?
15:16¿Qué pasa?
15:18¿Qué pasa?
15:20¿Qué pasa?
15:22¿Qué pasa?
15:24¿Qué pasa?
15:26¿Qué pasa?
15:28¿Qué pasa?
15:30¿Qué pasa?
15:32¿Qué pasa?
15:34¿Qué pasa?
15:36¿Qué pasa?
15:38¿Qué pasa?
15:40¿Qué pasa?
15:42¿Qué pasa?
15:44¿Qué pasa?
15:46¿Qué pasa?
15:48¿Qué pasa?
15:50¿Qué pasa?
15:52¿Qué pasa?
15:54¿Qué pasa?
15:56¿Qué pasa?
15:58¿Qué pasa?
16:00¿Qué pasa?
16:02¿Qué pasa?
16:04¿Qué pasa?
16:06¿Qué pasa?
16:08¿Qué pasa?
16:10¿Qué pasa?
16:12¿Qué pasa?
16:14¿Qué pasa?
16:16¿Qué pasa?
16:18¿Qué pasa?
16:20¿Qué pasa?
16:22¿Qué pasa?
16:24¿Qué pasa?
16:26¿Qué pasa?
16:28¿Qué pasa?
16:30¿Qué pasa?
16:32¿Qué pasa?
16:34¿Qué pasa?
16:36¿Qué pasa?
16:38¿Qué pasa?
16:40¿Qué pasa?
16:42¿Qué pasa?
16:44¿Qué pasa?
16:46¿Qué pasa?
16:48¿Qué pasa?
16:50¿Qué pasa?
16:52¿Qué pasa?
16:54¿Qué pasa?
16:56¿Qué pasa?
16:58¿Qué pasa?
17:00¿Qué pasa?
17:02¿Qué pasa?
17:04¿Qué pasa?
17:06¿Qué pasa?
17:08¿Qué pasa?
17:10¿Qué pasa?
17:12¿Qué pasa?
17:14¿Qué pasa?
17:16¿Qué pasa?
17:18¿Qué pasa?
17:20¿Qué pasa?
17:22¿Qué pasa?
17:24¿Qué pasa?
17:26¿Qué pasa?
17:28¿Qué pasa?
17:30¿Qué pasa?
17:32¿Qué pasa?
17:34¿Qué pasa?
17:36¿Qué pasa?
17:38¿Qué pasa?
17:40¿Qué pasa?
17:42¿Qué pasa?
17:44¿Qué pasa?
17:48¿Adam salió?
17:50Desayunó y se fué en seguida.
17:53En caballo está afuera.
17:55Se llevó la carreta.
17:57¿Adónde fue?
17:59Pues fué a llevarle madera y herramientas a Ed Peyton, papá.
18:03Ahá.
18:05Ed Peyton.
18:07Dijo que... iba a ayudarlo a arreglar el rancho.
18:14Así quedará mejor.
18:16Descansemos un rato.
18:38Oiga, Cut-Right.
18:41Oiga, Cut-Right.
18:45Diga, yo...
18:48Hay algo que todavía no entiendo.
18:51¿De qué se trata?
18:53¿Por qué hace esto?
18:57Pues quizás por...
18:59por deber de vecino.
19:04Toca bien la guitarra.
19:06Anoche pasé por aquí y la oí cantando.
19:10¿Por qué no entró a conversar?
19:12No sé.
19:14No sabía si debía hacerlo.
19:19Esta guitarra...
19:21es mi mejor amiga.
19:23Aprendí a tocar hace años.
19:25Así creí mantener mis dedos más ágiles.
19:27¿Para qué?
19:28Para disparar más rápido.
19:30¿Y resultó?
19:32No.
19:33Mejor dicho, no sé.
19:34Puede ser.
19:35Pero desde entonces no he disparado.
19:38Trabajé para un hombre en el territorio de Oklahoma
19:40durante muchos años.
19:42Recuerdo aún como todos lo respetaban.
19:46Era dueño del pueblo entero.
19:49Ganado, caverna...
19:53Me empleó...
19:55de guardaespaldas.
19:57Y, sin embargo,
19:59no tuve que disparar para defenderlo.
20:02Resultaría fácil.
20:04¿Por qué lo dejó?
20:06Pues...
20:07porque había una chica que...
20:10me gustaba.
20:12Un muchacho del pueblo había sido novio de ella
20:15antes de que yo la conociera.
20:17Y por lo visto creyó
20:19que si me mataba, ella lo querría otra vez.
20:22Y...
20:24una noche fue al hotel donde yo estaba
20:26y me desafió.
20:29James L. Barlow.
20:32Así se llamaba.
20:33Tenía solo 22 años
20:35y nació en una familia muy numerosa.
20:39Su padre y sus hermanos quisieron vengarme.
20:44¿Qué pasó después?
20:45Me fui del pueblo.
20:47Iban a venir a desafiarme uno a uno.
20:51Cuando lo supe no tuve más remedio
20:53que marcharme enseguida
20:55para no tener que matarlos a todos.
20:59¿Qué ocurrió con la chica?
21:00Pues...
21:02nada.
21:03Se quedó en su pueblo y se casó con otro.
21:06La perdí.
21:12Bien.
21:16Oiga...
21:18esa chica que estaba en la tienda...
21:20la hija de K...
21:21¿Se refiere a Sally?
21:22Sí.
21:23Recuerdo que cuando era pequeña no era bonita.
21:27Desde entonces ha cambiado.
21:30Sí, es cierto.
21:33Creo que Billy Buckley sale con ella.
21:37Sí.
21:39Parece una gran chica.
21:43Y ya es una señorita.
21:46Sigamos, ¿eh?
22:03Padre, ¿de veras le quitarás el rancho?
22:05Se lo merece.
22:06Oh, no.
22:07¿No ves que no tiene otra cosa para vivir?
22:09Escucha, Sally, no discutamos por esto.
22:11No es tu problema.
22:12Está bien.
22:15Pero antes explícame algo
22:17y no te enfades.
22:19Está bien, habla.
22:21Según dices, Payson mató a Dave.
22:24¿Lo haces cierto?
22:25Sí.
22:27¿Qué?
22:29¿Qué?
22:30Dices Payson mató a Dave.
22:32Lo asesinó.
22:33¿Y nunca fue juzgado por eso?
22:37No se consiguió a ningún testigo.
22:39¿Por qué?
22:41Tenían miedo.
22:43Señor Cass,
22:45el abogado le espera en la oficina del algo así.
22:47Ahora voy.
22:48Papá, ¿estabas allí cuando pasó?
22:50Yo sé lo que pasó.
22:52¿Pero lo viste?
22:54Sally,
22:56tu hermano era un gran chico.
22:58No le haría mal a nadie, lo sabes bien.
23:01¿Recuerdas?
23:02Siempre estaba bromeando.
23:04Pero también me acuerdo de otra cosa.
23:06Sus bromas a veces no eran de muy buen gusto.
23:09Debes pensar ahora en que él no era perfecto ni mucho menos.
23:13Era mi único hijo, Sally.
23:16No lo olvidaré nunca.
23:19Odiaré toda mi vida al hombre que mató a Dave.
23:22Perdónalo ya.
23:25Creí poderlo hacer, pero ayer...
23:28En fin, no hables de eso.
23:31Nunca le perdonaré lo que hizo.
23:59Buenos días.
24:00Hola.
24:01Hola.
24:02Adam, papá va a quitarle el rancho a Ed Payson.
24:05Fue a hablar con el algo así.
24:07¿Cómo lo va a hacer?
24:08Se deben los impuestos de la propiedad de Payson
24:11y por lo visto él los va a pagar.
24:14¿Debe Ed mucho dinero?
24:15800 dólares.
24:17¿800 dólares?
24:18Sí.
24:19¿Por qué?
24:20¿Por qué?
24:21¿Por qué?
24:22¿Por qué?
24:23¿Por qué?
24:24¿Por qué?
24:26¿Por qué?
24:27¿Por qué me pareces?
24:30¿Adónde va el carro?
24:32A donde mejor me pareza.
24:38¿Por qué se lo has dicho, Sally?
24:40Adam, ¿no tenía que saberlo?
24:44¿Por qué defiendes a Payson así?
24:57Aquí lo explica todo muy claro, Cahill, cuando no se pagan los impuestos durante tantos años.
25:11Cualquier otra persona puede pagarlos y entonces legalmente la propiedad le pertenece.
25:16Como abogado le aconsejo a Cass que la compre.
25:19¿Estás seguro que quiera hacerlo, Will?
25:22Vaya enseguida a la oficina de los impuestos.
25:25Creo que Adam Cartwright le ha tomado la delantera.
25:28¿Adam Cartwright?
25:29Sálele con todo lo que usted planeaba.
25:31Lo vi entrar en el banco.
25:46¡Me las va a pagar!
25:49¿A nombre de quién quiere usted el recibo?
25:52Del dueño del rancho, Edward Payson.
25:55¿No ese es el pistolero que llegó al pueblo ayer?
25:58Sí, ese es el pistolero que llegó al pueblo ayer. ¿Alguna otra pregunta?
26:08¿Te arrepentirás de esto, Adam?
26:11He hecho lo único que debía hacer.
26:14Me arrepiento y le pido disculpas por lo que le dije ayer.
26:17Pero no pediré disculpas por lo que acabo de hacer.
26:26¿No debió haberlo hecho?
26:30No sé cuándo podré pagarle ese dinero.
26:33Como usted se queda, no tengo prisa.
26:36Es cierto, me quedo.
26:39Gracias, Adam.
26:44¿Qué quiere usted?
26:48Es mejor que le dé algo, como garantía.
26:51No es necesario.
26:53Confío en que me lo guarde.
26:57El único que me ha venido a ayudar es usted.
27:00Todos me creen un asesino.
27:02Es mejor que esto lo guarde usted.
27:05Lo prefiero así. Quizá de este modo llegaré algún día a pagar.
27:15¿Qué ocurre?
27:18Yo... me gustaría saber algo.
27:22¿De qué se trata?
27:25¿Peleó usted limpiamente con Dave Cass?
27:30Oh, pues...
27:34Antes le hubiera contestado que sí.
27:37Pero no estoy tan seguro ahora.
27:39¿Por qué?
27:41Porque aunque peleé limpiamente, tal vez lo pude evitar.
27:44Cualquiera de los dos lo hubiera podido hacer si hubiera querido.
27:48Sin embargo, no fue así.
27:52Bebimos más de la cuenta.
27:54Y discutimos por qué sí.
27:56Él me desafió y acepté su reto.
28:00Yo fui más rápido.
28:05Ahora creo que nunca es necesario pelear.
28:12Bien, hasta mañana.
28:14Hasta mañana.
28:33¿Tiene mucha fe en ese hombre?
28:36No es cuestión de tener fe en él.
28:39No lo conozco lo suficiente, pero...
28:41Él se da cuenta de que siempre ha llevado una vida inútil.
28:46Quiere cambiar.
28:49Y yo creo que merece esta oportunidad.
28:52¿Sí?
28:54Tienes razón.
28:57Pero los hombres como él...
28:59atraen las riñas como el imán al acero.
29:04No quiero que te pase nada.
29:07No temas, me cuidaré.
29:11Bueno.
29:14Ojalá que todo salga bien.
29:36¿Señor Cass?
29:38¿Qué tal, Billy?
29:39Sully se fue.
29:42¿Ya está contenta?
29:50Todavía no sé por qué defiende a Payson.
29:55Ese hombre logrará sufrir, Billy.
29:57Hará que también pierda a mi hija, Sully.
30:00Y yo no puedo hacer nada para impedir que lo haga.
30:05Sully se irá con él y quedaré solo.
30:11Debiste haberte casado con ella.
30:14¿Cree que a ella le gusta ese hombre?
30:18Sully apenas lo conoce, señor Cass.
30:21Le conoce.
30:23Tal vez ya sea tarde.
30:31Adiós, Billy.
30:54¿Qué pasa?
30:57¿Qué pasa?
31:00¿Qué pasa?
31:03¿Qué pasa?
31:06¿Qué pasa?
31:09¿Qué pasa?
31:12¿Qué pasa?
31:15¿Qué pasa?
31:18¿Qué pasa?
31:20¿Qué pasa?
31:51Hola, señorita Sully.
31:54¿Qué hace usted por aquí tan lejos?
31:56Estoy de paso.
31:58Hoy fui a ver a mi tía Carolina.
32:00Ya veo.
32:01Estaba usted...
32:03...más bonita que nunca.
32:05Gracias.
32:07Quiero que me perdone.
32:09Estoy preparando la comida y es por eso que tengo...
32:13...muchos problemas.
32:15¿Qué?
32:17Estoy preparando la comida y es por eso que tengo...
32:21El rancho ha mejorado mucho.
32:24Muchas gracias.
32:26¿Cómo anda todo por su casa?
32:28Bastante bien.
32:36Tenemos visita.
32:37Ya lo veo.
32:39¿Cómo estás, Sully?
32:40Bien, gracias, Adam.
32:41¿Qué averiguó?
32:42Lo que me imaginaba.
32:43Harvey tiene buen ganado, pero está pidiendo un precio muy alto.
32:46Si espera un poco tendrá que bajarlo.
32:48Como usted diga, Adam.
32:49¿Quiere cenar con nosotros?
32:51No sé si debo.
32:52La comida está buena.
32:54Hay pollo y maíz, papas y panecillos.
32:58¡Los panecillos!
33:07Tendremos que comer sin pan esta vez.
33:09Yo les haré más. Estará listo enseguida.
33:11No se moleste, señorita Sully.
33:13No es molestia.
33:14Y no me llame más señorita Sully.
33:16No soy más vieja que usted.
33:21No es muy buen panadero, ¿eh?
33:44No es muy bueno.
33:45No es bueno.
33:46No es bueno.
33:47No es bueno.
33:48No es bueno.
33:49No es bueno.
33:50No es bueno.
33:51No es bueno.
33:52No es bueno.
33:53No es bueno.
33:54No es bueno.
33:55No es bueno.
33:56No es bueno.
33:57No es bueno.
33:58No es bueno.
33:59No es bueno.
34:00No es bueno.
34:01No es bueno.
34:02No es bueno.
34:03No es bueno.
34:04No es bueno.
34:05No es bueno.
34:06No es bueno.
34:07No es bueno.
34:08No es bueno.
34:09No es bueno.
34:10No es bueno.
34:11No es bueno.
34:12No es bueno.
34:14No es bueno.
34:15No es bueno.
34:16No es bueno.
34:30Oh, me gustaría quedarme un rato más...
34:32...pero es tarde y papá me espera.
34:36Me agradó mucho su canción.
34:38Gracias.
34:39Sus panecillos quedaron muy buenos.
34:43Ya usted sabe dónde vivo, ¿no es así?
34:46Vaya a verme.
34:48Sally...
34:50Lo que pasó con Dave fue culpa de ambos.
34:53Éramos...
34:56...muy jóvenes.
34:58Lo sé.
35:08¿Por qué haría eso?
35:10Eh, si no se lo imagina, no perderé el tiempo explicándolo.
35:41¿Cuánta gente hay en el pueblo hoy?
35:43A los sábados, por la tarde, siempre es así.
35:46Todos vienen de compras y a la fiesta.
35:55Eh...
35:57¿Quiénes son?
35:59¿Quiénes son?
36:01¿Quiénes son?
36:03¿Quiénes son?
36:05¿Quiénes son?
36:07¿Quiénes son?
36:09Eh, ya vuelvo. Voy a ir a saludar a Sally.
36:13Cree que hace bien.
36:16¿Ella no es novia de Billy Buckley?
36:18No, pero a él le gusta.
36:20¿A quién no?
36:22No tema, estoy desarmado.
36:40Hola, Sally. ¿Cómo va el negocio, ah?
36:42Muy bien. Puede pasar, ¿eh?
36:46Ed Faison entró en su tienda horas antes de que ella tenga un acceso.
36:49¿Quién es?
36:51Ehhhh...
36:56¿Quiénes son?
36:58¿Quiénes son?
37:00Hola, Bobby.
37:02¿Quién es?
37:04El holandés, ¿eh?
37:06¿Quién es?
37:08El holandés.
37:10Hola.
37:12¿Quiénes son?
37:14en su tienda ahora.
37:16Yo lo arreglaré.
37:18¿Cómo?
37:20A mi manera.
37:41No, no puede ser, Sally.
37:43Sí, tu padre.
37:45Ya lo sé.
37:47Y no importa, te quiero.
37:49¡Peyton!
37:53¿Me oyes?
37:55¡Salga afuera!
37:57¡Ya sabes para qué!
37:59Ed, no vayas, no.
38:01No puedo rehusar.
38:03No tienes revólver.
38:05No temas, él lo sabe.
38:07¿Qué le ocurre, Peyton?
38:09¿Quieres que vaya a buscarlo?
38:11Espera, Ed.
38:13Déjame que le hable y se marchará.
38:15No, Sally, me sé cuidar.
38:23Billy, si es tú se entera de esto.
38:25¿Tú?
38:27No te preocupes, cuando se entere será tarde.
38:29Sí, pero...
38:31No te metas.
38:37Bien.
38:39No puedo aceptar tu reto.
38:43No está armado, ¿eh?
38:45¿Ya lo ves?
38:47Lo puedo arreglar.
38:49Jamie, tu revólver.
38:51Dáselo.
39:05Bien, póngaselo.
39:09No, gracias.
39:11¡Es un cobarde!
39:15El famoso Ed Peyton es un cobarde.
39:19¿Aguantará un insulto como ese?
39:21Eso depende de quién venga.
39:39¡Vamos, levántese!
39:53¡Defiéndase!
39:55No, no quiero pelear contigo.
39:57Pues yo sí quiero pelear.
39:59Si tanto te empeñas, pelea conmigo.
40:03No te metas en eso, Adam.
40:05Ya lo hice.
40:07Con Kevin estás a tiempo.
40:09No, Billy, espera.
40:11Ya está bien, no sigas.
40:13¡No!
40:15¡No!
40:17¡No!
40:19¡No!
40:21¡No!
40:23¡No!
40:25¡No!
40:27Ya está bien, no sigas.
40:29¿No va a dejar que maten a un cabrón, verdad?
40:31Supongo que no le importaría
40:33permitirlo.
40:35Si mi nombre fuera Peyton, ¿eh?
40:37Él es diferente.
40:39Peyton mató a su hijo porque
40:41le desafió.
40:43No, no es cierto.
40:45David lo iba a matar a él.
40:47No puedo creer eso.
40:49No hables así de mi hijo.
40:51Dave era un buen, un gran chico.
40:57¿Eh?
41:21Quiero que lo echen del pueblo,
41:23eso es todo.
41:25Me sentiré mejor
41:27si no lo veo más aquí.
41:39Papá.
41:55Billy, ¿qué vas a hacer?
41:57Acabar con esto.
42:01Dame tu revólver.
42:25¿Billy?
42:27Quiero explicarte lo de Ed.
42:29No hace falta.
42:31Ya sé lo suficiente.
42:33No es como crees.
42:35¡Billy, escúchame!
42:37¡No fue culpa de él!
42:39¡Billy! ¡Billy, ven acá!
42:41¡Papá!
42:43¡Papá!
42:49¡Papá!
42:51¡Papá!
42:53¡Papá!
42:55¡Papá!
42:59¡Billy va a matar a Ed!
43:01¡Tenlo, tú puedes!
43:03¡Contéstame!
43:05¡Papá, por favor!
43:07¡Abre la puerta!
43:09¡Papá!
43:13¡Tú le has mandado a hacerlo!
43:15¡Lo hiciste, ¿verdad?
43:17¡Papá!
43:21Dafne.
43:47¿Todavía insistes, Billy?
43:49He venido a decirle que se vaya ahora mismo
43:51de Virginia City, con que fuera.
43:53Te doy diez segundos para marcharse.
43:55Recoja sus cosas y lárguese.
43:59No me puedo llevar el rancho.
44:01¡Ya lo oyó!
44:03¡Ya lo oyeron!
44:05¡Ya lo oyeron!
44:07¡Ya lo oyeron!
44:09¡Ya lo oyeron!
44:11¡Ya lo oyeron!
44:13¡Ya lo oyeron!
44:15No me puedo llevar el rancho.
44:17¡Ya lo oyó!
44:21Tú eres el que te vas de aquí, Billy.
44:25No me molestes más, Adam.
44:27Te estoy hablando en serio.
44:29Adam, no te metas.
44:31No es asunto tuyo.
44:33Billy tiene razón.
44:35Escúcheme, Ed.
44:37Si le hace caso, se va a arrepentir.
44:39No tengo otro remedio.
44:41Si no lo hago yo, lo hará usted.
44:43Y no es asunto suyo, Adam.
44:49Dese cuenta, Ed.
44:51No le conviene.
44:53Usted siempre perderá esta vez.
44:57Si lo mata, deberá marcharse.
44:59Y dejarlo todo.
45:03Aquí su vida sería distinta.
45:07No lo comprendo.
45:09No sigas, Adam.
45:11No lo entiendo.
45:13Billy, me imagino por qué haces esto.
45:15Vienes aquí solo porque Cass te envió
45:17a vengar a Davey, ¿verdad?
45:19No, esa no es la única razón.
45:21Es Sally, ¿verdad?
45:27La repite la historia de antes.
45:31Yo también la quiero.
45:33No debes pelear por ella.
45:35Es tuya, Ed.
45:37Está equivocado en eso.
45:39Entonces, uno de los dos...
45:43...tiene que morir.
45:47Esa es la única solución
45:49que hay, ¿no?
45:51No creo que haya otro modo mejor.
45:55¿Ya oíste lo que dijo?
45:59Tengo que aceptar el reto de Billy.
46:01Sería distinto si en vez de ser Ed Payson
46:03yo fuera...
46:05...Adam Cartwright.
46:09Acabemos con esto de una vez.
46:11Estoy preparado ya.
46:35Lo siento, Adam.
46:37Pero hubiera ocurrido tarde o temprano.
46:41Si no hubiera sido Billy, hubiera sido otro.
47:01¿Listo?
47:07¿Listo?
47:13¿Listo?
47:19¿Listo?
47:23¿Listo?
47:27¿Listo?
47:31¿Listo?
47:37Ed.
47:47Conseguiste lo que querías, ¿eh?
47:49¿Estás satisfecho?
47:53Debes sentirte muy hombre ahora, ¿eh?
47:57Es más rápido que yo.
48:07Es más rápido que yo.
48:13Es más rápido que yo.
48:19Es más rápido que yo.
48:23Es más rápido que yo.
48:27Es más rápido que yo.
48:31Es más rápido que yo.
48:37Es más rápido que yo.
48:47¿Billy?
48:49¿Billy?
49:07¿Billy?
49:09¿Billy?
49:11¿Billy?
49:13¿Billy?
49:15¿Billy?
49:17¿Billy?
49:19¿Billy?
49:21¿Billy?
49:23¿Billy?
49:25¿Billy?
49:27¿Billy?
49:29¿Billy?
49:31¿Billy?
49:33¿Billy?
49:35¿Billy?
49:37¿Billy?
49:39¿Billy?
49:41¿Billy?
49:43¿Billy?
49:45¿Billy?
49:47¿Billy?
49:49¿Billy?
49:51¿Billy?
49:53¿Billy?
49:55¿Billy?
49:57¿Billy?
49:59¿Billy?
50:01¿Billy?
50:03¿Billy?
50:05¿Billy?
50:07¿Billy?
50:09¿Billy?
50:11¿Billy?
50:13¿Billy?
50:15¿Billy?
50:17¿Billy?
50:19¿Billy?
50:21¿Billy?
50:23¿Billy?
50:25¿Billy?
50:27¿Billy?
50:33Esta ha sido una presentación de color de NBC Televisión Network.

Recomendada